Buscar

Prévia do material em texto

Fichamento de leitura do Capitulo o português do Brasil: a variação que vemos e a variação que esquecemos de ver.
O capitulo português do Brasil: a variação que vemos e a variação que esquecemos de ver trata das variações lingüísticas existentes na língua portuguesa,que a língua não permanece estática, os fatores que faz com que existam essa grande variedade.
“(...) o português do Brasil é uma língua uniforme (...) a uniformidade do português brasileiro é em grande parte mito (...)” (p.151).
A língua portuguesa na minha concepção é uma língua uniforme, mais a forma de expressão da língua é variável, possui variações apenas na sua estrutura .E não é preciso ir muito longe para perceber isso. Cada lugar que formos iremos perceber a grande variedade lingüística existente no Brasil. Seja ela ocasionada pelo fator social, regional ou individual.
 “(...) o Brasil fala uma língua muito uniforme em todo o seu território; a variação não afeta aspectos substanciais do sistema fonológico e sintático da língua, e assim não admira que o gaúcho possa ser compreendido pelo amazonense ou mato-grossense pelo nordestino.” (p.160)
O autor além de relatar que a língua além de ser ligada a cultura fala que é ao mesmo tempo elemento da cultura. A língua requer que seus usuários manipulem os sinais de que se compõe para permitir seu pleno funcionamento, mais um baiano entenderá facilmente o que um gaúcho quer dizer ou vice-versa, ou seja, as variações lingüísticas não interferem na compreensão.
“(...) é possível adivinhar a procedência geográfica das pessoas pela maneira como falam (...)” (p.160)
Cada lugar tem uma maneira de se expressar diferente. Apesar da língua portuguesa ser a mesma em todo território brasileiro, a variação na sua estrutura diferencia cada forma de se expressar por vários fatores,o mais principal na minha concepção é a variação geográfica(diacrônica).Sabendo que a maneira como as pessoas de outras regiões falam não alteram o entendimento, pois a língua portuguesa continua a mesma.
Comentários 
Considerei o capitulo de fácil entendimento por se tratar de um assunto que já conhecia e o obra conter bastantes exemplos, fator que facilita muito o entendimento.Com isso conheci bastante sobre essa grande diversidade lingüística que existe na língua portuguesa.Depois de uma segunda leitura constatei que o autor Rodolfo Ilari não acha o português errado como a sociedade pensa e ainda cita que a língua irá mudar ainda mais. Na minha concepção um dos fatores para toda essa diversidade lingüística se da pelo fato das diferenças sociais, que separam os falantes da norma padrão dos da norma culta (mal ensinada nas escolas). Assim sendo a linguagem um fator de discriminação social pois as variações lingüísticas provocam preconceito de uma sociedade mais elitizada para o das camadas mais desfavorecidas. Existem também outros fatores como geográficos e individuais. 
Boa parte da população não tem acesso a educação, dificultando com isso a obtenção do conhecimento da norma padrão, por isso que existem essa grande variedade lingüística.
Ideação 
Após a leitura do capitulo em referencia cheguei ao posicionamento de que o brasileiro não faz a devida importância a linguagem quando pensam em linguagem só pensam no seu aspecto as pessoas dão extrema importância a escrita
Indicação Bibliográfica 
 Ilari,Rodolfo.O português da Brasil:a variação que vemos e a variação que esquecemos de ver.In: O português da gente:a língua que estudamos,a língua que falamos. São Paulo:contexto 2006 p 151-196.

Mais conteúdos dessa disciplina