Buscar

Com o reconhecimento da língua e a inclusão de alunos surdos no ensino regular houve a necessidade de um profissional intérprete que tem como funçã...

Com o reconhecimento da língua e a inclusão de alunos surdos no ensino regular houve a necessidade de um profissional intérprete que tem como função fazer a interpretação e tradução em Libras para o público surdo. Analise as sentenças a seguir:

I. Ser intérprete não é simplesmente “ouvir o português falado e traduzir para um sinal”
II. O intérprete será uma pessoa de alto caráter moral, honesto, confiável, consciente e de maturidade emocional.
III. O intérprete deverá procurar manter a dignidade e a pureza da língua de sinais. Ele também deverá estar pronto para aprender e aceitar sinais novos, se isto for necessário para o entendimento.

Assinale a alternativa CORRETA:

I. Ser intérprete não é simplesmente “ouvir o português falado e traduzir para um sinal”
II. O intérprete será uma pessoa de alto caráter moral, honesto, confiável, consciente e de maturidade emocional.
III. O intérprete deverá procurar manter a dignidade e a pureza da língua de sinais. Ele também deverá estar pronto para aprender e aceitar sinais novos, se isto for necessário para o entendimento.
A) Somente a sentença III é verdadeira
B) Somente a sentença II é verdadeira
C) Nenhuma sentença é verdadeira
D) As sentenças I, II e III são corretas

Essa pergunta também está no material:

LIBRASSIMULADO01
6 pág.

Libras ExatasExatas

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

A alternativa correta é a letra D) As sentenças I, II e III são corretas.

0
Dislike0
User badge image

Tamara Bovary

Com o reconhecimento da língua e a inclusão de alunos surdos no ensino regular houve a necessidade de um profissional intérprete que tem como função fazer a interpretação e tradução em Libras para o público surdo. Ser intérprete não é simplesmente “ouvir o português falado e traduzir para um sinal”, pois, como já estudamos, a Libras possui uma estrutura gramatical, morfológica e semântica que tem que ser respeitadas, a fim de haver uma interpretação correta.

De acordo com o Código de Ética do Interprete, assinale a alternativa INCORRETA:

A

A, Alternativa correta

O intérprete será parcial, durante o decorrer de sua interpretação, impondo seus próprios pontos de vista.

B

O intérprete será uma pessoa de alto caráter moral, honesto, confiável, consciente e de maturidade emocional. Ele guardará informações confidenciais e não trairá confidências as quais foram reveladas a ele.

C

O intérprete interpretará fielmente e da melhor maneira possível, sempre transmitindo o pensamento, intento e o espírito do falante. Ele deverá lembrar os limites de sua particular função e não ir além de suas responsabilidades.

D

D, Alternativa Errada

O intérprete deverá reconhecer seu próprio nível da sua competência e usar descrição em aceitar tarefas, procurando a assistência de outro intérprete quando necessário.


0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Responda

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Mais conteúdos dessa disciplina