Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
A língua no ambiente pro�ssional Prof. Luís Cláudio Dallier Saldanha Descrição Descrição das características da linguagem no ambiente profissional: concisão, objetividade, clareza, precisão e linguagem formal; exposição de vícios de linguagem: barbarismo, cacofonia, gerundismo, tautologias e pleonasmos, ambiguidades e chavões. Propósito Compreender as características da linguagem no ambiente profissional para desenvolver a competência comunicacional. Objetivos Módulo 1 Linguagem e comunicação pro�ssional Identificar as características da linguagem na comunicação profissional e oficial. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 1/32 Módulo 2 Vícios de linguagem no ambiente pro�ssional Reconhecer os vícios de linguagem comuns no ambiente profissional. 1 - Linguagem e comunicação pro�ssional Saber usar a língua portuguesa no contexto das relações profissionais é um dos principais fatores que contribuem para uma boa comunicação e para se alcançar resultados favoráveis no mundo do trabalho Por isso, é fundamental conhecer os aspectos da linguagem que são próprios da comunicação organizacional ou empresarial, além de ficar atento às incorreções gramaticais e aos vícios de linguagem mais comuns no âmbito profissional. Vamos, então, ao estudo deste interessante assunto! Introdução 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 2/32 Ao �nal deste módulo, você será capaz de identi�car as características da linguagem na comunicação pro�ssional e o�cial. Vamos começar! Falhas na comunicação Você já teve dificuldades em compreender uma mensagem? No ambiente profissional o uso adequado da língua é fundamental. Por isso, vamos conhecer algumas experiências de falha na comunicação. Percebeu como a linguagem adequada é importante no contexto organizacional? O estilo e a linguagem do texto, nesse contexto, devem seguir padrões de modernidade, otimizando o uso do tempo e do espaço na troca de mensagens. Um texto bem escrito, adequado às normas gramaticais e aos padrões da moderna redação empresarial, pode reforçar a credibilidade e a qualidade de uma organização. O texto comercial ou institucional deve ser caracterizado pela sua eficácia. O destinatário desse texto, o cliente ou um parceiro, deve responder à mensagem que recebeu da forma que o emissor espera. Quanto mais próxima da intenção ou do objetivo estiver a resposta, mais eficaz será o texto. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 3/32 Heller Robert Heller (1932-1912) foi fundador e o primeiro editor da revista Management Today, a mais prestigiada publicação britânica na área gerencial. Autor de diversos livros na área de Gestão, Robert Heller também escreveu sobre comunicação no contexto organizacional. No ambiente profissional, a linguagem deve estar a serviço da comunicação eficiente, a qual consiste em fazer as pessoas entenderem a mensagem e a responderem provocando novas trocas – de preferência na direção tencionada. A comunicação sempre é uma via de duas mãos. Por isso, a seguir, vamos conhecer algumas dicas para uma comunicação eficiente no contexto profissional. Marcas da linguagem na comunicação pro�ssional o�cial Os textos que cumprem a função de promover e facilitar a comunicação no contexto organizacional devem conter qualidades que lhes garantam ter sua mensagem decodificada e apreendida sem grandes esforços ou perda de tempo. De acordo com Gold (2005, p. 6), deve-se evitar a linguagem prolixa e difícil, pois tanto o vocabulário sofisticado quanto as frases longas e rebuscadas não contribuem para um rápido entendimento da mensagem, levando o leitor a um desperdício de tempo, quando não a uma desmotivação progressiva que causará, inconscientemente, a rejeição da mensagem. Um texto mal escrito pode até acarretar perda de prestígio para uma instituição. Por isso, os textos devem ser concisos, claros, objetivos e formais. A seguir, vamos conhecer essas marcas da linguagem. Concisão 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 4/32 Veja o exemplo a seguir! Shutterstock.com Shutterstock.com No exemplo anterior, a mesma mensagem foi passada com menos palavras. Chamamos isso de concisão: a capacidade de comunicar o máximo de informação com o mínimo de palavras, evitando-se subterfúgios e clichês que tornam o texto antiquado e rebuscado. Conforme aponta Gold (2005, p. 7), o texto conciso se caracteriza, também, como aquele em que todas as palavras e informações utilizadas têm uma função significativa. As palavras devem estar impregnadas de sentido, dispensando-se os elementos que são desnecessários, e a técnica da redução precisa ser aplicada eficazmente. Por isso, é importante observar que a concisão do texto está relacionada com uma ideia utilitarista da mensagem, mas, ainda assim, não deve significar um empobrecimento. De acordo com Gold (2005, p. 51-52), ela deve ser entendida como uma forma mais enxuta e condensada, na qual se valoriza cada informação. Como criar textos concisos? Procure maximizar a informação com um mínimo de palavras. Em vez de: Você pode escrever: Comunicamos. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 5/32 Esta tem o objetivo de comunicar. Elimine os clichês. Em vez de: Nada mais havendo a declarar, subscrevemo- nos. Você pode escrever: Atenciosamente ou Respeitosamente. Atenciosamente ou Respeitosamente Você deve usar o “Atenciosamente”, quando se dirigir a uma autoridade de mesmo nível hierárquico ou inferior; ou o “Respeitosamente”, quando se dirigir a uma autoridade superior. Retire as redundâncias e corte ideias ou informações excessivas, identificando tudo que não é necessário para a compreensão da mensagem ou que incorre em repetições desnecessárias. Em vez de: A posição da diretoria da empresa é de que sejam esgotadas todas as possibilidades para se alcançar uma saída negociada. Você pode escrever: A diretoria é a favor de uma saída negociada. Algumas técnicas de redução podem auxiliar no enxugamento do texto. Vamos conhecê-las a seguir. A primeira técnica de redução de queísmo (Termo que designa o exagero no uso do pronome relativo “que”) é a substituição de Redução do excesso de quês, o queísmo 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 6/32 orações introduzidas pela palavra “que” por substantivos abstratos, verbo no infinitivo e particípios. Exemplo: Espero que me telefone a fim de que se esclareçam as questões que dizem respeito ao tema que foi debatido na reunião. Veja como fica a redução do excesso de “quês”: Espero que me telefone → telefonema → Espero seu telefonema A fim de que se esclareçam → esclarecer → A fim de esclarecer As questões que dizem respeito → a respeito → As questões a respeito do Tema que foi debatido → discutido → Tema discutido na reunião Veja um exemplo para essa substituição: O profissional que não se prepara será facilmente superado. Substituição: O profissional despreparado será facilmente superado. Veja um exemplo para essa substituição: Um diretor, que comprava muitas ações, obteve grandes lucros. Substituição: Um diretor, comprador de muitas ações, obteve grandes lucros. Veja dois exemplos para essa substituição: Substituição da oração adjetiva usando um adjetivo equivalente Substituição da oração adjetiva usando um substantivo e complemento Substituição da oração desenvolvida por substantivo abstrato ou verbo no infinitivo 01/05/2024, 09:04 A língua no ambienteprofissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 7/32 Exemplo 1 Espero que saibam que sairei na próxima semana. Substituição: Espero que saibam da minha saída na próxima semana. Exemplo 2 É preciso que se estabeleça um novo marco regulatório. Substituição: É preciso estabelecer um novo marco regulatório. Veja um exemplo para essa substituição: O Departamento Financeiro já enviou o relatório que foi solicitado pela Diretoria. Substituição: O Departamento Financeiro já enviou o relatório solicitado pela Diretoria. Esta é outra técnica interessante em textos que apresentam excesso de frases na voz passiva. Voz ativa e voz passiva estão relacionadas com o conceito de voz verbal, ou seja, o modo como o sujeito se relaciona com o verbo e seus complementos. A voz ativa indica que o sujeito participa da ação denotada pelo verbo ou a pratica. A voz passiva indica que a ação expressada pelo verbo é recebida pelo sujeito. Vejamos um exemplo: Voz passiva: A compra das novas impressoras foi aprovada pela diretoria. Voz ativa: A diretoria aprovou a compra das novas impressoras. Substituição da forma composta pelo verbo no particípio Transformação de orações de voz passiva para a voz ativa 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 8/32 Essa técnica não é recomendada quando há intenção de enfatizar um dos termos da sentença. Observe que, no exemplo, a voz passiva destaca a compra das novas impressoras e a voz ativa enfatiza a aprovação da diretoria. Veja um exemplo para essa substituição: As áreas das cidades não devem receber o mesmo tratamento conferido às regiões do campo. Substituição: As áreas urbanas não devem receber o mesmo tratamento conferido às regiões rurais. Técnicas de redução de texto Será que em qualquer situação um texto deve ser conciso? No vídeo a seguir, Luís Cláudio Dallier e Roberto Paes explicam quando usar essas técnicas de redução de texto. Objetividade Veja a seguir um exemplo de como podemos transmitir uma informação de forma objetiva. Substituição das locuções adjetivas por um adjetivo 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 9/32 Shutterstock.com Shutterstock.com Essa marca da linguagem se caracteriza pela centralidade das informações que realmente são importantes, não se acrescentando detalhes ou palavras que distraiam o leitor ou não contribuam para a finalidade da comunicação ou do documento elaborado. Por isso, a objetividade será alcançada quando o leitor for conduzido mais diretamente ao assunto que se quer tratar. Um texto objetivo não apresenta excesso de palavras ou ideias. A seguir, veja algumas dicas para elaborar um texto ou fala objetivos. Identi�que o que você quer dizer ao seu leitor. Foque na informação ou ideia central, destacando o mais importante. Identi�que outras informações que ajudem na assimilação da sua mensagem. Acrescente ideias secundárias ou informações que podem ser úteis, mas que não comprometam o resultado esperado. Identi�que o que atrapalha na assimilação da ideia central. Aproveite as informações que possam ser interessantes e agregam valor ao seu texto, mas descarte as ideias e detalhes que não atendem 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 10/32 ao propósito da mensagem ou do documento. A objetividade pode contribuir para a concisão do texto, principalmente nas correspondências e documentos. Clareza e precisão Veja a seguir um exemplo de como podemos transmitir uma informação com clareza. Shutterstock.com Shutterstock.com Percebeu como a clareza na transmissão das ideias contribui para a correta compreensão de um texto? Esse é um fator primordial em toda comunicação. É preciso ter clareza sobre o que você quer comunicar e transcrever adequadamente essa organização mental, considerando que outra pessoa lerá o que você escrever. Quanto mais clareza no texto, mais chances de um leitor não familiarizado com o tema ser capaz de compreender as ideias presentes sem grandes problemas. Quando escrever um texto ou documento que será lido por pessoas de outras áreas, tenha cuidado com o uso de vocabulário técnico, evitando o excesso desses termos e oferecendo explicações quando julgar adequado. Evite parágrafos muito longos, frases invertidas, ambiguidades e termos que careçam de precisão. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 11/32 O exemplo anterior é um caso de frases invertidas, ou seja, frases que foram colocadas na ordem indireta. Essa forma de escrita pode prejudicar a clareza do texto, pois a ordem indireta leva o leitor a um maior esforço para compreender a mensagem, tentando mentalmente colocar a frase na ordem direta. Quando o texto do nosso exemplo foi colocado na ordem direta, a compreensão da mensagem se tornou mais fácil. Lembre-se de que no português a ordem direta se caracteriza por: Sujeito Verbo Complemento Para complementar a clareza de um texto, precisamos estar atentos, também, à precisão. Ela pode ser caracterizada pelos seguintes elementos: Articulação da linguagem comum ou técnica para a perfeita compreensão da ideia veiculada no texto. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 12/32 Manifestação do pensamento ou da ideia com as mesmas palavras, evitando o emprego de sinonímia com propósito meramente estilístico. Escolha de expressão ou palavra que não confira duplo sentido ao texto. Podcast A terceira edição do Manual de Redação da Presidência da República (BRASIL, 2018, p. 17) traz algumas recomendações para se obter clareza nas comunicações e textos oficiais. Aperte o play para conhecê- las. Linguagem formal 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 13/32 Shutterstock.com Shutterstock.com Diferentemente da linguagem coloquial, a linguagem formal possibilita a compreensão dos termos utilizados de modo mais universal. A padronização da linguagem harmoniza-se com o caráter mais impessoal dos documentos e de parte das relações profissionais, favorecendo a imparcialidade e evitando uma linguagem mais emotiva. A linguagem formal está mais adequada às normas gramaticais e pode fortalecer uma imagem de credibilidade e competência. No entanto, há situações e espaços na vida organizacional nos quais a linguagem não precisa de tanta formalidade. Observe algumas sugestões: Evite palavras rebuscadas, difíceis ou complicadas, tornando o texto pedante. Em vez de: Pedir-vos-ei que atenteis para... Você pode escrever: Peço que considere... Evite, principalmente nas comunicações, chavões ou expressões antiquadas. Em vez de: Você pode escrever: 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 14/32 “Debalde”, “outrossim”, “destarte” ... “Inutilmente”, “também”, “deste modo”... Tenha cuidado com os pleonasmos. Em vez de: A seu critério pessoal... Você pode escrever: A seu critério... Podcast Para que você possa utilizar a língua formal de maneira adequada, Roberto Paes preparou algumas recomendações. Aperte o play para ouvi-las. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 15/32 Falta pouco para atingir seus objetivos. Vamos praticar alguns conceitos? Questão 1 A comunicação eficiente no ambiente profissional deve ser identificada com: A Uso de vocabulário sofisticado e linguagem difícil.B Comunicação de via única, em que o foco está nas informações passadas por quem fala ou escreve. C Esforço para que as mensagens sejam compreendidas e as respostas se aproximem ao 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 16/32 Parabéns! A alternativa C está correta. O texto comercial ou institucional deve ser caracterizado pela sua eficácia. O destinatário desse texto, o cliente ou um parceiro, deve responder à mensagem que recebeu da forma que o emissor espera. Quanto mais próxima da intenção ou do objetivo estiver a resposta, mais eficaz será o texto. Como vimos, a comunicação eficiente consiste em fazer as pessoas entenderem sua mensagem e responder de forma a provocar novas trocas – de preferência na direção do que você gostaria. A comunicação sempre é uma via de duas mãos. Profissionalmente, você se comunica para fazer com que as coisas aconteçam, obter e passar informação, tomar decisões, chegar a consensos e se relacionar com as pessoas. Questão 2 Fernando, que é o novo secretário, que vem a ser ex-aluno do diretor, que é muito querido, sabe bem o que nossa instituição precisa para que melhore sua comunicação. Assinale a opção que apresenta uma versão concisa e clara do texto, mantendo seu sentido original. máximo da intenção do emissor. D Foco na compreensão da informação passada, sem preocupação com a resposta do receptor ao objetivo da mensagem. E Uso de linguagem informal e eliminação de vocabulário técnico. A Fernando, o novo secretário e também ex-aluno do nosso querido diretor, sabe bem o que nossa instituição precisa para melhorar a comunicação. B Fernando, que é o novo secretário, que vem a ser ex- aluno do querido diretor, sabe bem o que nossa instituição precisa para sua comunicação. C Fernando, novo secretário, que é ex-aluno do diretor querido, sabe bem que nossa instituição precisa 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 17/32 Parabéns! A alternativa A está correta. A opção A apresenta uma versão do texto sem queísmo (excesso de “quês”), mais concisa e clara. As demais alternativas apresentam ou a permanência do queísmo ou problemas em sua estrutura que alteram o sentido original do texto. 2 - Vícios de linguagem no ambiente pro�ssional Ao �nal deste módulo, você será capaz de reconhecer os vícios de linguagem comuns no ambiente pro�ssional. Vamos começar! melhorar sua comunicação. D Fernando, secretário, ex-aluno do diretor, que é muito querido, sabe bem o que nossa instituição precisa para que melhore sua comunicação. E Fernando, que vem a ser ex-aluno do diretor, que é muito querido, é o novo secretário e sabe bem o que nossa instituição precisa para que melhore sua comunicação. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 18/32 Os impactos dos vícios de linguagem na comunicação Você sabe o que são os vícios de linguagem? No vídeo a seguir, o professor Luís Cláudio Dallier nos ajuda a entender o que são e quais os impactos dos vícios de linguagem na comunicação. Vícios de linguagem Como vimos, os vícios de linguagem, além de prejudicarem uma comunicação eficaz no contexto profissional, podem comprometer a imagem do profissional, lançando dúvidas sobre sua competência. Por isso, a partir de agora, vamos examinar alguns tipos e buscar formas de corrigi-los ou evitá-los. Barbarismo A palavra “pobrema”, no diálogo a seguir, está incorreta e ilustra bem um vício de linguagem chamado barbarismo, que consiste em escrever ou pronunciar uma palavra em desacordo com a norma gramatical, de forma frequente e habitual. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 19/32 Vejamos alguns exemplos de barbarismo: Na fala “Peneu” em vez de “Pneu”; “Menas” no lugar de “menos”; “Esteje” no lugar de “esteja”. Na escrita “Ancioso” em vez de “ansioso”; “Adevogado” no lugar de “advogado”; “Acessor” em vez de “assessor”. Pleonasmo ou tautologia Veja um exemplo de pleonasmo, ou seja, a repetição de palavras diferentes para expressar uma mesma ideia. Na comunicação objetiva, concisa e clara essas redundâncias devem ser evitadas. Vejamos mais alguns exemplos de pleonasmo: Elo de ligação; Empréstimo temporário; 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 20/32 Outra alternativa; Todos foram unânimes; Continua a permanecer; Retornar de novo; Há anos atrás; Detalhes minuciosos; Abertura inaugural; A seu critério pessoal. Podcast Há situações em que as redundâncias são usadas intencionalmente. Aperte o play para conhecê-las. Cacofonia Na primeira fala do diálogo a seguir, há um exemplo de cacofonia: união de sílabas vizinhas resultando em palavra inconveniente, ridícula ou obscena. O resultado da cacofonia é, portanto, o cacófato: palavra que produz um efeito desagradável. Veja mais alguns exemplos: Cacófatos Alternativa 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 21/32 Boca dela Quero a mala Vou-me já Ele falou pela dona Sua boca Preciso da mala Vou agora Ele falou em nome da dona Gerundismo No diálogo a seguir, há um exemplo de uso inadequado do gerúndio, o qual é uma forma verbal que expressa uma ação em curso, simultânea a outra ou ideia de progressão indefinida. O gerundismo se dá quando o uso do gerúndio não corresponde a uma ação em curso ou processo que se prolonga no tempo. Ele é comumente associado a uma falta de comprometimento na mensagem. Pode ser entendido também como uma tentativa de simular a formalidade. Há situações em que ele estaria relacionado ao artificialismo nas relações socais. Uma hipótese para a origem do gerundismo é a tradução para o português do futuro contínuo, tempo verbal da língua inglesa. Veja mais alguns exemplos: Gerundismo Você pode estar respondendo ao questionário? Nossa empresa vai estar informando sobre o contrato. Você vai estar pagando Alternativa Você pode responder ao questionário? Nossa empresa informará sobre o contrato. Você pagará diretamente no banco. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 22/32 diretamente no banco. Podcast O gerundismo pode indicar uma falta de comprometimento na mensagem. Roberto Paes nos ajuda a entender melhor essa interpretação. Aperte o play a seguir. Ambiguidade No exemplo, a seguir, você perceberá como é importante o cuidado com as ambiguidades. Precisamos estar atentos às palavras e às frases que dão margem a interpretações ou entendimentos confusos e duplos. Veja mais um exemplo: Se alguém diz: O cachorro do seu pai avançou na minha amiga. Podemos entender que: O cachorro pode ser o animal (cão), ou uma qualidade (vagabundo, assanhado) para pai. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 23/32 Atividade discursiva Reescreva as frases eliminando as ambiguidades. a) A prefeita conversou com o chefe de gabinete em sua sala. b) O cliente quer participar da reunião, mas o diretor não quer. Digite sua resposta aqui Chave de resposta a) A prefeita conversou com o chefe de gabinete na sala dela. ou A prefeita conversou com o chefe de gabinete na sala dele. b) O cliente quer participar da reunião, mas o diretor não quer participar. ou O cliente quer participar da reunião, mas o diretor não quer que ele participe. Uso de chavões ou vocabulário so�sticado Os chavões são expressões antiquadas, vícios deestilo incorporados à linguagem empresarial. O vocabulário sofisticado se caracteriza pelo uso desnecessário de palavras rebuscadas ou de difícil compreensão, tornando o texto pedante e inadequado. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 24/32 Confira algumas expressões desnecessárias ou ultrapassadas para o estilo moderno de comunicação escrita. Expressões evitáveis Supracitado Acima citado Encarecemos a V. Sa Somos de opinião que Temos em nosso poder Temos a informar que Substituir por: Citado Citado Solicitamos Acreditamos, consideramos Recebemos Informamos A seguir, você poderá saber um pouco mais sobre as expressões desnecessárias. Expressões evitáveis e suas possíveis substituições. Venho através desta solicitar - Solicito Levamos a seu conhecimento - Informamos Causou-nos espécie a decisão - Causou-nos estranheza, estranhamos, fomos surpreendidos Consternou-nos profundamente - Lamentamos profundamente Devido ao fato de que - Devido a, por causa de Precípua - Principal Destarte - Dessa forma, dessa maneira Referenciado - Referido Aprazada - Dentro do prazo Saiba mais 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 25/32 Datas aprazadas - Datas agendadas Aproveitando o ensejo, anexamos - Anexamos As palestras já estão inseridas no contexto da programação - As palestras já estão na programação Via de regra, os procedimentos - Geralmente, os procedimentos Datas aprazadas - Datas agendadas Devemos concluir, de acordo com o que dissemos acima - Concluímos que Sem mais para o momento - Atenciosamente/respeitosamente Debalde - Em vão, inutilmente Outrossim - Igualmente, do mesmo modo Atividade discursiva Reescreva o texto a seguir substituindo os chavões ou expressões que devem ser evitadas na comunicação oficial ou empresarial. Vimos por meio desta missiva informar que a matrícula deverá ser efetuada até a data aprazada. Destarte, encarecemos aos pais e responsáveis que evitem prejudicar o início das atividades letivas. Digite sua resposta aqui Chave de resposta Informamos que a matrícula deverá ser efetuada dentro do prazo. Assim, solicitamos aos pais e responsáveis que evitem prejudicar o início das atividades letivas. Uso inadequado do particípio 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 26/32 Veja o diálogo a seguir. Na primeira fala, temos um equívoco com a forma verbal “chego”, pois ela deveria estar na forma regular do particípio “chegado”. O particípio é uma forma nominal do verbo, assim como o infinitivo. Geralmente, a dificuldade no emprego do particípio se deve ao fato de vários verbos apresentarem duas formas: uma regular e outra irregular. Veja o exemplo das duas formas possíveis do particípio do verbo entregar: Particípio irregular O documento foi entregue. Particípio regular Ele deve ter entregado o documento. Usa-se a terminação –ado ou –ido para a forma regular com os verbos auxiliares ter e haver. Veja o esquema: O particípio irregular, antecedido pelos verbos auxiliares ser, estar e ficar, tem uma terminação distinta. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 27/32 Confira alguns exemplos: Fiquei feliz porque o jogo foi ganho pelo meu time. Fiquei feliz depois de meu time ter ganhado o jogo. O público reclamou depois de o evento ser suspenso. O público reclamou depois de os organizadores terem suspendido o evento. Há particípios que possuem apenas uma forma, como no caso do verbo chegar, que somente admite o particípio “chegado”; e do verbo trazer, que aceita apenas o particípio “trazido”. O gerente havia chegado atrasado à reunião. A professora havia trazido as provas corrigidas. Falta pouco para atingir seus objetivos. Vamos praticar alguns conceitos? Questão 1 Assinale a alternativa que contém um vício de linguagem que prejudica a concisão do texto: A Cacofonia 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 28/32 Parabéns! A alternativa C está correta. A tautologia e o pleonasmo consistem numa repetição desnecessária. No caso da tautologia, a mesma ideia ou informação é repetida com outras palavras. Os demais vícios de linguagem comprometem a clareza, a precisão, a objetividade e a correção gramatical do texto ou da mensagem. Questão 2 Na linguagem organizacional, deve haver um esforço para garantir a concisão, a clareza e a objetividade. Os clichês, jargões e outros vícios de linguagem vão contra essas características desejáveis. Nas alternativas a seguir, assinale aquela em que os vícios de linguagem e clichês são evitados no texto. B Barbarismo C Tautologia D Ambiguidade E Uso inadequado do particípio. A Vimos por meio desta acusar o recebimento de sua carta referente à cessão de nosso Salão Nobre. B Venho por meio desta informar que a reunião de professores que foi marcada para que se discutam as normas que foram aprovadas está confirmada para amanhã. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 29/32 Parabéns! A alternativa D está correta. A alternativa A apresenta o clichê e jargão “Vimos por meio desta acusar o recebimento”.A alternativa B, além de conter o jargão “Venho por meio desta”, apresenta queísmo (excesso de quês). A alternativa C apresenta inadequação na forma de finalizar uma correspondência ou ofício, que deveria usar como fecho apenas “Atenciosamente” ou “Respeitosamente”. A opção E apresenta o uso inadequado de palavras como “destarte” e “outrossim”, além dos pleonasmos “todos foram unânimes” e “acabamento final”. Considerações �nais Os vícios de linguagem apresentados aqui devem servir de alerta para você evitar tudo que compromete a comunicação eficiente. Se quisermos priorizar mensagens objetivas e concisas no ambiente profissional, teremos que elaborar nosso texto livre de vícios de linguagem como queísmo, gerundismo, pleonasmo, tautologia e jargões ou clichês. Se nosso objetivo é tornar o texto claro, teremos cuidado para evitar vícios, como ambiguidade, uso de ordem invertida, barbarismo e cacofonia. Tenha sempre em mente as características desejáveis da linguagem no ambiente profissional e os vícios de linguagem que deverão ser evitados. C Nada mais havendo a tratar neste ofício, ficamos no aguardo e nos despedimos com renovados votos de estima e apreço. D Comunicamos o cancelamento das aulas de reposição marcadas para a próxima semana. E Destarte, esclarecemos, outrossim, que todos foram unânimes em aprovar a verba para o acabamento final do novo prédio da escola. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 30/32 Podcast Luís Cláudio Dallier, Rafael Iorio e Roberto Paes encerram o tópico falando sobre as características da linguagem no ambiente profissional. Explore + Para conhecer as normas e o padrão da comunicação oficial no Brasil, consulte a última edição do Manual de Redação da Presidência da República, disponível no site do Planalto (Governo Federal). Assista ao vídeo A Importância da Comunicação no Ambiente de Trabalho, no canal do TRT Goiás no YouTube. Referências BARONA, R. L. Gerundismo: problema de participação urbana. Gazeta Digital, s/d. Acesso em: 27 jan. 2020. BRASIL. Manual de redação da presidência da república. 3. ed. Brasília: Presidência da República, 2018. GOLD, M. Redação empresarial: escrevendo com sucesso na era da globalização. 3. ed. São Paulo: Pearson Education, 2005. HELLER, R. Como se comunicar bem.Série Sucesso Profissional. São Paulo: Publifolha, 2000. 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 31/32 Material para download Clique no botão abaixo para fazer o download do conteúdo completo em formato PDF. Download material O que você achou do conteúdo? Relatar problema 01/05/2024, 09:04 A língua no ambiente profissional https://stecine.azureedge.net/repositorio/00212hu/00276/index.html?brand=estacio# 32/32 javascript:CriaPDF()
Compartilhar