Buscar

Talmud de_Jmmanuel

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 423 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 423 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 423 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
1 
TALMUD DE JMMANUEL 
 
ESTA TRADUÇÃO NÃO É OFICIALMENTE AUTORIZADA POR 
 “BILLY” EDUARD ALBERT MEIER. 
 O TRADUTOR DA OBRA UTILIZOU A VERSÃO EM INGLÊS, E NÃO DA LÍNGUA 
ALEMÃ, DO LIVRO “TALMUD OF JMMANUEL” PARA ESTA TRADUÇÃO EM 
PORTUGUÊS 
TRADUÇÃO DOS PERGAMINHOS ESCRITOS EM ARAMÁICO, ESCRITOS POR JUDAS 
ISCARIOTES, O DISCÍPULO DE JMMANUEL, DESCOBERTOS EM 1963, EM JERUSALÉM, 
POR EDUARD ALBERT MEIER NA VERDADEIRA SEPULTURA ONDE JAZEU JMMANUEL 
POR TRÊS DIAS. 
TRANSLATED FROM THE TALMUD OF JMMANUEL 
THE CLEAR TRANSLATION IN ENGLISH AND GERMAN 
THIRD EDITION - WILD FLOWER PRESS 
UPDATED ENGLISH TRANSLATION AND REVISION 2001 
BY DIETMAR ROTHE, JAMES DEARDORF, CHRISTIAN FREHNER, BRIAN CRISSEY, 
HEIDI-LORE 
Die klare Übersetzung in englisch deutsch Dritte Ausgabe 
Übersetzung der aramäischen Schriftrolen, die von Judas Iscarioth, dem 
Jünger Jmmanuels geschriebeb wurden und die 1963 von Eduard Albert 
Meier im Grab entdeck wurden, in dem Jmmanuel während drei Tagen 
gelegen hatte 
Ins Deutsche übersetzt von Isa Rachid und <Billy> Eduard Albert Meier. 
Ins Englische übersetzt von Julie H. Ziegler un B. L. Greene 
Auf den neusten Stand gebrachte englische Übersetzung un revision 2001 von 
Dietmar Rothe, James Deardorff, Christian Frehner, Brian Crissey, Heidi-Lore und 
Robert E. Peters 
 
Dieser is nicht autorisierte Übersetzung bis sein Buch Verleger Herr 
Billy Meier es geben nicht mir autorisierte fur die portugiesisch 
Sprache. 
 
“EDELWEISS.- UM AMIGO DA VERDADE” – TRADUTOR DO TALMUD DE 
JMMANUEL EM LÍNGUA PORTUGUESA. SEGUNDA-FEIRA - 2 DE DEZEMBRO 
DE UMA LINDA E ENSOLARADA CIDADE NO INTERIOR DE SÃO PAULO 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
2 
Reconhecimentos 
 
Para a materialização deste pequeno livro eu desejo expressar minha sincera gratidão 
às formas espirituais de Petale e Arahat Athersata. 
E ainda, minha gratidão se estende aos meus professores de toda a minha vida e 
meus amigos Sfath, Asket, Semjase, Quetzal, e Ptaah, etc. que se interessaram por 
mim de maneira amável e me ensinaram grande conhecimento, de modo a preparar-
me para a minha importante e difícil tarefa. Que minha gratidão os alcance através 
das distâncias imensuráveis, capacitando-me então a manter uma memória 
duradoura. 
Este livro é dedicado, sem distinção, a todos os seres humanos do Universo inteiro. 
Que ele possa ser uma forma de valor espiritual para todos eles e que possa 
expedir o progresso da evolução, o verdadeiro e legal amor que emana da Criação, 
harmonia e verdade e para alcançar o verdadeiro conhecimento, sabedoria e paz. 
Eu também expresso os meus agradecimentos ao descobridor da sepultura onde 
Jmmanuel jazeu, e ao tradutor do texto que encontrei, bem como a minha querida 
esposa Kalliope, e meus filhos Gilgamesha, Atlantis-Sokrates e Methusalém, em 
cuja companhia e amor eu fui capaz de realizar minha difícil tarefa e continuar a 
realizá-la no futuro. 
E também agradeço as seguintes pessoas que ficaram ao meu lado enquanto 
efetuava minha difícil tarefa, que deram valorosos serviços e tornaram possível a 
publicação do trabalho: 
 
Sr. Walder, Senhorita Flammer, Senhorita Stetter, Senhora Moser, J. Bertschinger, a 
família Wächter, H. Runkel, H. Proch, B. Brand, H. Schutsbach, a família ventura, 
Senhorita Rufer, E. e G. Moosbrugger, Senhora Koye, S Lehmann, A.Kropf, Ph. e W. 
Stuber, B e H. Lanzendorfer, P. Petrizzo, A Schubiger, M. Brügger, E. Beldi, S. Holler, A. 
Bieri, E. Bieri, H. Benz, E. Gruber, L. Memper, Ch. Frehner, Ch. Gasser, B. Keller. 
 
— “Billy” Eduard Albert Meier. 
 
Estamos profundamente agradecidos ao Dr. James W. Deardorff por sua detalhada 
investigação a respeito da genuinidade das versões em alemão do Talmud de 
Jmmanuel de 1978 e 2001, que capacitou a clara e consistente tradução que está 
diante de você. Adicionalmente, agradecemos Eduard Meier, por seu prévio 
encorajamento de nossos esforços e sua confiança em nossa capacidade. 
Agradecemos ao nosso capacitado advogado, cuja cuidadosa preparação e análise 
as implicações legais nos encorajaram a publicação deste controverso documento. 
Finalmente, gostaríamos de expressar nossa gratidão a todas aquelas pessoas que, 
através de sua confiança em nós e sua paciência conosco, tornou possível este 
trabalho 
— Wild Flower Press 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
3 
PREFÁCIO 
 
Em 1963 o texto apresentado neste livro foi descoberto por “Billy” Eduard Albert 
Meier na forma de pergaminhos envolvidos em resina para a sua preservação, 
depois que um padre Católico Grego de nome Isa Rashid ter descoberto a 
verdadeira caverna sepulcral de Jmmanuel (que foi erroneamente chamado de 
Jesus Cristo). 
Escrito em forma literária, na língua aramáica antiga, o documento foi enterrado sob 
uma pedra achatada no sepulcro. Foi o desejo de Rashid que o seu nome não 
fosse publicado. Ele temia, e corretamente, que fosse perseguido pela Igreja e pelos 
israelitas e talvez até mesmo fosse assassinado, uma possibilidade que, 
infelizmente, mais tarde, tornou-se realidade. 
 
O autor original dos pergaminhos foi contemporâneo e discípulo de Jmmanuel e era 
conhecido pelo nome de Judas Iscariotes. Por aproximadamente 2000 anos ele foi 
erradamente denunciado como o traidor de Jmmanuel, embora ele nada tinha a ver com 
a traição. Esse horrível ato foi na verdade executado por Judá Ihariotes, o filho de um 
Fariseu. 
De modo a salvaguardar a sua heresia ameaçada, o ainda dominante, ortodoxo, e 
conservador clero de hoje, e seus ingênuos seguidores, provavelmente, irão tentar 
negar os pergaminhos, destruir este livro, e denunciá-lo como mentiras, assim 
como fizeram o com muitos outros escritos antigos que davam testemunho à 
verdade. (Veja, por exemplo os livros de Enoque e o Jezihra, entre outros, que 
foram removidos da Bíblia porque eram muito próximos da verdade quando lidos). 
Assim como antes, acontecerá novamente que os escritos serão atacados e, 
provavelmente, retirados de circulação. Provavelmente, acontecerá que pressões 
partindo de muitos lados serão exercidas ao editor dos escritos, ou ele poderá ser 
perseguido ou assassinado de modo a preservarem a “verdadeira religião”. (Três 
tentativas em sua vida foram feitas em 1976, sendo que uma mesmo na presença de 
testemunhas. Ao final de 1990 o número de tentativas de assassinato haviam 
aumentado para 13.) Certamente, muitos esforços serão feitos para se induzir a 
policia, autoridades, promotores públicos, juizes e tribunais de todas as espécies 
para proibirem este livro, para ridicularizá-lo, para repudiá-lo ou suprimi-lo, ações 
essas que não destratarão um só “iota” de sua veracidade. Os obscurantistas no 
poder certamente procederão com toda a circunspecção, habilidades e intrigas para 
que o documento seja repudiado, denunciado como fraude e suprimido, assim 
como foi o caso com as publicações de outros escritos cujas escrituras foram, 
contudo, escondidas na Biblioteca do Vaticano, em Roma. 
Mas seguirá também o clamor contra o texto partindo dos fanáticos religiosos e 
outras pessoas desencaminhadas que desejarão procederem por todos os meios 
contra a sua existência e a de seu editor. Sempre foi assim, como todos sabem – 
não existe timidez quando se trata de assassinato, ou qualquer coisa similar. O 
editor está muito bem familiarizado com este fato, e, consequentemente tomou as 
precauções necessárias. Mas o “Santo Ministério”, a “Santa Sé em Roma”, e o 
Papa, sempre tomaram os devidos passos para construírem ou salvaguardarem o 
culto religioso errôneo do Cristianismo. Nesta conexão, os leitores só precisam 
pensar na “Santa” Inquisição (que foi ordenada pela “Santa Sé”), sob cujo 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADAPOR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
4 
comando milhões de pessoas, somente na Europa, foram brutalmente chacinadas, 
torturadas, e assassinadas. 
O número de assassinatos relatados praticados pela “Santa Sé” somam nove 
milhões de pessoas durante a Inquisição, enquanto ao número não documentado 
acrescente-se pelo menos mais outros nove milhões. 
 
A tradução nos dá fortes evidências que as doutrinas heréticas das religiões de 
culto manipularam a verdade e que elas são as irresponsáveis maquinações de 
homens inescrupulosos, alguns dos quais foram contratados pela “Santa Sé”. 
Outros foram tolos, fanáticos, num demente estado de consciência, ou seres 
humanos com fome pelo poder que, sem hesitação ou escrúpulos, 
desencaminharam a humanidade por milhares de anos, derramando o sangue de 
milhões por meio do assassinato. Além disso, os descendentes desses homens 
assassinos e inescrupulosos estabeleceram ao longo de séculos e milênios uma 
poderosa força culto religiosa capaz de reger sobre a humanidade. No decorrer do 
milênio passado as religiões de culto cruelmente, e através de sanguinários e 
brutais assassinatos, lutaram pelo seu caminho para se tornarem as mais 
poderosas forças da Terra, para as quais mesmo os mais brutais governos 
ditatoriais se curvaram e ainda se curvam. 
 
Religião de culto: 
 
O mais sórdido pretexto do poder máximo em nome do falso e mentiroso amor que 
literalmente caminha sobre cadáveres, sem hesitação ou escrúpulos. 
 
Apoiada pela falsa doutrina do Novo Testamento, o culto religioso Cristão 
intromete-se na política de todos os países. E além disso, não se envergonha em 
interferir na mais íntima vida familiar dos seres humanos – até mesmo na cama de 
parceiros casados – de modo a atacar até mesmo ali e destruir o derradeiro e mais 
privado segredo dos seres humanos. 
 
Agora chegou a hora em que um basta pode ser dado a todas estas atividades 
inescrupulosas, se o homem tornar-se sensível o suficiente, revisar os seus 
pensamentos e devotar a si próprio aos verdadeiros ensinamentos de Jmmanuel. 
 
Do mesmíssimo modo, todos aqueles que batem as suas cabeças contra os tijolos 
das paredes da enganosa loucura dos cultos religiosos e não são, portanto, 
capazes de um pensamento normal e sensível, irão combater e se oporem contra 
isso com todos os meios; e ainda assim, a sua luta desesperada será em vão 
porque a verdade será mais forte do que qualquer mania dos cultos religiosos ou 
mentiras sujas, embora a mentira esteja em existência por milhares de anos. 
 
As escandalosas falsidades dos cultos religiosos serão despedaçadas e destruídas 
para sempre, não importando o quanto os cultos religiosos e todos os seus 
seguidores e advogados se rebelem contra isso. Finalmente a verdade será 
vitoriosa, embora ela deva ser assegurada por meio de grandes esforços, assim 
como foi escrito nas Escrituras, que diz que a verdade irá provocar uma catástrofe 
mundial. Entretanto, a verdade se faz necessária e não pode mais ser silenciada. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
5 
Uma catástrofe será compreensível se consideramos que os cultos religiosos 
alcançaram imenso poder, que até agora os capacitaram a suprimirem, por meios 
assassinos e sórdidos, todas as verdades direcionadas contra eles. Eles 
novamente tentarão fazer isso, mesmo que tiverem que cederem ao assassinato 
como freqüentemente foi o caso no passado. 
 
Por essa razão, o editor desta obra correrá o risco de ser perseguido por ordem dos 
cultos religiosos, fanáticos particulares, e membros de seitas, para ser assassinado 
ou ser entregue aos tribunais. 
 
Disso tudo, que os seres da Terra finalmente percebam o que são os cultos 
religiosos e com que tipo de meios sanguinários eles combatem a verdade, pois é 
somente desta maneira que são capazes de manterem seu poder completo e 
controlarem os seres humanos escravizados. 
 
Deve ser apontado aqui enfaticamente que os seguidores e defensores dos 
verdadeiros ensinamentos de Jmmanuel correm tanto risco quanto o próprio editor 
deste documento. Entretanto, o editor corre muito mais perigo pois ele é o homem 
contato de inteligências extraterrestres e de entidades espirituais altamente 
desenvolvidas em planos superiores que transmitem à ele VERDADEIROS 
ensinamentos espirituais que ele dissemina sem modificações, expondo então, as 
mentiras dos cultos religiosos, e que os levarão a sua lenta mas certa erradicação. 
 
Isa Rachid, o descobridor da caverna sepulcral e tradutor dos pergaminhos 
originais, ficou igualmente em perigo, de modo que anos mais tarde ele tomou a 
precaução de retirar-se da Igreja para viver incógnito em algum lugar junto com a 
sua família que ele formou nesse ínterim. Consciente do imenso poder dos cultos 
religiosos, ele desejou ocultar o seu próprio nome e os pergaminhos originais do 
público. Ele, corretamente, temia por sua vida e por aqueles de sua amada família, 
todos os quais se tornaram vítimas dos perseguidores dos cultos religiosos, pelos 
quais foram assassinados. Muito antes disso ocorrer, Rashid, sob o selo do 
segredo que seu nome não fosse mencionado, entregou a tradução dos 
pergaminhos ao seu bom amigo, o editor, Eduard Meier. Mas não foi até 1974 que 
Meier, por sua vez, recebeu permissão do plano de Arahat Athersata para que 
fizesse com que a tradução dos pergaminhos se tornasse acessível aos círculos de 
interessados. 
 
Em 1963, Rashid por várias ocasiões levou seu amigo, Eduard Meier, ao verdadeiro 
sepulcro de Jmmanuel, que estava praticamente preenchido por areia e detritos. 
No decorrer da escavações Meier, subseqüentemente, encontrou vários itens que 
confirmaram o conteúdo dos escritos. 
 
Infelizmente deve ser mencionado que o documento não está mais completo, já que 
várias partes dos pergaminhos eram completamente ilegíveis e deteriorados. 
Além disso, alguns foram obviamente perdidos. Contudo, o que foi preservado nos 
dá o chocante testemunho que no decorrer de dois milênios uma infame e falsa 
doutrina, uma teia de mentiras sem igual, foi manufaturada em torno da pessoa de 
Jmmanuel de modo a erigir um poderoso culto religioso para inescrupulosamente 
escravizarem os seres humanos da Terra. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
6 
É muito raro que um indivíduo seja bem sucedido ao publicar temas e verdades que 
esclareçam conexões casuais, ou que pelo menos nos dê alguma luz sobre elas 
quando elas pertencem aos cultos religiosos ou a assuntos políticos. A prática 
existente nos prova que, como regra geral, tais seres humanos foram 
inescrupulosamente perseguidos, torturados e assassinados. Forças chamadas a 
dianteira prontamente aparecem, sabendo como colocarem os conteúdos 
verdadeiros de uma declaração sob a penumbra. Para elas, quaisquer meios são 
justificáveis para transformarem a verdade numa caricatura. Mas isso não é tudo, 
porque tão logo algo seja publicado e disseminado, que clarifique alguma relação 
casual com as verdades concernentes aos cultos religiosos ou assuntos políticos, 
então, as publicações são retiradas de circulação com a ajuda do clero, da polícia, 
das agências do governo, dos tribunais, dos poderosos cultos religiosos e seus 
fanáticos seguidores. As publicações são “salvaguardadas”, ou destruídas, para 
que possam continuar a privarem o ser humano da verdade real, deixando-o morrer 
de fome e perecer penosamente na miséria dos pensamentos falsos e dos 
ensinamentos falsos, porque é somente assim fazendo que ele poderá ser muito 
mais explorado até a última gota de seu sangue, particularmente pelos governos e 
pelos cultos religiosos. 
 
A versão em língua alemã do Talmud de Jmmanuel não corresponde às traduções 
originais do aramáico antigo pois Isa Rachid não dominava a língua alemã o 
suficiente nem estava familiarizado com a codificação da Missão ao ponto que ele 
pudesse ter organizadoa versão em língua alemã. 
 
A versão em língua alemã representa na verdade uma cópia da tradução do 
aramáico antigo, Mas numa forma que foi corrigida por Eduard Albert Meier e 
suprida com o código necessário para a Missão. (Nota: a língua nativa de Billy é o 
alemão) 
 
Assim, a versão em alemão representa um produto 80% do estilo e estrutura das 
sentenças que foram concluídas por Eduard Albert Meier, enquanto os 20% 
restantes devem ser considerados como os esforços da tradução de Isa Rachid. 
 
Para fazer com que a versão em alemão fosse escrita corretamente, de acordo com 
a antiga forma lingüística bem como o codex necessário para a Missão, levou 
aproximadamente mais de quatro vezes o trabalho e a energia requeridos para a 
tradução do aramáico antigo. 
 
O editor, “BILLY” EDUARD ALBERT MEIER. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
7 
NOTA DO TRADUTOR BRASILEIRO: 
 
QUERIDOS LEITORES CHEGOU A HORA DA VERDADE! 
 
Nos idos de 2000 e 2001 eu tive uma série de sonhos repetitivos, vívidos e 
verdadeiros, onde me pediam para pesquisar a respeito do nome Immanuel ou 
Emmanuel, e pediam-me para olhar na Bíblia e ler Revelações a respeito de uma tal 
estrela da manhã ou estrela matutina. Na época, não entendi absolutamente nada! 
Mas o resultado é que cheguei até Billy Eduard Albert Meier e descobri a obra o 
“Talmud de Jmmanuel”. Esta apresentação do Talmud de Jmmanuel em língua 
portuguesa foi feita com a única e exclusiva finalidade de levar as verdadeiras e 
severas palavras do ser humano comum, filho de um ser humano extraterrestre e, 
de Maria, uma mulher humana terrestre, este homem que se chamava Jmmanuel, 
cujo nome foi perversamente trocado para “Jesus Cristo” por Saulo/Paulo de Tarso. 
O objetivo desta publicação em português é de pôr um derradeiro PONTO FINAL, 
para todo o sempre, nas mentiras, nas loucuras, nos desatinos, nas falsificações, 
nas explorações, enganações e nas ilusões de todos os tipos e espécies causadas 
pelos cultos religiosos de todos os tipos e espécies. O Talmud de Jmmanuel veio à 
luz da VERDADE para destruir com todas as mentiras, as ilusões e auto ilusões, 
enganações, falsidades, e charlatanice, de cada um dos mentirosos religiosos. 
Aconselho a cada um de vocês que irão ler o Talmud de Jmmanuel que o leiam por 
completo passagem por passagem, sentem-se com a sua Bíblia de preferência do 
lado e comparem passagem por passagem para verem com os seus próprios olhos 
a desgraça, a miséria, e a desordem que trouxeram ao Planeta Terra ao falsificarem 
as verdadeiras palavras de Jmmanuel. Tenham a mente aberta, de buscador da 
verdade. Olhem em torno de si mesmos e percebam o por quê do Planeta Terra 
estar vivendo toda esta coisa imunda e hedionda chamada religião cristã que por 
sua vez gerou todas as outras tolices e loucuras relacionadas acima. Leiam os 
mentirosos e falsificadores chamados: Mateus, Marcos, Lucas, e João, pois todos 
eles tiveram acesso aos pergaminhos originais do Talmud de Jmmanuel (originais 
ou cópias destes) alterando absurdamente as passagens com loucuras e 
falsidades, e ainda, leiam o louco e demente do Saulo/Paulo de Tarso - Atos dos 
Apóstolos e Cartas de Paulo - e comparem, vejam, sintam, e entendam o que é a 
MENTIRA e a ilusão completa em tuas mentes, almas corpos, e espíritos por todos 
esses anos. Eu, B. UM AMIGO DA VERDADE, dediquei todo o meu esforço, toda a 
minha alma, e os meus conhecimentos de buscador da verdade na tradução deste 
trabalho, com o único e exclusivo objetivo de dedicá-lo a CADA UM DE VOCÊS 
pois, afinal, eu também, um dia, fui UM de vocês. 
 
B. : O TRADUTOR DO TALMUD DE JMMANUEL 
De uma linda e ensolarada cidade no interior de São Paulo – Brasil 
2 de Dezembro de 2002 
 
 
 
 
 
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
8 
E ASSIM É! 
 
 
 
 
 
Retrato de Jmmanuel conforme descrito por Semjase 
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
9 
O retrato da página anterior é de Jmmanuel, conhecido pela maioria da 
pessoas como Jesus Cristo. Foi preparado por uma mulher desenhista 
do Vale do Reno, Suíça, em Dezembro de 1976 conforme um esboço 
desenhado por Semjase, a piloto de uma “beamship” (nave), cujo 
planeta, Erra, nas Plêiades (Plejares), está aproximadamente à 500 anos 
luz de nosso sistema solar. 
A grafia do nome Jmmanuel com um “J” não é engano, pois de acordo 
com os Plejarans, este nome é datado da época de seus ancestrais, que 
escreviam o nome de Jmmanuel, na linguagem escrita, com um “J”. 
Nota do tradutor: O nome Jmmanuel é escrito desta forma em aramáico: 
 
Comparações desta imagem (na página anterior) com o Santo Sudário de 
Turim, preservado pelo Vaticano, revela claramente que o retrato reproduzido 
aqui não é idêntico as características no sudário, que supostamente mostra a 
imagem de Jmmanuel na época de sua crucificação. 
ESTE LIVRO CONTÉM OS DIÁLOGOS COMPLETOS DE 
JMMANUEL COMPARADOS COM OS DIÁLOGOS DO “NOVO 
TESTAMENTO” 
COMPARE CADA DIÁLOGO POR SI MESMO(A) E ENTENDA. 
O LIVRO ORIGINAL “TALMUD OF JMMANUEL” NÃO 
CONTÉM ESSAS COMPARAÇÕES, QUE FORAM APLICADAS 
PELO TRADUTOR DA OBRA EM PORTUGUÊS. PARA 
FACILITAR A COMPREENSÃO DO LEITOR. 
Nota do Trad: Anjo guardião é um(a) auxiliar, um(a) supervisor(a), um ser 
humano normal e cientista muito avançado(a) tecnológicamente e espiritualmente 
e não tem nada a ver com “anjo” na concepção religiosa/cristã. Filhos Celestiais, 
ou anjos guardiões, são os (as) auxilares de um Jshwsh, que também não se trata 
de “deus” segundo a concepção religiosa. Jshwsh ou Rei da Sabedoria é 
simplesmente um título para aquele ser humano que atingiu o grau máximo de 
evolução espiritual e que um ser humano pode alcançar quando encarnado e seu 
título é conhecido como deus ou Jshwsh.
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
10
Capítulo 1 
A GENEALOGIA DE JMMANUEL 
TJ 1:1 Este é o livro e os ensinamentos de Jmmanuel, que é chamado de “aquele 
com o conhecimento de deus”, que é um filho de José, neto de Jacó, descendente 
distante de Davi, que foi descendente de Abraão, cuja linhagem remonta a Adão, o 
pai de uma das raças humanas da Terra. Adão foi gerado por Semjasa, o líder dos 
filhos celestiais que eram os anjos guardiões de deus, o grande regente daqueles 
que viajaram de lugares distantes. 
Nota: *O título “deus” não será sempre escrito com letra maiúscula a não ser quando se 
referir ao Deus judaico-cristão: que NÃO EXISTE!!! 
TJ 1:2 Semjasa, o filho celestial e anjo guardião de deus, o grande regente dos 
viajantes que viajaram para cá através de vastas extensões do Universo, tomou de 
uma mulher terrestre e gerou Adão, o pai da população humana branca. 
 
TJ 1:3 Adão tomou para si uma mulher da Terra e gerou Sete. 
TJ 1:4 Sete gerou Enos. 
TJ 1:5 Enos gerou Akjbeel. 
TJ 1:6 Akjbeel gerou Aruseque. 
TJ 1:7 Aruseque gerou Kenan. 
TJ 1:8 Kenan gerou Mahalaleel. 
TJ 1:9 Mahalaleel gerou Urakjbarameel. 
TJ 1:10 Urakjbarameel gerou Jarede. 
TJ 1:11 Jarede gerou Enoque. 
TJ 1:12 Enoque gerou Matusalém. 
TJ 1:13 Matusalém gerou Lameque. 
TJ 1:14 Lameque gerou Tamjel. 
TJ 1:15 Tamjel gerou Danel. 
TJ 1:16 Danel gerou Asael. 
TJ 1:17 Asael gerou Samsafeel. 
TJ 1:18 Samsafeel gerou Jomjael. 
TJ 1:19 Jomjael gerou Turel. 
TJ 1:20 Turel gerou Hameque. 
TJ 1:21 Hameque gerou Noé. 
TJ 1:22 Noé gerou Sem. 
TJ 1:23 Sem gerou Arpachade. 
TJ 1:24 Arpachade gerou Batraal. 
TJ 1:25 Batraal gerou Ramuel. 
TJ 1:26 Ramuel gerou Askeel. 
TJ 1:27 Askeel gerou Armers. 
TJ 1:28 Armers gerou Salá. 
TJ 1:29 Salá gerou Eber. 
TJ 1:30 Eber gerou Peleg. 
TJ 1:31 Peleg gerou Regu. 
TJ 1:32 Regu gerou Serug. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER.REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
11
TJ 1:33 Serug gerou Araseal. 
TJ 1:34 Araseal gerou Naor. 
TJ 1:35 Naor gerou Thara. 
TJ 1:36 Thara gerou Abraão. 
TJ 1:37 Abraão gerou Jsaque. 
TJ 1:38 Jsaque gerou Jacó. 
TJ 1:39 Jacó gerou Judá. 
TJ 1:40 Judá gerou Ananj. 
TJ 1:41 Ananj gerou Ertael. 
TJ 1:42 Ertael gerou Perez. 
TJ 1:43 Perez gerou Hezron. 
TJ 1:44 Hezron gerou Ram. 
TJ 1:45 Ram gerou Amjnadabe. 
TJ 1:46 Amjnadabe gerou Savebe. 
TJ 1:47 Savebe gerou Nahesson. 
TJ 1:48 Nahesson gerou Sahná. 
TJ 1:49 Sahná gerou Boas. 
TJ 1:50 Boas gerou Obede. 
TJ 1:51 Obede gerou Jessé. 
TJ 1:52 Jessé gerou Davi. 
TJ 1:53 Davi gerou Salomão. 
TJ 1:54 Salomão gerou Asa. 
TJ 1:55 Asa gerou Gadaeel. 
TJ 1:56 Gadaeel gerou Josafá. 
TJ 1:57 Josafá gerou Jorão. 
TJ 1:58 Jorão gerou Armeneel. 
TJ 1:59 Armeneel gerou Usja. 
TJ 1:60 Usja gerou Jothan. 
TJ 1:61 Jothan gerou Gadreel. 
TJ 1:62 Gadreel gerou Ahás. 
TJ 1:63 Ahás gerou Jsiquias. 
TJ 1:64 Jsiquias gerou Manasse. 
TJ 1:65 Manasse gerou Amon. 
TJ 1:66 Amon gerou Josjas. 
TJ 1:67 Josjas gerou Jojaquim. 
TJ 1:68 Jojaquim gerou Salathjel. 
TJ 1:69 Salathjel gerou Jequm. 
TJ 1:70 Jequm gerou Serubabel. 
TJ 1:71 Serubabel gerou Abjúde. 
TJ 1:72 Abjúde gerou Eljaqujm. 
TJ 1:73 Eljaqujm gerou Asor. 
TJ 1:74 Asor gerou Zadoque. 
TJ 1:75 Zadoque gerou Achjim. 
TJ 1:76 Achjm gerou Eljude. 
TJ 1:77 Eljude gerou Eleasar. 
TJ 1:78 Eleasar gerou Mathan. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
12
TJ 1:79 Mathan gerou Jacó. 
TJ 1:80 Jacó gerou José. 
 
(Conforme o Talmud 77 gerações) 
 
A GENEALOGIA FALSA FEITA PELO SUPOSTO AUTOR MATEUS NÃO ESTÁ 
CORRETA!!! FALTAM GERAÇÕES! FALSIFICADOR DA VERDADE! TODOS OS 
TEXTOS ESCRITOS POR MATEUS FORAM ALTERADOS, FALSIFICADOS E 
INVENTADOS PELO PRÓPRIO MATEUS E/OU GRUPOS DE FARISEUS E ESCRIBAS. 
 
Mat. 1:1 Livro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão. 
Mat. 1:2 A Abraão nasceu Isaque; a Isaque nasceu Jacó; a Jacó nasceram Judá e seus 
irmãos; 
Mat. 1:3 a Judá nasceram, de Tamar, Farés e Zará; a Farés nasceu Esrom; a Esrom 
nasceu Arão; 
Mat. 1:4 a Arão nasceu Aminadabe; a Aminadabe nasceu Nasom; a Nasom nasceu 
Salmom; 
Mat. 1:Mat. 1:5 a Salmom nasceu, de Raabe, Booz; a Booz nasceu, de Rute, Obede; a 
Obede nasceu Jessé; 
Mat. 1:6 e a Jessé nasceu o rei Davi. A Davi nasceu Salomão da que fora mulher de 
Urias; 
Mat. 1:7 a Salomão nasceu Roboão; a Roboão nasceu Abias; a nasceu Abias nasceu 
Asafe; 
Mat. 1:8 a Asafe nasceu Josafá; a Josafá nasceu Jorão; a Jorão Ozias; 
Mat. 1:9 a Ozias nasceu Joatão; a Joatão nasceu Acaz; a Acaz nasceu Ezequias; 
Mat. 1:10 a Ezequias nasceu Manassés; a Manassés nasceu Amom; a Amom nasceu 
Josias; 
Mat. 1:11 a Josias nasceram Jeconias e seus irmãos, no tempo da deportação para 
Babilônia. 
Mat. 1:12 Depois da deportação para Babilônia nasceu a Jeconias, Salatiel; a Salatiel 
nasceu Zorobabel; 
Mat. 1:13 a Zorobabel nasceu Abiúde; a Abiúde nasceu Eliaquim; a Eliaquim nasceu Azor; 
Mat. 1:14 a Azor nasceu Sadoque; a Sadoque nasceu Aquim; a Aquim nasceu Eliúde; 
Mat. 1:15 a Eliúde nasceu Eleazar; a Eleazar nasceu Matã; a Matã nasceu Jacó; 
Mat. 1:16 e a Jacó nasceu José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama 
Cristo. (O suposto Mateus alterou a genealogia !!!) 
Mat. 1:17 De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; 
e desde Davi até a deportação para Babilônia, catorze gerações; e desde a deportação 
para Babilônia até o Cristo, catorze gerações. (É FALSA ESTA GENEALOGIA!) 
 
TJ 1:81 José, era o marido de Maria, a mãe de Jmmanuel, que foi engravidada por um 
descendente distante de um filho celestial, Rasjel, que era o anjo guardião do 
conhecimento secreto. 
 
Mat.1:18 Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe, 
desposada com José, antes de se ajuntarem, ela se achou ter concebido do Espírito 
Santo.(Esta passagem supostamente de Mateus não é verdadeira! Foi Alterada!) 
 
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
13
TJ 1:82 Quando José ouviu que Maria fora engravidada secretamente por um 
descendente dos filhos celestiais da linhagem de Rasjel eis que ele ficou cheio de 
ira e pensou em deixar Maria antes que se casasse com ela diante povo. 
 
Mat.1:20 E, projetando ele isso, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, 
dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria, tua mulher, pois o que nela se 
gerou é do Espírito Santo; (Esta passagem supostamente de Mateus não é verdadeira! 
Foi Alterada!) 
 
TJ 1:83 Enquanto José pensava desta maneira, eis que um anjo guardião, enviado 
por Gabrjel, o filho celestial que havia engravidado Maria, apareceu e disse: 
 
Mat. 1:21 ela dará à luz um filho, a quem chamarás JESUS; porque ele salvará o seu 
povo dos seus pecados.(Esta passagem supostamente de Mateus não é verdadeira! Foi 
Alterada!) 
 
TJ 1:84 José, Maria é tua noiva e deves tornar-te seu marido; não a deixes, porque 
o fruto de seu ventre foi escolhido para um grande propósito. Casa-te com ela 
abertamente, de modo que vos torneis marido e mulher diante das pessoas. 
 
TJ 1:85 Vede, a gravidez de Maria ocorreu onze mil anos após a procriação de 
Adão, pelo filho celestial Semjasa, para que se cumprisse a palavra de deus, 
regente daqueles que viajaram de lugares distantes, que trouxe essas palavras 
através do profeta Isaías: 
 
TJ 1:86 Vede, uma virgem será engravidada por um filho celestial antes que ela se case 
com um homem diante do povo. 
 
Mat. 1:23 Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, o qual será chamado 
EMANUEL, que traduzido é: Deus conosco.( Não está correta esta passagem!) 
 
Mat. 1:24 E José, tendo despertado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e 
recebeu sua mulher; 
 
TJ 1:87 Eles darão ao fruto de seu ventre o nome de Jmmanuel, que traduzido significa 
“aquele com o conhecimento de deus”, como símbolo e honra à deus. Com o poder de 
deus, e os cuidados providenciais, a Terra foi feita para gerar vida humana inteligente, 
quando os filhos celestiais, os viajantes das distâncias do Universo, copularam com as 
mulheres da Terra. 
 
Mat. 1:25 e não a conheceu enquanto ela não deu à luz um filho; e pôs-lhe o nome de 
JESUS.(Não está correta esta passagem, supostamente de Mateus. Foi alterada!) 
 
TJ 1:88 Vede, deus e seus seguidores vieram de longe, das profundezas do espaço, 
de onde se livraram de fortes laços escravizantes, e criaram aqui uma nova raça 
humana e lar, com antigas mulheres desta Terra. 
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
14
TJ 1:89 Deus merece ser honrado pelas pessoas da Terra, pois, vede, foi ele 
verdadeiramente quem deu origem as raças humanas brancas e escuras da Terra, e 
a ele honras devem ser dadas. 
 
TJ 1:90 Com exceção dele nada há que se iguale em forma a essas linhagens 
humanas criadas por ele. Além dele, portanto, as pessoas não deverão ter outros 
deuses, que criaram outras linhagens humanas em outras partes da Terra. 
 
TJ 1:91 Com exceção de deus, não há nada que se compare em forma que mereça 
adoração. Acima dele e de seus filhos celestiais reina apenas a onipotência de toda 
a Criação: a própria Criação, que deve ser reverenciada. 
 
TJ 1:92 Portanto, vede! Sobre a Terra reina deus, o senhor dos filhos celestiais e 
dos povos de linhagem terrestre de cor branca e escura. 
 
TJ 1:93 Deus é quem concede as leis para estas populações, e, portanto, seus desejos 
devem ser realizados por cada homem e mulher. 
 
TJ 1:94 Deus, o senhor, é generoso em seu amor, mas também é terrível em sua ira 
quando suas leis são desobedecidas. 
 
TJ 1:95 A gravidez de Maria é a lei de deus, e tu José, deve ser seu marido em 
matrimônio. 
 
O NASCIMENTO DE JMMANUEL 
 
TJ 1:96 Contudo, quando José ouviu isso ele se preocupou com suadevoção às leis de 
deus, então trouxe Maria para casa e casou-se com ela diante do povo. 
 
Mat. 1:24 E José, tendo despertado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e 
recebeu sua mulher; 
 
TJ 1:97 Nesta época, saiu um decreto do Imperador Augustus, no qual todo o mundo 
deveria ser contado. 
 
Lucas 2:1 Naqueles dias saiu um decreto da parte de César Augusto, para que todo o 
mundo fosse recenseado. (O suposto Mateus omitiu esta passagem e Lucas também leu 
o Talmud original) 
 
TJ 1:98 Este recenseamento era o primeiro deste tipo e ocorreu na época em que 
Quirínio era o governador da Síria. 
 
Lucas 2:2 Este primeiro recenseamento foi feito quando Quirínio era governador da Síria. 
Nota: em latim Cireneus = Quirínio 
 
TJ 1:99 Todos saíram para serem recenseados, cada um em sua própria cidade. 
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
15
Lucas 2:3 E todos iam alistar-se, cada um à sua própria cidade. (Lucas leu também o 
Talmud de Jmmanuel original e Mateus omitiu esta passagem!) 
 
TJ 1:100 José da Galiléia, da cidade de Nazaré, também foi com sua esposa Maria, para 
as terras judaicas, para a cidade de Davi, que é chamada Belém, pois ele era da casa e 
da linhagem de Davi. 
 
Lucas 2:4 Subiu também José, da Galiléia, da cidade de Nazaré, à cidade de Davi, 
chamada Belém, porque era da casa e família de Davi, (O suposto Mateus omitiu esta 
passagem!) 
 
TJ 1:101 De modo a ser recenseado com sua esposa, Maria, que estava grávida do filho 
celestial Gabrjel, da linhagem de Rasjel. 
 
Lucas 2:5 a fim de alistar-se com Maria, sua esposa, que estava grávida. (Lucas também 
leu o Talmud original. É também outro falsificador da verdade! Fariseu e escriba 
enganador! Mateus omitiu esta passagem!) 
 
TJ 1:102 Quando eles lá estavam, chegara a hora dela dar a luz. 
 
Lucas 2:6 Enquanto estavam ali, chegou o tempo em que ela havia de dar à luz, 
 
TJ 1:103 Mas já que não encontraram nenhum abrigo eles passaram a noite num 
estábulo. 
 
Lucas 2:7 e teve a seu filho primogênito; envolveu-o em faixas e o deitou em uma 
manjedoura, porque não havia lugar para eles na estalagem.(O suposto Mateus omitiu 
esta passagem!) 
 
TJ 1:104 E Maria teve seu primeiro filho sobre o feno, enrolou-o em panos, e deitou-o 
numa manjedoura próximo aos animais, pois não havia lugar para ela na estalagem. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
16
Capítulo 2 
 
OS HOMENS SÁBIOS DO ORIENTE 
 
TJ 2:1 Quando Jmmanuel nasceu no estábulo em Belém, no abrigo em terras 
judaicas na época de Herodes Antipas, Tetrarca da Galiléia e Peréia, vede, 
homens sábios chegaram em Jerusalém, vindo do Oriente, e perguntaram: 
Mat. 2:1 Tendo, pois, nascido Jesus em Belém da Judéia, no tempo do rei Herodes, eis que 
vieram do oriente a Jerusalém uns magos que perguntavam: Nota: Herodes Antipas: líder 
judeu, regente da Galiléia e Peréia entre o ano 4 antes de Jmmanuel até o ano 39 . O Rei 
Herodes - o Grande morreu no ano 4 antes do nascimento de Jmmanuel. Mateus omitiu o 
verdadeiro nome de Herodes Antipas – Tetrarca da Galiléia e Peréia, e que era filho do Rei 
Herodes - o Grande. 
TJ 2:2 Onde está o recém nascido, rei da sabedoria dos Judeus? 
Mat. 2:2 Onde está aquele que é nascido rei dos judeus? pois do oriente vimos a sua 
estrela e viemos adorá-lo.(Texto alterado pelo suposto Mateus!) 
TJ 2:3 Vimos uma luz brilhante no céu e ouvimos uma voz dizendo: 
TJ 2:4 Seguis a cauda da luz, pois o rei da sabedoria dos judeus nasceu, ele é 
aquele que trará grande conhecimento. 
TJ 2:5 Portanto, viemos adorar o recém nascido rei da sabedoria. 
TJ 2:6 Ele possuirá o conhecimento de deus, e será um filho do filho celestial 
Gabrjel. 
TJ 2:7 Seu conhecimento será abundante, assim como o seu poder em controlar 
a consciência humana, para que os humanos possam aprender a servir a 
Criação. 
TJ 2:8 Quando Herodes Antipas ouviu isso ficou temeroso e, juntamente com 
ele, todos em Jerusalém, pois temiam que a criança recém nascida teria um 
imenso poder. 
Mat. 2:3 O rei Herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e com ele toda a Jerusalém;(Aqui 
Mateus também omitiu o verdadeiro nome de Herodes ANTIPAS!) 
TJ 2:9 Herodes convocou todos os principais sacerdotes e escribas dentre o 
povo e perguntou à eles onde havia nascido Jmmanuel. 
Mat. 2:4 e, reunindo todos os principais sacerdotes e os escribas do povo, perguntava-
lhes onde havia de nascer o Cristo. (Texto inventado pelo suposto Mateus!) 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
17
TJ 2:10 E eles responderam: Em Belém, na terra judaica; pois assim foi escrito 
pelo profeta Miquéias: 
Mat. 2:5 Responderam-lhe eles: Em Belém da Judéia; pois assim está escrito pelo 
profeta:(O suposto Mateus omitiu o nome de Miquéiais nesta passagem.) 
TJ 2:11 E tu, Belém, nas terras dos judeus, não és de forma alguma a menor das 
cidades da Judéia, pois de ti deverá vir o rei da sabedoria, que trará grande 
conhecimento aos povos de Israel para que possam aprender e servir a Criação. 
Mat. 2:6 E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as principais 
cidades de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo de 
Israel. 
TJ 2:12 Então Herodes Antipas chamou secretamente os sábios, e 
diligentemente os inquiriu acerca do tempo em que a brilhante luz com uma 
longa cauda aparecera no céu. 
Mat. 2:7 Então Herodes chamou secretamente os magos, e deles inquiriu com 
precisão acerca do tempo em que a estrela aparecera; 
TJ 2:13 Ele logo enviou-os a Belém, e disse: Ide, e procurai diligentemente pelo 
menino e quando o encontrardes, fazei-me saber, para que eu também possa ir e 
adorá-lo. 
Mat. 2:8 e enviando-os a Belém, disse-lhes: Ide, e perguntai diligentemente pelo 
menino; e, quando o achardes, participai-mo, para que também eu vá e o adore.. 
TJ 2:14 Após ouvirem Herodes Antipas, eles partiram. E, vede! A luz com uma 
longa cauda a qual observaram no Oriente movia-se adiante deles com um som 
muito alto até que alcançou Belém e parou diretamente sobre o estábulo onde a 
criança havia nascido. 
Mat. 2:9 Tendo eles, pois, ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto 
quando no oriente ia adiante deles, até que, chegando, se deteve sobre o lugar onde 
estava o menino. 
TJ 2:15 Quando viram aquilo foram tomados por grande alegria. 
Mat. 2:10 Ao verem eles a estrela, regozijaram-se com grande alegria. 
TJ 2:16 Então, eles entraram no estábulo e encontraram o menino com sua mãe, 
Maria, e com José. E eles se prostraram e adoraram a criança e lhe ofereceram 
seus tesouros, que eram: ouro, incenso, e mirra. 
Mat. 2:11 E entrando na casa, viram o menino com Maria sua mãe e, prostrando-se, o 
adoraram; e abrindo os seus tesouros, ofertaram-lhe dádivas: ouro incenso e mirra. 
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
18
TJ 2:17 Contudo, a voz soou novamente da luz, que estava muito alta acima, 
dizendo-lhes que não deveriam retornar a Herodes Antipas porque ele planejava 
o mal para o menino. 
Mat. 2:12 Ora, sendo por divina revelação avisados em sonhos para não voltarem a 
Herodes, regressaram à sua terra por outro caminho. ( Falsificaram a Verdade! Não foi 
sonho algum!) 
TJ 2:18 E eles retornaram para a sua terra natal por um outro caminho. 
TJ 2:19 Após os três homens sábios partirem, vede, o filho celestial Gabrjel 
apareceu para José, dizendo: 
Mat. 2:13 E, havendo eles se retirado, eis que um anjo do Senhor apareceu a José em 
sonho, dizendo: Levanta-te, toma o menino e sua mãe, foge para o Egito, e ali fica até 
que eu te fale; porque Herodes há de procurar o menino para o matar. 
(Não era “anjo” de “senhor” nenhum foi Gabrjel – um Filho Celestial!) 
TJ 2:20 Levanta-te! peguesa criança e sua mãe, Maria, contigo, e foges para o 
Egito. Fiques lá até que eu te avise, porque Herodes Antipas planeja procurar a 
criança e matá-la, já que ele teme que este bebê poderá ter um terrível poder . 
TJ 2:21 Enquanto estiveres no Egito, eu enviarei meu mensageiro até Herodes 
Antipas para ensiná-lo a verdade. 
TJ 2:22 E José levantou-se, pegou a criança e sua mãe durante a noite e 
escapou, sob a orientação de Gabrjel, o filho celestial, na luz que desceu, e que 
fugiu com eles para o Egito. 
Mat. 2:14 Levantou-se, pois, tomou de noite o menino e sua mãe, e partiu para o 
Egito.(Não explica como foram, se foram caminhando, se usaram 
cavalo/camelo/burrico??) 
TJ 2:23 E ali permaneceram, até que Herodes mudou de idéia e seus temores 
foram aplacados. 
Mat. 2:15 e lá ficou até a morte de Herodes, para que se cumprisse o que fora dito da 
parte do Senhor pelo profeta: Do Egito chamei o meu Filho. (O suposto Mateus tirou 
isso de OSÉIAS 11:1 e além disso mentiu, pois Herodes estava vivo!) 
O suposto autor/falsificador Mateus alterou os nomes trocando Herodes Antipas por 
Herodes – o Grande já que Herodes o Grande morrera 4 anos antes de Jmmanuel 
nascer. Façam pesquisas lendo os escritos de Flávio Josefos!) 
 
 
 
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
19
 
TJ 2:24 Quando Herodes Antipas percebeu que nada tinha a temer do menino, 
que possuía apenas grande sabedoria e conhecimento, ele assentou-se seguro 
em seu reino. Assim, prometeu ao mensageiro do filho celestial, Gabrjel, que ele 
não mais perseguiria à Maria, José, e Jmmanuel. 
Mat. 2:16 Então Herodes, vendo que fora iludido pelos magos, irou-se grandemente e 
mandou matar todos os meninos de dois anos para baixo que havia em Belém, e em 
todos os seus arredores, segundo o tempo que com precisão inquirira dos magos. (O 
suposto autor/ redator Mateus inventou. Essa história nunca existiu foi inventada pelo 
suposto Mateus!!) 
Mat. 2:17 Cumpriu-se então o que fora dito pelo profeta Jeremias: (Jeremias 31:15 – Este texto n 
ão tem nada a ver com o Talmud de Jmmanuel) 
Mat. 2:18 Em Ramá se ouviu uma voz, lamentação e grande pranto: Raquel chorando os seus 
filhos, e não querendo ser consolada, porque eles já não existem.(Texto falso! Encaixado aqui 
sem qualquer razão pelo suposto autor/falsificador Mateus. Fariseu falsificador da verdade! 
Totalmente fora de contexto com a verdade do Talmud de Jmmanuel!) 
Mat. 2:19 Mas tendo morrido Herodes, eis que um anjo do Senhor apareceu em sonho a José 
no Egito, (Inventado pelo suposto Mateus. Herodes Antipas estava vivo! Nào se tratava de 
sonho algum!) 
TJ 2:25 Agora que Herodes Antipas e seus seguidores mudaram de opinião, 
vede, o filho celestial Gabrjel apareceu novamente, diante de José, no Egito, e 
disse: 
Mat. 2:20 dizendo: Levanta-te, toma o menino e sua mãe e vai para a terra de Israel; porque já 
morreram os que procuravam a morte do menino.(O suposto Mateus criou. inventou esta 
passagem!) 
TJ 2:26 Levanta-te! e pegues o menino e sua mãe, Maria, e muda-te para as 
terras de Israel; todos aqueles que procuravam tirar a vida da criança mudaram 
de opinião. 
Mat. 2:21 Então ele se levantou, tomou o menino e sua mãe e foi para a terra de Israel. 
TJ 2:27 E José levantou-se, pegou a criança e sua mãe, e retornou para dentro 
da luz, que mais uma vez aparecera. Ela as levou para Israel. 
Mat. 2:22 Ouvindo, porém, que Arquelau reinava na Judéia em lugar de seu pai Herodes, 
temeu ir para lá; mas avisado em sonho por divina revelação, retirou-se para as regiões da 
Galiléia, (Texto inventado pelo suposto Mateus,! Falsificador da verdade!!!) 
 
Nota: Este verso de Mateus contradiz o verso imediatamente anterior, onde se lê que 
José, Maria, e a criança já haviam retornado a Israel, que incluía a Judéia e a Galiléia ou 
seja, se José temia ir à Judéia , e ainda não tinha ido para a Galiléia, ele então não 
estaria ainda em terras de Israel. E ainda, ao dizer: “retirou-se para as regiões da 
Galiléia”, este verso nos faz imaginar para onde eles— a mãe e a criança, bem como 
José— teriam ido. E finalmente, como José poderia saber que Herodes Arquelau, o novo 
regente da Judéia, estava mais temeroso (em relação a criança) , se é que estava, do que 
Herodes Antipas, o novo regente da Galiléia e da Peréia. Cometeu outro terrível engano 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
20
pois Herodes Antipas reinou ao mesmo tempo que seu irmão Arquelau. Herodes 
Antipas – um apelido derivado de Antipatros- era o filho do rei judeu Herodes – o Grande 
e sua esposa Malthace. 
TJ 2:28 O filho celestial Gabrjel os trouxe de volta para as terras da Galiléia. 
Mat. 2:23 e foi habitar numa cidade chamada Nazaré; para que se cumprisse o que 
fora dito pelos profetas: Ele será chamado nazareno. (O suposto Mateus alterou o 
texto !) 
TJ 2:29 Ali eles habitaram na cidade chamada Nazaré, assim aquilo que havia 
sido dito pelos profetas se realizaria: Jmmanuel se chamará o Nazareno. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
21
Capítulo 3 
 
João o Batista 
 
TJ 3:1 No devido tempo, João, o Batista, veio as margens do deserto e pregava 
nas barrancas do Jordão. 
Mat. 3:1 Naqueles dias apareceu João, o Batista, pregando no deserto da Judéia, (por quê 
alguém pregaria num deserto escaldante e para quem?) 
TJ 3:2 João, o Batista, pregava o batismo de acordo com as antigas leis de deus, 
conforme as quais o caminho para o conhecimento deveria ser preparado. 
Mat. 3:2 dizendo: Arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus. 
TJ 3:3 Ele pregava que as leis de deus deveriam ser seguidas, pois ele era o 
único regente desta linhagem humana. 
Mat. 3:3 Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, que diz: Voz do que clama no deserto; 
Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas. 
TJ 3:4 Ele pregava que, acima de deus, contudo, estava a Criação, a fonte dos 
mundos, dos Universos, e de todas as criaturas viventes. 
TJ 3:5 E assim, ele ensinava que a Criação, assexuada, é o mistério de todos os 
mistérios; morte e vida, luz e escuridão, ser e não ser. 
TJ 3:6 E assim, ele ensinava mais uma vez que deus, o senhor e regente desta 
linhagem humana e daqueles que viajavam das distâncias, os filhos celestiais, 
tinham grande estima pela Criação. 
TJ 3:7 Toda a Judéia, e todos os povos de Jerusalém iam ao encontro de João 
Batista, reconhecendo a sabedoria das antigas leis de deus, e se deixavam ser 
batizados por ele, no Rio Jordão. 
TJ 3:8 João usava uma vestimenta feita de pêlo de camelo e um cinto de couro 
em torno da cintura. Seu alimento consistia de gafanhotos e mel silvestre. 
Mat. 3:4 Ora, João usava uma veste de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de 
seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre. 
TJ 3:9 Enquanto ele batizava, muitas pessoas, muitos Fariseus e Saduceus, 
vinham até ele e o humilhavam com palavras maliciosas. 
Mat. 3:5 Então iam ter com ele os de Jerusalém, de toda a Judéia, e de toda a 
circunvizinhança do Jordão, Mat. 3:6 e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os 
seus pecados. (Não tem nada a ver com “pecado” nenhum!) 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
22
TJ 3:10 Mas João, o Batista, falava: Raça de víboras! Quem vos disse que 
escapareis da ira vindoura, uma vez que vossos falsos ensinamentos forem 
revelados? 
Mat. 3:7 Mas, vendo ele muitos dos fariseus e dos saduceus que vinham ao seu 
batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira vindoura? 
TJ 3:11 Cuidai-vos para que produzi bons frutos de arrependimento e aprendais 
a verdade. 
Mat. 3:8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento, 
TJ 3:12 Afastai-vos do mal de vossos falsosensinamentos, que carregais com 
arrogância e conforme a vossa ganância pelo poder e pela fortuna. 
Mat. 3:9 e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque 
eu vos digo que mesmo destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão. 
TJ 3:13 Não penseis somente em dizer uns aos outros: Temos Abraão como pai. 
TJ 3:14 Eu vos digo, com o seu conhecimento e seu poder, deus é capaz de 
fazer crianças para Abraão destas pedras, pois ele possui o conhecimento do 
mistério da Criação. 
TJ 3:15 E já está posto o machado á raiz das árvores. Portanto, qualquer árvore, 
pois, que não produza bom fruto, é cortada e lançada ao fogo. 
Mat. 3:10 E já está posto o machado á raiz das árvores; toda árvore, pois que não 
produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo. 
TJ 3:16 Raça de víboras! Em duas vezes mil anos vós e vossos seguidores, que 
procurais falsos ensinamentos em vosso próprio orgulho, em vossa ganância 
pelo poder e pela riqueza, devereis ser subjugados e, por causa de vossas 
mentiras, sereis punidos. 
TJ 3:17 E assim será, quando a raça humana começar a entender, e quando o 
joio estiver separado do grão. 
TJ 3:18 Será nos tempos em que rirão de vossos falsos ensinamentos e a 
humanidade descobrir a verdade. 
TJ 3:19 Isso acontecerá quando a humanidade construir luzes cantantes e 
carruagens de fogo, com as quais ela pode escapar para o cosmos, assim como 
é feito por deus e seus seguidores, os filhos celestiais, 
TJ 3:20 ou seja, aqueles que nos ensinaram a sabedoria e o conhecimento da 
Criação, 
TJ 3:21 e quem nos impeliu a obedecermos as leis da natureza e vivermos de 
acordo com elas. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
23
TJ 3:22 Oh, vós renegados! Raça de víboras! Afastai-vos deste lugar! Porque 
vós sois impuros e amaldiçoados em vossos falsos ensinamentos. 
TJ 3:23 Ide embora deste lugar! Porque eu posso por mim mesmo batizar-vos 
em arrependimento apenas com água; mas ele que vem depois de mim é mais 
poderoso do que eu, e eu não sou digno de tira-lhe as sandálias. Ele vos 
batizará com o conhecimento do espírito e com o fogo da verdade. 
Mat. 3:11 Eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas 
aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-
lhe as alparcas; ele vos batizará no Espírito Santo, e em fogo. 
TJ 3:24 Ele tem em suas mãos o seu garfo de joeirar, ele varrerá o seu chão de 
debulhar e juntará o trigo em seu celeiro, mas ele queimará o joio com fogo 
inextinguível. 
Mat. 3:12 A sua pá ele tem na mão, e limpará bem a sua eira; recolherá o seu trigo ao 
celeiro, mas queimará a palha em fogo inextinguível. 
TJ 3:25 A mentira nunca suportará a verdade, que destroi o mal em seu fogo. 
TJ 3:26 Enquanto João Batista assim falava, vede, Jmmanuel da Galiléia então 
se aproximou de João, no Jordão, para ser batizado por ele. 
Mat. 3:13 Então veio Jesus da Galiléia ter com João, junto do Jordão, para ser 
batizado por ele. 
TJ 3:27 Contudo, João se recusou e falou: Sou eu quem precisa ser batizado por 
ti porque possuis conhecimento maior que o meu. E tu vieste a mim? 
Mat. 3:14 Mas João o impedia, dizendo: Eu é que preciso ser batizado por ti, e tu vens 
a mim? 
TJ 3:28 Mas Jmmanuel o respondeu: Deixes que assim aconteça agora, porque 
é justo para nós realizarmos toda a justiça, já que nós somos ambos filhos da 
Terra. 
Mat. 3:15 Jesus, porém, lhe respondeu: Consente agora; porque assim nos convém 
cumprir toda a justiça. Então ele consentiu. 
TJ 3:29 Então, João consentiu e o batizou. 
TJ 3:30 Quando Jmmanuel foi batizado, logo ele saiu da água do Jordão e, vede, 
uma luz metálica caiu do céu e lançou-se sobre o Jordão. 
Mat. 3:16 Batizado que foi Jesus, saiu logo da água; e eis que se lhe abriram os céus, 
e viu o Espírito Santo de Deus descendo como uma pomba e vindo sobre ele; (O 
suposto Mateus alterou a passagem original e acrescentou esta “pomba”!) 
TJ 3:31 Consequentemente todos eles caíram sobre os seus rostos, 
pressionando-os contra a areia, enquanto uma voz, vinda da luz metálica, falou: 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
24
TJ 3:32 Este é meu filho amado com o qual eu me comprazo. Ele será o rei da 
verdade, através do qual os humanos terrestres se erguerão como sábios. 
Mat. 3:17 e eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me 
comprazo. 
TJ 3:33 Vede! Após estas palavras Jmmanuel entrou na luz metálica, que subiu 
para o céu, envolta por fogo e fumaça, e passou sobre o mar sem vida, enquanto 
o cantar da luz metálica logo desaparecia. 
TJ 3:34 Após isso, Jmmanuel não mais foi visto por quarenta dias e noites. 
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
25
Capítulo 4 
 
O Arcano de Jmmanuel 
 
TJ 4:1 Deste dia em diante, Jmmanuel não mais viveu entre os filhos e filhas 
destes humanos da Terra. 
Mat. 4:1 Então foi conduzido Jesus pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo 
Diabo (O suposto Mateus inventou esta passagem! Acreditava em diabo!). 
TJ 4:2 Jmmanuel foi elevado da Terra, e ninguém sabia para onde ele havia sido 
levado ou o que acontecera à ele. 
Mat. 4:2 E, tendo jejuado quarenta dias e quarenta noites, depois teve fome. 
TJ 4:3 Mas então, a luz metálica o desceu entre o Norte e o Oeste, num lugar 
onde os anjos guardiões haviam recebido diretrizes pelas quais avaliariam o 
local para os escolhidos. 
Mat. 4:5 Então o Diabo o levou à cidade santa, colocou-o sobre o pináculo do templo, 
(Texto inventado pelo suposto Mateus! Diabos e demônios são puras invenções.) 
TJ 4:4 Assim, ele viveu por quarenta dias e noites dentre os ventos do Norte e 
do Oeste, onde ele recebeu o arcano do conhecimento. 
TJ 4:5 Durante o seu período de instrução, ele passou os seus dias com os 
santos sábios de deus e os anjos guardiões, os filhos celestiais. 
Mat. 4:8 Novamente o Diabo o levou a um monte muito alto; e mostrou-lhe todos os 
reinos do mundo, e a glória deles (Texto falso, inventado pelo supsoto Mateus!) 
TJ 4:6 Eles o ensinaram a sabedoria do conhecimento. 
TJ 4:7 Eles o ensinaram a respeito dos domínios de deus sobre os humanos 
terrestres e sobre os filhos celestiais. 
TJ 4:8 Eles também explicaram à ele a onipotência da Criação dos Universos. 
TJ 4:9 Eles também ensinaram à ele sobre a imortalidade do espírito através do 
renascimento. 
TJ 4:10 Ali ele viu os antepassados iniciais, os santos dos tempos antigos, que 
eram os filhos celestiais e os pais dos humanos terrestres. 
TJ 4:11 Dali, ele foi para o Norte, em direção aos confins da Terra, onde as luzes 
metálicas e carruagens de fogo desciam do céu, ou lançavam-se para o alto, 
com um som de canto, envoltas em fumaça e fogo. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
26
Mat. 4:8 Novamente o Diabo o levou a um monte muito alto; e mostrou-lhe todos os 
reinos do mundo, e a glória deles; (Texto Inventado por Mateus!) 
Mat. 4:9 e disse-lhe: Tudo isto te darei, se, prostrado, me adorares. (Texto Inventado 
por Mateus!) 
Mat. 4:10 Então ordenou-lhe Jesus: Vai-te, Satanás; porque está escrito: Ao Senhor 
teu Deus adorarás, e só a ele servirás. (Texto Inventado por Mateus!) 
Mat. 4:11 Então o Diabo o deixou; e eis que vieram os anjos e o serviram. (Texto 
irreal, inventado pelo suposto Mateus que acreditava no diabo!) 
TJ 4:12 Ali, nos confins de toda a Terra, ele viu um grande e maravilhoso 
prodígio. 
TJ 4:13 Naquele lugar, ele viu aberto os portais celestiais, dos quais haviam três 
diferentes. 
TJ 4:14 Os portais celestiais radiavam no mais brilhante Zohar, numa área maior 
que o mar sem vida no Rio Jordão. * 
*Zohar: Radiante esplendor da energia espiritual-Criacional 
TJ 4:15 Na verdade, vislumbrante ali dentro, estavatoda a terra de Israel, viva e 
verdadeira, humanos e animais, e tudo o mais estava ali. 
TJ 4:16 No primeiro portal, nenhum segredo estava oculto, pois o Zohar 
adentrava no menor dos espaços nas cabanas, e revelava o último do mais 
íntimo detalhe. 
TJ 4:17 Dentro do segundo portal celestial, ali erguiam-se poderosas 
montanhas, cujos picos alcançavam o céu e desapareciam por dentre as 
nuvens. 
TJ 4:18 Bem abaixo, estendiam-se profundas massas de neve, em cujas 
margens uma população humana diferente, de pele parda, construíram suas 
cabanas. 
TJ 4:19 O terceiro portal celestial, revelou uma terra de dimensões gigantescas, 
montanhosa, entremeada com rios, lagos, e mares, onde ainda uma outra 
população humana habitava. 
TJ 4:20 Não muito longe destes três portais celestiais havia sido construído o 
palácio de deus, o regente desses humanos terrestres e daqueles que viajavam 
das distâncias, os filhos celestiais, os anjos guardiões. 
TJ 4:21 Em seu palácio, deus reinava sobre as três linhagens humanas criadas 
por ele e sobre seus seguidores, os filhos celestiais. 
TJ 4:22 Ele era imortal, antigo, e de tamanho gigante, assim como os filhos 
celestiais. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
27
TJ 4:23 No palácio de deus, ali apareceu para Jmmanuel dois homens muito 
altos, os quais ele jamais havia visto na Terra. 
TJ 4:24 Suas faces brilhavam como o sol, e seus olhos pareciam tochas 
queimando. De suas bocas saiam fogo. Suas vestimentas pareciam uma 
cobertura de espuma, e seus braços eram como que asas douradas. 
TJ 4:25 Eles habitavam um ambiente próprio deles, pois o ar deste mundo 
terrestre teria sido fatal para eles. 
TJ 4:26 Esses dois homens, da constelação das sete estrelas, eram veneráveis 
mestres, e eles estavam junto com dois homens menores, que disseram que 
eram de Baawi. 
TJ 4:27 Eles disseram: Pessoas vieram dos céus para a Terra, e outras pessoas 
foram elevadas da Terra para os céus; as pessoas que vieram dos céus 
permaneceram na Terra por um longo tempo, e elas criaram as linhagens 
humanas inteligentes. 
TJ 4:28 Vede! Os humanos gerados pelos filhos celestiais eram diferentes, de 
maneira única dos outros povos da Terra. 
TJ 4:29 Eles não eram como os humanos terrestres, mas como os filhos dos 
anjos celestiais, e de um tipo diferente. 
TJ 4:30 Seus corpos eram brancos como a neve e vermelhos como o botão da 
rosa, seus cabelos no alto da cabeça eram brancos como a lã e seus olhos 
bonitos. 
TJ 4:31 O humanos terrestres irão agora reter a sua beleza herdada, e a 
propagarão adiante. 
TJ 4:32 Mas, no decorrer de séculos e milênios, eles se misturarão com outras 
populações humanas e dos céus, para gerarem um novo tipo humano e 
linhagens especiais, assim como os filhos celestiais fizeram com o povo da 
Terra. 
TJ 4:33 Jmmanuel, tu és um informado de nosso meio, gerado de nossas fileiras 
por um filho celestial. 
TJ 4:34 Com os teus conhecimentos farás o impossível possível e realizarás 
coisas que os humanos da Terra irão considerar miraculosas. 
TJ 4:35 Tu conheces o poder do espírito, mas cuides para que não abuses dele. 
TJ 4:36 Tua própria sabedoria e conhecimentos obtidos através de nós deverão 
contribuir para o bem estar da humanidade, apesar de que o caminho que leva a 
isso irá ser muito difícil, para eles e para ti. 
TJ 4:37 Tu serás incompreendido e denunciado, porque os humanos terrestres 
são ainda ignorantes e apegados a crenças ilusórias. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
28
TJ 4:38 Eles crêem que deus é a própria Criação e não o regente dos filhos 
celestiais e destas linhagens humanas. 
TJ 4:39 Os povos da terra atribuem a ele a onipotência da Criação e o glorificam 
como a própria Criação. 
TJ 4:40 Mas deus é um ser humano, assim como os filhos celestiais e os 
humanos terrestres, exceto que ele é vastamente maior em consciência do que 
eles são. 
TJ 4:41 A Criação, contudo, está em posição imensurávelmente superior do que 
deus, o senhor dos filhos celestiais e humanos terrestres, porque a Criação é o 
enigma imensurável. 
TJ 4:42 Jmmanuel, tu serás caluniado como sendo deus e seu único filho, e tu, 
também, serás equiparado com a misteriosa Criação. 
TJ 4:43 Contudo, a esses falsos ensinamentos tu não darás atenção, porque se 
passarão milênios antes que os povos destas linhagens humanas sejam 
capazes de reconhecerem a verdade. 
TJ 4:44 Muito sangue humano será derramado por tua causa, incluindo o teu 
próprio e o daqueles de incontáveis gerações. 
TJ 4:45 Todavia, cumpres a tua missão como o rei da sabedoria, como o filho de 
Gabrjel, o filho celestial. 
TJ 4:46 A lei para a tua criação foi emitida em nome de deus, para que possas 
servir como profeta e pioneiro de sábio conhecimento para estas linhagens 
humanas. 
TJ 4:47 Cumpres a tua missão imperturbável pela irracionalidade e todos os 
falsos ensinamentos dos escribas e Fariseus, e apesar da descrença do povo. 
TJ 4:48 Daí, seguindo o cumprimento de tua missão, séculos e dois milênios se 
passarão antes que a verdade do conhecimento que trouxeste para os povos 
sejam reconhecidos e disseminados por uns poucos humanos. 
TJ 4:49 Não até o tempo das máquinas que viajam pelo espaço, irá a verdade 
irromper e gradualmente abalar os falsos ensinamentos de que tu és o filho de 
deus ou a própria Criação. 
TJ 4:50 E isso será nos tempos quando nós filhos celestiais, começarmos a nos 
revelar novamente para os humanos terrestres, quando esses tiverem se 
tornado inteligentes e ameaçarão as estruturas dos céus com os seus poderes 
adquiridos. 
TJ 4:51 E assim eles falaram, os filhos celestiais, entre o Norte e o Oeste, antes 
de trazerem Jmmanuel, na luz metálica, de volta para Israel, para as terras da 
Galiléia. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
29
TJ 4:52 Quando Jmmanuel ouviu que João Batista havia sido aprisionado ele 
deixou a cidade de Nazaré, chegou e viveu em Cafarnaum, que está às margens 
do mar, nas terras de Zebulom e Naftali. 
Mat. 4:12 Ora, ouvindo Jesus que João fora entregue, retirou-se para a Galiléia; 
Mat. 4:13 e, deixando Nazaré, foi habitar em Cafarnaum, cidade marítima, nos confins 
de Zabulom e Naftali; 
TJ 4:53 Desse tempo em diante Jmmanuel começou a pregar dizendo: 
Arrependei-vos e volteis para a verdade e o conhecimento, porque somente eles 
vos trazem a vida! 
Mat. 4:17 Desde então começou Jesus a pregar, e a dizer: Arrependei-vos, porque é 
chegado o reino dos céus. 
TJ 4:54 Quando Jmmanuel caminhava junto ao Mar da Galiléia, ele viu dois 
irmãos, Simão, que é chamado Pedro, e André, seu irmão, lançando suas redes 
no mar pois eles eram pescadores. 
Mat. 4:18 E Jesus, andando ao longo do mar da Galiléia, viu dois irmãos - Simão, 
chamado Pedro, e seu irmão André, os quais lançavam a rede ao mar, porque eram 
pescadores 
TJ 4:55 E disse-lhes: Segui-me; eu vos ensinarei conhecimento e vos tornarei 
pescadores de gente. 
Mat. 4:19 Disse-lhes: Vinde após mim, e eu vos farei pescadores de homens. 
TJ 4:56 Logo após isso eles deixaram as suas redes e o seguiram. 
Mat. 4:20 Eles, pois, deixando imediatamente as redes, o seguiram. 
TJ 4:57 Enquanto seguia, ele viu dois outros irmãos Tiago, o filho de Zebedeu e 
João, seu irmão, num barco com seu pai, Zebedeu, consertando suas redes. 
Mat. 4:21 E, passando mais adiante, viu outros dois irmãos-Tiago, filho de Zebedeu, e 
seu irmão João, no barco com seu pai Zebedeu, consertando as redes; e os chamou. 
TJ 4:58 E ele os chamou. 
Mat. 4:22 Estes, deixando imediatamente o barco e seu pai, seguiram-no. 
TJ 4:59 Imediatamente eles deixaram o barco, e o seguiram. 
TJ 4:60 Jmmanuel percorreu por toda a terra da Galiléia, ensinando nas 
sinagogas deles, pregando o conhecimento do espírito, e curando todas as 
doenças e enfermidades entreas pessoas. 
Mat. 4:23 E percorria Jesus toda a Galiléia, ensinando nas sinagogas, pregando o 
evangelho do reino, e curando todas as doenças e enfermidades entre o povo. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
30
TJ 4:61 Noticias a seu respeito se espalharam por toda a terra da Síria, e eles 
traziam à ele todos os doentes afligidos por várias doenças e tormentos, os 
possuídos, os lunáticos, e os paralíticos; e ele os fazia ficarem sãos. 
Mat. 4:24 Assim a sua fama correu por toda a Síria; e trouxeram-lhe todos os que 
padeciam, acometidos de várias doenças e tormentos, os endemoninhados, os 
lunáticos, e os paralíticos; e ele os curou. 
TJ 4:62 E muitas pessoas o seguiam – da Galiléia, de Decápolis, de Jerusalém, 
das terras da Judéia, e de além do Jordão. 
Mat. 4:25 De sorte que o seguiam grandes multidões da Galiléia, de Decápolis, de 
Jerusalém, da Judéia, e dalém do Jordão. 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
31
Capítulo 5 
 
O Sermão da Montanha 
TJ 5:1 Quando Jmmanuel viu as pessoas lhe seguindo ele subiu uma colina e 
assentou-se; e seus discípulos vieram até ele. 
Mat. 5:1 Jesus, pois, vendo as multidões, subiu ao monte; e, tendo se assentado, 
aproximaram-se os seus discípulos, 
TJ 5:2 E ele ensinou-os, dizendo: 
Mat. 5:2 e ele se pôs a ensiná-los, dizendo: 
TJ 5:3 Bem-aventurados aqueles que são ricos em espírito e reconhecem a 
verdade, pois a vida pertence a eles. 
Mat. 5:3 Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus. 
TJ 5:4 Bem-aventurados aqueles que suportam as dificuldades, pois assim 
deverão reconhecer a verdade e serão confortados. 
Mat. 5:4 Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados. 
TJ 5:5 Bem-aventurados aqueles espiritualmente equilibrados, pois deverão 
possuir conhecimento. 
Mat. 5:5 Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra .(Não confere!) 
TJ 5:6 Bem-aventurados aqueles que tem fome e sede pela verdade e pelo 
conhecimento pois serão saciados. 
Mat.5:6 Bem-aventurados os que tem fome e sede de justiça porque eles serão fartos. 
TJ 5:7 Bem-aventurados aqueles que vivem conforme as leis da natureza, pois 
vivem de acordo com os planos da Criação. 
Mat.5:7 Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia. 
TJ 5:8 Bem-aventurados aqueles que possuam uma consciência limpa, pois 
nada tem a temer. 
Mat. 5:8 Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus. 
TJ 5:9 Bem-aventurados aqueles que conhecem sobre a Criação, pois não são 
escravizados por falsos ensinamentos. 
Mat. 5:9 Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de 
Deus. (Nenhum dos sermões do suposto Mateus confere com a realidade, são falsos!) 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
32
TJ 5:10 Bem-aventurados são os justos, pois a natureza está sujeita a eles. 
Mat. 5:10 Bem-aventurados os que são perseguidos por causa da justiça, porque 
deles é o reino dos céus. 
TJ 5:11 Bem-aventurados sois vós, se por minha causa e por causa de nossos 
ensinamentos as pessoas vos insultarem, vos perseguirem, e falarem todos os 
tipos de males contra vós; assim mentem a respeito dos ensinamentos. 
Mat. 5:11 Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguiram e, 
mentindo, disserem todo mal contra vós por minha causa. 
TJ 5:12 Sejais alegres e reconfortai-vos; esta vida e a próxima vida irá vos 
recompensar. Pois assim como os depreciadores da verdade perseguiram os 
profetas que estiveram diante de vós, assim eles também vos perseguirão. 
Mat. 5:12 Alegrai-vos e exultai, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque 
assim perseguiram aos profetas que foram antes de vós. 
TJ 5:13 Vós sois o sal da Terra, e se o sal for insípido com que se há de salgar? 
Não tem utilidade alguma então, exceto ser lançado fora e ser pisoteado pelas 
pessoas. 
Mat. 5:13 Vós sois o sal da terra; mas se o sal se tornar insípido, com que se há de 
restaurar-lhe o sabor? para nada mais presta, senão para ser lançado fora, e ser 
pisado pelos homens. 
TJ 5:14 Vós sois a luz do mundo, e considerai: Não se pode esconder uma 
cidade que está posta no topo de uma montanha. 
Mat. 5:14 Vós sois a luz do mundo. Não se pode esconder uma cidade situada sobre 
um monte; 
TJ 5:15 Não se acende uma candeia e se coloca debaixo do alqueire, mas no 
velador para que assim ilumine a todos os que estão na casa. 
Mat. 5:15 nem os que acendem uma candeia a colocam debaixo do alqueire, mas no 
velador, e assim ilumina a todos que estão na casa. 
TJ 5:16 Assim também vossa luz deverá resplandecer diante das pessoas, para 
que vejam as vossas boas obras e reconheçam a verdade do vosso 
conhecimento. 
Mat. 5:16 Assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as 
vossas boas obras, e glorifiquem a vosso Pai, que está nos céus. 
TJ 5:17 Não penseis que vim para destruir a lei ou os profetas; Não vim para 
desfazer, mas para cumprir e revelar o conhecimento. 
Mat. 5:17 Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim destruir, mas 
cumprir. (O suposto Mateus o fariseu omitiu palavras, está incompleto!) 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
33
TJ 5:18 Em verdade eu vos digo: Até que o céu e a Terra desapareçam, nenhuma 
letra, ou um ponto da lei da Criação, e das leis da natureza, desaparecerá, até 
que tudo esteja cumprido. 
Mat. 5:18 Porque em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, de modo 
nenhum passará da lei um só i ou um só til, até que tudo seja cumprido. 
TJ 5:19 Qualquer um que violar uma, por menor que seja, das leis ou 
mandamentos e ensinar as pessoas falsamente, será chamado o menor; mas 
qualquer um que disseminar os ensinamentos em verdade, será chamado o 
grande, e receberá a recompensa do espírito. 
Mat. 5:19 Qualquer, pois, que violar um destes mandamentos, por menor que seja, e 
assim ensinar aos homens, será chamado o menor no reino dos céus; aquele, porém, 
que os cumprir e ensinar será chamado grande no reino dos céus. 
TJ 5:20 Eu vos digo: Se vossa justiça não exceder a dos escribas e Fariseus não 
recebereis a recompensa do espírito e da vida. 
Mat. 5:20 Pois eu vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e 
fariseus, de modo nenhum entrareis no reino dos céus. 
TJ 5:21 Vós ouvistes o que foi dito à vossos ancestrais: Não matarás; mas 
qualquer um que matar deverá ser considerado culpado pelas cortes judiciais. 
Mat. 5:21 Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; e, Quem matar será réu de 
juízo. 
TJ 5:22 Mas eu vos digo: Praticai a justiça de acordo com as leis naturais da 
Criação, para que vós encontreis o julgamento na lógica. 
Mat. 5:22 Eu, porém, vos digo que todo aquele que se encolerizar contra seu irmão, 
será réu de juízo; e quem disser a seu irmão: Raca, será réu diante do sinédrio; e 
quem lhe disser: Tolo, será réu do fogo do inferno. 
TJ 5:23 Culpados são aqueles que matam quando não agem em legítima defesa 
ou de acordo com um veredicto legal, baseado em auto defesa. Assim também, 
culpados são aqueles que se empenham em ações e discursos malignos. 
Mat. 5:23 Portanto, se estiveres apresentando a tua oferta no altar, e aí te lembrares 
de que teu irmão tem alguma coisa contra ti, 
TJ 5:24 Somente a justiça que está de acordo com as leis naturais da Criação 
produz um julgamento lógico. 
Mat. 5:24 deixa ali diante do altar a tua oferta, e vai conciliar-te primeiro com teu 
irmão, e depois vem apresentar a tua oferta. 
 
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
34
TJ 5:25 Não acomodeis vossos adversários se estais em vosso direito, e o juiz 
provavelmente terá que decidir emvosso favor. 
Mat. 5:25 Concilia-te depressa com o teu adversário, enquanto estás no caminho com 
ele; para que não aconteça que o adversário te entregue ao guarda, e sejas lançado 
na prisão. 
TJ 5:26 Em verdade, eu vos digo: Alcançareis justiça somente quando a tiverdes 
encontrado vós mesmos e terdes feito vosso semelhante humano tê-la 
compreendido. 
Mat. 5:26 Em verdade te digo que de maneira nenhuma sairás dali enquanto não 
pagares o último ceitil. 
TJ 5:27 Ouvistes o que foi dito: Não cometerás adultério. 
Mat. 5:27 Ouvistes que foi dito: Não adulterarás. 
TJ 5:28 Mas eu vos digo: Qualquer um que tiver relações sexuais com outro 
alguém, que não seja a sua esposa, deverá ser entregue em juízo, pois este é um 
ato indigno dos humanos, desprezível, e, é uma ofensa contra as leis da 
natureza. 
Mat. 5:28 Eu, porém, vos digo que todo aquele que olhar para uma mulher para a 
cobiçar, já em seu coração cometeu adultério com ela. 
TJ 5:29 Se, contudo, o vosso olho direito ou esquerdo vos incomoda, arrancai-o 
e lançai-o fora, pois é melhor para vós que apenas um membro seja destruído 
do que todo o vosso corpo. 
Mat. 5:29 Se o teu olho direito te faz tropeçar, arranca-o e lança-o de ti; pois te é 
melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no 
inferno. 
TJ 5:30 Se um pensamento vos causa perturbação, erradicai e o expulsai de 
vosso cérebro. É melhor destruir um pensamento que incita a perturbação do 
que levar todo o mundo dos pensamentos ao distúrbio. 
Mat. 5:30 E, se a tua mão direita te faz tropeçar, corta-a e lança-a de ti; pois te é 
melhor que se perca um dos teus membros do que vá todo o teu corpo para o inferno. 
TJ 5: 31 E também foi dito: Qualquer um que se divorcia de sua esposa deverá 
lhe dar um certificado de divórcio. 
Mat. 5:31 Também foi dito: Quem repudiar sua mulher, dê-lhe carta de divórcio. 
 
 
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
35
TJ 5:32 Mas eu vos digo: Qualquer um que se separe de sua esposa, exceto no 
caso de adultério, comete adultério; qualquer um que se case com uma pessoa 
que é culpada de um divórcio também comete adultério. 
Mat. 5:32 Eu, porém, vos digo que todo aquele que repudia sua mulher, a não ser por 
causa de infidelidade, a faz adúltera; e quem casar com a repudiada, comete 
adultério. 
TJ 5:33 Ouvistes ainda o que foi dito à vossos ancestrais: Não deveis jurar em 
falso, e deveis manter o vosso juramento à deus. 
Mat. 5:33 Outrossim, ouvistes que foi dito aos antigos: Não jurarás falso, mas 
cumprirás para com o Senhor os teus juramentos. 
TJ 5:34 Mas eu vos digo: Que não deveis jurar de modo algum; não jureis pelos 
céus, pois eles são infinitos e imensuráveis. 
Mat. 5:34 Eu, porém, vos digo que de maneira nenhuma jureis; nem pelo céu, porque 
é o trono de Deus; 
TJ 5:35 Nem jureis pela Terra, pois esta é impermanente, nem jureis por 
Jerusalém, pois esta é uma cidade impermanente construída pelas mãos dos 
humanos. 
Mat. 5:35 nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, 
porque é a cidade do grande Rei; (Palavras falsas, coisas inventadas por Mateus!) 
TJ 5:36 Vós também não deveis jurar por vossas cabeças porque não podeis 
mudar a cor de um só fio de cabelo. 
Mat. 5:36 nem jures pela tua cabeça, porque não podes tornar um só cabelo branco 
ou preto. 
TJ 5:37 Também não deveis jurar pela memória de uma pessoa ou uma coisa, 
pois todas são impermanentes. 
Mat. 5:37 Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não; pois o que passa daí, vem do 
Maligno. 
TJ 5:38 Que vosso discurso seja sempre: “Sim, Sim” ou “Não, Não”. Qualquer 
coisa além disso irá contra as leis. 
TJ 5:39 Ouvistes o que foi dito: “Olho por olho, e dente por dente.” 
Mat. 5:38 Ouvistes que foi dito: Olho por olho, e dente por dente. 
TJ 5:40 Mas eu vos digo: Praticai a justiça de acordo com as leis naturais da 
Criação, para que encontreis o veredicto na lógica. 
Mat. 5:39 Eu, porém, vos digo que não resistais ao homem mau; mas a qualquer que 
te bater na face direita, oferece-lhe também a outra; 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
36
Mat. 5:40 e ao que quiser pleitear contigo, e tirar-te a túnica, larga-lhe também a capa; 
TJ 5:41 Oferecei o vosso amor onde for de direito, e puni onde quer que a lei da 
natureza requeira punição. 
Mat. 5:41 e, se qualquer te obrigar a caminhar mil passos, vai com ele dois mil. 
TJ 5:42 Dai àqueles que vos pedem, se vos fizerem o pedido com honestidade, e 
afastai-vos daqueles que querem emprestar de vós de maneira desonesta. 
Mat. 5:42 Dá a quem te pedir, e não voltes as costas ao que quiser que lhe emprestes. 
TJ 5:43 Ouviste dizer, “Deveis amar o vosso próximo e odiar o vosso inimigo” 
Mat. 5:43 Ouvistes que foi dito: Amarás ao teu próximo, e odiarás ao teu inimigo. 
TJ 5:44 Mas eu vos digo: Praticai o amor e a compreensão de acordo com as leis 
naturais da Criação, de modo que através da lógica encontrareis a ação correta 
e a percepção. 
Mat. 5:44 Eu, porém, vos digo: Amai aos vossos inimigos, e orai pelos que vos 
perseguem; (Texto que induz a ser submisso ao inimigo criado pelo suposto autor 
Mateus !) 
TJ 5:45 Oferecei o vosso amor onde for de direito, e desprezai onde quer que a 
lei da natureza assim exija. 
Mat. 5:45 para que vos torneis filhos do vosso Pai que está nos céus; porque ele faz 
nascer o seu sol sobre maus e bons, e faz chover sobre justos e injustos. 
TJ 5:46 Deveis ser sábios e adquirir conhecimento, porque deveis tornar-vos 
perfeitos em espírito assim como a Criação, que vos criou. 
Mat. 5:46 Pois, se amardes aos que vos amam, que recompensa tereis? não fazem os 
publicanos também o mesmo? 
TJ 5:47 No decorrer das encarnações deveis treinar o vosso espírito e a vossa 
consciência e permiti-los que se desenvolvam em perfeição, para que assim vos 
torneis um com a Criação. 
Mat. 5:47 E, se saudardes somente os vossos irmãos, que fazeis demais? não fazem 
os gentios também o mesmo? (O suposto Mateus fariseu se denunciou como sendo 
da fé judaica pois só um judeu chama ou chamava a um não judeu de gentio (pagão). 
Mat. 5:48 Sede vós, pois, perfeitos, como é perfeito o vosso Pai celestial. 
 
TALMUD DE JMMANUEL DESPROTEGIDO: TRADUÇÃO NÃO OFICIAL E NÃO 
AUTORIZADA POR BILLY MEIER. REVISADO EM 26/MARÇO/2005 
37
Capítulo 6 
 
Esmolas, Jejum, Tesouros, Preocupações 
 
TJ 6:1 Atentai-vos com a vossa piedade, que vós a pratiqueis diante das 
pessoas com palavras corretas, para que não sejais acusados de mentira e por 
isso não encontrareis recompensas delas. 
Mat. 6:1 Guardai-vos de fazer as vossas boas obras diante dos homens, para serdes 
vistos por eles; de outra sorte não tereis recompensa junto de vosso Pai, que está nos 
céus. 
TJ 6:2 Escolhei as vossas palavras usando a lógica natural, e as elaboreis 
baseando-vos no conhecimento e no comportamento da natureza. 
Mat. 6:2 Quando, pois, deres esmola, não faças tocar trombeta diante de ti, como 
fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para serem glorificados pelos homens. 
Em verdade vos digo que já receberam a sua recompensa. 
TJ 6:3 Quando dardes esmolas, não as deveis proclamá-las, assim como o 
fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para que sejam glorificados pelas 
pessoas; em verdade, eu vos digo, eles perderam a sua recompensa, pois as 
suas esmolas servem apenas aos seus egoísmos. 
Mat. 6:3 Mas, quando tu deres esmola, não saiba a tua mão esquerda o que faz a 
direita; 
TJ 6:4 E quando orardes, não deveis ser como os hipócritas, que apreciam ficar 
em pé e oram nas sinagogas e nas esquinas das ruas, pois oram apenas pelo 
bem de seu egoísmo e pela impressão que causam sobre as pessoas. 
Mat. 6:4 para que a tua esmola fique em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te 
recompensará. 
TJ 6:5 Quando orardes, deveis invocar a onipotência do espírito e não balbuciar

Continue navegando