Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados 4806 727 17384 sissahCnoisiveleTruoloC TCM3.1L LA 07/2009 Conteúdo Página 1. Especifi cações Técnicas, Conexões, e Visão Geral do Chassis 2 2. Instruções de Segurança, Manutenção, Avisos e Notas 4 3. Lista de Abreviações 5 4. Instruções Mecânicas 8 5. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Falhas 12 6. Ajustes 20 7. Descrição de Circuito 22 8. IC Data Sheets 25 9. Diagrama de Conexões 41 Diagrama em Blocos 43 Esquema Elétrico e Layouts de Paineis PSU- Unidade de Alimentação 32’ 44 Layout PSU 32’ 45 PSU-Unidade de Alimentação 42’ 47 Layout PSU 42’ 49 Painel SSB : DC/DC 51 Painel SSB : Processador MT822x 52 Painel SSB : DDR SD-RAM 53 Painel SSB : Tuner 54 Painel SSB : HDMI 55 Painel SSB : VO-VGA, USB S-Video 56 Painel SSB : Conversor Analógico Digital DAC 57 Painel SSB : I/O Conectividade YPbPr 58 Painel SSB : MUX e DEMUX 59 Painel SSB : Amplifi cador de Áudio 60 Painel SSB : MCU Standby 61 Conteúdo Página Layouts Painel de Pequenos Sinais 62 Painel Controle Lateral 68 Painel IR 70 ClickClick 18520_000_090309.eps 090316 2 TCM 3.1_L 2. Especificações Técnicas e Conexões Índice deste capítulo: 2.1 Especificações Técnicas 2.2 Instruções de Uso 2.3 Conexão 2.4 Chassis Notas: • As figuras podem váriar devido aos diferentes aparelhos. • As especificações são inidicativas (sujeito a alterações). 2.1 Especificações Técnicas Para o suporte do produto on-line use os links na tabela 2-1. Aqui estam informações disponíveis do produto, inciando por manual do usúario, questões respondidas, software e drivers. Tabela 2-1 Descrição do modelo 2.2 Instruções de Uso Veja manual do usuário no GIP. 2.3 Conexão Figura 2-1 Conexões IO laterais e traseiras CTN 32PFL3404/77 32PFL3404/78 42PFL3604/77 42PFL3604/78 18650_001_090603.eps 090603 Conectores laterais 1 2 5 3 4 1 2 5 3 4 Conectores traseiros 8 IR out 3TCM3.1_L 2.3.1 Conectores laterais Nota: As seguintes abreviações dos conectores são usados (ac. para DIN/IEC 757): Bk= Preto, Bu= Azul, Gn= Verde, Gy= Cinza, Rd= Vermelho, Wh= Branco e Ye= Amarelo. 1 - USB2.0 Figura 2-2 USB (tipo A) 1 - +5V 2 - Data (-) 3 - Data (+) 4 - Ground Gnd 2 - HDMI: Vídeo Digital, Entrada de Áudio Digital Figura 2-3 Conector HDMI (tipo A) 1 - D2+ Data channel 2 - Shield Gnd 3 - D2- Data channel 4 - D1+ Data channel 5 - Shield Gnd 6 - D1- Data channel 7 - D0+ Data channel 8 - Shield Gnd 9 - D0- Data channel 10 - CLK+ Data channel 11 - Shield Gnd 12 - CLK- Data channel 13 - n.c. 14 - n.c. 15 - DDC_SCL DDC clock 16 - DDC_SDA DDC data 17 - Ground Gnd 18 - +5V 19 - HPD Hot Plug Detect 20 - Ground Gnd 3 & 4 - Cinch: Entrada Vídeo CVBS, Entrada Áudio Ye - Video CVBS 1 VPP / 75 Ω Wh - Audio L 0.5 VRMS / 10 kΩ Rd - Audio R 0.5 VRMS / 10 kΩ 5 - Mini Jack: Saída de Áudio - Fone de Ouvido Bk - Fone ouvido 32 - 600 Ω / 10 mW 2.3.2 Conectores Traseiros 1 - HDMI 1 & 2: Vídeo Digital, Entrada Áudio Digital Veja conector HDMI lateral. 2 - VGA/PC: Entrada Vídeo RGB Figura 2-4 Conector VGA 1 - Video Red 0.7 VPP / 75 Ω 2 - Video Green 0.7 VPP / 75 Ω 3 - Video Blue 0.7 VPP / 75 Ω 4 - n.c. 5 - Ground Gnd 6 - Ground Red Gnd 7 - Ground Green Gnd 8 - Ground Blue Gnd 9 - +5VDC +5 V 10 - Ground Sync Gnd 11 - n.c. 12 - DDC_SDA DDC data 13 - H-sync 0 - 5 V 14 - V-sync 0 - 5 V 15 - DDC_SCL DDC clock 2 - PC Audio: Mini Jack: Entrada Áudio VGA Bk - Audio L/R 0.5 VRMS / 10 kΩ 3 - Entrada Antena - - IEC-tipo (EU) Coax, 75 Ω 4 - Mini Jack: Conector Serviço (UART) 1 - Ground Terra 2 - UART_TX Transmissor 3 - UART_RX Receptor 5 - Saída AV: Cinch: Saída Video CVBS, Saída Áudio Ye - Video CVBS 1 VPP / 75 Ω Wh - Audio L 0.5 VRMS /10 kΩ Rd - Audio R 0.5 VRMS / 10 kΩ 6 - AV-1: Cinch: Entrada Video CVBS, Entrada Audio Ye - Video CVBS 1 VPP / 75 Ω Wh - Audio L 0.5 VRMS / 10 kΩ Rd - Audio R 0.5 VRMS / 10 kΩ 7 - CVI-1&2: Cinch: Entrada Vídeo YPbPr , Entrada Áudio Gn - Video Y 1 VPP / 75 Ω Bu - Video Pb 0.7 VPP / 75 Ω Rd - Video Pr 0.7 VPP / 75 Ω Wh - Audio L 0.5 VRMS / 10 kΩ Rd - Audio R 0.5 VRMS / 10 kΩ 8 - Saída IR Out (se presente) 1 - Ground Gnd 2 - OIRI-IN 3 - Ground Gnd 2.4 Chassis Veja Capítulo Diagrama em Bloco de Paineis. 1 2 3 4 E_06532_022.eps 300904 19 1 18 2 E_06532_017.eps 250505 1 6 10 11 5 15 E_06532_002.eps 171108 4 TCM 3.1_L 3.1 Instruções de Segurança para Reparos Normas de Segurança requeridas durante um reparo: • Devido as partes ‘quentes’ deste chassis, o conjunto deve ser conectado a energia AC via transformador de isolação. (> 800 VA) • Componentes de Segurança, indicados pelo símbolo � deverão ser repostos por componentes idênticos aos originais. Instruções de Segurança requerem que depois de um reparo, o conjunto deve voltar a sua condição original. Atenção aos seguintes pontos: • Alinhe os fi os e cabos do HT corretamente e prenda-os com as travas do cabo. • Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos externos. • Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC, prevenindo que o cabo toque componentes quentes, ou fontes de calor. • Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o lado secundário (unicamente em aparelhos com fontes isoladas). Faça da seguintes forma: 1. Desligue o cabo AC e conecte um fi o entre dois pinos do plug. 2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC desconectado!). 3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a blindagem do tuner na conexão de antena do aparelho. A leitura deverá estar entre 4.5 MΩ e 12 MΩ. 4. Desligue o interruptor e remova o fi o entre os dois pinos do plug AC. • Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente toque qualquer peça interna. 3.2 Avisos • Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à descarga eletrostática (ESD) . Falta de cuidado no manuseio durante reparo pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando reparando, certifi que-se que você está conectado com o mesmo potencial de terra do aparelho por uma pulseira com resistência. Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial. • Cuidado durante medições na parte de alta tensão. • Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a unidade está ligada. • Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em vez das de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos e o perigo de um circuito tornar-se instável. 3.3 Notas 3.3.1 Geral • Meça as tensões e formas de onda considerando o chassis (= tuner) terra ( ), ou terra quente ( ), dependendo da área do circuito a ser testado. • As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas são indicativas. Meça-as no Modo Default de Serviço- SDM (ver capítulo 5) com sinal da barra de cor e som estéreo (L: 3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro modo) e portadora de fi gura em 475.25 MHz (PAL) ou 61.25 MHz (NTSC, canal 3). • Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com ( ) e sem ( ) sinal aéreo. Meça a voltagem na seção de alimentação em ambas operações: normal ( ) e standby ( ). Esses valores são indicados por símbolos apropriados. 3.3.2 Notas sobre esquemas • Todos os valores dos resistores estão em ohms e o multiplica- dor do valor é usado frequentemente para indicar a posição do ponto decimal (por exemplo 2K2 indica o 2.2 kohm). • Os valores dos resistores sem nenhum multiplicador podem ser indicados com um “E” ou um “R” (por exemplo 220E ou 220R indicam 220 ohms). • Todos os valores de capacitores são dados em microfarads (μ = x10-6), em nanofarads (n = x10-9) ou em picofarads (p = x10-12). • Os valores dos capacitores podem também usar o multiplica- dor do valor como a indicação do ponto decimal (por exemplo 2p2 indica 2.2 pF). • Um “asterisco” (*) indica que o uso componente varia. Con- sulte àstabelas de diversidade para os valores corretos. • Os valores de componentes corretos são listados na lista de peças elétricas de reposição. Conseqüentemente, verifi que sempre esta lista quando há uma dúvida. 3.3.3 Retrabalho em BGA (Ball Grid array) Introdução Para mais informação em como manusear dispositivos de BGA, visite este endereço: www.atyourservice.ce.philips.com (é neces- sário subscrição e não está disponíveis para todas as regiões). Após o login, selecione “Magazine“ e depois “Workshop Information“. Aqui você encontrará informação sobre como manu- sear BGA-ICs. Perfi l da Temperatura BGA Para BGA-ICs, você deve usar o correto perfi l de temperatura, que é par do 12NC. Para uma vista deste perfi , visite a página www.atyourservice,ce.philips.com ( é necessário subscrição e não está disponíveis para todas as regiões). Você encontra esta e mais informações técnicas dentro de “Maga- zine” capítulo “Repair downloads”. Para questões adicionais entre em contato com sua assistência técnica local. 3.3.4 Solda sem Chumbo Para lidar com a tecnologia solda sem chumbo, algumas regras têm que ser respeitadas pela ofi cina durante um reparo: • Use somente a solda lead-free Philips SAC305 com o código de ordem 0622 149 00106. Se a pasta de solda lead-free for requerida, contate por favor o fabricante de seu equipamento de solda. Geralmente, o uso da pasta de solda em ofi cinas deve ser evitado porque a pasta não é fácil de armazenar e de lidar. • Use somente as ferramentas adequadas para a aplicação da solda lead-free. A ferramenta de solda deve: - Alcançar pelo menos 400º C na ponta da solda. - Estabilizar o ajuste de temperatura da ponta da solda. - Trocar a ponta da solda para diferentes aplicações. • Ajuste sua ferramenta da solda para uma temperatura em torno de 360 - 380 ºC na junção da solda. O tempo de aqueci- mento de junção da solda não deve exceder 4 segundos. Evite temperaturas acima de 400º C, ou então isso irá aumentar drasticamente e o fl uxo líquido será destruído. Para evitar isso, desligue o equipamento quando parar de usá-lo ou diminua o aquecimento. • A mistura de latas/ partes de solda Lead-free com latas/ partes de solda com chumbo é possível mas a PHILIPS recomenda para evitar ao máximo o regime misto. Se não der para evitar, limpe cuidadosamente a junção da solda de uma antiga lata para re-soldar uma nova. 3. Instruções de Segurança e de Manutenção, Avisos, e Notas 5TCM3.1_L 3.3.5 Identifi cação BOM alternativa O terceiro dígito (ex: AG2B0335000001) indica o número do BOM alternativo (Bill Of Materials) que deve ser usado para produção do aparelho de TV específi co. Em geral, é possível que o mesmo modelo marcado foi produzido como por exem- plo dois tipos diferentes de displays, vindo de dois diferentes fornecedores. Isto resultará em aparelhos que tem o mesmo CTN (número do tipo comercial ex.: 28PW9515/12), mas que tem um número B.O.M. diferente. Pelo terceiro dígito do número serial, pode-se identifi car que B.O.M. é usado para o aparelho de TV. Se o terceiro dígito do número serial conter o número 1 (ex.: AG1B0335000001), então existe apenas uma versão B.O.M. do aparelho no mercado. Se o terceiro dígito do número serial conter o número 2 (ex.: AG2B0335000001), então existem dois diferentes B.O.M.s., informação sobre isto é importante para ordenar corretamente partes separadas! Para o terceiro dígito, os números de 1 ....9 e os caracteres A ....Z podem ser usados, no total : 9 mais 26= 35 diferentes B.O.M.s podem ser indicados pelo terceiro dígito do número serial. Identifi cação: A linha inferior da placa dá um número serial de 14 dígitos. Os dígitos 1 e 2 referem-se ao centro da produção (ex. AG é Bruges), o dígito 3 refere-se ao código B.O.M., o dígito 4 ao código de troca da versão do service, os dígitos 5 e 6 referem-se ao ano de produção e os dígitos 7 e 8 a semana produzida (ex. abaixo é de 2006 semana 17). Os 6 últimos dígitos contém o número serial. Figura 3-1 Número serial (exemplo) 3.3.6 Manutenção Painel (BLR) ou Manutenção Compo- nente (CLR) Se o painel esta defeituoso, consulte o procedimento na assis- tência técnica para decidir se o painel deve ser trocado ou se existe manutenção nos componentes. Se o procedimento for a troca do painel completamente, não solde o painel defeituoso. Pois não será devolvido para o O.E.M para troca! 3.3.7 Precauções práticas de serviço • Evite a exposição a choques elétricos. Enquanto em algumas fontes se espera ter um impacto perigoso, outras de potencial elevado não são levadas em consideração e podem causar reações inesperadas. • Respeite as tensões. Enquanto algumas podem não ser perigosas, elas podem causar reações inesperadas. Antes de manusear um TV ligado, é melhor testar a isolação de alta tensão. É fácil de fazer e é uma boa precaução de serviço. MODEL : PROD.NO: ~ S 32PF9968/10 MADE IN BELGIUM 220-240V 50/60Hz 128W AG 1A0617 000001 VHF+S+H+UHF BJ3.0E LA 3.4 Lista de Abreviações 0/6/12 SCART sinal controle comutador no painel A/V. 0 = circuito (AUX até TV), 6 = play 16 : 9 formato, 12 = play 4 : 3 formato AARA Adaptador de Taxa Aspecto Automática: algoritimo que adapta a taxa de aspecto para remover barras horizontais; manter a taxa de aspecto original. ACI Instação de Canal Automático: algoritio que instala os canais de TV diretamente da rede do cabo por meio de uma página pré definida TXT ADC Conversor Digital para Analógico AFC Controle Frequência Automática: controle de sinal usado para voltar a frequência correta AGC Controle de Ganho Automático: algoritimo que controla a entrada de vídeo da caixa de funções AM Modulação de Amplitude AP Asia AR Taxa Aspecto: 4 por 3 ou 16 por 9 ASF Ajuste de Tela Automática: algoritimo que adapta a taxa de aspecto e remove a barra preta horizon- tal sem devoluções de informações de vídeo ATSC Comite do Sistema de Televisão Avançado, o TV digital padrão nos Estado Undios ATV Veja TV Automática Auto TV Um controle do sistema de software e hardware que mede contendo imagem e adapta paramêtro de imagem em forma dinâmica AV Vídeo Áudio Externo AVC Controle de Áudio e Vídeo AVIP Processador de Entrada de Áudio e Vídeo B/G Sistema TV Monocromatico. Distância de carga de áudio é 5.5 MHz BLR Manutenção Nível Painel BTSC Comite Padrão Transmissão de Televisão. Multiples sistema áudio FM stereo, originário do USA e usado por exemplo em países do LATAM e AP-NTSC B-TXT Azul TeleteXT C Canal Central (audio) CEC Barramento Consumer Electronics Control: barramento controle remoto nas conexões HDMI CL Constant Level: saída de áudio para conectar com um amplificador externo CLR Manutenção Nível Componentes ComPair Computer aided rePair CP Connected Planet / Cópia de Proteção CSM Modo Serviço Usuário CTI Color Transient Improvement: manipula inclinação dos transientes croma CVBS Composite Video Branco e Sincronização DAC Conversor Analógica para Digital DBE Dynamic Bass Enhancement: amplificação de frequência extra baixa DDC Veja “E-DDC” D/K Sistema TV Monocromático. Distância de carga de áudio é: 6.5 MHz DFI Inserção Dinâmica de Frame DFU Instruções de uso: manual do proprietário DMR Digital Media Reader: cartão de leitora DMSD Decodificador Padrão Multi Digital DNM Movimento Natural Digital 6 TCM 3.1_L DNR Redução Ruído Digital: função redução de ruído do aparelho DRAM Dinâmica RAM DRM Gerenciamento Diretos Digital DSP Processamento Sinal Digital DST Dealer Service Tool: controle remoto especial projetado para serviço técnico DTCP Digital Transmission Content Protection: Um protocolo para proteção digital audio/video que percorre um barramento serial de alta velocidade, como o IEEE-1394 DVB-C Transmissão de Vídeo Digital - Cabo DVB-T Transmissão de Vídeo Digital - Terrestre DVD Digital Versatile Disc DVI(-d) Digital Visual Interface (d= apenas digital) E-DDCEnhanced Display Data Channel (VESA padrão para comunicação de canal e display). Usando E-DDC, a fonte de vídeo pode ler a informação EDID do display. EDID Extended Display Identification Data (VESA padrão) EEPROM Electrically Erasable and Programmable Read Only Memory EMI Electro Magnetic Interference EPLD Erasable Programmable Logic Device EU Europa EXT EXTernal (fonte), entra no aparelho pelo SCART ou por cinches (jacks) FDS Full Dual Screen (o mesmo que FDW) FDW Full Dual Window (o mesmo que FDS) FLASH FLASH memória FM Campo Memória ou Modulação Frequência FPGA Field-Programmable Gate Array FTV Flat TeleVision Gb/s Giga bits por segundo G-TXT Green TeleteXT H H_sync para módulo HD Alta Definição HDD Drive Disco Rígido HDCP High-bandwidth Digital Content Protection: Uma chave codificada dentro do sinal HDMI/DVI que previne dados de vídeo piratas. Se uma fonte é codificada HDCP e conectada via HDMI/DVI sem o decodificador apropriado HDCP a imagem é colocada no modo “snow vision” ou trocada para uma baixa resolução. Para distribuição do conteúdo normal a fonte e o dispositivo display deve ser habilitado para o HDCP decodificando a chave software “software key” HDMI High Definition Multimedia Interface HP Fone de Ouvido Sistema de TV monocromático. DistânciaI de carga de áudio é 6.0 MHz I2C Barramento Inter IC I2D Barramento Inter IC Data I2S Barramento Inter IC Sound IF Frequência Intermediária IR Infra Vermelho IRQ Interrupt Request ITU-656 A comunicação ITU Radio Sector (ITU-R) são normas do corpo do subcomite da Uniaçao Telecomunicações Internacionais respeitando a comunicação de rádio. ITU-656 (a.k.a. SDI), é um formato de vídeo digitalizdo usado para transmissão gradual de vídeo. Componente digital descomprimido ou sinais composite digital podem ser usados. O sinal SDI é auto-sincronizado, usando 8 bit ou10 bit palavras, e tem um máximo de taxa de 270 Mbit/s, com um mínimo de largura de faixa de 135 MHz. ITV Institutional TeleVision; aparelhos de TV para hoteis, hospitais etc. LS Last Status; Os últimos ajustes escolhidos pelo usuário, lido e armazenado em RAM ou em NVM. São chamados na inicialização do aparelho para configurá-lo de acordo com as preferências do usuário. LATAM Amperica Latina LCD Display Cristal Líquido LED Diodo Emissão de Luz L/L' Sistema TV Monocromático. Distância de carga de áudio é 6.5 MHz. L' é Band I, L são todas as bandas exceto para Band I LPL LG.Philips LCD (fornecedor) LS Auto-falante LVDS Low Voltage Differential Signalling Mbps Mega bits por segundo M/N Sistema TV Monocromático. Distância de carga de áudio é 4.5 MHz MIPS Microprocessor without Interlocked Pipeline-Stages; Um microprocessador RISC- baseado MOP Processador Saída Matriz MOSFET Metal Oxide Silicon Field Effect Transistor, dispositivo chaveamento MPEG Motion Pictures Experts Group MPIF Multi Platform InterFace MUTE MUTE Line NC Sem Conexão NICAM Near Instantaneous Compounded Audio Multiplexing. Este é um sistema de áudio digital, principalmente usado na Europa. NTC Coeficiente de Temperatura Negativa sem-linear resistor NTSC National Television Standard Committee. Sistema de cor usado principalmente na América do Norte e Japão. Carga de cor NTSC M/N= 3.579545 MHz, NTSC 4.43= 4.433619 MHz (este é um VCR normal, não é transmitido off-air) NVM Non-Volatile Memory: IC contendo dados relacionados com o TV como ajustes O/C Open Circuit OSD On Screen Display OTC On screen display Teletext and Control; também chamado Artistic (SAA5800) P50 Project 50: protocolo de comunicação entre o TV e periféricos PAL Phase Alternating Line. Sistema de cor usado principalmente no Oeste Europeu (carga cor= 4.433619 MHz) e América do Sul (carga cor PAL M= 3.575612 MHz e PAL N= 3.582056 MHz) PCB Printed Circuit Board (o mesmo que “PWB”) PCM Pulse Code Modulation PDP Plasma Display Panel PFC Power Factor Corrector (ou Pre- condicionador) PIP Picture In Picture PLL Phase Locked Loop. Usado por exemplo FST sistema sintonia. O usuário pode dar diretamente a frequência desejada POD Point Of Deployment: um modulço removível CAM, implementando o sistema CA para hospedeiro (ex. o aparelho TV) POR Power On Reset, sinal para reset do uP PTC Positive Temperature Coefficient, non-linear resistor PWB Printed Wiring Board (o memso que “PCB”) 7TCM3.1_L PWM Modulação Sem Pulso QRC Conversor Resonante Quasi QTNR Redução Ruído Qualidade Temporal QVCP Processador Composição Qulaidade Vídeo RAM Memória Acesso Random RGB Vermelho, Verde e Azul. Os sinais de cores primárias do TV. Mixindo os níveis de R, G, e B, todas as cores (Y/C) são reproduzidas RC Controle Remoto RC5 / RC6 Protocolo de sinal do recebedor do controle remoto RESET RESET sinal ROM Read Only Memory RSDS Reduced Swing Differential Signalling data interface R-TXT Red TeleteXT SAM Modo Serviço Ajuste S/C Curto Circuito SCART Syndicat des Constructeurs d'Appareils Radiorécepteurs et Téléviseurs SCL Serial Clock I2C SCL-F CLock Signal on Fast I2C barramento SD Standard Definition SDA Serial Data I2C SDA-F DAta Signal on Fast I2C barramento SDI Serial Digital Interface, veja “ITU-656” SDRAM Sincronismo DRAM SECAM SEequence Couleur Avec Mémoire. Sistema de cor principalmente usado na França e Leste Europeu. Cargas de cor= 4.406250 MHz e 4.250000 MHz SIF Frequência Intermédiaria de Áudio SMPS Switched Mode Power Supply SoC System on Chip SOG Sync On Green SOPS Self Oscillating Power Supply SPI Serial Peripheral Interface barramento; 4- sincronismo sem fio serial de dados de link padrão S/PDIF Sony Philips Digital InterFace SRAM Static RAM SRP Service Reference Protocol SSB Small Signal Board STBY STand-BY SVGA 800 × 600 (4:3) SVHS Super Video Home System SW Software SWAN Spatial temporal Weighted Averaging Redução ruído SXGA 1280 × 1024 TFT Transmissor Thin Film THD Distorção Harmônica Total TMDS Transmission Minimized Differential Signalling TXT TeleteXT TXT-DW Dual Window com TeleteXT UI User Interface uP Microprocessador UXGA 1600 × 1200 (4:3) V V-sync para o modulo VESA Video Electronics Standards Association VGA 640 × 480 (4:3) VL Variable Level out: saída de áudio processado através do amplificador externo VSB Vestigial Side Band; método modulação WYSIWYR What You See Is What You Record: seleção de registro que segue a imagem e áudio principal WXGA 1280 × 768 (15:9) XTAL Quartz crystal XGA 1024 × 768 (4:3) Y Sinal de Luminância Y/C Sinal de Luminância (Y) e Crominância (C) YPbPr Component video. Luminância e sinais diferentes de cor dimensionado (B-Y e R-Y) YUV Component video 8 TCM 3.1_L 4. Instruções Mecânicas Índice deste capítulo: 4.1 Posição de Serviço 4.2 Posição dos Cabos e Gravação 4.3 Remoção do Painel 4.4 Remontagem Notas: • As figuras abaixo podem váriar ligeiramente da situação atual, devido as diferenças dos aparelhos. 4.1 Posição de Serviço Para efetuar os serviços facilmente, existem algumas possibilidades criadas: • Os buffers da embalagem. • Barras de espuma (criado pelo Service). 4.1.1 Barras de Espuma AS barras de espuma podem ser usadas por todos os tipos e tamanhos dos TVs Flat. Veja a figura 4-1 para detalhes. Os aparelho com um display de 42” e maiores, requer quatro barras de espuma [1]. Certifique-se que as barra de espuma suportam o gabinete e nunca apenas o display. Cuidado: Falhas para seguir estes passos podem causar sérios danos ao display! Posicione o TV com a face para baixo nas (proteção ESD) barras de espuma, uma situação estável é criada para desenvolver as medições e ajustes. Coloque um espelho embaixo do TV, a tela pode ser monitorada. Figura 4-1 Barras de espuma E_06532_018.eps 171106 1 Requerida para o aparelho 42" 1 9TCM3.1_L 4.2 Posição dos Cabos e Gravação Figura 4-2 Posição dos cabos e gravação modelo 32” Figura 4-3 Posição dos cabos e gravação modelo 42" 10 TCM 3.1_L 4.3 Remoção do Painel Atenção: É obrigatório remontar os parafusos nas suas posições originais durante a remontagem.Falhas devem resultar em danos ao SSB. Veja figura 4-4 para detalhes. 4.3.1 Tampa Traseira Aviso/Notas: • Desconecte o cabo de força antes de remover a tampa traseira. • Não é necessário remover o suporte para remover a tampa traseira. • Use os parafusos originais para remontar o TV. 1. Remova todos os parafusos na tampa traseira. Importante: Certifique-se de usar os mesmos parafusos quando remontar a tampa traseira, como estes parafusos tem 30 graus de filamentos ao contrário dos comuns que tem 45 gruas de filamentos. 2. Levante a tampa traseira do TV. Certifique-se que os fios e os “flat coils” não são danificados quando levantar a tampa traseira do aparelho. 4.3.2 Alto-falantes Cada unidade de alto-falante é montado (na régua) com dois parafusos. Quando defeituoso, troque a unidade inteira. 4.3.3 Paineis IR & LED 1. Remova os dois parafusos que seguram o painel. 2. Desplugue o conector do painel (certifique-se de travar o conector). Quando defeituoso, troque a unidade inteira. 4.3.4 Painel Controle do Painel Teclado. 1. Remova os dois parafusos que seguram o painel. 2. Desplugue os conectores do painel. Quando defeituoso, troque a unidade inteira. 4.3.5 Painel Alimentação 1. Desplugue todos os conectores (certifique-se de travar o conector) 2. Remova os parafusos (parafuso #1). 3. Retire o painel. Quando defeituoso, troque a unidade inteira. 4.3.6 Painel de Pequenos Sinais (SSB) 1. Desplugue todos os conectores do SSB. 2. Remova todos os parafusos (parafuso #1) que segura o painel. 3. O SSB pode agora ser retirado do aparelho, junto com a tampa do conector lateral. 4.3.7 Painel LCD Descrição abaixo é baseada no modelo de 42” com o display LG. Desmontagem do método de outros paineis LCD é comparado com a descrição abaixo. Veja também “Layout Mecânicos”. 4. Desplugue e remova todos os cabos. 5. Remova o Painel Alimentação e o Painel de Pequenos Sinais como descrito anteriormente. 6. Remova todas as travas de metal que estão no painel (certifique-se dos diferentes parafusos usados, veja figura Parafusos Usados”): – Duas VESA seguram as travas no topo (parafuso #2). – Dois SSB seguram as travas (parafusos #2 e #3). – Dois centrais seguram as travas (parafuso #2). – Um PSU segura a trava (parafuso #1). 7. Remova o suporte [1] (parafuso #5). 8. Remova o subframe do suporte [2] (parafuso #2). 9. Remova as travas [3] (parafuso #3) que segura o painel LCD e remova os parafusos #4 da parte inferior do LCD. 10. O painel LCD pode agora ser retirado do gabinete frontal. Figura 4-4 Parafusos Usados 11TCM3.1_L Figura 4-5 Layout Mecânico modelo 32" Figura 4-6 Layout Mecânico modelo 42" 4.4 Remontagem Aparelho Para remontagem do aparelho inteiro, execute todos os processos na ordem inversa. Notas: • Na remontagem, certifique-se que os cabos estão colocados e conectados na posição original. • Preste atenção para não danificar as espumas EMC no aparelho. Assegure-se que as espumas EMC estão montadas corretamente. 32 Definição Layout Mecânico Tec la S ID E AV t rava SSB IR - Lentes Supo r te2 * A l t o - f a l an te AC -Entrada trava IPB VESA 200*200 Trava IPB Paine l t rava L Pa ine l t rava R SSB t rava B SSB t rava U 18520_104_090318.eps 090318 42 Definição Layout Mecânico SID E AV t rava SSB Tec la IR - LED Supo r te2 * Alto-falante AC -Entrada trava IPB VESA 400*400 IPB t rava Pa ine l t rava L Pa ine l t rava R SSB t rava B SSB t rava U 18520_102_090318.eps 090318 12 TCM 3.1_L 5. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Encontrando Falhas Índice deste capítulo: 5.1 Condições de Medição 5.2 Modos de Serviço 5.3 Ferramentas de Serviço 5.4 Códigos de Erro 5.5 Procedimento de LED Piscando (códigos LAYER-2) 5.6 Encontrando Falhas e Dicas de Manutenção 5.7 Atualização de Software 5.1 Condições de Medição Para desenvolver as medições abaixo siga as condições: • Modo Padrão de Serviço. • Vídeo: Barra sinal de Cor. • Áudio: 3 kHz esquerda, 1 kHz direita. 5.2 Modos de Serviço Nota: Para a relação de modelos novos, o novo controle remoto (RC) é usado com algumas teclas renomeadas. Isto tem um impacto na ativação dos Modos de Serviço. Por exemplo a tecla “MENU” antiga é chamada agora de “HOME” (ou é indicado por um ícone “house”). O Modo Padrão de Serviço (SDM) e o Modo Ajuste de Serviço (SAM) oferece várias características para o serviço técnico, enquanto o Modo de Serviço do Usuário (CSM) é usado para comunicação entre o call centre e o cliente. Este chassis também oferece a opção usando o ComPair, um interface hardware entre um computador e o chassis do TV. E oferece as habilidades estruturadas na resolução de problemas, lendo o código de erro e lendo a versão do software por todo o chassis. (veja 5.3.1 ComPair). 5.2.1 Modo Padrão de Serviço (SDM) Proposta Para inciar o procedimento LED piscando que apenas 2 camadas de erro são mostradas (veja 5.4 Códigos de Erro). Como Ativar o SDM Use o controle remoto padrão e tecle o código “062596”, diretamente seguido pela tecla “MENU” (ou HOME). Ápos ativar este modo, “SDM aparecera na parte superior direita da tela (quando a imagem estiver disponível). Como Navegar Quando a tecla “MENU” (ou HOME) for pressionada no controle remoto, o aparelho alternará entre o SDM e o menu do usuário normal (com o modo SDM ainda ativado no fundo). Como sair do SDM Chaveie o aparelho para STAND-BY via controle remoto. 5.2.2 Modo Ajuste de Serviço (SAM) Proposta • Para desenvolver os ajustes (software). • Para mudar as opções de ajustes. • Para facilmente identificar a versão software usada. • Para visualizar as horas de operação. • Para mostrar (ou limpar) o buffer código de error. Como Ativar o SAM Via controle remoto: tecle no código “062596” diretamente seguido pela tecla “i+/INFO” . Conteúdo do SAM (veja 6.4 Opções de Ajustes) • Sist. Info. Visualizando: – Op. Hours. Durante o ciclo do tempo de vida do TV, o timer é mantido. E conta as horas de operação normal, não as horas em Stand-by. O valor atual do tempo de vida é mostrado no SAM em valor decimal. Para cada dois inícios a contagem aumenta um. Os 5 digítos mínimos são mostrados em digítos decimais. Em detalhes: • Cada 2x inícios frio, mostra uma imagem, aumenta o contador em 1 (i.e.interrompe a rede de alimentação 2x quando o aparelho esta em ON). • Cada 2x inícios mornos (do Stand-by), mostra uma imagem, aumenta o contador em 1. • Cada hora de operação normal o contador aumenta em 1 (i.e. se o aparelho está continuamente ON por 2 horas então o contador aumenta em 2). • Horas em Stand-by Não são contadas. – Main SW ID. Mostra a versão do carregador principal SW. – Error Code x (onde “x” é 1 para 5). A maioria recente de erros é mostrada na posição superior (para explanação de um erro veja 5.4 Códigos de Erros). • Clear Codes. Quando “arrow right” é pressionado e a tecla “OK” então é pressionada, o buffer de erro é resetado. • Options. Escolhendo o CTN ajustará as opções, veja o capítulo 6.4 Opções de Ajustes.. • RGB Align. Este ativará os ajustes do sub-menu. Veja o capítulo 6.3.2 Ponto Branco para mais detalhes. • NVM Editor. Este dará a oportunidade de diretamente mudar os valores em NVM para selecionando os endereços e valor. Use valores decimais! Veja capítulo 6.4 Opções de Ajustes. • NVM Copy. Para facilmente transferir os ajustes NVM: – Copy to USB. Para carregar vários ajustes do TV para um bastão USB .Veja o conteúdo do 5-1 USB Copy. Para carregar os ajustes, pressione “arrow right” (ou “OK), confirme com “OK” e espere até “OK” aparecer. Agora os ajustes são armazenado no bastão USB e pode ser usado para baixar para outro TV ou outro SSB. O carregamento é possível apenas se o software está sendo executado e se uma imagem esta disponível. Este metódo é criado para ser capaz de salvar os ajustes dos clientes do TV e armazená-los em outro SSB. – Copy from USB. Para baixar vários ajustes do bastão USB para o TV. Mesmo como forma de trabalhar com o carregamento. Para certificar-se que baixou da lista de canal doUSB para o TV e foi executado corretamente, é necessário reiniciar o TV e sintonizar para um preset válido se necessário. Tabela 5-1 Conteúdo da Cópia USB S/N Conteúdo da Cópia NVM USB Para copiar/Notas 1 Ajustes do Display Ajuste de Ponto Branco, RGB Sim 2 Ajustes Pessoais ex. Brilho, cor, matiz, equalizador, banda, volume fone de ouvido, bloqueio infantil, timpo, formato de imagem.... Sim 3 Lista de Canais Preset de canal Sim 4 Lista de Opções Código da opção Sim 5 Ajuste AGC e AFC Específico SSB Não. NãoTecla HDCP6 7 Modelo 22PFL1234D/10 Sim 8 Produção serial BA1A0837123456 Sim 9 Versão do Software TXM21E 1.00 Não. Ler e mostrar. 10 Código de Opção (display usado) Sim900 11 Códigos 011 000 000 000 000 Não. Detecção Erro 12 SSB 996512312345 Não 13 Display 996512345678 Sim 14 PSU 996512311111 Sim 15 Versão NVM Fornecedor avisado Versão NVM Não. Ler e mostrar. 13TCM3.1_L • Tuner. Este ativará os ajustes do sub-menu. Veja capítulo 6.3.1 Tuner AGC (RF AGC Assumir Ponto de Ajuste) para mais detalhes. • Auto ADC. Este ativará os ajustes do sub-menu. Veja capítulo 6.3.3 Auto ADC para mais detalhes. Como Navegar • No SAM, os itens do menu podem ser selecionados com a tecla “Arrow up/down” no controle remoto. O item selecionado será destacado. Quando não cabem todos os itens do menu na tela, mova a tecla “Arrow up/down” para mostrar os itens próximos/ anteriores. • Com as teclas “Arrow Left/Right”, é possível: – (Des) ativar o item do menu selecionado. – (Des) ativar o sub menu selecionado. • Com a tecla “OK”, é possível ativar a ação selecionada. • Com a tecla “Menu/Home” , é possível voltar para a seleção anterior. Como Sair do SAM Chaveie o aparelho para STAND-BY via controle remoto. 5.2.3 Modo Serviço do Usuário (CSM) Proposta Quando o usuário esta tendo problemas com o aparelho de TV, ele pode falar com o Atendimento ao Consumidor. O serviço técnico pode, então, pedir ao cliente para ativar o CSM, na ordem para identificar o estado do aparelho. E então pode julgar a gravidade do problema. Em muitos casos, ele pode aconselhar o cliente como resolver o problema, ou decidir se é necessário visitar o cliente. O CSM é um modo apenas de leitura, portanto, modificações neste modo não sáo possíveis. Quando o CSM é ativado: • Um teste padrão será mostrado durante 3 s. Este teste padrão é gerado pelo processador de vídeo MT822x . Se este teste padrão é mostrado, poderá ser determinado o final da sequência de vídeo (MT822x, LVDS e display) o SSB esta funcionando. • O erro LAYER 1 é mostrado via LED frontal piscando. Apenas o último erro é mostrado. Veja seção 5.4 Códigos de Erro.. Como Ativar o CSM Tecle no código “123654” via controle remoto. Nota: A ativação do CSM é possível apenas se não houver menu na tela! (usuário) Como Navegar Por meio da tecla “Arrow up/down” no controle remoto, pode-se navegar através dos menus. Conteúdo do CSM O conteúdo é mostrado em duas páginas: • Model Number. Esta informação é muito útil para uma helpdesk/workshop como referência para posterior diagnóstico. Neste caso, não é necessário para o usuário olhar atrás do do aparelho de TV. Note que se um NVM é substituído ou é iniciado ápos decomposição, este tipo de modelo tem que ter o NVM re-escrito. No ComPair estará previsto a possibilidade para fazer isto. • Production Serial Number. Mostra o código de produção (o número de série) do TV. Note que se um NVM é substituído ou inicializado ápos decomposição, este código de produção tem de ser re-escrito em NVM. No ComPair estará previsto a possibilidade para fazer isto. • Software Version. Mostra a atual versão do software principal. Caso do campo de problemas que são relatados no software, este software pode ser atualizado. Para o consumidor, também será publicdo na Internet. • Option Code. Mostra os códigos conforme estabelecido no SAM. Veja 6.4 Opções de Ajustes. • Codes. Dá o código de erro. Veja a tabela 5-3 Layer-2 Vista do Código.. • SSB. Dá uma identificação da ordem do código do SSB conforme armazenado no NVM. Note que se um NVM é substítuido ou é inicializado ápos decomposição, este número de identificação tem de ser re-escrito no NVM. No ComPair estará previsto a possibilidade para fazer isto. • Display. Mostra o 12NC do display. • PSU. Mostra o 12NC da Unidade de Alimentação. • NVM version. Mostra a versão do SW que é usado no NVM. • HDCP key. Indica as chaves do HDMI (ou chaves HDCP) se são válidas ou não. No caso destas chaves não estiverem válidas e o usuário quer fazer uso da funcionabilidade HDMI, o SSB terá de ser substítuido. • Signal Quality/Present. Mostra a qualidade do sinal recebido ou sua presença. • Audio System. Mostra o sistema de áudio recebido. • Video Format. Mostra o formato de vídeo recebido. • Stand-by uP SW ID. Mostra a atual versão do software do Processador Stand-by. Como Sair do CSM Pressionando a tecla “MENU/HOME” , a tecla OSD (i+), a tecla Stand-by ou a tecla desliga. 16 Versão PQ Fornecedor avisado Versão PQ Não. Ler e mostrar. 17 Tecla HDCP Válido Não. São resultados medidos 18 Qualidade sinal/Presente Porcentagem Digital e analógica Sim/Não 19 Sistema Áudio Detectado e mostrado Não. São resultados medidos 20 Formato de Vídeo Detectado e mostrado Não. São resultados medidos 21 Stand-by uP SW ID Detectgado e mostrado Não. São resultados medidos N/S S/N Descrição Explanação 1 Número do Modelo NVM lê/escreve (max. 16 caracteres) 2 Produção Serial NVM lê/escreve (max. 16 caracteres) 3 Versão Software Versão SW detectado e mostrada 4 Código da Opção Armazena em NVM (códiogo do painel) 5 Códigos Layer-2 código de erro. 6 SSB 12NC NVM lê/escreve (12 caracteres) 7 Display 12NC NVM lê/escreve (12 caracteres) 8 PSU 12NC NVM lê/escreve (12 caracteres) 9 Versão NVM Versão NVM detectada e mostrada 10 Tecla HDCP Detectada e mostrada (válida/inválida) 11 Qualidade Sinal/Presente Presente / Sem sinal 12 Sistema de Áudio Detectada e Mostrada: Mono, Stereo, Nicam (sinal dependente) 13 Formato de Vídeo Detectado e mostrado: sinal dependente 14 Stand-by uP SW ID Detectado e mostrado. Conteúdo da Cópia NVM USB Para copiar/Notas Não. São resultados medidos 14 TCM 3.1_L 5.3 Ferramentas de Serviço 5.3.1 ComPair Introdução ComPair (Computer Aided Repair) é uma ferramenta de Serviço para produtos Philips Consumer Electronics e oferece o seguinte: 1. O ComPair ajuda conseguir rapidamente uma compreensão de como reparar o chassis no curto e de forma eficaz. 2. O ComPair permite muitos diagnósticos detalhados e é assim capaz de indicar com precisão áreas de problema. Sem conhecimento dos comandos I2C ou UART, porque o ComPair toma cuidado com isto. 3. O ComPair acelera o tempo de reparo uma vez que pode se comunicar automaticamente com o chassis (quando o uP esta funcionando) e toda a informação de reparo esta disponível. 4. O ComPair caracteriza possibilidades de aumento do software do TV. Especificações O ComPair consiste de um programa baseado em falhas encontradas no Window e uma interface entre o PC e o produto (defeituoso). A interface ComPair II é conectado ao PC atravé de um cabo USB. Para este chassis a interface ComPair e o TV comunicam-se por um cabo conector bi-direcional. O programa encontrando falhas do ComPair é capaz de determinar o problema do televisor defeituoso, por uma combinação dos diagnósticos automáticos e um procedimento interativo de perguntas/respostas. Como Conectar Esto está descrito em encontrando falhas no chassis em base de dados do ComPair. Figura 5-1 Conexão interface ComPair II Atenção: É obrigatório para conectar o TV ao PC como mostrado na figura acima (com o interface ComPairno meio), já que o interface ComPair age com um nível de e acts as a level shifter. If proteção. Se alguém conectar o TV diretamente para o PC (via UART), os ICs irão explodir! Como Pedir • Interface ComPair II • O software esta disponível via portal web Philips Service. • O cabo serial Interface ComPair (usa conectores 3.5 mm Mini Jack) Nota: Quando houver problemas, por favor contate o suporte local. 5.4 Códigos de Erro 5.4.1 Introdução O buffer código de erro contém todos os erros detectados desde o último período do buffer que foi apagado.O buffer é escrito de cima para baixo (ou esquerda para direita), novos erros são mos- trados na parte superior/esquerda, e todos os outros erros mudam para a posição inferior/direita. Quando um erro ocorre é adicionado a lista de erros, desde que a lista não esteja cheia. Quando o buffer de erro esta cheio, o novo erro não é adicionado, e o buffer de erro permanece intacto (a história é mantida). Para previnir que um erro ocasional permanece na lista para sempre, o erro é removido da lista após 50 hrs de operação. Existe um procedimento simples de LED piscando para reparo a nível de painel (reparo casa) chamado de erros LAYER 1,próximo dos erros atuais que são os erros LAYER 2 : • erros LAYER 1 são erros de um digíto • erros LAYER 2 são erros de dois digítos. Quando o LAYER 1 ou 2 esta disponível: • No modo CSM : Quando entra no CSM: erro LAYER 1 será mostrado por LED piscando. Apenas o erro recente é mostrado. • No modo SDM: Quando SDM entra via código Controle Remoto, LAYER 2 é mostrado via LED piscando. Erro mostrado na tela: • No CSM, nenhum código de erro é mostrado na tela. • No SAM, a lista completa de erros é mostrada. Se possível, cheque todo o conteúdo do buffer de erro. Em algumas situações, um código de erro é apenas o resultado de outros códigos de erro e não a causa atual (ex. uma falha detectada no circuito de proteção pode também conduzir para a proteção). No caso de falhas não intermitentes, a limpeza do buffer de erro antes de iniciar o reparo (antes da limpeza do buffer, anote o conteúdo, isto pode dar informações significantes). Isto assegura que os códigos de erro antigos não estão mais presentes. 5.4.2 Como Ler o Buffer de Erro Use um dos seguintes métodos: • Na tela via SAM (apenas quando uma imagem é visível). Ex.: – 000 000 000 000 000: Nenhum erro detectado – 017 000 000 000 000: Código de erro 17 é o último e apenas detectou erro. – 015 017 000 000 000: Código de erro 17 foi detectado primeiro e código de erro 15 é o último erro detectado. • Via procedimento de LED Piscando. • Via ComPair. 5.4.3 Como Limpar o Buffer de Erro Use um dos métodos seguintes: • Por ativação do comando “Clear Codes” no menu SAM. • Com um controle remoto normal, tecle a sequência “062599” seguida por “OK”. E_06532_036.eps 150208 TO UART SERVICE CONNECTOR TO UART SERVICE CONNECTOR TO I2C SERVICE CONNECTOR TO TV PC HDMI I2C only Optional power 5V DC ComPair II Developed by Philips Brugge RC outRC in Optional Switch Power ModeLink/ Activity I2C ComPair II Multi function RS232 /UART 15TCM3.1_L 5.4.4 Códigos de Erro Observe que alguns erros precisam de vários minutos antes de iniciar a piscagem ou antes de serem mostrados. No caso de problemas aguarde 2 minutos do início e então cheque se o LED frontal esta piscando ou se um erro é mostrado. Tabela 5-2 Código Layer 1 Tabela 5-3 Código Layer-2 5.5 O Procedimento LED Piscando (códigos LAYER-2) 5.5.1 Introdução O software é capaz de identificar diferentes tipos de erros. Porque é possível que mais do que um erro possa ocorrer ao longo do tempo, um buffer de erro disponível é capaz de armazenar os últimos cinco erros ocorridos. Isto é útil se o OSD não esta trabalhando apropriadamente. Erros podem também ser mostrados pelo procedimento de LED piscando. O método consiste em deixar que repetidamente o LED pulse tantas vezes como o número do código de erro, seguido pelo período de 1.5 segundos em que o LED esta desligado. Então esta sequência é repetida. Ex.: O código de erro 4 resultará em quatro tempos de sequência LED ligado por 0.25 segundos/ LED desligado por 0.25 segundos. Ápos esta sequência o LED será desligado por 1,5 segundos. Qualquer comando no controle remoto termina esta sequência. Mostrando o buffer de erro inteiro. O buffer de erro inteiro pode ser mostrado quando o modo de serviço “SDM” esta dentro (pelo comando do controle remoto 062596<MENU>). Quando na proteção, esta sequência não funcionará, o código de erro LAYER-1 deverá ser suficiente. Para evitar confusão com o sinal de recepção do controle remoto piscando, este procedimento piscando é terminado quando um comando do controle remoto é recebido. 5.5.2 Como Ativar Use um dos métodos seguintes: • Ativado o CSM. O LED frontal piscando mostrará apenas o erro LAYER-1 recente. • Ativado o SDM. O LED frontal piscando mostrará o conteúdo inteiro do buffer de erro LAYER-2. Código Painel 2 SSB 3 Plataforma fornecida (12V detectado) Layer 2 cod. erro Descrição Erro Método Detecção Tipo Notas 0 Nenhum Erro N/A N/A N/A 14 Geral I2C I2C Bus Piscagem espontânea Comunicação de erro no barramento I2C 15 Tuner I2C Bus Erro mostrado + piscando no SDM Comunicação de erro com Tuner 16 Demodulador I2C Bus Erro mostrado + piscando no SDM Comunicação de erro com TDA9886T 17 Amplificador I áudio 2C Bus Erro mostrado + piscando no SDM Comunicação de erro com amplificador áudio 18 NVM EEPROM I2C Bus Piscagem espontânea Comunicação de erro com EEPROM 16 TCM 3.1_L 5.6 Encontrando Falhas e Dicas de Reparo 5.6.1 Fluxo Encontrando Falhas Figura 5-2 Sem imagem, sem áudio, sem backlight. Fusível quebrado. Figura 5-3 Sem imagem. Backlight e áudio OK. 18520_204_090313.eps 090313 Sem Imagem, sem Áudio, sem Backlight. Fusível Quebrado. Para P22,pino10 é 3.3V , OK? Para P22,pino1 é 24V , OK? Cheque IPB Para P22 ,Pino 7~8 é 3.3V, OK? Cheque Q10, X5,IR_MCU,KEY, MCU_RESET,U8. Cheque painel principal DV10 &+3.3V OK? NÃO ÃONÃON SIM Cheque painel principal DDRV & AV12, OK? Cheque painel principal short_protect , oreset#,pwr_detect Cheque IPB 18520_205_090313.eps 090313 Sem Imagem, Backlight & Áudio OK Cheque a tensão 5V-IF . esta OK? Cheque 33V esta OK? Cheque a tensão do R48,U6 SIM NÃO SIM Estão em curto terra Q14,C184,C197, L54 ? Troque R48& U6 SIM NÃO Cheque U2,Q13 Cheque D2,R184,R178 NÃO SIM SIM SIM SIM 17TCM3.1_L Figura 5-4 Imagem OK, sem áudio. Figura 5-5 Sem Cor. 18520_206_090313.eps 090313 Imagem OK, Sem Áudio Cheque a tensão do U17.8~11, é 24v? Cheque L139,L140 Cheque Q24 esta OK? Troque o software do U10 & U8 Troque U17 Cheque U17.24,U17.21, U17.36 é 3.3V? Não Cheque a onda do I2C&I2S OK? Sim Cheque a tensão do U17.31 & U17.23, esta OK? Sim Sim Sim Não Sim Não Não Cheque alto-falante esquerdo e direito Não Troque o software do U10 Cheque L103,L101,R361,R362 18520_207_090313.eps 090313 Sem Cor Sistema de cor esta certo e outro canal de cor esta certo ? O sinal do TV também é fraco? Cheque a tensão do Z1.1 OK? Cheque U2 & I2C Resete para Sistema Local Cheque Entrada do Tuner cabo e antena Cheque E2PROM U21 Sim Não Não Não Sim Sim Frequência Fina Sim 18 TCM 3.1_L 5.7 Atualização de Software 5.7.1 Introdução É possível para o usuário atualizar o software principal via porta USB. Uma descrição de como atualizar o software principal pode ser encontrado no DFU e abaixo. 5.7.2 Atualização do Software Principal Em condições “normais”, quando não existir maiores problemas com o TV, o software principal e a aplicação da atualização padrão do software pode ser feita com “upgrade.bin”. Isto pode também ser feita pelo próprio consumidor via Assistente Atualizado do Software no menu do usuário (veja DFU), mas ele terá de fazer um download deste software da website Philips.Como atualizar (veja também figura 5-9 Fluxo Usuário Atualizando Software): 1. Copie o arquivo “upgrade.bin” para a raiz do bastão USB. 2. Deslique o TV e remova todos os dispositivos de memória. 3. Insira o bastão USB que contém as atualizações dos software baixados. 4. Ligue o TV e ative o menu Principal com a tecla “Menu/House” no controle remoto. 5. No Menu Principal, acesse o item “Software update”. 6. Pressione a tecla “OK” para acessar o submenu. 7. Selecione “Local updates” no submenu e pressione a tecla “OK” para entrar no aplicativo Atualização do Software. 8. Será solicitado para cancelar ou avançar com a atualização do software. 9. Para avançar, selecione “Update” e pressione a tecla “OK” para entra no próximo menu. No próximo menu selecione “Start” e pressione a tecla “OK” para iniciar a atualização do software. 10. A Atualização agora começa e o progresso da atualização será mostrada. Ápos a atualização do software estar completa, o TV será resetado automaticamente. 5.7.3 Atualização do Software Stand-by Neste chassis não é possível atualizar o software Stand-by via bastão USB ou ComPair. Por favor solicite um dispositivo pré-programado via portal web Philips. 5.7.4 Atualização HDMI EDID NVM Para atualizar o HDMI EDID, pino 7 do EDID NVM [1] tem que ser curto circuitado para terra. Veja ComPair para mais instruções. Figura 5-6 HDMI-1 EDID NVM Figura 5-7 HDMI-lateral EDID NVM 5.7.5 Ataualização VGA EDID NVM Para atualizar o VGA EDID NVM, pino 7 do EDID NVM [2] tem que ser curto circuitado para terra. Veja ComPair para mais instruções. Figura 5-8 VGA EDID NVM 1 1 2 19TCM3.1_L 5.7.6 Fluxo Atualização de Software Principal Figura 5-9 Fluxo Atualização do SW pelo Usuário Uma versão mais recente do software é detectada. Do you want to update? UpgradeCancel Uma versão igual/mais velha do software é detectada. Do you want to proceed? Nota: Deverá ser feita apenas se necessário. UpgradeCancel Layout 1 Layout 2 Desligue o aparelho Plugue o bastão USB Entre em Menu Setup e ative atualizações locais Arquivo auto -run válido? Versão do arquivo USB> ajusta SW Fim S N S N N USB mostra sw mais recente do que o sw do TV .Usuário pronto para confirmar. S USB mostra sw igual/mais velho do que o sw do TV.Usuário pronto para confirmar S Ligue o aparelho Detecte USB quebrado e cheque arquivo auto-run Por favor não desl igue a energia A a tua l i zação do software deve du ra r de 3 a 5 m inu tos Apagando... Por favor não desl igue a energia A a tua l i zação do so f twa re de du ra r de 3 a 5 m inu tos A tua l i zando ...18% Layout 3 Layout 4 Avançar? Veja Layout 1 Veja Layout 2 Aparelho pro- cessa com atualização sw Sucesso? O TV auto re-iniciará o aparelho pronto para o usuário remover USB N FIM S Se energia baixar durante o pro- cedimento de atual ização,não remova a memó- ria portát i l USB O TV continuará atual izando assim que a energia voltar. Veja Layout 3 Veja Layout 4 LigarTV Arquivo auto- run válido S N TV auto apaga e software atualizado Mos t ra progresso da atual iza- ção S N Usuário pronto para tentar novamente Falha na atual ização software! Dese ja tentar novamente? Layout 5 Veja Layout 5 Ten ta r novamente? N S Versão do arquivo USB<=ajusta SW 20 TCM 3.1_L 6. Ajustes Índice deste capítulo: 6.1 Condições de Ajustes Gerais 6.2 Ajustes de Hardware 6.3 Ajustes de Software 6.4 Ajustes de Opções 6.5 Reset do Reparador SSB 6.1 Condições de Ajustes Gerais Desenvolve todos os ajustes elétricos abaixo nas seguintes condições: • Alimentação de tensão (depende da região): – AP-NTSC: 120 VAC ou 230 VAC / 50 Hz (± 10%). – AP-PAL-multi: 120 - 230 VAC / 50 Hz (± 10%). – EU: 230 VAC / 50 Hz (± 10%). – LATAM-NTSC: 120 - 230 VAC / 50 Hz (± 10%). – US: 120 VAC / 60 Hz (± 10%). • Conecte o aparelho na rede via transformador isolante com baixa resistência interna. • Permite aquecer o aparelho por aproximadamente 15 minutos. • Mede tensões e formas de onda em relação a terra corretamente (ex. mede os sinais de áudio em relação ao AUDIO_GND). Cuidado: Não é permitido usar chaves de fenda como terra. • Teste de sonda: Ri > 10 MΩ, Ci < 20 pF. • Use um trimmer/ chave de fenda isolante para desenvolver os ajustes. 6.1.1 Sequência de Ajustes • Primeiro, ajuste as opções corretamente: veja seção Códigos de Opções. • Aquecendo (>15 minutos). • Inície os ajustes. 6.2 Ajustes de Hardware Não aplicado. 6.3 Ajustes de Software Coloque o aparelho no modo SAM (veja capítulo 5. Mdos de Serviço, Códigos de Erro e Encontrando Falhas). O menu SAM aparecerá agora na tela. Selecione o ajuste apropriado e acesse os sub menus com a tecla “arrow right”. Os ajustes estão explicados abaixo. Os itens seguintes podem ser ajustados: • Tuner AGC. • Ponto Branco • ADC calibrando VGA e entradas YPbPr. Para armazenar os dados: • Quando mostrado, selecione “Store” no sub menu relatado e pressione a tecla “OK” no controle remoto. O testo na tela mudará de “DO” para “OK” • Pressione a tecla MENU/House no controle remoto. • Ligue o aparelho no modo Stand-by. Para próximos ajustes, forneça os seguintes sinais de teste via um gerador de vídeo para a entrada RF: • EU/AP-PAL modelos: um sinal de TV PAL B/G com um sinal forte de pelo menos 1 mV e uma frequência de 475.25 MHz • US/AP-NTSC modelos: um sinal de TV NTSC M/N com um sinal forte de pelo menos 1 mV e uma frequência de 61.25 MHz (canal 3). • LATAM modelos: um sinal de TV NTSC M com um sinal forte de pelo menos 1 mV e uma frequência de 61.25 MHz (canal 3). 6.3.1 Tuner AGC (RF AGC Assumir Ponto de Ajuste) Proposta: Mantenha o sinal de saída do tuner constante como a entrada do sinal de várias amplitudes. O ajuste AGC é feito automaticamente (valor padrão: “12”). Armazena ajustes e saída SAM 6.3.2 Ponto Branco • Pressione a tecla “Menu/Home” no controle remoto e selecione “Picture”. Ajuste a imagem como segue: • Ativado modo SAM e selecione “RGB Align”. Ajuste de ponto branco telas LCD: • Use uma tela branca 100% no HDMI-1 como sinal de entrada e ajuste os valores seguintes: – “Temperatura da cor”: “Fria”. – Todos os valores “R/G/B_Gain” para: “127”. – Todos os valores “R/G/B_Offset” para: “240”. No caso de analisar a cor pode ser usado: • Meça com um contato menos calibrado de analise de cor no centro da tela. Consequentemente, a medição precisa ser feita em um ambiente escuro. • Ajuste as coordenadas corretas x,y por meio da diminuição dos valores de um ou dois outros pontos de branco para as coordenadas corretas de x,y (veja Tabela 6-1). Tolerância dx, dy: ± 0.004. Apenas a temperatura de cor “Cool” precisa de ajuste. • Terminado, selecione “Store” no sub menu “RGB Align”, e pressione “OK” no controle remoto para armazenar os valores ajustados para o NVM. • Re-armazene a imagem inicial fixada ápos os ajustes. Tabela 6-1 Valores de ajuste de Branco D No caso de nenhuma analise de cor estiver disponível, os valores padrão podem ser usados. Isto é a melhor solução. Os valores padrão são valores averiguados vindo da produção. • Selecione a temperatura de cor “Cool”. • Ajuste os valores padrão de acordo RED, GREEN e BLUE para os valores na tabela “Ajustes do padrão do tom de branco”. • Quando terminar, selecione “Store” no sub menu “RGB Align”, e pressione “OK” no controle remoto para armazenar os valores ajustados para o NVM. • Re-armazene a imagem incial fixada ápos os ajustes Tabela 6-2 Ajustes padrão do tom de Branco (*) Valores padrão não estão disponíveis no momento da publicação. Serão publicados assim que estiverem disponíveis. Ajustando Imagem PessoalImagem Inteligente Temperatura da Cor Fria DesligadoContraste Dinâmico DesligadoBacklight Dinâmico Melhorando Cor Desligado DesligadoSensor de Luz Valores Frio (11000K) Normal (9000K) Morno (6500K) x 0.278 0.289 0.314 y 0.278 0.2910.319 "24"23Tom branco Temp.Cor R G B R G B doatsujdaotualamroN Frio 175 151 168 176 150 170 da otsujdaotuaMorno 21TCM3.1_L 6.3.3 Auto ADC Proposta: Para correto cinza e valores da escala de cores do VGA e entrdas YPbPr. Como ajustar a entrada VGA/PC: 1. Forneça um sinal de teste 1024 × 768 @ 60 Hz com ajustes Branco /Preto para entrada VGA. 2. Selecione“Auto ADC” no menu SAM. 3. Pressione a tecla “Arrow right” no controle remoto. 4. Pressione “OK” no controle remoto. 5. Aguarde até OSD mostrar “Auto ADC - OK”. Como ajustar as entradas YPbPr (CVI-1 e CVI-2): 1. Forneça um sinal de teste 1024 × 768 @ 60 Hz co 100% 8 etapas de barras de cor para a entrada YPbPr. 2. O restante é da mesma forma para a entrada VGA. 6.4 Ajustes de Opções 6.4.1 Introdução O microprocessador comunica-se com um grande número ICs I2C no aparelho. Para assegurar-se da boa comunicação e fazer possíveis diagnóstiscos digitais, o microprocessador tem que saber qual ICs abordar e que marca e tipo do display é usado. 6.4.2 Código Display Mudando código de opções do display via um controle remoto padrão Tecle o código “0 6 2 5 9 8 MENU x x x” (onde x x x é o 3º digítos decimais mostrando o código usado *). Dicas: • Mantenha o controle remoto perto do receptor IR e certifique-se do LED piscar quando entrar o código. • Tecle todos os códigos na sequência, sem pausas. Se a ação acima for um sucesso, o LED frontal vai indicar que a sequência do controle remoto esta correta. Ápos a opção mostrada é mudada no NVM, o TV acessa o modo Stand-by. Se o NVM foi corrompido ou esvaziado antes desta ação, será inicializado primeiro (carregados com valores padrão). Isto inicializando pode levar 20 segundos. Figura 6-1 Localização da etiqueta do Código de Opções do Display (*) Este código do display pode ser encontrado na lateral da etiqueta (veja figura acima) e/ou na parte traseira da etiqueta. 6.4.3 Códigos de Opções Selecione este sub menu para ajustar todas as opções de um vez selecionando o número correto do modelo. O então chamado “Project ID” representa uma opção diferente do número, todos relacionados para o número do modelo. Alternado as teclas “arrow left/right ” no controle remoto, o número do modelo correto pode ser selecionado. • Ápos a mudança da opção (ou Project ID), salve-o no sub menu via tecla “Menu/House” no controle remoto. • A nova opção ajustada é apenas ativada ápos o TV ser chaveado “off/on” com a chave da rede (o NVM é então lido novamente). 6.5 Reset do SSB Reparado Quando um SSB reparado for usado em outro TV, é muito importante que a correta informação seja escrita no NVM w.r.t. 12NC do SSB, a produção do número serial do TV, 12NC do display e PSU, etc. Para ajustar todos estes, a ferramenta ComPair pode ser usada ou o NVM pode ser editado diretamente via editor NVM editor (in SAM). Encontre abaixo o endereço destes itens. Use os valores decimais. No caso da troca do display, resetar o “Operation hours” para “0” ou operar horas no display substituído. Tabela 6-3 NVM endereçado para “reset items” PHILIPS MODEL: 32PF9968/10 PROD.SERIAL NO: AG 1A0620 000001 040 39mm 27 m m (CTN Sticker) Display Option Code E_06532_038.eps 240108 endereço (decimal)MVNmetI 5913Código Display Produção do número serial 3196 - 3211 (16 bytes) )setyb61(5223-2123CN21BSS )setyb61(3423-8223CN21yalpsiD )setyb61(9523-4423CN21USP )setyb61(5723-0623Número do modelo Operação de horas não disponível até o momento da publicação 22 TCM 3.1_L 7. Descrição de Circuito Índice deste capítulo: 7.1 Introdução 7.3 Alimentação 7.2 Processando Áudio e Vídeo - MT822x Notas: • Apenas novos circuitos (circuitos não publicados recentemente) são descritas. • As figuras podem diferir ligeiramente da situação atual, devido aos diferentes aparelhos. • Para um bom entendimento das descrições do circuito seguinte, por favor use conexões, bloco (veja capítulo 9. Diagramas em Bloco) e Esquema Elétrico (veja capítulo 10. Esquema e Layouts). Onde necessariamente, uma separação para classificação é dada. 7.1 Introdução Os componentes deste chassis são: • MT8221 Mediatek Scaler IC. • R8C11Renesas Stand-by microprocessador. • TEDE8 Tuner. • TDA9886 IF Demodulador. • WM8501 D/A Conversor. • STA333BW Audio Amplificador. 7.1.1 Arquitetura • Para os detalhes sobre o chassis diagrama em bloco veja capítulo 9. Diagramas em Bloco. Uma visão da arquitetura MT8221 MT8221 pode ser encontrada na Figura 7-1.. Figura 7-1 Diagrma em Bloco do MT822x 7.2 Processamento de Áudio e Vídeo - MT822x O MediaTek MT822x é um chip simples integrado ultra alto para painel flat TV. Suporta entrada multímedia áudio/vídeo e formato de saída até o total HDTV. Inclue um avançado decodificador 3D comb filter/TV para recuperar a melhor imagem para os sinais composite popular e os decodifica- dores HDTV/VGA embutidos para sinais de entrada para banda alta. A nova 4º geração do movimento avançado adapta e estima o movimento conversor “de-interlacer” conforme o vídeo interlaçado no progressivo de um com interposição de um processador 2D graphic. Independente duas escalas flexíveis forneçe ampla adoção para vários paineis LCD de duas fontes de vídeo diferentes ao mesmo tempo. O processador de áudio on-chip decodifica os sinais analógicos do tuner com controle de sincronização da aba, entregando alta qualidade de áudio pós-processado efetua o estágio de amplificador de áudio. Um microprocessador on-chip reduz o sistema BOM e encurta o calendário do projeto UI por programação de nível alto C. ATV CVBS TUNER I2C T V C V B S O U T AUDIO IN BUS CEC VCC VIF SIF SAW-D94 53D OFFON HDMI1 HDM2 EDID EDID VGA EDID YPbPr SCART1AV IN SPDIF PAINEL LVDS TUNER TDQG4-601A SAW-K72 70M TDA9 886T FLASH 64Mbit TV_CVBS SIF SCL SDA I2C R08C11 TECLA LIGADO STANDBY IR TECLA PAINEL KEY IR EEPROM M24C64MN DC-DC 12V para 5V ALIMENTAÇÃO DO CONECTOR MT22 BLOCK DIAGRAM_V0.2 SCART2 CVBS Y/C R G B Y P bP r CVBS RGB HDM3 EDID C V B S AV OUTPC AUDIO VIDEO SWITCH CVBS IN Y/C IN MONITOR OUT CVBS IN RGB IN FS FB Y Pb Pr RGB VSYNC HSYNC CVBS IN SPDIF OUT HDMI_Rx I2C R0/L0 OUT R1/L1 OUT R2/L2 OUT I2S IN I2S VIDEO OUT LVDS OUT MT8221/22R ADC CVBS DECODIFICADOR 3D COMB FILTER SCALER LVDS TRANSIMISSOR HDMI RECEPTOR AUDIO DECODIFICADOR Media player Mpeg2/4 Divx AVI Mp3,Jpeg RM Game CRYSTAL MEMORIA Y IF DDR IF USB USB IF AUDIO SWITCH AUDIO SWTICH RX TX TX,RX DDR1 ADC AUDIO AMP p/ 19” R L CLASS D AMP AUDIO AMP p/ 19” Audio Amp DAC HEAD PHONE 18520_200_090311.eps 090311 23TCM3.1_L 7.3 Alimentação Toda a alimentação usada neste chassis é uma caixa preta para o Service. Quando defeituoso, um novo painel deve ser pedido e o defeituoso deve ser devolvido, ao menos que o fusível principal do painel esteja quebrado. Sempre troque o fusível defeituoso por um de especificações corretas! Este esta disponível no mercado regular. Consulte o portal do Service para códigos destes paineis. Abaixo algumas informações de fundo dos PSUs é dado, para facilitar os processos de resolução de problemas no caso de problemas de alimentação. 7.3.1 Diversidade Alguns tipos de alimentação usado nesta plataforma é o Painel Energia Integrado (IPB) - incl. inversores de backlight LCD. Abaixo encontre uma vista dos diferentes PSUs usados: Tabela 7-1 Diversidade de Alimentação Deve ser notado que para diferentes displays manufaturados, diferentes PSUs podem ser usados. Quando pedido um novo PSU, sempre cheque o painel LCD usado no aparelho e peça o PSU correto! 7.3.2 IPL32L PSU Diagrama em Bloco Figura 7-2 Diagrma em Bloco IPL32L PSU Componentes Os componentes ICs são: • Stand-by alimentação IC: FSQ510 (Fairchild). • PFC controle IC: L6563 (ST). • 24V PWM controle IC: FA5571N (FUJI). • Inversor de alta tensão controle IC: OZ9976 (O2). Sinais de Controle Tabela 7-2 Sinais de Controle Características de SaídaTabela 7-3 Características de Saída Falhas Encontradas Figura 7-3 Diagrama Encontrando Falhas IPL32L PSU Alimentação PSU Modelo Entrada Relação Tensão TCL IPL32L 32" LG display 100 - 240 VacIPL42A IPL42L 42" AUO display 42" LG display Sinal controle Comentários Saída PS-ON 3.3V >= ON >= 2.0V AC saída de energia ON 0.7V >= OFF >= 0V AC saída de energia OFF BL_ON 5.0V >= ON >= 2.0V O inversor esta funcionando 1.0V >= OFF >= 0V O inversor é chaveado para OFF DIMP Alto nível: 2V ~ 5.0V HD: OPC diminuindo, 140Hz Baixo nível: 0V ~ 0.7V FHD: PWM, 103.4Hz Tensão saída Tolerância Min.corrente Max. corrente Carga regulação +3V3(STB) +/- 3% 5 mA 200 mA +/- 5% 24V +/- 5% 0.2 A 2.0 A +/- 5% 18520_211_090319.eps 090319 E MC Filter circu it B ridge rectif ier F ilter circu it P FC C ircu it IC 1 L1 P W M C ircu it IC 2 T1 3.3V Feedback circu it P rotection circu it S tan dby circu it IC 3 / T2 T4 H V tran sform er IN V E R TER C on tro l an d drivecircu it A C IN BL-ON H igh Voltage A C ou tpu t B ridge rectif ier F ilter circu it MC U 12V R elay K 1 Opto cou pler 24V S tartup S ig nal C ircu it V CC 12V o p erating vo ltag e PDIM PS- ON 395V 18520_212_090319.eps 090319 3.3V no rm al? Ligado P S _ON no rm al? Relé esta fechado? T e n s ã o P FC no rm al? S S S S N N N N CB 1 tensão no rm al? P FC_V CC no rm al? N 24V no rm al? Falha movi- mentação B L_ON e D IM P normal? N Falha movi- mentação Cheque Standby IC, feedback, falhas transformador, etc N Y P FC IC, f eed b ack, falha drive, etc S S P W M IC, f eed b ack, falhas transformador,etc N S S HV parte falha (IC c i r c u i t o proteção). Falha parte Relé alimen- tação (QB1) Fusível esta aberto se o circui- to ponte retifica- dora Atenção: também cheque o controle PFC e PWM, como o curto-circuito MOS no pedido de troca do Fusível e Ponte. Falha parte alimen- tação PFC (QW11) 24 TCM 3.1_L 7.3.3 IPL42L PSU Diagrama em Bloco Figura 7-4 Diagrama em Bloco IPL42L PSU Componentes Os componentes ICs são: • IC Alimentação Stand-by : FSQ510 (Fairchild). • PFC controle IC: L6562 (ST). • 24V PWM controle IC: FA5571N (FUJI). • Conversor IC controle alta tensão: OZ9926 (O2). Sinais de Controle Tabela 7-4 Sinais de Controle Características de Saída Tabela 7-5 Características de Saída Encontrando Falhas Normal PSU funcionando: • Conecte o plugue de força em 220V. • A alimentação 3.3V Stand-by (Stand-by uP U801) iniciará. Este é um “single-ended flyback regulator”. Para um bom funcionamento desta parte, cheque a disponibilidade do 1.25V no U803 (TL431). • No conector P802, sinal de linha “PS_ON” acesse “high” (3V3) e o relé K801 será ativado. • Também os capacitores C811/C812 serão carregados, alimentando IC806 com eletricidade. Este iniciará o circuito PFC e gera o controle +24 V. • Agora, IC805 iniciará e será gerada a saída 24V. • No conector P802, o sinal “DIM” ajusta o estatos da dimuição do PWM. • No conector P802, quando o “BL-ON” acessa “high”, o Inversor de alta tensão (IC901, OZ9926A) iniciará. Sinal de controle Comentários Saída PS-ON 5.0V >= ON >= 2.0V AC saída de energia ON 1.0V >= OFF >= 0V AC saída de energia OFF BL_ON 5.0V >= ON >= 2.0V O inversor esta funcionando 1.0V >= OFF >= 0V O inversor esta desligado Burst diminuindo freq. /duty 100 - 200 Hz / 10 - 100% PWM Diminuindo Nível alto: 2V ~ 5.0V Nível baixo: 0V ~ 0.7V Tensão Saída Tolerância Min. corrente Max. corrente Carga regulação +3V3 +/- 5% 5 mA 300 mA +/- 5% 24V +/- 5% 0.5 A 2.5 A +/- 5% 18520_214_090319.eps 090319 PFC IC L6562A (ST) INVERTER IC OZ9926A (O2) +H V -H V PW M Power Supply IC FA5571 (FUJI) STB Power Supply IC FSQ 510 (FAIRCHILD 3.3V 24V D IM B L-ON P S -ON AC Input Sw itch contro l Vo ltage D etect E NA B LE PFC output 395V Relay 25TCM3.1_L 8. IC Data Sheets Índice deste capítulo: 8.1 Diagram B01, LD1117 (IC U4) 8.2 Diagram B01, RT8110 (IC U13) 8.3 Diagram B01, MP1593 (IC U14) 8.4 Diagram B01, PQ1CX41 (IC U20) 8.5 Diagram B02, MX25L3205 (IC U10) 8.6 Diagram B02, MT8221 (IC U11) 8.7 Diagram B03, RT9199 (IC U1) 8.8 Diagram B04, TDA9885 (IC U2) 8.9 Diagram B07, WM8501 (IC U9) 8.10 Diagram B09, RC4558 (IC U26/U37) 8.11 Diagram B09, LM833D (IC U27) 8.12 Diagram B10, STA333BW (IC U17) Este capítulo mostra os diagramas de bloco internos e as configurações do pino dos ICs que estão nas caixas pretas nos esquemas elétricos (com exceção da memória e lógica dos ICs). 8.1 Diagrama B01, LD1117 (IC U4) Figura 8-1 Diagrma em bloco interno e configuração do pino Congiruação do PinoDiagrama em Bloco LD1117DT DPAK 26 TCM 3.1_L 8.2 Diagrama B01, RT8110 (IC U13) Diagrama em Bloco Confi guração do Pino Figura 8-2 Diagrama em Bloco Inteno e Confi guração do Pino Soft-Start and Fault Logic Gate Control Logic + - + - VCC ROC IOC 1.5V BOOTFB VCC PHASE GND LGATE DRIVE UGATE VCC Power- On Reset POR + -0.5V + -+ + -+ 0.8VREF UVP PWM Gm VCC Regulator Oscillator S1L OC PH_M SSE EO SS (TOP VIEW) BO O T FB VC C PH AS E G N D LG AT E D R IV E U G AT E 5 3 4 68 1 2 7 27TCM3.1_L Figura 8-3 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino 8.3 Diagrama B01, MP1593 (IC U14) Diagrama em Bloco Confi guração do Pino LOCKOUT COMPARATOR ERROR AMPLIFIER FREQUENCY FOLDBACK COMPARATOR INTERNAL REGULATORS 1.8V SLOPE COMP CLK CURRENT COMPARATOR CURRENT SENSE AMPLIFIER SHUTDOWN COMPARATOR SS8COMP6 IN 2 EN 7 GND4 OSCILLATOR 40/385KHz S R Q SW3 BS M1 M2 1 5V+ Q 0.7V + + 2.3V/ 2.6V + 1.22V0.7V + + FB5 -- -- -- -- -- -- BS IN SW GND SS EN COMP FB 1 2 3 4 8 7 6 5 TOP VIEW EXPOSED PAD ON BACKSIDE CONNECT TO PIN 4 28 TCM 3.1_L Figura 8-4 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino 8.4 Diagrama B01, PQ1CX41 (IC U20) Diagrama em Bloco Confi guração do Pino 29TCM3.1_L 8.5 Diagrama B02, MX25L3205 (IC U10) Diagrama em Bloco Confi guração do Pino Address Generator Memory Array Y-Decoder X -D e co d e r a d d itio n a l 4 K b Data Register SRAM Buffer SI CS#, ACC, WP#,HOLD# SCLK Clock Generator State Machine Mode Logic Sense Amplifier HV Generator Output Buffer SO 16-PIN SOP (300 mil) 1 2 3 4 5 6 7 8 HOLD# VCC NC PO2 PO1 PO0 CS# SO/PO7 16 15 14 13 12 11 10 9 SCLK SI PO6 PO5 PO4 PO3 GND WP#/ACC Figura 8-5 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino SIMBOLO DESCRIÇÃO CS# Selecione Chip SI Entrada Dado Serial SO/PO7(1) Saída de Dado Serial ou entrada/saída Dados Paralelos SCLK Entrada Clock HOLD#(2) Segure, para pausar a comunicação serial (HOLD# não é modo pararelo) WP#/ACC Proteção Branca: conecta GND; 12Vpara aceleração programa/apagar: conecta 12V VCC + 3.3V Alimentação GND Terra PO0~PO6 Entrada/saída de dado paralelo (PO0~PO6 pode ser conectado em NC no modo serial) NC Sem Conesão Interna DESCRIÇÃO DO PINO Nota: 1. PO0~PO7 não fornecido na embalagem 8-LAND SON . 2. HOLD# é recomendado para conectar para VCC durante o modo paralelo. 30 TCM 3.1_L 8.6 Diagrama B02, MT8221 (IC U11) ADC ADC ADC ADC 3D TVD HDTVD VGAD DS MDDi DS Digital Path Analog Front End Main Path PIP Path Color OSD CVBS / SV YPbPr (x2) (Customer) External Switches HDMIx3 VGA (x8) Control Signal (GPIO, …) Gamma Merge Dithering LVDS Tx 8032 DSP MDDi LVDS D R A M M U X US US Color Figura 8-6 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino 31TCM3.1_L 8.7 Diagrama B03, RT9199 (IC U1) Diagrama em Bloco Confi guração do Pino GND VCNTL REFEN Current Limit Thermal Protection VOUTEA + - VIN Figura 8-7 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino (TOP VIEW) SOP-8 VIN GND REFEN VOUT VCNTL 2 3 4 5 6 7 8 VCNTL VCNTL VCNTL SOP-8 (Exposed Pad) VIN GND REFEN VOUT NC NC NC VCNTL GND 2 3 4 5 6 7 8 32 TCM 3.1_L 8.8 Diagrama B04, TDA9885 (IC U2) Diagrama em BlocoConfi guração do Pino Figura 8-8 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino TAGC CVAGC pos CBL VIF-PLL 4 MHz external AFC video output 2 V (p-p) [1.1 V (p-p) without trap AUD CAF de-emphasis network FM-PLL filter sound intercarrier output CAGC AGNDVP VIF1 VIF-AGC RC VCO DIGITAL VCO CONTROL AFC DETECTOR VIDEO TRAPS 4.5 to 6.5 MHz NARROW-BAND FM-PLL DETECTORI2C-BUS TRANSCEIVER VIF-PLL SINGLE REFERENCE QSS MIXER/ INTERCARRIER MIXER AND AM-DEMODULATOR SIF-AGCSUPPLY 1 2 14 16 19 15 21 17 8 6 5 4127 11 101820 23 24 OUTPUT PORTS MAD AUDIO PROCESSING AND SWITCHES 9 TUNER AGC CAGC neg 3 22 crystal and MAD select TDA9885 n.c. 13 LLPMFDAMOISDNGDADSLCS2PO1PO CVBS TOP VIF2 SIF1 SIF2 DEEM AFD REFVAGC VPLL filter TDA9886 (1) (1) Not connected for TDA9885. reference or TDA9885 TDA9886 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VIF1 VIF2 OP1 FMPLL DEEM AFD DGND AUD TOP SDA SCL SIOMAD SIF2 SIF1 OP2 AFC VP VPLL AGND CVBS VAGC(1) REF TAGC n.c. 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 33TCM3.1_L 8.9 Diagrama B07, WM8501 (IC U9) Diagrama em Bloco Confi guração do Pino Figura 8-9 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino 34 TCM 3.1_L 8.10 Diagrama B09, RC45581 (IC U26/U37) Diagrama em Bloco Confi guração do Pino Figura 8-10 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino OUT IN+ IN− VCC− VCC+ SCHEMATIC (EACH AMPLIFIER) 1 2 3 4 8 7 6 5 1OUT 1IN− 1IN+ VCC− VCC+ 2OUT 2IN− 2IN+ (TOP VIEW) 35TCM3.1_L 8.11 Diagrama B09, LM833D (IC U27) Confi guração dos pinos Figura 8-11 Confi guração do Pino 2 (Top View) 1 3 4 8 7 6 5 Output 1 Inputs 1 Output 2 Inputs 2 VEE VCC 1 2 36 TCM 3.1_L 8.12 Diagrama B10, STA333BW (IC U17) Diagrama em bloco Figura 8-12 Diagrama em Blocos Interno e Confi guração do Pinos Confi guração dos pinos Serial Data Input Channel mapping I2C POWER PLL Processor DDX3A DDX3B DDX4A/TWARNEXT DDX4B/EAPD SCL SDA OUT1A OUT1B OUT2A OUT2BLRCKI BICKI RESET SDI XTI PLL_FILTER CONTROL STATUS INT LINE EQ, Tone, Volumes… SA CONFIG PWDN Serial Data Input Channel mapping I2C POWER PLL Processor DDX3A DDX3B DDX4A/TWARNEXT DDX4B/EAPD SCL SDA OUT1A OUT1B OUT2A OUT2BLRCKI BICKI RESET SDI XTI PLL_FILTER CONTROL STATUS INT LINE EQ, Tone, Volumes… SA CONFIG PWDN GND_SUB SA TEST MODE VSS OUT1A Vdd GND_REG CONFIG B4TUO/NRAWTB3XDD/B3TUO VDD_DIG GND_DIG PLL_Vdd POWRDN SDA SCL GND_DIG Vdd_DIG 18 16 17 15 6 5 4 3 2 21 22 31 32 33 35 34 36 20 1 19 A4TUO/DPAEA3XDD/A3TUO OUT1B GND1 VCC1 PLL_FILTER PLL_GND XTI 9 8 7 28 29 30 IKCIBA2TUO 7201 VCC_REG VCC2 GND2 LRCKI INT_LINE SDI 14 12 11 23 25 26 OUT2B RESET 4231 37TCM3.1_L 9.9.3 Diagrama B06D, tipo SIL9025CTU (IC7 N17), Receptor HDMI Figura 9-12 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração dos Pinos Diagrama em Blocos Confi guração dos pinos G_16860_073.eps 300107 38 TCM 3.1_L 9.9.4 Diagrama B05A , Tipo MSP4450P (IC7411), Processador de Áudio Micronas Figura 9-13 Diagrama em Bloco Interno Diagrama em Blocos S ou rc e S el ec t SCART1 SCART2 SCART1 SCART2 SCART4 SCART3 De- modulator Headphone I2S Sound Processing DAC/ DAC L DAC DAC Subwoofer Sound IF1 Sound IF2 R Headphone SCART DSP Input Select SCART Output Select I2S2 I2S1 I2S I2SI 2S3 (2..8-channel) I2S P re sc al e SL SR Center SCART3 SCART5 S/PDIF A D C P re sc al e A D C internal / external Audio DelayI 2S5 / / 12 16 Loud- speaker Sound Processing High- Resolution PWM Lo ud sp ea ke rPre- processing Surround Processing I2S4 g G_16860_041.eps 300107 39TCM3.1_L 9.9.5 Diagrama B05B , Tipo TDA892BT (ICA01), Amplifi cador de Áudio Diagrama em Blocos Figura 9-14 Diagrama em Bloco Interno e confi guração do pino 2 81301 28 29 27 3 12 TDA8932 OSCILLATOR 26 BOOT1 VDDP1 OUT1 VSSP1 PWM MODULATOR DRIVER HIGH DRIVER LOW CTRL MANAGER CTRL PWM MODULATOR PROTECTIONS: OVP, OCP, OTP, UVP, TF, WP STABILIZER 11 V STABILIZER 11 V REGULATOR 5 V MODE VDDA 15 14 IN1P VOICSOFERCSO DDA VSSD IN1N INREF IN2P IN2N 6POWERUP 4DIAG 7CGND 21 20 22 23 BOOT2 VDDP2 OUT2 25 STAB1 24 STAB2 18 11 DREF HVPREF 30 HVP1 19 HVP2 VSSP2 DRIVER HIGH DRIVER LOW VDDA VSSP1 VSSP2 VSSD VDDA VSSA HALF SUPPLY VOLTAGE 5ENGAGE 13 9 TEST VSSA 1, 16, 17, 32 VSSD(HW) TDA8932T VSSD(HW) VSSD(HW) OICSOP1NI 1PVHN1NI VGAID DDP1 1TOOBEGAGNE 1TUOPUREWOP VDNGC SSP1 VDDA STAB1 VSSA STAB2 OSCREF VSSP2 2TUOFERPVH 2TOOBFERNI VTSET DDP2 2PVHN2NI FERDP2NI VSSD(HW) VSSD(HW) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 20 19 22 21 24 23 26 25 32 31 30 29 28 27 Confi guração dos pinos 40 TCM 3.1_L ANOTAÇÕES: 41TCM 3.1_L DIAGRAMA DE CONEXÕES - 32” (CLICK) P 22 (B 01 ) 11 . B P -A D J 9. G N D 7. 3 .3 /5 V S B 5. G N D 3. G N D 1. + 24 /1 2V 12 . P B -O N /O F F 10 . P W -O N 8. 3. 3/ 5V S B 6. G N D 4. + 24 /1 2V 2. + 24 /1 2V P 1 3. N 1. L SSBB INLET P 3 2. H V 1 1. H V 1 P 4 2. H V 2 1. H V 2 LCD DISPLAY F1 T3.15A 12. BL_ON 10. P_ON 8. N.C. 6. GND 4. +24V 2. +24V P2 11. DIM 9. GND 7. +3.3VSB 5. GND 3. GND 1 +24V RIGHT SPEAKER LEFT SPEAKER TO BACKLIGHT TO BACKLIGHT P 1 1. G P IO _1 1 2. L E D _R E D 3. G N D 4. I R _I N 5. + 3. 3V P602 1. ADIN1 2. GPIO_11 3. LED-RED 4. GND 5. IR_IN 6. 3.3V P601 1. 3.3V 2. IR_IN 3. GND 4. LED-RED 5. GPIO_11 6. KEY 7. ADIN1 IR LED PANELJ K E Y B O A R D C O N T R O L E MAIN POWER SUPPLY 08-IPL32L-PW1A P 17 (B 10 ) 1. L V D S V D D 3. L V D S V D D 5. G N D 7. G N D 9. E 4P 11 . E 3P 13 . E C K P 15 . E 2P 17 . E 1P 19 . E O P 21 . D C R 23 . N C 25 . V B R E X 27 . O 4P 31 . O 3P 33 . O 2P 35 . O 1P 37 . O 0P 39 . G N D 2. L V D S V D D 4. L V D S V D D 6. G N D 8. G N D 10 . E 4N 12 . E 3N 14 . E C K N 16 . E 2N 18 . E 1N 20 . E 0N 22 . S E L LV D S 24 . B IT S E L 27 . V B R O U T 29 . O 4N 33 . O 3N 35 . O 3P 21 . O 1N 38 . O 0N 40 . G N D P 15 (B 11 ) 7. A D IN 1 6. K E Y 5. G P IO _1 1 4. L E D _R E D 3. G N D 2. O IR I_ IN 1. 5 V S B P 25 (B 10 ) 1. N C /O U T _L - 2. O U T L+ /O U T _L + 3. O U T L- /O U T _R + 4. N C /O U T _R - 42 TCM 3.1_L DIAGRAMA CONEXÕES 42” (CLICK) P 22 (B 01 ) 11 . B P -A D J 9. G N D 7. 3 .3 /5 V S B 5. G N D 3. G N D 1. + 24 /1 2V 12 . P B -O N /O F F 10 . P W -O N 8. 3. 3/ 5V S B 6. G N D 4. + 24 /1 2V 2. + 24 /1 2V P 25 (B 10 ) 1. N C /O U T _L - 2. O U T L+ /O U T _L + 3. O U T L- /O U T _R + 4. N C /O U T _R - ( ) SSBB INLET LCD DISPLAY F801 T5.0A 12. BL_ON 10. P_ON 8. N.C. 6. GND 4. +24V 2. +24V P802 11. DIM 9. GND 7. +3.3VSB 5. GND 3. GND 1 +24V RIGHT SPEAKER LEFT SPEAKER TO BACKLIGHT TO BACKLIGHT P 1 1. G P IO _1 1 2. L E D _R E D 3. G N D 4. I R _I N 5. + 3. 3V P602 1. ADIN1 2. GPIO_11 3. LED-RED 4. GND 5. IR_IN 6. 3.3V P601 1. 3.3V 2. IR_IN 3. GND 4. LED-RED 5. GPIO_11 6. KEY 7. ADIN1 IR LED PANELJ K E Y B O A R D C O N T R O L E MAIN POWER SUPPLY IPL42LA P 90 2 2. H V 2 1. H V 2 P 90 1 2. H V 1 1. H V 1 P 80 1 3. N 1. L P 17 (B 10 ) 1. L V D S V D D 3. L V D S V D D 5. G N D 7. G N D 9. E 4P 11 . E 3P 13 . E C K P 15 . E 2P 17 . E 1P 19 . E O P 21 . D C R 23 . N C 25 . V B R E X 27 . O 4P 31 . O 3P 33 . O 2P 35 . O 1P 37 . O 0P 39 . G N D 2. L V D S V D D 4. L V D S V D D 6. G N D 8. G N D 10 . E 4N 12 . E 3N 14 . E C K N 16 . E 2N 18 . E 1N 20
Compartilhar