Buscar

Nova Ortografia da Língua Portuguesa 2014 Rossaly

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

*
Nova ortografia da
 Língua Portuguesa
Profª Rossaly Beatriz Chioquetta Lorenset
*
Orthographia virou ortografia
	Ortografia: elementos de origem grega 
	orto-(reto, direito, correto, normal) e
 -grafia (representação escrita de uma palavra).
	É, segundo o dicionário Houaiss, 
	“o conjunto de regras estabelecidas pela gramática normativa que ensina a grafia correta das palavras”. 
*
DECRETO No - 6.583, DE 29 DE SETEMBRO DE 2008
Promulga o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990.
O PRESIDENTE DA REPÚBLICA, no uso da atribuição que lhe confere o art. 84, inciso IV, da Constituição, e 
Considerando que o Congresso Nacional aprovou, por meio do Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995, o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990;
Considerando que o Governo brasileiro depositou o instrumento de ratificação do referido Acordo junto ao Ministério dos Negócios Estrangeiros da República Portuguesa , na qualidade de dpositário do ato, em 24 de junho de 1996;
Decreta: 
	Art. 1o O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, entre os Governos da República de Angola, da República Federativa do Brasil, da República de Cabo Verde, da República de Guiné-Bissau, da República de oçambique, da República Portuguesa e da República Democrática de São Tomé e Príncipe, de 16 de dezembro de 1990, apenso por cópia ao presente Decreto, será executado e cumprido tão inteiramente como nele se contém.
	Art. 2o O referido Acordo produzirá efeitos somente a partir de 1o de janeiro de 2009.
	Parágrafo único. A implementação do Acordo obedecerá ao período de transição de 1o de janeiro de 2009 a 31 de dezembro de 2012, durante o qual coexistirão a norma ortográfica atualmente em vigor e a nova norma estabelecida.
	Art. 3o São sujeitos à aprovação do Congresso Nacional quaisquer atos que possam resultar em revisão do referido Acordo, assim como quaisquer ajustes complementares que, nos termos do art. 49, inciso I, da Constituição, acarretem encargos ou compromissos gravosos ao patrimônio nacional.
	Art. 4o Este Decreto entra em vigor na data de sua publicação.
	Brasília, 29 de setembro de 2008; 187o da Independência e 120o da República.
LUIZ INÁCIO LULA DA SILVA
DECRETO No - 6.583, DE 29 DE SETEMBRO DE 2008
Promulga o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990.
O PRESIDENTE DA REPÚBLICA, no uso da atribuição que lhe confere o art. 84, inciso IV, da Constituição, e 
Considerando que o Congresso Nacional aprovou, por meio do Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995, o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990;
Considerando que o Governo brasileiro depositou o instrumento de ratificação do referido Acordo junto ao Ministério dos Negócios Estrangeiros da República Portuguesa , na qualidade de dpositário do ato, em 24 de junho de 1996;
Decreta: 
	Art. 1o O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, entre os Governos da República de Angola, da República Federativa do Brasil, da República de Cabo Verde, da República de Guiné-Bissau, da República de oçambique, da República Portuguesa e da República Democrática de São Tomé e Príncipe, de 16 de dezembro de 1990, apenso por cópia ao presente Decreto, será executado e cumprido tão inteiramente como nele se contém.
	Art. 2o O referido Acordo produzirá efeitos somente a partir de 1o de janeiro de 2009.
	Parágrafo único. A implementação do Acordo obedecerá ao período de transição de 1o de janeiro de 2009 a 31 de dezembro de 2012, durante o qual coexistirão a norma ortográfica atualmente em vigor e a nova norma estabelecida.
	Art. 3o São sujeitos à aprovação do Congresso Nacional quaisquer atos que possam resultar em revisão do referido Acordo, assim como quaisquer ajustes complementares que, nos termos do art. 49, inciso I, da Constituição, acarretem encargos ou compromissos gravosos ao patrimônio nacional.
	Art. 4o Este Decreto entra em vigor na data de sua publicação.
	Brasília, 29 de setembro de 2008; 187o da Independência e 120o da República.
LUIZ INÁCIO LULA DA SILVA
Decreto n. 6.583,
de 29 de setembro de 2008.
 As duas versões serão válidas 
 por quatro anos, 
 de 1º/01/2009 a 31/12/2012.
*
Governo adiou início do Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa
A presidente Dilma Rousseff assinou o decreto nº 7.785, redigido pelo Ministério de Relações Exteriores e publicado na edição de sexta-feira (28/12/2012) do "Diário Oficial da União”.
O novo prazo para entrada em vigor 
do acordo é 1º de janeiro de 2016.
*
		A última do português
	
 “A partir de 1º de janeiro, 
 os brasileiros passam a escrever diferente: caem o trema e alguns acentos, mudam as regras do hífen – e instalam-se as dúvidas.” (Veja, 31/12/2008)
*
*
	Alteração no Alfabeto
Com a inclusão das letras 
K, W, Y, 
passa a conter 26 letras.
*
Alteração nas regras 
de acentuação gráfica
Sílaba tônica
Oxítonos
Paroxítonos
Proparoxítonos
Hiato
Ditongo
*
Ditongo aberto: EI - OI 
	Desaparece o acento agudo das paroxítonas com ditongo aberto.
		plateia heroico
	 
	Não mudam as oxítonas 
	terminadas em ditongo aberto.
	Ex.: réu, constrói, herói. 
*
Acento diferencial
Desaparece em quase todas as palavras.
 O pelo do animal caiu pelo sofá.
 substantivo combinação de preposição por + artigo definido 
 O ônibus para para o funcionário atravessar a rua.
 verbo preposição 
 
*
Acento diferencial
	Palavras homógrafas geram ambiguidade e exigem releitura. 
Neimar para a seleção brasileira da Copa.
(Conseguiu parar o time ou vai atuar nele?)
Novo remédio para coração de cardíaco.
(Verbo ou preposição?)
*
Acento diferencial
	Não muda o acento do verbo “pôr” 
	para diferenciar da preposição “por”.
A estudante vai pôr por terra o esforço de todos.
 verbo preposição
*
Acento diferencial
		 Não muda o acento do verbo poder 
 		 para diferenciar presente de pretérito. 
	 O Professor Vinícius não pôde resolver 
 a questão ontem, mas agora pode.
	 pôde - pretérito perfeito
 pode - presente do indicativo 
*
Acento diferencial
	Facultativo para diferenciar o substantivo “fôrma” do verbo “forma”.
	
A forma do bolo se ajusta à fôrma circular.
Fôrma – substantivo
Forma - verbo na terceira pessoa do singular do presente 
 do indicativo ou no imperativo 
*
Acentuação: 
Hiato OO - EE
Desaparece o acento circunflexo das paroxítonas terminadas em hiato oo e ee.
 voo perdoo abençoo
 
 veem preveem leem 
*
 Acentuação
Não muda o acento que diferencia 
o singular do plural dos verbos 
ter e vir e de seus derivados.
Os acadêmicos têm ciência de que a comunicação 
eficaz aproxima o discente da Instituição.
 Os novos bacharéis vêm do Campus de Xanxerê.
*
Acentuação
Hiato tônico I - U 
Desaparece o acento agudo das paroxítonas
com i e u tônicos, antecedidas de ditongo.
 feiura bocaiuva boiuno
Não muda o acento agudo no i e u
tônicos das oxítonas, quando 
precedidas de ditongos.
Piauí, Jundiaí, tuiuiú 
*
Acentuação
 U tônico 
	Desaparece o acento agudo no u tônico das sequências verbais gue, gui, que, qui.
 	antes					depois
	averigúem averiguem 
 argúis arguis
 obliqúem obliquem 
*
Trema 
	Desaparece o trema em todas 
 as palavras da língua portuguesa.
 tranquilo frequência
Permanece em nomes 
próprios estrangeiros.
Müller Bündchen Citroën. 
*
Hífen 
O uso do hífen tem
sido
 mal sistematizado em 
nossas ortografias. 
Dúvida não elucidada 
nas normas, consulte o Vocabulário Ortográfico
 da Língua Portuguesa. 
*
 Com hífen, nas palavras compostas em que os elementos constituam unidade sintagmática e semântica.
 decreto-lei 
 segunda-feira 
 mato-grossense
	Sem hífen, nas palavras compostas que perderam a noção de composição.
 passatempo 
 mandachuva 
 pontapé 
Hífen
Palavras compostas 
*
Hífen
Topônimos 
	Com hífen, nos topônimos compostos iniciados pelo adjetivo grão/grã , ou por verbo, ou se houver artigo entre os elementos constituintes.
	Grã-Bretanha
 	Baía de Todos-os-Santos
 	Passa-Quatro
 Sem hífen, os demais topônimos.
 São Miguel do Oeste
 Pato Branco
 América do Sul
Exceção: Guiné-Bissau. 
*
Hífen
Botânica e Zoologia
	Com hífen, as palavras compostas que designam espécies botânica e zoológica. 
louva-a-deus 
erva-doce 
bem-te-vi 
*
Hífen
BEM MAL 
	Com hífen, nos compostos formados pelos advérbios bem ou mal e a segunda palavra iniciada por vogal ou h. 
 
 bem-estar 
	mal-humorado 
	bem-humorado
	Com hífen: o advérbio bem não se aglutina com a segunda palavra, ainda que iniciada por consoante, quando mantém a noção de composição.
 bem-nascido bem-vindo 
	Sem hífen: o advérbio mal aglutina-se com palavra iniciada com consoante, exceto h.
 	malcriado malvisto
*
Hífen
ALÉM AQUÉM RECÉM SEM 
 Com hífen, nos compostos 
 além, aquém, recém e sem.
sem-terra
 recém-nascido 
além-mar 
*
Hífen
Locuções e encadeamentos vocabulares 
	Com hífen, nos encadeamentos vocabulares ocasionais ou combinações históricas.
divisa Liberdade-Igualdade-Fraternidade 
 ponte Rio-Niterói
 
Sem hífen, nas locuções de qualquer tipo.
fim de semana
dia a dia 
 à toa 
*
AERO, AGRO, ANTI, ANTE, AQUÉM, ARQUI, AUTO, BIO, CIRCUM, CO, CONTRA, DES, ELETRO, ENTRE, EX, EXTRA, GEO, HIDRO, HIPER, INFRA, IN, INTER, INTRA, MACRO, MAXI, MICRO, MINI, MULTI, NEO, PAN, PLURI, PROTO, PÓS, PRÉ, PRÓ, PSEUDO, RETRO, SEMI, SOBRE, SOTA, SOTO, SUB, SUPER, SUPRA, TELE, ULTRA, VICE, VIZO, etc.
Hífen
Prefixos e falsos prefixos
*
Hífen
Prefixos e falsos prefixos
Com hífen, diante de palavra iniciada por h.
pré-história 
super-homem 
Sem hífen, após os prefixos des e in, diante
de palavra que perde o h.
inábil
 desumidificar
*
Hífen
Prefixos e falsos prefixos
Com hífen, se o prefixo ou falso prefixo termina 
com a mesma vogal que inicia a palavra composta.
micro-ônibus
anti-inflamatório
Sem hífen, após o prefixo co aglutinando-se com a
segunda palavra, ainda que iniciada pela vogal o. 
coobrigação
cooperar 
*
Hífen
Prefixos e falsos prefixos
	
	Com hífen, com os prefixos hiper, inter, super diante de palavra iniciada por r.
hiper-resposta 
 super-requintado
 inter-regional 
*
Hífen
Prefixos e falsos prefixos
Com hífen, com os prefixos ex e vice.
ex-aluno
vice-presidente
Com hífen, com os prefixos pós, pré, pró
tônicos e acentuados graficamente.
pós-graduação
 pró-reitor
 pré-datado
Atenção: prever /preencher… 
*
Hífen
Prefixos e falsos prefixos
Sem hífen, se o prefixo/falso prefixo terminar em 
vogal diante de palavra iniciada por r ou s. 
Consoantes devem ser dobradas.
autorretrato
 microssistema
 
Sem hífen, se o prefixo/falso prefixo terminar em 
vogal diante de palavra iniciada por vogal diferente.
extraescolar
 autoaprendizagem. 
*
Usa-se hífen se o segundo elemento:
começa por h (pré-história). Exceção: casos com prefixos des e in, consagrados pelo uso (inábil, inumano, desumano).
b) tem mesma vogal que finaliza o prefixo ou elemento de composição (micro-ondas).Exceção: prefixo co (coordenação, cooperação). 
 Hífen
*
Não há hífen quando:
o segundo elemento começa com s ou r, que ficam duplicadas (antissemita). 
 Exceção: hiper, inter e super terminam com r (super-resistente).
b) o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa com vogal diferente (autoestrada, antiaéreo). 
Hífen
*
Hífen
Antiabortivo sem hífen
Anti-inflamatório com hífen
Antissequestro sem hífen, com duplo s
Mega-ação com hífen
Megamercado	 sem hífen
Megarraio	 sem hífen, com duplo r
Ultraelevado	 sem hífen
Ultra-articulado com hífen
Ultrassom	 sem hífen, com duplo s
Semianalfabeto sem hífen
Semi-internato	 com hífen, encontro de vogais iguais	
*
Hífen
Final de linha 
Com hífen na linha seguinte, caso o final 
da linha escrita coincida com a utilização
de vocábulo hifenizado.
		 No confortável anfiteatro, estavam 
 os representantes da Unoesc e o Vice-
 -prefeito de Xanxerê. 
*
Terminações
Substantivos e Verbos: EAR e IAR 
Verbos terminados em ear e iar, 
no presente do indicativo, presente do subjuntivo 
e imperativo ganham i.
Admitem-se as duas acepções em:
 negociar - “negoceio” e “negocio”
 premiar - “premeio” e “premio”.
Certo: 
Eu premeio o estudante mais comprometido.
A oficina conserta bicicleta, 
mas não negoceia preço. 
*
No cotidiano…
Haverá coautoria de esforços: coautor/coautora.
Estranha herança: coerdeiro.
Pessoas esquisitas: antissocial.
Anteprojeto, assembleia, autodefesa, autoincriminação, aviso-prévio, bom-senso, arguição, ultrassecreto, autorretrato, antissequestro, corréu/corré, corresponsável, contrassenso, arquirrival…
*
Acordo prevê duplicidade de acentuação em alguns vocábulos
	Duplicidade de acentuação ( circunflexo ou agudo) em algumas palavras.
 Ex.: 	 Antônio António
 	 econômico económico
 		 	 acadêmico académico
		 	 bebê bebé 
*
Os falares continuarão próprios de cada país.
Em Portugal...
Nossos putos estão a bulhar.
Entrei em uma bicha a espera de um cacete quentinho.
A rapariga desfilou linda de cuecas.
Vamos morfar uma sande.
Ela vai levar uma pica.
Ao mandar o Bernardo às compras será preciso usar durex para prevenir-se contra os perigos desta vida.
*
 “Não há profissional sério
 que não sinta necessidade de utilizar a norma culta; não há profissional respeitado que não tenha suficientes razões para conhecê-la.” (Luiz Antonio Sacconi)
 “Abolir a norma culta seria a barbárie. 
 Escrever e ler corretamente é ter nas 
 mãos a maior arma da vida.” (Flavio di Giorgi)
*
	
 O Novo Acordo Ortográfico (NAO)
 é uma oportunidade a mais que o 
 brasileiro tem de tomar consciência 
 da língua, apanágio do ser humano, 
 elemento sociocultural vivo, 
 em constante mutação, 
 impassível de ser enclausurada, 
 pois contém a identidade de um povo 
 e propicia o diálogo entre cidadãos, 
 partícipes da vida em sociedade. 
 Profª Rossaly Beatriz Chioquetta Lorenset
 Unoesc – Campus de Xanxerê
 (professora.rossaly@gmail.com)
*
	Mestranda em Línguística pela Universidade Federal da Fronteira Sul – UFFS, possui graduação
em Letras, com habilitação nas Licenciaturas de Português e Inglês e habilitação na Licenciatura de Espanhol. Pós-graduada pela Universidade Estadual de Ponta Grossa/PR, é especialista em "Aspectos Peridiológicos da Língua Portuguesa“ . Pós-graduada pela Universidade do Oeste de Santa Catarina, especialista em " Língua e Texto: Análise e Produção“. Atualmente é professora titular da Universidade do Oeste de Santa Catarina nas disciplinas de Produção de Texto, Língua Portuguesa e Português Aplicado ao Direito. Foi Assistente de Negócios da Caixa Econômica Federal, funcionária da agência Xanxerê/SC por 24 anos. Desde 2001 é docente de cursos superiores, ministrando disciplinas com ênfase em produção textual e língua portuguesa , nos cursos de Administração, Arquitetura e Urbanismo, Design, Direito e Letras. Vencedora de Concurso Literário Nacional da Caixa Econômica Federal, (2005) com mais de 70 mil participantes, obteve publicação de texto na obra "Gente de Talento". Possui diversos textos publicados em jornais de renome nacional, como DIÁRIO CATARINENSE, de Florianópolis/SC entre outros e também em jornais virtuais, como www.brasilquele.com.br. 
Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/2379438949293589 
	professora.rossaly@gmail.com
	Twitter: @Rossaly7 
Rossaly Beatriz Chioquetta Lorenset

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais

Outros materiais