Buscar

TEA Sociolinguística GABARITO

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 53 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 53 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 53 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

TEA 1
Língua e Linguagem
1. É muito comum, quando se fala em linguagem, confundir esse conceito com o conceito de língua, e são muitos os estudiosos que elaboram o conceito de linguagem.
Nesse sentido, assinale a alternativa que está correta em relação ao conceito de linguagem:
Resposta incorreta.
A. 
A linguagem é definida especificamente como: o conjunto de todas as línguas humanas.
O conceito de linguagem é mais amplo do que a língua falada e escrita. Assim, segundo Pinheiro (2011, p. 281), a linguagem abrangeria, além de todas as línguas, também os sistemas simbólicos humanos e não humanos, como linguagem artificial e outros sistemas de comunicação. Para Lyons, a linguagem é tanto biológica quanto cultural. Na concepção de Benveniste, a linguagem é a faculdade humana universal que reproduz a realidade. No entanto, para Eni Orlandi, a linguagem é mediadora da relação homem-sociedade, essencial para que o sujeito compreenda a realidade.
Você acertou!
B. 
Conforme Eni Orlandi, a linguagem é o meio pelo qual o homem compreende e se relaciona com a sociedade.
O conceito de linguagem é mais amplo do que a língua falada e escrita. Assim, segundo Pinheiro (2011, p. 281), a linguagem abrangeria, além de todas as línguas, também os sistemas simbólicos humanos e não humanos, como linguagem artificial e outros sistemas de comunicação. Para Lyons, a linguagem é tanto biológica quanto cultural. Na concepção de Benveniste, a linguagem é a faculdade humana universal que reproduz a realidade. No entanto, para Eni Orlandi, a linguagem é mediadora da relação homem-sociedade, essencial para que o sujeito compreenda a realidade.
Resposta incorreta.
C. 
Para Émile Benveniste, a linguagem é o lado individual de execução de uma língua.
O conceito de linguagem é mais amplo do que a língua falada e escrita. Assim, segundo Pinheiro (2011, p. 281), a linguagem abrangeria, além de todas as línguas, também os sistemas simbólicos humanos e não humanos, como linguagem artificial e outros sistemas de comunicação. Para Lyons, a linguagem é tanto biológica quanto cultural. Na concepção de Benveniste, a linguagem é a faculdade humana universal que reproduz a realidade. No entanto, para Eni Orlandi, a linguagem é mediadora da relação homem-sociedade, essencial para que o sujeito compreenda a realidade.
Resposta incorreta.
D. 
Para Pinheiro, o conceito de linguagem está relacionado somente às formas de comunicação não verbais.
O conceito de linguagem é mais amplo do que a língua falada e escrita. Assim, segundo Pinheiro (2011, p. 281), a linguagem abrangeria, além de todas as línguas, também os sistemas simbólicos humanos e não humanos, como linguagem artificial e outros sistemas de comunicação. Para Lyons, a linguagem é tanto biológica quanto cultural. Na concepção de Benveniste, a linguagem é a faculdade humana universal que reproduz a realidade. No entanto, para Eni Orlandi, a linguagem é mediadora da relação homem-sociedade, essencial para que o sujeito compreenda a realidade.
Resposta incorreta.
E. 
A linguagem é entendida por Lyons como puramente biológica, sendo determinada pelas faculdades cognitivas da mente.
O conceito de linguagem é mais amplo do que a língua falada e escrita. Assim, segundo Pinheiro (2011, p. 281), a linguagem abrangeria, além de todas as línguas, também os sistemas simbólicos humanos e não humanos, como linguagem artificial e outros sistemas de comunicação. Para Lyons, a linguagem é tanto biológica quanto cultural. Na concepção de Benveniste, a linguagem é a faculdade humana universal que reproduz a realidade. No entanto, para Eni Orlandi, a linguagem é mediadora da relação homem-sociedade, essencial para que o sujeito compreenda a realidade.
2. O conceito de linguagem abarca tanto a linguagem verbal quanto as suas manifestações não verbais. Sobre a linguagem verbal e não verbal, qual das seguintes alternativas está correta?
Resposta incorreta.
A. 
A linguagem não verbal sempre foi muito mais valorizada na sociedade ocidental do que a verbal.
A cultura da sociedade ocidental sempre esteve muito ligada ao verbal, por meio da escrita e da oralidade, na qual não há tanta valorização das formas não verbais de expressão. Atualmente, no entanto, a linguagem não verbal aparece cada vez mais como necessária na comunicação humana. Quando as linguagens verbal e não verbal são utilizadas juntas para comunicar algo, como nos sinais e nas placas de trânsito, por exemplo, elas são denominadas de linguagem mista. Por meio da linguagem corporal, dos símbolos, dos sons, das imagens e dos gestos, expressam-se diferentes sensações, sentimentos ou comunica-se algo. Falar em linguagem verbal não é o mesmo que falar em língua, sendo ambos conceitos distintos: a língua é apenas uma parte da linguagem.
Resposta incorreta.
B. 
A linguagem não verbal é, cada vez mais, desnecessária na comunicação humana.
A cultura da sociedade ocidental sempre esteve muito ligada ao verbal, por meio da escrita e da oralidade, na qual não há tanta valorização das formas não verbais de expressão. Atualmente, no entanto, a linguagem não verbal aparece cada vez mais como necessária na comunicação humana. Quando as linguagens verbal e não verbal são utilizadas juntas para comunicar algo, como nos sinais e nas placas de trânsito, por exemplo, elas são denominadas de linguagem mista. Por meio da linguagem corporal, dos símbolos, dos sons, das imagens e dos gestos, expressam-se diferentes sensações, sentimentos ou comunica-se algo. Falar em linguagem verbal não é o mesmo que falar em língua, sendo ambos conceitos distintos: a língua é apenas uma parte da linguagem.​​​​​​
Resposta incorreta.
C. 
A linguagem mista designa a utilização de mais de uma forma de expressão não verbal ao mesmo tempo, como a pintura e a fotografia.
A cultura da sociedade ocidental sempre esteve muito ligada ao verbal, por meio da escrita e da oralidade, na qual não há tanta valorização das formas não verbais de expressão. Atualmente, no entanto, a linguagem não verbal aparece cada vez mais como necessária na comunicação humana. Quando as linguagens verbal e não verbal são utilizadas juntas para comunicar algo, como nos sinais e nas placas de trânsito, por exemplo, elas são denominadas de linguagem mista. Por meio da linguagem corporal, dos símbolos, dos sons, das imagens e dos gestos, expressam-se diferentes sensações, sentimentos ou comunica-se algo. Falar em linguagem verbal não é o mesmo que falar em língua, sendo ambos conceitos distintos: a língua é apenas uma parte da linguagem.
Você acertou!
D. 
É possível expressar diferentes sensações, sentimentos ou comunicar algo por meio da linguagem não verbal.
A cultura da sociedade ocidental sempre esteve muito ligada ao verbal, por meio da escrita e da oralidade, na qual não há tanta valorização das formas não verbais de expressão. Atualmente, no entanto, a linguagem não verbal aparece cada vez mais como necessária na comunicação humana. Quando as linguagens verbal e não verbal são utilizadas juntas para comunicar algo, como nos sinais e nas placas de trânsito, por exemplo, elas são denominadas de linguagem mista. Por meio da linguagem corporal, dos símbolos, dos sons, das imagens e dos gestos, expressam-se diferentes sensações, sentimentos ou comunica-se algo. Falar em linguagem verbal não é o mesmo que falar em língua, sendo ambos conceitos distintos: a língua é apenas uma parte da linguagem.​​​​​​​
Resposta incorreta.
E. 
É possível afirmar que língua e linguagem verbal são denominações diferentes para um mesmo conceito.
A cultura da sociedade ocidental sempre esteve muito ligada ao verbal, por meio da escrita e da oralidade, na qual não há tanta valorização das formas não verbais de expressão. Atualmente, no entanto, a linguagem não verbal aparece cada vez mais como necessária na comunicação humana. Quando as linguagens verbal e não verbal são utilizadas juntas para comunicar algo, como nos sinais e nas placas de trânsito, por exemplo, elas são denominadas de linguagem mista. Por meio da linguagem corporal, dossímbolos, dos sons, das imagens e dos gestos, expressam-se diferentes sensações, sentimentos ou comunica-se algo. Falar em linguagem verbal não é o mesmo que falar em língua, sendo ambos conceitos distintos: a língua é apenas uma parte da linguagem.
3. Atualmente, uma nova forma de linguagem, que se vale de emojis e das "figurinhas", está sendo muito utilizada como forma de comunicação na Internet. Nesse sentido, Petter (2007, p. 11) compreende que "tudo o que se produz como linguagem ocorre em sociedade, para ser comunicado".
Assinale a alternativa que representa a linguagem mista presente nas seguintes figurinhas:
Resposta incorreta.
A. 
​​​​​​​​​​​​​​
Descrição de imagem: uma princesa de cabelos longos e castanhos com sua coroa dourada. Está vestindo um vestido longo na cor lilás cobrindo os seus pés. O fundo da imagem é na cor roxa.
A linguagem não verbal pode ser expressa por meio de imagens, expressões faciais e corporais e sinais diversos. Ela está presente naqueles emojis/figurinhas que não utilizam um apoio textual. A linguagem verbal é aquela que utiliza a língua, seja falada ou escrita, para expressar algo. A linguagem mista é aquela em que há uma combinação das outras duas formas de linguagem. Nas figurinhas, geralmente as frases são combinadas a imagens para gerar um efeito de humor, reforçando mutuamente um sentido ou apresentando uma contradição entre imagem e frase.
Resposta incorreta.
B. 
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Descrição de imagem: uma xícara vermelha de um café quente. Nela consta o desenho de um rosto furioso. Está saindo do café uma fumaça e também raios vermelhos. O fundo da imagem é na cor amarela.
A linguagem não verbal pode ser expressa por meio de imagens, expressões faciais e corporais e sinais diversos. Ela está presente naqueles emojis/figurinhas que não utilizam um apoio textual. A linguagem verbal é aquela que utiliza a língua, seja falada ou escrita, para expressar algo. A linguagem mista é aquela em que há uma combinação das outras duas formas de linguagem. Nas figurinhas, geralmente as frases são combinadas a imagens para gerar um efeito de humor, reforçando mutuamente um sentido ou apresentando uma contradição entre imagem e frase.
Você acertou!
C. 
​​​​​​​​​​​​​​Descrição de imagem: um lápis amarelo sem ponta. A ponta está caída ao lado do lápis. Para complementar a imagem consta a frase "estou desapontado" escrita em caixa alta e na cor branca. O fundo da imagem é na cor verde água.
A linguagem não verbal pode ser expressa por meio de imagens, expressões faciais e corporais e sinais diversos. Ela está presente naqueles emojis/figurinhas que não utilizam um apoio textual. A linguagem verbal é aquela que utiliza a língua, seja falada ou escrita, para expressar algo. A linguagem mista é aquela em que há uma combinação das outras duas formas de linguagem. Nas figurinhas, geralmente as frases são combinadas a imagens para gerar um efeito de humor, reforçando mutuamente um sentido ou apresentando uma contradição entre imagem e frase.
Resposta incorreta.
D. 
​​​​​​​Descrição de imagem: uma frase escrita em caixa alta na cor preta, em um fundo amarelo. A frase da imagem é: "É um absurdo, mas faz sentido".
A linguagem não verbal pode ser expressa por meio de imagens, expressões faciais e corporais e sinais diversos. Ela está presente naqueles emojis/figurinhas que não utilizam um apoio textual. A linguagem verbal é aquela que utiliza a língua, seja falada ou escrita, para expressar algo. A linguagem mista é aquela em que há uma combinação das outras duas formas de linguagem. Nas figurinhas, geralmente as frases são combinadas a imagens para gerar um efeito de humor, reforçando mutuamente um sentido ou apresentando uma contradição entre imagem e frase.
Resposta incorreta.
E. 
​​​​​​​
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Descrição de imagem: uma xícara branca de café em cima de café derramado. Nela consta o desenho de um rosto dormindo. Ao lado da xícara tem várias letras "z" indicando que ela está dormindo. Em cima consta uma pilha indicando pouca carga. O fundo da imagem é na cor roxa.
A linguagem não verbal pode ser expressa por meio de imagens, expressões faciais e corporais e sinais diversos. Ela está presente naqueles emojis/figurinhas que não utilizam um apoio textual. A linguagem verbal é aquela que utiliza a língua, seja falada ou escrita, para expressar algo. A linguagem mista é aquela em que há uma combinação das outras duas formas de linguagem. Nas figurinhas, geralmente as frases são combinadas a imagens para gerar um efeito de humor, reforçando mutuamente um sentido ou apresentando uma contradição entre imagem e frase.
4. A ciência que estuda a língua e a linguagem é denominada Linguística. Desde o fundamento da Linguística moderna, com Ferdinand de Saussure, diferentes concepções de língua surgiram.
Acerca dessas concepções, assinale a alternativa correta:
Resposta incorreta.
A. 
Uma das definições de língua comuns a todas as concepções é que língua e linguagem são sinônimos.
A linguagem e a língua não são pensadas como a mesma coisa nas diferentes concepções, porque a língua é apenas uma parte da linguagem. Os estudos de Ferdinand de Saussure estabelecem um novo paradigma nos estudos linguísticos, uma vez que, até então, os estudos eram realizados em um nível histórico comparativo entre as línguas. Após o corte epistemológico operado por Saussure, a língua é eleita como seu objeto de estudo, sendo isolada da fala, pois esta seria o lado individual da linguagem. A língua, por outro lado, por ser considerada um sistema constante e social, seria mais passível de análise do que a fala.
Resposta incorreta.
B. 
A abordagem fundada por Ferdinand de Saussure para os estudos da língua é o comparativo histórico entre as línguas.
A linguagem e a língua não são pensadas como a mesma coisa nas diferentes concepções, porque a língua é apenas uma parte da linguagem. Os estudos de Ferdinand de Saussure estabelecem um novo paradigma nos estudos linguísticos, uma vez que, até então, os estudos eram realizados em um nível histórico comparativo entre as línguas. Após o corte epistemológico operado por Saussure, a língua é eleita como seu objeto de estudo, sendo isolada da fala, pois esta seria o lado individual da linguagem. A língua, por outro lado, por ser considerada um sistema constante e social, seria mais passível de análise do que a fala.
Resposta incorreta.
C. 
A língua é eleita como objeto de estudo saussuriano por ser o lado individual, executável da linguagem.
A linguagem e a língua não são pensadas como a mesma coisa nas diferentes concepções, porque a língua é apenas uma parte da linguagem. Os estudos de Ferdinand de Saussure estabelecem um novo paradigma nos estudos linguísticos, uma vez que, até então, os estudos eram realizados em um nível histórico comparativo entre as línguas. Após o corte epistemológico operado por Saussure, a língua é eleita como seu objeto de estudo, sendo isolada da fala, pois esta seria o lado individual da linguagem. A língua, por outro lado, por ser considerada um sistema constante e social, seria mais passível de análise do que a fala.
Você acertou!
D. 
A língua seria entendida como um sistema que, por ser constante e social, seria passível de análise.
A linguagem e a língua não são pensadas como a mesma coisa nas diferentes concepções, porque a língua é apenas uma parte da linguagem. Os estudos de Ferdinand de Saussure estabelecem um novo paradigma nos estudos linguísticos, uma vez que, até então, os estudos eram realizados em um nível histórico comparativo entre as línguas. Após o corte epistemológico operado por Saussure, a língua é eleita como seu objeto de estudo, sendo isolada da fala, pois esta seria o lado individual da linguagem. A língua, por outro lado, por ser considerada um sistema constante e social, seria mais passível de análise do que a fala.
Resposta incorreta.
E. 
A linguagem, em todas as suas dimensões, era pensada como uma estrutura analisável.
A linguagem e a língua não são pensadas como a mesma coisa nas diferentesconcepções, porque a língua é apenas uma parte da linguagem. Os estudos de Ferdinand de Saussure estabelecem um novo paradigma nos estudos linguísticos, uma vez que, até então, os estudos eram realizados em um nível histórico comparativo entre as línguas. Após o corte epistemológico operado por Saussure, a língua é eleita como seu objeto de estudo, sendo isolada da fala, pois esta seria o lado individual da linguagem. A língua, por outro lado, por ser considerada um sistema constante e social, seria mais passível de análise do que a fala.
5. Pensar a língua enquanto conceito teórico é pensar em uma abstração, uma maneira de observar seus funcionamentos por meio do modo como os falantes a empregam nas mais variadas situações.
Sobre as concepções de língua de Benveniste e da Teoria do Discurso, assinale a alternativa correta:
Resposta incorreta.
A. 
Benveniste se aproxima da proposta saussuriana ao incluir a subjetividade em seus estudos.
Benveniste diferencia a linguagem da língua, no entanto, afasta-se da proposta saussuriana ao incluir a subjetividade em seus estudos da linguagem. O principal contributo teórico de Benveniste é justamente propor uma concepção linguística que considerasse a subjetividade. A língua, na concepção discursiva, é inseparável do sujeito. Sujeito, história e condições de produção são considerados elementos constitutivos da língua, e não algo passível de ser isolado.
Resposta incorreta.
B. 
Benveniste se afasta da proposta de Saussure ao entender que língua e linguagem são o mesmo conceito.
Benveniste diferencia a linguagem da língua, no entanto, afasta-se da proposta saussuriana ao incluir a subjetividade em seus estudos da linguagem. O principal contributo teórico de Benveniste é justamente propor uma concepção linguística que considerasse a subjetividade. A língua, na concepção discursiva, é inseparável do sujeito. Sujeito, história e condições de produção são considerados elementos constitutivos da língua, e não algo passível de ser isolado.
Você acertou!
C. 
O principal contributo da teoria de Benveniste é a inclusão da subjetividade nos estudos da linguagem.
Benveniste diferencia a linguagem da língua, no entanto, afasta-se da proposta saussuriana ao incluir a subjetividade em seus estudos da linguagem. O principal contributo teórico de Benveniste é justamente propor uma concepção linguística que considerasse a subjetividade. A língua, na concepção discursiva, é inseparável do sujeito. Sujeito, história e condições de produção são considerados elementos constitutivos da língua, e não algo passível de ser isolado.
Resposta incorreta.
D. 
A concepção discursiva de língua é oposta aos estudos de Benveniste, pois concebe a língua apartada do sujeito.
Benveniste diferencia a linguagem da língua, no entanto, afasta-se da proposta saussuriana ao incluir a subjetividade em seus estudos da linguagem. O principal contributo teórico de Benveniste é justamente propor uma concepção linguística que considerasse a subjetividade. A língua, na concepção discursiva, é inseparável do sujeito. Sujeito, história e condições de produção são considerados elementos constitutivos da língua, e não algo passível de ser isolado.
Resposta incorreta.
E. 
A concepção discursiva isola a história e as condições de produção da língua para analisá-la.
Benveniste diferencia a linguagem da língua, no entanto, afasta-se da proposta saussuriana ao incluir a subjetividade em seus estudos da linguagem. O principal contributo teórico de Benveniste é justamente propor uma concepção linguística que considerasse a subjetividade. A língua, na concepção discursiva, é inseparável do sujeito. Sujeito, história e condições de produção são considerados elementos constitutivos da língua, e não algo passível de ser isolado.
TEA 2
Princípios linguísticos básicos, variações linguísticas e níveis de linguagem
1. Como se chama a área que estuda os fenômenos linguísticos?
Você acertou!
A. 
Linguística.
A área que estuda os fenômenos linguísticos é chamada de linguística. Essas área tem subdivisões que tratam de cada particularidade dos fenômenos.
Resposta incorreta.
B. 
Fonética.
A fonética é uma subdivisão da linguística, responsável por estudar e classificar os sons provenientes da comunicação falada.
Resposta incorreta.
C. 
Variação linguística.
A variação linguística se refere às diversas formas da língua falada e escrita, de acordo com suas influências (cultura, região, costumes e imigrantes que habitaram a região), mas não contempla todas as questões predominantes dos fenômenos linguísticos.
Resposta incorreta.
D. 
Comunicação.
A comunicação é o ato que envolve o envio e a recepção de uma mensagem por meio da linguagem.
Resposta incorreta.
E. 
Língua portuguesa.
É o idioma utilizado pelos brasileiros e portugueses para se comunicarem. Existem diferenças entre a língua portuguesa falada em Portugal e a falada no Brasil.
2. Quais são os tipos de linguagem existentes na comunicação humana?
Resposta incorreta.
A. 
Língua falada e língua escrita.
A língua falada e a escrita são tipos de linguagem existentes na comunicação linguística, mas há um terceiro tipo de linguagem também muito utilizado. Trata-se da linguagem gestual, utilizada para a comunicação por sinais.
Resposta incorreta.
B. 
Língua falada, língua escrita e sons.
A fonética é uma subdivisão da linguística, responsável por estudar e classificar os sons provenientes da comunicação falada.
Resposta incorreta.
C. 
Língua escrita e linguagem gestual.
A variação linguística se refere às diversas formas da língua falada e escrita, de acordo com suas influências (cultura, região, costumes e imigrantes que habitaram a região), mas não contempla todas as questões predominantes dos fenômenos linguísticos.
Você acertou!
D. 
Língua falada, língua escrita e linguagem gestual.
A comunicação é o ato que envolve o envio e a recepção de uma mensagem por meio da linguagem.
Resposta incorreta.
E. 
Língua falada, língua escrita e linguagem de sinais.
É o idioma utilizado pelos brasileiros e portugueses para se comunicarem. Existem diferenças entre a língua portuguesa falada em Portugal e a falada no Brasil.
3. O que é a língua?
Resposta incorreta.
A. 
A língua é um processo de comunicação estático e imutável, pois ela se consolidou com o surgimento da população do Brasil.
A língua não é estática nem imutável, ela se transforma de acordo com a evolução da sociedade que a utiliza.
Resposta incorreta.
B. 
A língua é um conjunto de variações linguísticas marcada pela escrita.
As variações linguísticas são apenas uma parte de uma língua. Esta é um conjunto de sinais que podem ser escritos, falados ou gesticulados, objetivando a comunicação.
Resposta incorreta.
C. 
A língua é um artefato de comunicação falada apenas.
A língua compreende não apenas a comunicação falada, mas também a escrita.
Resposta incorreta.
D. 
A língua é a ciência que estuda os sons de uma linguagem.
A ciência que estuda os sons de uma linguagem se chama fonética.
Você acertou!
E. 
A língua é um conjunto de sinais utilizados por um povo ou um grupo de pessoas que apresentam as mesmas características.
O conjunto de sinais utilizados por um povo ou um grupo de pessoas que apresentam as mesmas características, como um grupo de jovens, se chama língua.
4. Quais aspectos você deve levar em consideração ao se comunicar?
Resposta incorreta.
A. 
Forma como as pessoas falam, pois existe a forma correta de falar.
A forma como as pessoas falam varia de acordo com diversos fatores e não existe uma forma correta de falar.
Você acertou!
B. 
A situação comunicativa, como o outro está falando, a fim de utilizar o mesmo nível de linguagem e facilitar a comunicação.
Utilizar o mesmo nível de linguagem facilita a comunicação e a compreensão da mensagem.
Resposta incorreta.
C. 
As diferentes variações linguísticas, tentando utilizar o mesmo sotaque da outra pessoa.
Cada região tem a sua variação linguística, por isso será difícil utilizar o sotaque de uma pessoa que mora em outra região.
Resposta incorreta.D. 
É preciso utilizar sempre a linguagem formal.
A linguagem formal deve ser utilizada apenas em contextos mais cerimoniosos, que exijam esse tipo de linguagem.
Resposta incorreta.
E. 
É preciso utilizar sempre a linguagem com a qual se está mais acostumado.
5. Qual é a principal característica da fala entre as regiões?
Você acertou!
A. 
A pronúncia das palavras, que difere de acordo com a influência de cada região.
De acordo com a influência de cada região, a mesma palavra pode ter pronúncias diferentes. No Rio de Janeiro, por exemplo, é comum que as pessoas falem com um chiado em palavras que termina com "s". Já no interior da região Sul, o "e" do final das palavras é bem marcado.
Resposta incorreta.
B. 
A escrita das palavras, que dita como cada uma deve ser falada.
A escrita das palavras difere da forma como é falada. No Rio de Janeiro, por exemplo, as pessoas falam com um chiado em palavras que terminam com "s", como se a palavra tivesse "esses" a mais.
Resposta incorreta.
C. 
Os gestos utilizados para expressar as emoções.
Os gestos são uma linguagem de comunicação própria, que difere da língua falada.
Resposta incorreta.
D. 
A fala não se difere entre as regiões, apenas em outros países.
A fala tem muitas diferenças, dependendo da região brasileira na qual o falante se encontra.
Resposta incorreta.
E. 
A fala é igual em todas as regiões.
A fala tem muitas diferenças, dependendo da região brasileira na qual o falante se encontra.
TEA 3
Sociolinguística: história, conceitos básicos e princípios teóricos
1. Que teóricos contribuíram para o desenvolvimento da Sociolinguística?
Resposta incorreta.
A. 
Saussure, Bright, Newton e Labov.
Newton foi um físico da Era Clássica, e não um linguista.
Resposta incorreta.
B. 
Bright, Labov, Aristóteles e Chomsky.
Aristóteles foi um filósofo da Era Clássica, e não um linguista.
Você acertou!
C. 
Saussure, Bright, Chomsky e Labov.
Todos são linguistas e contribuíram para o estudo da língua falada.
Resposta incorreta.
D. 
Chomsky, Saussure, Labov e Asimov.
Asimov foi um literato da Era Clássica, e não um linguista.
Resposta incorreta.
E. 
Saussure, Bronfenbrenner, Labov e Chomsky.
Bronfenbrenner foi um psicólogo que estudou o desenvolvimento humano, e não um linguista.
2. Só há uma saída para a escola se ela quiser ser mais bem-sucedida: aceitar a mudança da língua como um fato. Isso significa que a escola deve aceitar qualquer forma de língua em suas atividades escritas? Que ela não deve mais corrigir? Não! Há outra dimensão a ser considerada: no mundo real da escrita, não existe apenas um português correto, que valeria para todas as ocasiões - o estilo dos contratos não é o mesmo dos manuais de instrução; o dos juízes do Supremo não é o mesmo dos cordelistas; o dos editoriais dos jornais não é o mesmo dos cadernos de cultura dos mesmos jornais, ou do de seus colunistas (POSSENTI, S. Gramática na cabeça. Língua Portuguesa, a. 5, n. 67, maio 2011 - adaptado). Sírio Possenti defende a tese de que não existe um único português correto. Assim sendo, o domínio da língua portuguesa implica, entre outras coisas, saber:
Resposta incorreta.
A. 
Descartar as marcas de informalidade do texto.
Justamente por não existir uma única forma correta de fala, não faz sentido descartar marcas de informalidade.
Resposta incorreta.
B. 
Reservar o emprego da norma padrão aos textos de circulação ampla.
A norma padrão deverá ser aplicada em todo e qualquer texto escrito, e não apenas aos de ampla circulação.
Resposta incorreta.
C. 
Moldar a norma padrão do português pela linguagem do discurso jornalístico.
O discurso jornalístico deverá estar adequado à norma padrão, e não ela a ele.
Você acertou!
D. 
Adequar as formas da língua a diferentes tipos de texto e contexto.
Sim, pois a língua se adapta a diferentes tipos de textos e contextos.
Resposta incorreta.
E. 
Desprezar as formas da língua previstas pelas gramáticas e pelos manuais divulgados na escola.
Não se pode desprezar a gramática aprendida na escola, pois ela fornece o embasamento para a escrita dentro da norma culta.
3. Assinale, dentre as alternativas a seguir, aquela que está CORRETA:
Você acertou!
A. 
A língua consiste em um processo dinâmico, vivo, que se transforma no tempo e se adapta ao espaço.
A afirmação está correta, pois vislumbra os conteúdos estudados nessa unidade e aborda o escopo da Sociolinguística.
Resposta incorreta.
B. 
A norma culta deve ser aplicada a todas as situações de comunicação, inclusive à fala.
A norma culta não incide sobre a fala.
Resposta incorreta.
C. 
Saussure foi o linguista que preconizou a Sociolinguística.
Apesar das contribuições de Saussure à linguística, coube a Labov destacar as inter-relações da fala com o contexto social.
Resposta incorreta.
D. 
A Sociolinguística não está relacionada ao estudo da fala, apenas avalia o contexto no qual ela ocorre.
A Sociolinguística estuda, justamente, a fala e suas relações com o contexto no qual ela ocorre.
Resposta incorreta.
E. 
William Labov afirmava que a competência linguística nasce com o ser humano.
William Labov afirmava que a fala sofre influência do contexto social. A afirmação em questão refere-se ao linguista Noam Chomsky.
4. A afirmação "A língua é uma ferramenta utilizada para comunicação e está vinculada a fatores sociais, psicológicos e fisiológicos" torna-se pertinente na perspectiva de:
Resposta incorreta.
A. 
Saussure.
Na perspectiva de Saussure, a língua é um sistema abstrato. Esse teórico concentrou seus estudos na língua em si.
Resposta incorreta.
B. 
Chomsky.
Na perspectiva de Chomsky, o conhecimento que os falantes têm da língua é nato, por isso não depende do contexto social.
Resposta incorreta.
C. 
Bright.
Bright percebe a influência de fatores sociais na língua, porém não cogita a influência dos fatores fisiológicos e psicológicos.
Resposta incorreta.
D. 
Paulo Freire.
Freire foi um ícone da pedagogia, e não um linguista.
Você acertou!
E. 
Labov.
Esse linguista, além de perceber a influência do contexto social na fala, determinou as influências de fatores fisiológicos e psicológicos sobre aquela.
5. De acordo com os estudos desta unidade, é CORRETO afirmar que:
Resposta incorreta.
A. 
A diversidade linguística dos falantes, dependendo do seu contexto, está incorreta frente à norma culta.
A fala, em toda a sua diversidade, não é considerada errada; a norma culta incide somente sobre a língua escrita.
Você acertou!
B. 
A diversidade linguística dos falantes, vinculada a seu contexto, independe da norma culta. Para os linguistas, não existe erro na fala.
Segundo os linguistas, a diversidade linguística interage com o contexto social, por isso não existe erro na fala. O equívoco de considerar a diversidade linguística como erro configura o que se chama de preconceito linguístico.
Resposta incorreta.
C. 
A diversidade linguística apresentada pelos falantes não está vinculada ao contexto social, pois representa um erro na perspectiva da Sociolinguística.
Na perspectiva da Sociolinguística, a diversidade da língua está diretamente relacionada com o contexto social dos falantes. Essa diversidade não permite que se postule o erro.
Resposta incorreta.
D. 
A diversidade linguística, estudada por Saussure, vincula a língua falada ao contexto social e não admite o erro.
A diversidade linguística foi, inicialmente, estudada por Bright e, posteriormente, por Labov.
Resposta incorreta.
E. 
Segundo Chomsky, a competência linguística não é inata ao falante.
Segundo a teoria do Gerativismo, de Chomsky, a competência linguística é inata ao ser humano.
TEA 4
Norma oral, norma escrita e fatores de unificação linguística
1. Quanto à diversidade e à uniformidade da língua, é CORRETO afirmar que:
Você acertou!
A. 
As diferentes falas caracterizam a diversidade, e as convenções prescritas constituem a uniformidade.
Sim, a diversidade linguística brasileira constitui-se nas diferentes falas encontradas, e a uniformidade é oriunda das convenções prescritivas.
Resposta incorreta.
B. 
No Brasil,as variações quanto ao léxico não são perceptíveis.
Não, são justamente as variações do léxico que podemos observar de uma região para outra.
Resposta incorreta.
C. 
A morfossintaxe sofre um rápido processo de transformação.
Não, a morfossintaxe tende a manter um perfil mais tradicional. Seu processo de transformação é muito lento.
Resposta incorreta.
D. 
Os falantes das zonas urbanas não colaboram para a unificação da fala regional.
Não, são justamente esses falantes que contribuem para a unificação da fala regional, pois podem ser compreendidos em todo o território brasileiro.
Resposta incorreta.
E. 
As falas adotadas individualmente e no coletivo tendem a não se renovar.
Não. O comportamento linguístico adotado por um falante renova-se lentamente. Conforme esse comportamento é incorporado pela comunidade, acaba por se tornar convenção.
2. Com base em seus estudos, assinale a alternativa CORRETA:
Resposta incorreta.
A. 
A análise de textos e documentos dos séculos 16 a 19 permite identificar somente os fatores internos que levaram às modificações da Língua Portuguesa.
Não, a análise dos textos e documentos permite identificar as variações linguísticas, que são não apenas os fatores internos, como também características da época na qual o texto foi escrito.
Resposta incorreta.
B. 
Infelizmente, nada se pode afirmar a respeito do contexto histórico da época em que os documentos do século 16 foram escritos, pois neles só podemos perceber as variações linguísticas da Língua Portuguesa.
Não, os textos que datam do século 16 permitem analisar as variações linguísticas da Língua Portuguesa, e muitos desses textos nos falam do contexto histórico da época em que foram escritos.
Você acertou!
C. 
Os textos e documentos que datam dos séculos 16 a 19 comprovam as transformações periodizadas da Língua Portuguesa, abrangendo tanto fatores internos quanto externos.
Sim, esses textos e documentos permitem identificar as variações linguísticas e atribuir a elas uma peridiocidade, além de elucidarem fatores internos e externos à língua.
Resposta incorreta.
D. 
Os textos e documentos dos séculos 16 a 19 comprovam que as variações linguísticas não acontecem de maneira periódica.
Não, os textos e documentos em questão permitem-nos estabelecer a divisão das mudanças sofridas pela Língua Portuguesa em períodos característicos.
Resposta incorreta.
E. 
As variações linguísticas só podem ser percebidas em documentos e textos a partir do século 19, pois, nos séculos anteriores, não havia registro escrito da fala.
Não, desde o século 16 tem-se documentado cartas e textos que nos permitem perceber variações na Língua Portuguesa.
3. A língua como conhecemos hoje é resultado de um processo social de mudanças que, na perspectiva temporal é denominada por processo diacrônico. A análise de documentos de séculos anteriores comprova as modificações que a língua portuguesa sofreu, marcadas por ciclos sucessivos que diferem entre si, tanto por fatores internos, quanto externos. Essas modificações são considerados como variações da Língua Portuguesa e, os linguistas que estudam essas variações definem diferentes nomenclaturas. A seguir, analise as alternativas e identifique a variação de nomenclatura do português arcaico do período de 1385/1420:
Resposta incorreta.
A. 
O Português Pré-classico, o Português de Portugal e o Português Clássico
O Português Arcaico é assim chamado por Leite de Vasconcelos que aborda os períodos de 1385/1420 e 1536/1550 em um único período, contudo, outros autores diferenciam esses períodos atribuindo diferentes nomenclaturas, assim, de 1385/1420 teremos por Silva Neto, o período trovadoresco; por  Cuesta, o Galego-português; e por Lindley Cintra a denominação de Português Antigo. As demais denominações pertendem a outros períodos
Resposta incorreta.
B. 
O Português Arcaico, o Português Comum e o Português Europeu
O Português Arcaico é assim chamado por Leite de Vasconcelos que aborda os períodos de 1385/1420 e 1536/1550 em um único período, contudo, outros autores diferenciam esses períodos atribuindo diferentes nomenclaturas, assim, de 1385/1420 teremos por Silva Neto, o período trovadoresco; por  Cuesta, o Galego-português; e por Lindley Cintra a denominação de Português Antigo. As demais denominações pertendem a outros períodos
Você acertou!
C. 
O Trovadoresco, o Galego-português e Português Antigo
O Português Arcaico é assim chamado por Leite de Vasconcelos que aborda os períodos de 1385/1420 e 1536/1550 em um único período, contudo, outros autores diferenciam esses períodos atribuindo diferentes nomenclaturas, assim, de 1385/1420 teremos por Silva Neto, o período trovadoresco; por  Cuesta, o Galego-português; e por Lindley Cintra a denominação de Português Antigo. As demais denominações pertendem a outros períodos
Resposta incorreta.
D. 
O Galego Português, o Português Pré-classico e o Português Médio
O Português Arcaico é assim chamado por Leite de Vasconcelos que aborda os períodos de 1385/1420 e 1536/1550 em um único período, contudo, outros autores diferenciam esses períodos atribuindo diferentes nomenclaturas, assim, de 1385/1420 teremos por Silva Neto, o período trovadoresco; por  Cuesta, o Galego-português; e por Lindley Cintra a denominação de Português Antigo. As demais denominações pertendem a outros períodos
Resposta incorreta.
E. 
O Português Antigo, o Português Médio, o Português Europeu Moderno
O Português Arcaico é assim chamado por Leite de Vasconcelos que aborda os períodos de 1385/1420 e 1536/1550 em um único período, contudo, outros autores diferenciam esses períodos atribuindo diferentes nomenclaturas, assim, de 1385/1420 teremos por Silva Neto, o período trovadoresco; por  Cuesta, o Galego-português; e por Lindley Cintra a denominação de Português Antigo. As demais denominações pertendem a outros períodos
4. Em relação às palavras adaptadas para a Língua Portuguesa, é CORRETO afirmar:
Resposta incorreta.
A. 
"Hediondo", "camarada" e "cordilheira" são oriundas de países da África.
Não, essas palavras têm sua origem no Espanhol.
Resposta incorreta.
B. 
"Bambu", "pagode" e "jangada" são oriundas do Italiano.
Não, essas palavras são provenientes da costa da África e da Ásia.
Resposta incorreta.
C. 
"Cacau", "tomate" e "condor" são provenientes do Latim.
Não, essas palavras são de origem indígena da América.
Resposta incorreta.
D. 
"Sentinela", "charlatão" e "capricho" são provenientes do Espanhol.
Não, essas palavras são provenientes do Italiano.
Você acertou!
E. 
"Pharmácia" e "omnibus" são de origem latina.
Sim. Muitos grafemas, tais como ph, th, ch, sc, y, etc., foram acrescidos à Lingua Portuguesa, com o intuito de deixá-la mais bela.
5. Em relação ao fenômeno de normatização da língua e às suas perspectivas de análise, é CORRETO afirmar que:
Resposta incorreta.
A. 
A perspectiva linguística aponta para as normas objetiva e prescritiva.
Não, a perspectiva linguística inclui na dicotomia língua/fala de Saussure o conceito de "norma".
Resposta incorreta.
B. 
Na perspectiva pragmática, temos apenas as normas objetiva e subjetiva.
Não, na perspectiva pragmática, além das normas objetiva e subjetiva, temos, também, a norma prescritiva.
Resposta incorreta.
C. 
Na perspectiva socioantropológica, temos as normas subjetiva, prescritiva e objetiva.
Não, as normas subjetiva, prescritiva e objetiva compõem uma perspectiva pragmática.
Você acertou!
D. 
Na perspectiva socioantropológica, temos as normas explicíta e implícita.
Sim, na perspectiva socioantropológica, a norma explícita é retratada nas gramáticas e nos dicionários, enquanto que a norma implícita é integrada por grupo social em específico.
Resposta incorreta.
E. 
Na perspectiva pragmática, temos as normas explícitas, implícitas, subjetivas e objetivas.
Não, as normas explícitas e implícitas não estão incluídas na perspectiva pragmática.
TEA 5
Língua: fato sociolinguístico e diversidade
1. Em relação à pesquisa em Sociolinguística, é CORRETO afirmar que:
Você acertou!
A. 
Tanto o modelo teórico quantoas hipóteses a serem analisadas advêm do objeto, no caso, a língua falada.
Sim, antes de definir que modelo teórico e quais as hipóteses a serem levantadas, o pesquisador deve observar situações de fala. É na própria fala de determinada comunidade linguística que surgem variações passíveis de uma análise futura.
Resposta incorreta.
B. 
Assim como em toda pesquisa científica, na Sociolinguística o modelo teórico precede as hipóteses e o objeto a ser pesquisado.
Não, justamente por seu foco ser a língua falada, a Sociolinguística parte da observação de situações reais de fala cotidiana para posteriormente definir o modelo teórico e levantar as hipóteses.
Resposta incorreta.
C. 
Na pesquisa sociolinguística, para que essa mantenha seu caráter científico, torna-se necessário iniciar pelo levantamento das hipóteses para confrontá-las com a prática.
Não, pois partir de hipóteses com o intuito de confrontá-las com a situação real de fala acarretaria a obtenção de dados induzidos, portanto fictícios.
Resposta incorreta.
D. 
Por retratar situações reais de fala, a pesquisa sociolinguística dispensa a elaboração de um modelo teórico.
Não, é justamente o modelo teórico que tornará possível a identificação da sistematização de determinada variação linguística.
Resposta incorreta.
E. 
Deverá buscar os traços da norma culta presentes na fala para, então, determinar as possíveis variações linguísticas sistematizadas.
Não, essa normatização incide somente sobre a língua escrita. Dessa forma, a pesquisa sociolinguística não tem porque se interessar pela norma culta, uma vez que a fala constitui seu objeto de estudos.
2. Na Sociolinguística, torna-se interessante que o pesquisador:
Resposta incorreta.
A. 
Mantenha uma postura neutra, procurando não interferir nos dados a serem coletados, para que seja mantido o caráter científico da pesquisa.
Não, o caráter científico da pesquisa em Sociolinguística independe da interferência do pesquisador, uma vez que se busca situações reais de fala. A interferência auxilia na provocação do uso das variáveis linguísticas de interesse na pesquisa.
Resposta incorreta.
B. 
Procure observar os diálogos da comunidade linguística somente em locais públicos, mantendo-se neutro, sem interagir com os falantes.
Não. O pesquisador deve procurar interagir com os falantes, preferencialmente em entrevistas presenciais informais, provocando situações naturais de fala espontânea.
Você acertou!
C. 
Procure estar inserido na comunidade linguística a ser estudada, com o intuito de interagir com os falantes e buscar situações de fala naturais e espontâneas, nas quais possam se reproduzir as variações linguísticas de interesse da pesquisa.
Sim, pois quanto mais o pesquisador estiver inserido na comunidade linguística, mais naturais serão as situações reais de fala que ele poderá presenciar junto aos falantes. A interação com o pesquisador evidencia o caráter informal do diálogo e, por isso, reproduz situações de fala não monitorada.
Resposta incorreta.
D. 
Buscar interagir com os falantes da comunidade linguística, com o intuito de apresentar as variações linguísticas as quais pretende analisar, e, com isso, contribuir para a ocorrência de situações naturais de fala espontânea.
Não, pois o fato de o pesquisador apresentar as variações linguísticas de interesse para sua análise poderá induzir os falantes ao uso excessivo ou à coibição do uso das variantes linguísticas em questão.
Resposta incorreta.
E. 
Apresente-se como vinculado a alguma instituição de pesquisa, como uma universidade, a fim de conferir maior credibilidade à sua pesquisa e evitar assuntos de cunho pessoal ou que provoquem algum tipo de emoção nos falantes.
Não. Declarar-se pertencente a um instituto de pesquisa, como uma universidade, dependendo da comunidade linguística a ser estudada, pode constranger os falantes, que podem vir a monitorar sua fala. Além disso, assuntos de cunho pessoal, ou com apelo emocional, tendem a desencadear nos falantes um processo de fala mais espontânea.
3. Em relação ao que foi estudado nessa unidade, podemos considerar CORRETA a afirmativa:
Resposta incorreta.
A. 
O fato sociolinguístico não pressupõe a análise e a coleta de dados, somente a sua observação se faz necessária.
Não. A observação é fundamental para a pesquisa sociolinguística, porém, há a necessidade de coletar os dados e de analisá-los posteriormente.
Resposta incorreta.
B. 
Ao analisar a língua falada, pode-se levar em conta o levantamento de possíveis hipóteses de trabalho.
Não, o levantamento das hipóteses é imprescindível na pesquisa sociolinguística, pois orienta a direção a se tomar ao longo da pesquisa.
Resposta incorreta.
C. 
A fala constitui-se o objeto de estudos da Sociolinguística; portanto, não há necessidade que na coleta de dados haja uma significativa quantidade de material para análise.
Não, justamente por ser a fala o objeto de estudos, quanto maior a quantidade de dados coletados, mais fidedigna será a pesquisa.
Você acertou!
D. 
O sociolinguista se utiliza de uma grande quantidade de material coletado por meio de situações reais de uso.
Sim, o estudo da Sociolinguística parte da fala em situações reais de uso e, por isso, a quantidade de material coletado para análise torna-se relevante para a pesquisa.
Resposta incorreta.
E. 
Em relação aos estudos sociolinguísticos, o método se constitui como não primordial.
Não, o caráter científico da pesquisa sociolinguística depende de três requisitos: objeto, teoria e método. Todos são primordiais.
4. Em relação à diversidade linguística brasileira, assinale a alternativa CORRETA:
Resposta incorreta.
A. 
O Brasil é considerado um país monolíngue, uma vez que a diversidade linguística representa apenas variações da Língua Portuguesa.
Não. A diversidade linguística brasileira abrange, além das variações da Língua Portuguesa, línguas indígenas, crioulas, afrobrasileiras e de imigrantes.
Você acertou!
B. 
O Brasil apresenta em torno de 250 línguas faladas em seu território. A diversidade linguística é composta por seis línguas indígenas, línguas crioulas, afrobrasileiras, de sinais e o Talian (dos imigrantes italianos), além das variações da Língua Portuguesa.
Sim. A diversidade linguística brasileira é tão vasta que, em 2010, foi promulgado o Decreto nº 7.387, o qual institui o Instituto Nacional da Diversidade Linguística, para documentar, reconhecer e valorizar esse patrimônio cultural. Todas as línguas citadas na questão foram reconhecidas oficialmente.
Resposta incorreta.
C. 
Apesar da grande diversidade linguística brasileira abranger, além das variações da Língua Portuguesa, as línguas indígenas, crioulas, afrobrasileiras e de imigrantes, a língua de sinais não faz parte do patrimônio cultural imaterial.
Não. A língua dos sinais também é reconhecida como integrante da diversidade linguística brasileira.
Resposta incorreta.
D. 
A maior representatividade linguística na diversidade brasileira é o Talian, língua dos descendentes italianos, falada na região Sul, no Mato Grosso e no Espírito Santo.
Não, apesar do Talian ser reconhecido como integrante da diversidade linguística brasileira, a língua indígena tem maior representatividade no território brasileiro.
Resposta incorreta.
E. 
Na diversidade linguística brasileira, na categoria de língua de imigrantes, estão incluídos o Talian, dos imigrantes italianos, e os dialetos alemães falados na região Sul do Brasil.
Não. Apesar dos dialetos alemães serem falados em comunidades na região Sul do Brasil, não abrangem um grupo significativo de falantes. Por isso, os dialetos alemães não são reconhecidos oficialmente como língua.
5. Uma pessoa, conversando com um grupo de amigos, diz: "E aí, meu, tudo beleza?!". Essa mesma pessoa, ao ministrar uma palestra, inicia com a fala: "Bom dia, prezados participantes!". Essa pessoa, considerando ambas as suas falas, evidencia:
Resposta incorreta.
A. 
O uso correto da concordância nominal.
Não. Na primeira fala, por ser informal, não há necessidade de se levar em consideraçãoa concordância nominal.
Resposta incorreta.
B. 
O uso de uma variação linguística regional da Língua Portuguesa.
Não, em nenhuma das situações de fala descritas a pessoa utilizou-se de expressões consideradas variações linguísticas regionais.
Você acertou!
C. 
A adequação da linguagem.
Sim. Os exemplos de fala acima evidenciam a adequação da linguagem conforme o contexto no qual o diálogo está inserido: entre amigos, uma fala informal e, na palestra, uma fala monitorada.
Resposta incorreta.
D. 
O domínio do uso da diversidade linguística brasileira.
Não. As falas não evidenciam nenhum tipo de diversidade linguística, apenas retratam uma adequação da linguagem ao contexto.
Resposta incorreta.
E. 
Uma variável sintática.
Não, pois a construção linguística de cada uma das falas impossibilita a análise sintática.
TEA 6
Variações linguísticas
1. Sobre o objeto de estudo da Linguística, assinale a alternativa CORRETA:
Você acertou!
A. 
O objetivo dos linguistas é analisar como as línguas naturais se estruturam e funcionam.
Esse é o foco de interesse da Linguística.
Resposta incorreta.
B. 
A maneira como nos comunicamos por meio da língua não é capaz de revelar nossos papéis sociais e o que pensamos sobre eles, bem como os papéis que atribuímos às demais pessoas.
Uma das características da língua é exatamente revelar os nossos papéis sociais.
Resposta incorreta.
C. 
Enquanto a visão tradicional se propõe a entender como a língua é, a Linguística se preocupa em ditar como a língua deve ser.
É o contrário. A visão tradicional se preocupa em ditar como a língua deve ser, enquanto que a Linguística estuda as manifestações práticas da língua.
Resposta incorreta.
D. 
As diferenças sociais marcadas pela língua não constituem parâmetro para as pessoas se identificarem com um grupo social ou outro.
A língua é um marcador de identidade dentro de determinado grupo social.
Resposta incorreta.
E. 
Não há diferenças linguísticas relacionados a sexo, faixa etária e grau de escolarização.
Esses são indicadores importantes das diferenças linguísticas.
2. Sobre a variação linguística, é CORRETO afirmar que:
Resposta incorreta.
A. 
A língua é um conjunto de formas estanques e presas a uma gramática que se baseia apenas em grandes nomes da literatura.
A língua está em constante mudança e não se prende a normas e padrões.
Você acertou!
B. 
Podemos verificar, através de vários estudos, que não apenas fatores linguísticos, mas também fatores extralinguísticos (sociais) podem provocar variação e mudança na língua.
Essa é uma das principais contribuições de Labov para a Sociolinguística.
Resposta incorreta.
C. 
A forma como falamos não tem o poder de nos destacar e nos inserir em grupos, de acordo com o lugar em que nascemos, com nosso grau de escolaridade, com nossa idade, com nosso sexo e com o contexto em que nos encontramos nas mais diferentes situações comunicativas.
Essa é uma das características principais da forma como falamos: ela nos insere nos grupos sociais, nas comunidades de fala.
Resposta incorreta.
D. 
Devemos falar como escrevemos e escrever de acordo com as regras gramaticais provindas da tradição literária escrita.
Esse é um equívoco perpetuado pela tradição gramatical; na prática, as manifestações da língua falada são muito diferentes das da língua escrita.
Resposta incorreta.
E. 
As pessoas discriminadas por características da fala não têm conhecimento da língua, e a variação de seu falar em relação ao de outras pessoas é desestruturado.
Essas pessoas têm um conhecimento da língua, o que faz com que o seu falar seja estruturado.
3. Assinale a alternativa que apresenta CORRETAMENTE o tipo de variação linguística e o seu respectivo exemplo:
Resposta incorreta.
A. 
Variação sintática. Ex.: chiado do carioca.
O chiado do carioca é um exemplo de variação fonético-fonológica.
Resposta incorreta.
B. 
Variação morfológica. Ex.: o "r" caipira.
O "r" caipira é um exemplo de variação fonético-fonológica.
Você acertou!
C. 
Variação lexical. Ex.: mexerica X bergamota.
Esse é um exemplo de variação lexical.
Resposta incorreta.
D. 
Variação morfológica. Ex.: mandioca X macaxeira X aipim.
Esse não é um exemplo de variação morfológica, mas, sim, de variação lexical.
Resposta incorreta.
E. 
Variação sintática. Ex.: tu foi X tu foste.
Esse é um exemplo de variação morfológica.
4. Leia a crônica abaixo, de Luís Fernando Verissimo.
​​​​​​​Pegaram o cara em flagrante roubando galinhas de um galinheiro e levaram para a delegacia.
- Que vida mansa, heim, vagabundo ? Roubando galinha para ter o que comer sem precisar trabalhar. Vai para cadeia!
- Não era para mim não. Era para vender.
- Pior. Venda de artigo roubado. Concorrência desleal com o comércio estabelecido. Sem-vergonha!
- Mas eu vendia mais caro.
- Mais caro?
- Espalhei o boato que as galinhas do galinheiro eram bichadas e as minhas não. E que as do galinheiro botavam ovos brancos enquanto as minhas botavam ovos marrons.
- Mas eram as mesmas galinhas, safado.
- Os ovos das minhas eu pintava.
- Que grande pilantra...
Mas já havia um certo respeito no tom do delegado.
- Ainda bem que tu vai preso. Se o dono do galinheiro te pega...
- Já me pegou. Fiz um acerto com ele. Me comprometi a não espalhar mais boato sobre as galinhas dele, e ele se comprometeu a aumentar os preços dos produtos dele para ficarem iguais aos meus. Convidamos outros donos de galinheiro a entrar no nosso esquema. Formamos um oligopólio.
Ou, no caso, um ovigopólio.
- E o que você faz com o lucro do seu negócio?
- Especulo com dólar. Invisto alguma coisa no tráfico de drogas. Comprei alguns deputados. Dois ou três ministros. Consegui exclusividade no suprimento de galinhas e ovos para programas de alimentação do governo e superfaturo os preços.
O delegado mandou pedir um cafezinho para o preso e perguntou se a cadeira estava confortável, se ele não queria uma almofada. Depois perguntou:
- Doutor, não me leve a mal, mas com tudo isso, o senhor não está milionário?
- Trilionário. Sem contar o que eu sonego de Imposto de Renda e o que tenho depositado ilegalmente no exterior.
- E, com tudo isso, o senhor continua roubando galinhas?
- Às vezes. Sabe como é.
- Não sei não, excelência. Me explique.
- É que, em todas essas minhas atividades, eu sinto falta de uma coisa. Do risco, entende? Daquela sensação de perigo, de estar fazendo uma coisa proibida, da iminência do castigo. Só roubando galinhas eu me sinto realmente um ladrão, e isso é excitante. Como agora. Fui preso, finalmente. Vou para a cadeia. É uma experiência nova.
- O que é isso, excelência? O senhor não vai ser preso não.
- Mas fui pego em flagrante pulando a cerca do galinheiro!
- Sim. Mas primário, e com esses antecedentes...
Fonte da crônica: Novas Comédias da Vida Privada (1996, ed. L&PM),
No início da crônica, o personagem identificado como delegado chama o outro de “vagabundo”, “sem-vergonha”, “safado” e “pilantra”. No final da crônica, chama o personagem de “doutor”, “senhor” e “excelência”. Com base nisso, é possível afirmar que o humor da crônica é assegurado pela:
Resposta incorreta.
A. 
Variação fonético-fonológica, pois o delegado simula um outro sotaque para falar com o interrogado.
O humor da crônica é assegurado pelo respeito que o delegado demonstra quando compreende o tamanho do esquema que o interrogado criou, e esse respeito é demonstrado pela variação estilístico-pragmática quando o delegado aumenta o grau de formalidade do diálogo, mesmo sem ter mudado de situação.
Resposta incorreta.
B. 
Variação diacrônica, pois o delegado incorpora termos em desuso no estado atual da língua portuguesa.
O humor da crônica é assegurado pelo respeito que o delegado demonstra quando compreende o tamanho do esquema que o interrogado criou, e esse respeito é demonstrado pela variação estilístico-pragmática quando o delegado aumenta o grau de formalidade do diálogo, mesmo sem ter mudado de situação.
Resposta incorreta.
C. 
Variação sintática, pois o delegado passa a obedecer regras de concordância verbal e nominal.
O humorda crônica é assegurado pelo respeito que o delegado demonstra quando compreende o tamanho do esquema que o interrogado criou, e esse respeito é demonstrado pela variação estilístico-pragmática quando o delegado aumenta o grau de formalidade do diálogo, mesmo sem ter mudado de situação.
Você acertou!
D. 
Variação estilístico-pragmática, pois o delegado altera de um estilo informal e desrespeitoso para um formal e respeitoso.
O humor da crônica é assegurado pelo respeito que o delegado demonstra quando compreende o tamanho do esquema que o interrogado criou, e esse respeito é demonstrado pela variação estilístico-pragmática quando o delegado aumenta o grau de formalidade do diálogo, mesmo sem ter mudado de situação.
Resposta incorreta.
E. 
Variação morfológica, pois o delegado passa a conjugar os verbos de modo diferente.
O humor da crônica é assegurado pelo respeito que o delegado demonstra quando compreende o tamanho do esquema que o interrogado criou, e esse respeito é demonstrado pela variação estilístico-pragmática quando o delegado aumenta o grau de formalidade do diálogo, mesmo sem ter mudado de situação.
5. Línguas contemporâneas como o português, o espanhol, o francês, o italiano e o romeno foram originadas a partir de modificações do latim. Essa modificação, que acontece com o passar do tempo, é chamada de:
Resposta incorreta.
A. 
Diastrática.
A variação diastrática se refere aos modos de falar de classes sociais diferentes, o que não é o caso.
Resposta incorreta.
B. 
Diafásica.
A variação diafásica se refere à variação estilística, o que não é o caso.
Resposta incorreta.
C. 
Diatópica.
A variação diatópica se refere aos modos de falar de lugares diferentes, o que não é o caso.
Resposta incorreta.
D. 
Diamésica.
A variação diamésica se refere à comparação entre a língua falada e a escrita, o que não é o caso.
Você acertou!
E. 
Diacrônica.
A variação diacrônica se refere às diferentes etapas históricas de uma língua.
TEA 7
Mudança linguística e ensino do português do Brasil
1. Com base nos seus estudos, podem ser apontados como variantes:
Resposta incorreta.
A. 
Cachimbo, cigarro e palheiro.
Não. Cada um representa um tipo de fumo diferente, ou seja, não caracterizam uma variante.
Resposta correta.
B. 
Pandorga, pipa e curica.
Sim. Os termos "pandorga", "pipa" e "curica" constituem variantes, pois relacionam-se ao mesmo objeto. Os termos são empregados, respectivamente, no Rio Grande do Sul, no Rio de Janeiro e no Norte.
Resposta incorreta.
C. 
Chimarrão, tererê e chá-mate.
Não. Os termos se referem a diferentes bebidas à base de ervas.
Resposta incorreta.
D. 
Lagartixa, lagarto e jacaré.
Não. Apesar de todos serem répteis, cada termo se refere a um animal específico.
Você não acertou!
E. 
Bergamota, tangerina e toranja.
Não. A toranja é um híbrido do pomelo e da laranja, não constitui uma variante de tangerina ou bergamota.
2. Assinale a alternativa que apresenta uma característica da zona rurbana:
Resposta incorreta.
A. 
Região litorânea ou próxima de rios.
Não. As regiões litorâneas ou próximas de rios foram onde, no processo de urbanização, surgiram as primeiras cidades brasileiras.
Resposta incorreta.
B. 
Área na qual os falantes tiveram mais contato com as codificações linguísticas: norma padrão escrita, padrão de pronúncia e dicionários.
Não. Essas características correspondem à zona urbana.
Resposta incorreta.
C. 
Área isoladas devido a fatores geográficos.
Não. As áreas rurais eram as mais isoladas devido a fatores geográficos.
Você acertou!
D. 
Região que, apesar de sofrer as influências da urbanização, tanto na língua quanto nos costumes, mantém as variações rurais.
Sim. Essa característica corresponde à zona situada entre a urbana e a rural, denominada zona rurbana.
Resposta incorreta.
E. 
Área marcada pela escassez dos meios de comunicação.
Não. Essa característica corresponde à zona rural.
3. Representa uma característica do falar rural a alternativa:
Você acertou!
A. 
Mio, véio e paia.
Sim. Está representada a característica de não pronunciar o -lh nas palavras milho, velho e palha.
Resposta incorreta.
B. 
Fio, fazê e tresloucado.
Não. O termo tresloucado representa uma fala elaborada, presente no poema de Olavo Bilac, Ouvir estrelas.
Resposta incorreta.
C. 
Triscar, paia e parada.
Não. As expressões triscar e parada são regionalismos, e não falas caipiras.
Resposta incorreta.
D. 
Tchê, mio e teia.
Não. A expressão tchê trata-se de uma variação linguística regional do Sul do Brasil.
Resposta incorreta.
E. 
Sinaleira, comê e pipa.
Não. Os termos sinaleira e pipa representam variantes linguísticas de semáforo e papagaio, respectivamente.
4. Atualmente, o ensino da Língua Portuguesa enfrenta alguns desafios. É CORRETO afirmar que:
Resposta incorreta.
A. 
As escolas, em seu corpo docente, não têm dificuldades em trabalhar a língua.
Não. As escolas encontram grande dificuldade em trabalhar a língua, pois devem ensinar a norma padrão, que não prevê as variações linguísticas rurais, por exemplo.
Resposta incorreta.
B. 
O hábito da leitura faz parte do cotidiano discente, o que facilita o ensino da língua.
Não. Em geral, o corpo discente não tem hábitos de leitura, o que dificulta o ensino da língua.
Resposta incorreta.
C. 
As escolas alocadas nas zonas rurbanas estão capacitadas a trabalhar com o público rural.
Não, pois o corpo docente está capacitado a trabalhar a norma padrão, que está muito distante da realidade discente rural.
Você acertou!
D. 
O maior desafio se encontra no ensino da norma culta, pois esta se distancia da fala cotidiana discente.
Sim. Essa constitui a maior dificuldade no ensino da norma culta, pois a fala discente não é reconhecida e, com isso, os educandos e as educandas têm maiores dificuldades em se apropriarem dos conteúdos.
Resposta incorreta.
E. 
O ensino da gramática não apresenta dificuldades, pois os discentes se apropriam rapidamente das regras apresentadas.
Não. Pelo contrário, a grande dificuldade enfrentada nas escolas é justamente o ensino de gramática, pois esta não representa a fala cotidiana dos discentes, o que dificulta que estes se apropriem das regras.
5. Com base em seus estudos, é CORRETO afirmar que:
Resposta incorreta.
A. 
A zona rurbana é marcada pela escassez dos meios de comunicação; por isso, as escolas não podem contar com mídias digitais.
Não. A zona rurbana constitui a periferia das cidades, portanto, conta com acesso aos meios de comunicação e às mídias digitais.
Resposta incorreta.
B. 
A influência da mídia digital não é percebida na escola.
Não. As mídias digitais têm presença marcante entre os alunos, portanto, influenciam muito o contexto escolar.
Resposta incorreta.
C. 
A falta do hábito da leitura impossibilita a utilização de meios digitais em sala de aula.
Não, a falta do hábito da leitura dificulta o ensino da língua.
Resposta incorreta.
D. 
A variedade rural isolada, apesar de preservar os costumes rurais, domina plenamente as mídias digitais, pois convivem com elas em sua rotina diária.
Não. As características elencadas correspondem à variedade rurbana.
Você acertou!
E. 
Incorporar as mídias digitais à sala de aula pode contribuir para o ensino da língua de forma diferenciada.
Sim. A utilização das mídias digitais pode representar o diferencial que aproximará os discentes do contexto escolar, uma vez que fazem parte da rotina desses.
TEA 8
Rede social, diversidade linguística e pluralidade cultural
1. O conceito de redes sociais está expresso de maneira CORRETA na alternativa:
Resposta incorreta.
A. 
São plataformas digitais do tipo Facebook.
Não. O conceito de redes sociais não se restringe a uma plataforma em específico.
Resposta incorreta.
B. 
São plataformas digitais que permitem às pessoas estabelecer relações a distância.
Não. Esse é apenas um dos aspectos conceituais das redes sociais.
Você acertou!
C. 
Uma rede social é concebida como o conjunto de vínculos de qualquer tipo que se estabelecem entre as pessoas de um grupo, podendo ser no meio digital ou não.Sim. Apesar de relacionarmos o termo com o meio digital, com um ambiente virtual, na verdade rede social se refere às relações entre pessoas, inclusive de maneira presencial.
Resposta incorreta.
D. 
Representam o grupo de pessoas reunidas em uma plataforma digital do tipo Twitter.
Não. O conceito de rede social é bem mais amplo do que um grupo de pessoas reunidas em determinada plataforma online.
Resposta incorreta.
E. 
Uma rede social é concebida como o conjunto de pessoas que se relacionam no cyberespaço.
Não. O conceito de redes sociais representa relacionamentos interpessoais, porém não apenas no cyberespaço.
2. Na perspectiva de Étienne Wenger, a identidade é:
Resposta incorreta.
A. 
Uma experiência que envolve participação e reificação.
Não. O teórico aponta isso apenas como uma das facetas da identidade.
Resposta incorreta.
B. 
Um permanente vir a ser.
Não. Na perspectiva do teórico citado, identidade é muito mais do que um permanente vir a ser.
Resposta incorreta.
C. 
É fruto da pertença a grupos.
Não. Com certeza, na perspectiva wengeriana, a identidade é fruto da pertença a grupos, mas não se resume a isso.
Resposta incorreta.
D. 
É uma trajetória no tempo que incorpora o presente, o passado e o futuro.
Não. O teórico aponta para a identidade como um conceito mais abrangente, que incorpora o presente, o passado e o futuro.
Você acertou!
E. 
Uma experiência que envolve participação e reificação; um permanente vir a ser, não é definida apenas em um período específico da vida; é fruto da pertença a grupos; é um processo de aprendizagem: é uma trajetória no tempo que incorpora o presente, o passado e o futuro; combina múltiplas formas de participação; é um local-global: não se constrói apenas pelas práticas imediatas ou se regula somente pelas estruturas sociais mais amplas, é uma interface de ambas.
Sim. Essa alternativa descreve o conceito de identidade na perspectiva wengeriana em sua abrangência.
3. A respeito das relações dos jovens da sociedade atual com a internet, é CORRETO afirmar:
Resposta incorreta.
A. 
Trata-se de uma relação doentia, pois a internet atrapalha sua aprendizagem.
Não. A internet não atrapalha a aprendizagem; pelo contrário, pode muitas vezes facilitá-la.
Você acertou!
B. 
Trata-se de uma relação que pode ser extremamente útil, pois as mídias digitais podem contribuir muito para a aprendizagem da Língua Portuguesa.
Sim. As mídias digitais podem ser uma ferramenta muito interessante no ensino da Língua Portuguesa, cabendo aos educadores e às educadoras propiciar atividades que as utilizem.
Resposta incorreta.
C. 
Surge como uma relação prejudicial para o desenvolvimento cognitivo dos jovens, pois prima pelo uso do internetês.
Não. O fato de o chamado internetês ser empregado na internet não compromete o desenvolvimento cognitivo dos jovens.
Resposta incorreta.
D. 
Limita suas ações criativas, uma vez que os jovens apenas copiam, recortam, colam e curtem as postagens.
Não. Pelo contrário, as atividades em mídias digitais podem ser extremamente estimulantes à criatividade, pois os jovens se tornam coautores dos textos.
Resposta incorreta.
E. 
Essas relações impedem o trabalho docente, uma vez que os jovens não se privam das redes sociais durante o período de aula.
Não. As mídias digitais podem dificultar o trabalho em sala de aula; porém, por outro lado, servem de estímulo para educadores e educadoras inovarem em sala de aula, de maneira a tornarem suas aulas interessantes e cativar os educandos durante o período das aulas.
4. Os conceitos de Nativos digitais, Geração Net e Homo Zappiens são atribuídos a:
Resposta incorreta.
A. 
Os jovens da década de 1980, que tiveram os primeiros contatos com computadores.
Não. Os nascidos na década de 1980 são conhecidos como Geração Y.
Resposta incorreta.
B. 
As pessoas da terceira idade, que estão se familiarizando com as redes sociais.
Não. As pessoas da terceira idade não são categorizadas em gerações específicas, nomeadas, pois pertencem a um período no qual se considerava que a cada um quarto de século seria definida uma nova geração.
Resposta incorreta.
C. 
Aos novos usuários das redes sociais.
Não. Não se tem estipulada uma nomenclatura para os novos usuários das redes sociais.
Você acertou!
D. 
Os jovens que têm acesso às tecnologias digitais e demonstram grande capacidade de apropriação e utilização desses recursos.
Sim. Essas nomenclaturas são definições para esses jovens da atualidade, aos quais, conforme o autor, se designa uma ou outra nomenclatura.
Resposta incorreta.
E. 
Os jovens que têm acesso às redes sociais e demonstram grande capacidade de ampliar o número de curtidas em suas publicações.
Não. O número de curtidas em publicações não define uma geração.
5. Em relação ao regionalismo nas redes sociais, é CORRETO afirmar:
Você acertou!
A. 
Esse encontra espaço nas redes sociais, preservando a identidade cultural da região que representa.
Sim. O internetês empregado nas redes sociais consiste em uma reprodução escrita da fala, permitindo, assim, que o regionalismo encontre seu espaço na internet, como em representações encontradas em "Bode Gaiato", "Suricate Seboso", "O Bairrista", etc.
Resposta incorreta.
B. 
Esse está se perdendo, pois as redes sociais primam pela macro-cultura.
Não. Mesmo nas redes sociais, o regionalismo encontra seu espaço.
Resposta incorreta.
C. 
Esse não encontra espaço nas redes sociais.
Não. O regionalismo se faz presente nas redes sociais por meio de hipertextos e reproduções da fala regional.
Resposta incorreta.
D. 
Esse encontra dificuldade em se manter nas redes sociais, porque não há uma maneira interessante e atrativa de se reproduzir a cultura regional no cyberespaço.
Não. Principalmente por meio do humor, o regionalismo encontra seu lugar no cyberespaço.
Resposta incorreta.
E. 
As redes sociais não acolhem o regionalismo, por se tratar de uma manifestação particular de determinada região.
Não. Pelo contrário, as redes sociais acolhem a toda e qualquer manifestação particular de seus integrantes; portanto, o regionalismo torna-se muito bem-vindo no cyberespaço.
TEA 9
O ensino do Português na escola atual: análise de alguns fenômenos linguísticos e mudanças
1. Qual das alternativas apresenta uma das importantes contribuições das pesquisas em Linguística Aplicada para o ensino de Língua Portuguesa?
Resposta incorreta.
A. 
Avaliar se os brasileiros falam bem o português.
Esse imaginário de que existe um "falar bem o português" surge de uma falsa ideia de que exista uma variedade da Língua Portuguesa mais válida/legítima do que as outras. As pesquisas em Linguística Aplicada mostram exatamente o contrário disso: elas mostram como a língua é dinâmica e diversa, e como todas as variedades são válidas, sendo mais ou menos adequadas de acordo com o contexto de uso da língua.
Você acertou!
B. 
Descrever boas práticas de ensino para torná-lo mais próximo à realidade dos alunos.
Sim! Muitas pesquisas em Linguística Aplicada são pesquisas sobre a sala de aula. Elas descrevem práticas de ensino e aprendizagem que se mostram mais significativas para os alunos.
Resposta incorreta.
C. 
Avaliar se os professores sabem dar aula de português.
As pesquisas de Linguística Aplicada sobre sala de aula não têm o objetivo de julgar as práticas dos professores. O objetivo é repensar práticas que não vêm apresentando bons resultados,e não avaliar se os professores sabem dar aula de português.
Resposta incorreta.
D. 
Extinguir o ensino da língua padrão nas escolas.
Acabar com o ensino de Gramática Normativa descontextualizada não significa não ensinar a língua padrão nas escolas. O ensino da língua padrão tem um papel importante na aula de Língua Portuguesa, pois essa é uma variedade adequada em diversos contextos na nossa sociedade.
Resposta incorreta.
E. 
Mostrar a importância de proibir que as crianças usem variedades não formais da língua em sala de aula.
Não! As pesquisas na área de LA, principalmente as que tratam de variação linguística, reiteram a importância de sabermosvalorizar as variedades trazidas pelos nossos alunos. Precisamos divulgar a ideia de que não existe uma variedade melhor do que outra, todas as variedades são válidas. Contudo, as variedades podem ser mais ou menos adequadas dependendo da situação social.
2. O que é gramatiquismo (Faraco, 2006)?
Resposta incorreta.
A. 
Reflexão linguística realizada em aula.
Faraco (2006) usa o termo "gramatiquismo" para se referir ao ensino de Gramática Normativa descontextualizada. Um trabalho com a gramática de forma contextualizada pode ser chamado de reflexão linguística, afinal, os alunos estão refletindo sobre os usos da língua em determinados contextos.
Resposta incorreta.
B. 
Ensino da gramática a partir do texto.
O gramatiquismo refere-se ao estudo da gramática tendo como unidade a palavra ou, no máximo, uma frase. Ou seja, não há contexto suficiente para se entender o uso da língua.
Você acertou!
C. 
Tradição de ensino da Gramática Normativa descontextualizada.
Sim. Faraco (2006) usa a expressão "gramatiquismo" ou "gramatiquice" para falar dessa tradição do ensino normativo da Gramática Tradicional. Um ensino da gramática descontextualizado, baseado na memorização de nomenclaturas gramaticais.
Resposta incorreta.
D. 
Prática de ensino que contempla a diversidade linguística.
O gramatiquismo refere-se ao entendimento de que existe apenas uma variedade válida na Língua Portuguesa: a variedade padrão, ou seja, não contempla a diversidade linguística.
Resposta incorreta.
E. 
Ensino da norma padrão como uma das variedades do PB.
Dentro da abordagem do gramatiquismo, a norma padrão é ensinada como a única variedade válida, ela não é tratada como UMA das variedades, pois as outras não são tratadas em aula.
3. Por que a variação linguística deve ser um objeto de estudo na aula de Língua Portuguesa?
Você acertou!
A. 
Para mostrar aos alunos que a língua é dinâmica e que todas as variedades da Língua Portuguesa são válidas.
Sim! É importante que os alunos entendam que a variação é uma característica intrínseca das línguas. Também é fundamental a reflexão sobre as diferentes variedades do Português Brasileiro e o entendimento de que a norma padrão é apenas uma entre outras variedades.
Resposta incorreta.
B. 
Para ensinar aos alunos qual a variedade correta do Português Brasileiro: a língua padrão.
Por meio do ensino sobre variação, os alunos compreenderão que não existe uma variedade "correta" do Português Brasileiro. As variedades são mais ou menos adequadas dependendo da situação de uso.
Resposta incorreta.
C. 
Para mostrar aos alunos que eles podem usar qualquer variedade em qualquer situação.
Um dos objetivos da aula de Língua Portuguesa é formar alunos competentes a adequar-se linguisticamente conforme a situação. Ou seja, o aluno aprende que, em determinados contextos, deve usar a variedade padrão da língua, em uma entrevista de emprego, por exemplo. Contudo, em uma conversa com os amigos, irá usar uma variedade menos monitorada.
Resposta incorreta.
D. 
Para ensinar aos alunos a evitarem o uso de variedades estigmatizadas.
É papel da escola auxiliar na desconstrução de preconceitos, entre eles o preconceito linguístico. Os alunos devem entender as relações de poder que existem na definição de quais variedades são mais/menos estigmatizadas. A desconstrução dos preconceitos começa na prática de valorizar as variedades trazidas pelos alunos e partir delas para a ampliação de seus repertórios.
Resposta incorreta.
E. 
Para que os alunos aprendam que variação linguística está relacionada estritamente a nível de escolaridade.
Existem muitas outras variantes, além do nível de escolaridade, que podem influenciar nas escolhas linguísticas de um falante (idade, região, gênero, situação de interlocução, etc). Normalmente, a variedade utilizada por pessoas com menor nível de escolaridade é estigmatizada por relações de poder.
4. O que é variação estilística?
Resposta incorreta.
A. 
É a variação que está relacionada apenas à faixa etária dos falantes.
Não. A variação estilística está relacionada à adequação do falante à situação de interlocução. Pode ser influenciada pela faixa etária entre outras variantes.
Resposta incorreta.
B. 
É a variação que está relacionada apenas às questões de região geográfica.
Não. A variação estilística está relacionada a adequação do falante à situação de interlocução. Pode ser influenciada pela região geográfica entre outras variantes.
Você acertou!
C. 
Está relacionada ao fato de os falantes adequarem suas formas de expressão às finalidades específicas da situação de uso.
Sim! O falante varia sua maneira de falar conforme o contexto de interlocução.
Resposta incorreta.
D. 
É a variação que está relacionada a fala sem planejamento ou monitoramento.
Não. Bagno (2007) fala também em monitoramento estilístico, já que essa adequação exige do falante um determinado controle, uma atenção e um planejamento maior ou menor.
Resposta incorreta.
E. 
É a variação que está relacionada apenas ao gênero do falante.
Não. A variação estilística está relacionada à adequação do falante à situação de interlocução. Pode ser influenciada pelo gênero entre outras variantes.
5. Qual a alternativa para um ensino mais significativo de Língua Portuguesa?
Resposta incorreta.
A. 
Focar na memorização de nomenclaturas gramaticais para que o aluno aprenda a norma padrão da língua.
Não. Essa abordagem só reforça o entendimento de que há uma variedade (norma padrão da língua) superior às demais.
Resposta incorreta.
B. 
Focar na produção de redações escolares.
Produzir textos é uma maneira de participar de situações de interlocução no mundo. Contudo, é importante que essa produção não se restrinja apenas a redações escolares, mas que os alunos possam escrever gêneros do discurso variados que os permitam participar de diferentes esferas de comunicação.
Resposta incorreta.
C. 
Fazer exercícios de fixação de gramática.
Trabalhar com a gramática de forma normativa e descontextualizada não contribui para um ensino significativo da língua.
Resposta incorreta.
D. 
Trabalhar apenas a norma padrão da língua portuguesa.
Não! O professor de português precisa trabalhar na desconstrução da ideia de que na aula de português ensina-se apenas a norma padrão do Português Brasileiro.
Você acertou!
E. 
Trabalhar com as variedades da língua portuguesa e desconstruir mitos que levam ao preconceito linguístico.
Sim. Um trabalho de reflexão sobre a diversidade da língua portuguesa é uma alternativa para um ensino mais significativo e inclusivo.
TEA 10
A Socioterminologia
1. Com relação à origem da Socioterminologia, podemos afirmar:
Resposta incorreta.
A. 
A Socioterminologia surgiu dos passos da Sociolinguística. O termo Socioterminologia é a junção morfológica entre sociolinguística e terminologia. Segundo Gaudin, a Socioterminologia surgiu no Brasil nos anos 1990, mas, só no início do séc XXI, ela estabelece-se de fato no Brasil e em outros países do mundo.
A Socioterminologia, assim como a Sociolinguística, estuda os aspectos sociais da linguagem. A diferença é que a Socioterminologia privilegia a língua de especialidade e a Sociolinguística a língua geral, mas ambas preocupam-se com o enfoque social e a variação lexical no discurso e na fala. Por isso, dizemos que a Socioterminoligia surgiu dos passos da Sociolinguística. O termo Socioterminologia é a junção morfológica entre Sociolinguística e Terminologia. Segundo Gaudin, a Socioterminologia surgiu em Quebec, no Canadá, e na França, nos anos 1970, mas, só no início dos anos 80, ela estabeleceu-se de fato.
Você acertou!
B. 
A Socioterminologia surgiu dos passos da Sociolinguística. O termo Socioterminologia é a junção morfológica entre sociolinguística e terminologia. Segundo Gaudin, a Socioterminologia surgiu em Quebec, no Canadá, e na França, nos anos 1970, mas, só no início dos anos 80, ela estabeleceu-se de fato.
A Socioterminologia, assim como a Sociolinguística, estuda os aspectos sociais da linguagem. A diferença é que a Socioterminologia privilegia

Continue navegando