Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

1 
 
 
 
 
 
 
MATERIAL DE 
APOIO 
INGLÊS TÉCNICO 
 
 
 
 
 
 
CST em Redes de 
Computadores 
 
 
 
 
 
 
ALUNO: 
 
 2 
UNIDADE 1 – INTRODUÇÃO 
 
O que é Inglês Instrumental? 
 
“English for Specific Purposes” (E.S.P), que em português quer dizer Inglês com Objetivos 
Específicos, também chamado de inglês instrumental ou técnico, refere-se à habilidade de entender 
textos em língua inglesa usando estratégias específicas de leitura. Surgiu com a necessidade de 
comunicação rápida e eficaz em vários contextos mundiais. 
Com o passar do tempo, outros contextos sociais foram surgindo, como: a necessidade de 
leitura de livros, revistas, catálogos, instruções operacionais, manuais escritos em inglês que 
precisavam ser compreendidos pelos usuários, etc. Sendo assim, torna-se necessário uma 
abordagem específica da língua Inglesa, que atenda as necessidades profissionais dos estudantes, 
que são leitura e compreensão de textos. 
No Brasil, de um modo geral, inglês instrumental (ESP – English for Specific Purposes) é 
uma das inúmeras abordagens do ensino de Língua inglesa que trata do Inglês como língua técnica e 
científica e/ou de caráter geral, focalizando o emprego de estratégias específicas. Seu objeto é 
desenvolver a habilidade de leitura ativa, isto é, de compreensão de textos de diversas áreas do 
conhecimento escritos em língua inglesa, utilizando para isso estratégias intuitivamente aplicadas 
em língua materna e propondo outras. O estudo da gramática restringe-se a um mínimo necessário, 
sendo normalmente associada ao texto. 
Nesse enfoque, a leitura conta com o conhecimento prévio dos leitores. O inglês 
instrumental consiste no “treinamento instrumental” dessa língua, em que as habilidades têm por 
objetivo extrair conhecimentos para áreas específicas de estudo. 
 No ensino de inglês instrumental as habilidades da língua inglesa (ouvir, falar, ler e 
escrever) se reduzem a uma só: à leitura, pois esta é a habilidade mais imediata que os acadêmicos 
precisam. 
 
Níveis de compreensão 
 
 Dependendo do objetivo da leitura você deverá distinguir três níveis de compreensão: 
 
 Compreensão Geral: - É obtida através de uma leitura rápida para se captar as informações 
genéricas do texto, ou seja, o que é de maior relevância – o assunto. 
 
 Compreensão de Pontos Principais: Exige que nos detenhamos com maior atenção na 
busca das informações principais do texto, observando cada parágrafo para identificar os dados 
específicos que mais interessam ao leitor. 
 
Compreensão Detalhada: Esse tipo de leitura é mais profunda que as anteriores. Exige a 
compreensão dos detalhes do texto e demanda, por isso, muito mais tempo. 
 
Recursos que podem facilitar a compreensão 
 
Prediction – Significa inferir o conteúdo de um texto através de seu conhecimento prévio 
sobre o tema( background); através do contexto semântico (palavras de um mesmo grupo, por 
exemplo: hospital, nurse, doctor, ambulance); contexto linguístico ( pistas gramaticais); contexto 
não-linguístico (gravuras, gráficos, tabelas, números, etc.); conhecimento sobre a estrutura do 
texto ( lay out, título, subtítulo, divisão de parágrafos, etc.) 
 
Cognates – São palavras que, por conta da origem, são parecidas com as do português. Os 
cognatos podem ser: 
 
a- Idênticos: chocolate, crime, vírus, ródio, social, hotel; 
b- Semelhantes: telephone, apartment, industry, violence; 
 3 
c- Vagamente parecidos: activity, drug, responsible, computer. 
 
Repeated Words – Se uma palavra aparece várias vezes no texto, isto significa que ela é 
importante para a compreensão da escritura. 
 
Palavras Familiares – Familiares são palavras conhecidas pela maioria das pessoas que 
vive em um país altamente influenciado pela cultura dos países de Língua Inglesa. Não têm, em 
regra, a mesma origem das palavras da Língua Portuguesa. Exemplos: Software, Fast Food, 
Delivery, Shows, Hamburger, Windows, Video Game, Play, Hot Dog, Marketing, Diet, Site, 
Mouse, Light, Drive-thru. 
 
Typographical Evidences – São símbolos como, letras maiúsculas, números, sinais de 
pontuação, palavras em negrito ou itálico, entre outros, que dão dicas úteis sobre o texto. 
- Números – 1984, 8%, 500,00, $ 100, 1st. 
- Uso de tipo especial para ênfase – negrito, itálico etc. 
- Símbolos – =, $, &, ‘’, “”, :, %. 
- Letras maiúsculas – A, P, M, F, T etc. 
- Divisão do texto em parágrafos. 
- Títulos, subtítulos. 
- Gráficos, imagens, tabelas, diagramas, legendas etc. 
 
Dictionary – O dicionário deve ser utilizado como último recurso para se descobrir o 
significado de uma palavra ou expressão desconhecida. Isso para que a leitura não seja lenta 
demais, e para que o leitor não desanime tendo que parar toda vez que encontrar algo desconhecido. 
 
Estratégias de leitura 
 
Skimming – Leitura rápida para ter-se uma ideia central do texto. 
 
Scanning – Leitura com objetivo de encontrar algumas informações específicas no texto. 
 
Selectivity – Leitura seletiva, isto é, selecionar os trechos o qual se quer encontrar uma 
determinada informação – parágrafos, por exemplo. 
 
Prediction – Significa inferir o conteúdo de um texto através de seu conhecimento prévio 
sobre o tema (background); através do contexto semântico (palavras de um mesmo grupo, por 
exemplo: hospital, nurse, doctor, ambulance); contexto lingüístico (pistas gramaticais); contexto 
não-lingüístico (gravuras, gráficos, tabelas, números, etc.); conhecimento sobre estrutura do texto 
(leiaute, título, subtítulo, divisão de parágrafos, etc.). Vale ressaltar a importância do conhecimento 
prévio do leitor e das suas expectativas e deduções em relação ao texto. 
 
CURIOSIDADE 
 
Culruta! 
 
De aorcdo com uma pqsieusa de uma uinrvesriddae ignlsea, não ipomtra em qaul odrem as 
lrteas de uma plravaa etãso, a úncia csioa iprotmatne é que a piremria e útmlia lrtea etejasm no 
lgaur crteo. O rseto pdoe ser uma ttaol bçguana que vcoê pdoe anida ler sem pobrlmea. Itso é 
poqrue nós não lmeos cdaa lrtea isladoa, mas a plravaa cmoo um tdoo. 
 
 4 
 
COGNATOS 
 
Leia os segmentos abaixo e selecione todas as palavras que se pareçam com o Português e 
aquelas que são usadas da mesma forma tanto na Língua Inglesa como na Língua Portuguesa. 
 
a. Computers are electronic machines that process information. They can perform complex 
operations in a fraction of time. But, they can´t think. 
 
b. Computers are divided into two parts: hardware and software. Hardware refers to the actual 
equipment and software refers to the programs that control and coordinate the activities of the 
computer. 
 
c. The CPU is the part of a computer that executes the arithmetic and logic operations. It 
controls all the computer activities. 
 
d. Memory is the storage area where a computer saves or retrieve data. It is expressed as 
quantities of K. For example, each K is equal to 1,024 bytes and each byte is equal to 8 bits. 
 
e. A mouse is a device that has a ball underneath. It is used to point the cursor at different parts 
of the screen or at specials symbols called icons. 
 
f. There are many different high-level languages. Each one has its advantage or disadvantage. 
COBOL, BASIC, FORTRAN, ALGOL and PASCAL are examples of high-level languages. 
 
g. Data put into a computer is INPUT. The input is processed according to the program that is 
being used. The results of processing are called OUTPUT. 
 
Exercício 
 
Leia os segmentos abaixo e utilizando os cognatos e familiares identifique o assunto 
abordado em cada um deles. O assunto está diretamente relacionado a exames realizados em 
radiologia médica. 
 
1) It is a type of medical imaging that uses x-rays to capture images of the internal structures of the 
breasts. It can help detect breast cancer in its earliest, most treatable stages – when it is too small to 
be felt or detected by any other method. 
(fonte: http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/MedicalImaging/MedicalX-Rays/ucm175028.htm)2) It is a broad term that covers several types of studies that require the visualization of the internal 
parts of the body using x-ray techniques. It means a technique for generating and recording an x-ray 
pattern for the purpose of providing the user with a static image(s) after termination of the exposure. 
(fonte: http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/MedicalImaging/MedicalX-Rays/ucm175028.htm) 
 
3) It is a medical imaging procedure that uses x-rays to show cross-sectional images of the body. It 
produces cross-sectional images or "slices" of areas of the body, like the slices in a loaf of bread. 
These cross-sectional images are used for a variety of diagnostic and therapeutic purposes. 
(fonte: http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/MedicalImaging/MedicalX-Rays/ucm175028.htm) 
 
4) It is a test that uses a magnetic field and pulses of radio wave energy to make pictures of organs 
and structures inside the body. It may show problems that cannot be seen with other imaging 
methods. (fonte: http://www.webmd.com/a-to-z-guides/magnetic-resonance-imaging-mri) 
 
 5 
5) It is a diagnostic medical imaging technique used to visualize muscles, tendons, and many 
internal organs, to capture their size, structure and any pathological lesions with real time images. 
It has been used by sonographers to image the human body for at least 50 years and has become one 
of the most widely used diagnostic tools in modern medicine. It is also used to visualize fetuses 
during routine and emergency prenatal care. (fonte: http://www.news-medical.net/health/What-is-an-Ultrasound.aspx) 
FALSOS COGNATOS 
 Também chamados de “falsos amigos”, os falsos cognatos são palavras normalmente 
derivadas do latim, que têm, portanto a mesma origem e que aparecem em diferentes idiomas com 
ortografia semelhante, mas que ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes. 
 
INGLÊS - PORTUGUÊS PORTUGUÊS - INGLÊS 
Actually (adv) - na verdade, o fato é que Atualmente - nowadays, today 
Adept (n) - especialista, profundo conhecedor Adepto - supporter 
Agenda (n) - pauta do dia, pauta para 
discussões 
Agenda - appointment book; agenda 
Amass (v) - acumular, juntar Amassar - crush 
Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na 
expectativa 
Antecipar - to bring forward, to move forward 
Apology (n) - pedido de desculpas Apologia - elogio, enaltecimento 
Application (n) - inscrição, registro, uso Aplicação (financeira) - investment 
Appointment (n) - hora marcada, compromisso Apontamento - note 
Appreciation (n) - gratidão, reconhecimento Apreciação - judgement 
Argument (n) - discussão, bate boca Argumento - reasoning, point 
Assist (v) - ajudar, dar suporte Assistir - to attend, to watch 
Assume (v) - presumir, aceitar como 
verdadeiro 
Assumir - to take over 
Attend (v) - assistir, participar de Atender - to help; to answer; to see, to examine 
Audience (n) - platéia, público Audiência - court appearance; interview 
Balcony (n) – sacada Balcão - counter 
Baton (n) - batuta (música), cacetete Batom - lipstick 
Beef (n) - carne de gado Bife - steak 
Cafeteria (n) - refeitório tipo universitário ou 
industrial 
Cafeteria - coffee shop, snack bar 
Carton (n) - caixa de papelão, pacote de 
cigarros (200) 
Cartão - card 
Casualty (n) - baixa (morte fruto de acidente 
ou guerra), fatalidade 
Casualidade - chance, fortuity 
Cigar (n) – charuto Cigarro - cigarette 
 6 
Collar (n) - gola, colarinho, coleira Colar - necklace 
College (n) - faculdade, ensino superior Colégio (2º grau) - high school 
Commodity (n) - artigo, mercadoria Comodidade - comfort 
Competition (n) – concorrência Competição - contest 
Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, 
extenso 
Compreensivo - understanding 
Compromise - (v) entrar em acordo, fazer 
concessão; (n) acordo, conciliação 
Compromisso - appointment; date 
Confident (adj) – confiante Confidente - confidant 
Contest (n) - competição, concurso Contexto - context 
Convenient (adj) – prático Conveniente - appropriate 
Costume (n) - fantasia (roupa) Costume - custom, habit 
Data (n) - dados (números, informações) Data - date 
Deception (n) - logro, fraude, o ato de enganar Decepção - disappointment 
Defendant (n) - réu, acusado Advogado de defesa - defense attorney 
Dent (n) - amassão (carro batido) Dente - tooth 
Design (v, n) - projetar, criar; projeto, estilo Designar - to appoint 
Disgrace (n) - vergonha, desonra Desgraça - misfortune, disaster, calamity 
Diversion (n) – desvio Diversão - amusement, fun 
Editor (n) – redator Editor - publisher 
Educated (adj) - instruído, com alto grau de 
escolaridade 
Educado - with a good upbringing, well-mannered, 
polite 
Emission (n) - descarga (de gases, etc.) Emissão - issuing (of a document, etc.) 
Enroll (v) - inscrever-se, alistar-se, registrar-
se 
Enrolar - to roll; to wind; to curl 
Equivocate (v) - enganar, enrolar, mentir Equivocar-se - to mistake one ting for another, to 
unintentionally make a wrong statement 
Eventually (adv) - finalmente, 
consequentemente 
Eventualmente - occasionally 
Exciting (adj) – empolgante Excitante - thrilling 
Exit (n, v) - saída, sair Êxito - success 
Expert (n) - especialista, perito Esperto - smart, clever 
Exquisite (adj.) - belo, refinado Esquisito - strange, odd 
Fabric (n) – tecido Fábrica - plant, factory 
Genial (adj) - afável, aprazível Genial - brilliant 
 7 
Graduate program (n) - Curso de pós-
graduação 
Curso de graduação - undergraduate program 
Gratuity (n) - gratificação, gorjeta Gratuidade - the quality of being free of charge 
Grip (v) - agarrar firme Gripe - cold, flu, influenza 
Hazard (n,v) - risco, arriscar Azar - bad luck 
Idiom (n) - expressão idiomática, linguajar Idioma - language 
Income tax return (n) - declaração de imposto 
de renda 
Devolução de imposto de renda - income tax refund 
Ingenuity (n) – engenhosidade Ingenuidade - naiveté / naivety 
Injury (n) – ferimento Injúria - insult 
Inscription (n) - gravação em relevo (sobre 
pedra, metal, etc.) 
Inscrição - registration, application 
Intend (v) - pretender, ter intenção Entender - understand 
Intoxication (n) - embriaguez, efeito de drogas Intoxicação - poisoning 
Jar (n) – pote Jarra - pitcher 
Journal (n) - periódico, revista especializada Jornal - newspaper 
Lamp (n) – luminária Lâmpada - light bulb 
Large (adj) - grande, espaçoso Largo - wide 
Lecture (n) - palestra, aula Leitura - reading 
Legend (n) – lenda Legenda - subtitle 
Library (n) – biblioteca Livraria - book shop 
Location (n) – localização Locação - rental 
Lunch (n) – almoço Lanche - snack 
Magazine (n) – revista Magazine - department store 
Mayor (n) – prefeito Maior - bigger 
Medicine (n) - remédio, medicina Medicina - medicine 
Moisture (n) – umidade Mistura - mix, mixture, blend 
Motel (n) - hotel de beira de estrada Motel - love motel, hot-pillow joint, no-tell motel 
Notice (v) - notar, aperceber-se; aviso, 
comunicação 
Notícia - news 
Novel (n) – romance Novela - soap opera 
Office (n) – escritório Oficial - official 
Parents (n) – pais Parentes - relatives 
Particular (adj) - específico, exato Particular - personal, private 
 8 
Pasta (n) - massa (alimento) Pasta - paste; folder; briefcase 
Policy (n) - política (diretrizes) Polícia - police 
Port (n) – porto Porta - door 
Prejudice (n) – preconceito Prejuízo - damage, loss 
Prescribe (v) – receitar Prescrever - expire 
Preservative (n) - conservante Preservativo - condom 
Pretend (v) – fingir Pretender - to intend, to plan 
Private (adj) – particular Privado - private 
Procure (v) - conseguir, adquirir Procurar - to look for 
Propaganda (n) - divulgação de ideias/fatos 
com intuito de manipular 
Propaganda - advertisement, commercial 
Pull (v) – puxar Pular - to jump 
Push (v) – empurrar Puxar - to pull 
Range (v) - variar, cobrir Ranger - to creak, to grind 
Realize(v) - notar, perceber, dar-se conta, 
conceber uma ideia 
Realizar - to carry out, make come true, to 
accomplish 
Recipient (n) - recebedor, agraciado Recipiente - container 
Record (v, n) - gravar, registrar, disco, 
gravação, registro 
Recordar - to remember, to recall 
Refrigerant (n) - substância refrigerante usada 
em aparelhos 
Refrigerante - soft drink, soda, pop, coke 
Requirement (n) – requisito Requerimento - request, petition 
Resume (v) - retomar, reiniciar Resumir - summarize 
Résumé (n) - curriculum vitae, currículo Resumo - summary 
Retired (adj) – aposentado Retirado - removed, secluded 
Senior (n) – idoso Senhor - gentleman, sir 
Service (n) – atendimento Serviço - job 
Stranger (n) – desconhecido Estrangeiro - foreigner 
Stupid (adj) – burro Estúpido - impolite, rude (Rio Grande do Sul) 
Support (v) – apoiar Suportar (tolerar) - tolerate, can stand 
Tax (n) – imposto Taxa - rate; fee 
Trainer (n) - preparador físico Treinador - coach 
Turn (n, v) - vez, volta, curva; virar, girar Turno - shift; round 
Vegetables (n) - verduras, legumes Vegetais - plants 
(Fonte: http://www.sk.com.br/sk-fals.html) 
 9 
Exercício 
 
A DAY AT WORK 
 
In the morning I attended a meeting between management and representatives. The 
discussion was very comprehensive, covering topics like working hours, days off, retirement age, 
etc. Both sides were interested in an agreement and ready to compromise. The secretary recorded 
everything in the notes. Eventually, they decided to set a new meeting to sign the final draft of the 
agreement. 
Back at the office, a colleague of mine asked me if I had realized that the proposed 
agreement would be partially against the company policy not to accept workers that have already 
retired . I pretended to be really busy and late for an appointment, and left for the cafeteria. 
Actually , I didn't want to discuss the matter at that particular moment because there were some 
strangers in the office. 
After lunch I attended a lecture given by the mayor, who is an expert in tax legislation and 
has a graduate degree in political science. He said his government intends to assist welfare 
programs and senior citizens, raise funds to improve college education and build a public library , 
and establish tougher limits on vehicle gas emissions because he assumes this is what the people 
expect from the government. 
Escreva o verdadeiro significado das palavras em destaque: 
___________________ ___________________ _________________ 
___________________ ___________________ _________________ 
___________________ ___________________ _________________ 
___________________ ___________________ _________________ 
___________________ ___________________ _________________ 
___________________ ___________________ _________________ 
___________________ ___________________ _________________ 
___________________ ___________________ _________________ 
 
Gramática 
 
“To be” significando “ter” 
 
O verbo ter do português é largamente usado, aparecendo muito em expressões do nosso 
cotidiano e assumindo frequentemente um papel idiomático. O verbo “to have”, que seria seu 
correspondente em inglês, tem um uso mais restrito, não aparecendo muito em formas idiomáticas. 
O verbo to be, que originariamente significa ser e estar em português, por outro lado, cobre em 
inglês uma grande área de significado, aparecendo em muitas expressões do dia a dia, de forma 
semelhante ao verbo ter do português. Portanto, muitas vezes “ter” corresponde a “to be”, conforme 
os seguintes exemplos: 
 
Quantos anos você tem? – How old are you? 
Você tem certeza? – Are you sure? 
Você tem razão. – You are right. 
Não tenho medo de cachorro. – I’m not afraid of dogs. 
O que é que tem de errado? – What’s wrong? 
Não tive culpa disso. – It wasn’t my fault. 
Tivemos sorte. – We were lucky. 
Tenha cuidado. – Be careful. 
Isto não tem graça. – That’s not funny. 
Você deve ser paciente. – You must be patient 
 
 
 
 10 
“Estar de ...” e “estar com ...” 
 
A combinação do verbo “estar” com as preposições “de” e “com” é muito comum em 
português, sendo que os significados que essas combinações representam podem assumir diferentes 
formas em inglês, conforme os seguintes exemplos: 
 
Estou com frio/fome/medo – I’m cold/hungry/afraid. 
Estou com pressa – I’m in a hurry. 
Estou com dor de cabeça – I have a headache. 
Está com defeito – It’s out of order. 
Ela está com 15 anos – She is 15 years old. 
Estou de férias – I’m on vacation. 
Estou com o dinheiro – I have the money. 
Estou de folga – It’s my day off. 
Estou de serviço – I’m on duty. 
Estou de castigo – I’m grounded. 
Estou de saída – I’m leaving. 
Estou só de passagem – I am just passing by. 
Estamos de acordo – We agree. 
 
Pronomes 
 
I (eu) I am a singer. 
YOU (você, tu, vocês) You are a student. 
HE (ele) He is a teacher. 
SHE (ela) She is a nurse. 
IT (ele, ela) – Objetos, coisas, animais, etc. It is a dog/ It is a table. 
WE (nós) We are friends. 
THEY (eles) They are good dancers. 
 
O estudo dos pronomes é algo simples e comum. Em inglês existe apenas uma 
especificidade, que pode causar um pouco de estranheza, que é o pronome “it”, o qual não 
utilizamos na língua portuguesa; mas, com a prática, você vai conseguir entender e aprender bem 
rápido. 
 
O pronome pessoal (subject pronoun) é usado apenas no lugar do sujeito (subject), como 
mostra o exemplo abaixo: 
 
Mary is intelligent = She is intelligent. 
 
Presente do verbo “ser/estar” 
 
Assim como os pronomes, o verbo “to be” está presente na maioria das frases no momento 
da comunicação. Na sua flexão o verbo possui apenas três formas que são: “am” – usado somente 
para o pronome “I”; “are” para “you”, “we” e “they” e “is” que se usa com os pronomes “he”, “she” 
e “it”. 
 
Affirmative form Contracted form Negative form Interrogative form 
I am I’m I am not Am I? 
You are You’re You are not Are you? 
He is He’s He is not Is he? 
She is She’s She is not Is she? 
It is It’s It is not Is it? 
 11 
We are We’re We are not Are we? 
They are They’re They are not Are they? 
 
Examples: 
Microsoft Outlook is a personal information manager from Microsoft. 
Computer science is the science of how to treat information. 
Algorithms are ways to solve problems or do things. 
Andrew is working at computer science laboratory. 
I am tired to seek the motherboard’s problem. 
You are correct about it. 
 
Presente do verbo “ter” 
 
Assim como os pronomes, o verbo “to be” está presente na maioria das frases no momento 
da comunicação. Na sua flexão o verbo possui apenas duas formas que são: “have” – usado para 
“I”, “you”, “we” e “they”; e “has” que se usa com os pronomes “he”, “she” e “it”. 
 
Exercícios 
 
1. Place the following sentences into the negative and interrogative form: 
a) The computer is working. 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
 
b) My keyboard is broken. 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
 
c) Jonathan is tired. 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
 
d) Marta and Gloria are operating windows system. 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
 
 
2. Use the correct form of the verb to be. 
a) Computers ____ machines that perform tasks or calculations. 
b) It ______ the “brain” of your computer. 
c) The web ______also a shopper’s delight. 
d) A website ______ a collection of interconnected webpage. 
e) These computers _____built to perform a limited numberof tasks. 
 
Texto 
 
Computers are machines that perform tasks or calculations according to a set of instructions, 
or programs. The first fully electronic computers, introduced in the 1940s, were huge machines that 
required teams of people to operate. Compared to those early machines, today’s computers are 
amazing. Not only they are thousands of times faster, they can fit on your desk, in your lap, or even 
in your pocket. 
 
Computers work through an interaction of hardware and software. Hardware refers to the 
parts of a computer that you can see and touch, including the case and everything inside it. The 
 12 
most important piece of hardware is a tiny rectangular chip inside your computer called the central 
processing unit (CPU), or microprocessor. It’s the “brain” of your computer—the part that 
translates instructions and performs calculations. Hardware items such as your monitor, keyboard, 
mouse, printer, and other components are often called hardware devices, or devices. 
 
Software refers to the instructions, or programs, that tell the hardware what to do. A word 
processing program that you can use to write letters on your computer is a type of software. The 
operating system (OS) is a software that manages your computer and the devices connected to it. 
Two well-known operating systems are Windows and Macintosh operating system. Probably your 
computer uses the Windows operating system. 
 
Tradução 
 
The Concept of a Database 
 
 In general we might say that all the files that make up the data processing system of a 
company form their database. However, the term database is now used in a much broader and more 
comprehensive sense. To appreciate this let us contrast a conventional data processing system and a 
database system. A conventional data processing system consists of one or more separate files for 
each application; in a database system a single large collection of data serves all applications. If we 
were to survey the software market today, we would find a large number of database systems 
available. 
 
 
VOCABULARY 
 
Database= databank = banco de dados 
 
Files= arquivos 
 
Make up= formam 
 
Broader= larger, wider = mais amplo 
 
Sense= sentido, significado 
 
To survey= examinar, pesquisar 
 
Software market= Mercado de software, isto é, de programas 
 
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________ 
 13 
UNIDADE 2 – LEITURA 
 
Dicas para ler em inglês 
 
Ler, interpretar ou traduzir um texto em inglês não é difícil nem um trabalho árduo como 
muitos pensam. Aqui vão algumas dicas que poderão auxiliá-lo na leitura de textos em inglês: 
 
a) lembre-se que a leitura não é um processo de decodificação de palavra por palavra; sendo 
assim, não se prenda a cada palavra do texto. Concentre-se no contexto; 
b) veja que muitas das palavras encontradas em um texto são cognatas do português 
(palavras cuja forma escrita e significado são parecidos nas duas línguas), o que simplifica em 
muito a leitura de um texto. 
c) cuidado com os falsos cognatos (palavras que têm significado diferente nas duas línguas). 
Os falsos cognatos têm que ser estudados e memorizados para que você não interprete o texto 
erroneamente; 
d) procure o significado geral do texto, isto é, sobre o que o texto trata. Isto ajuda na 
“filtragem” das informações mais relevantes. 
e) quando encontrar uma palavra desconhecida, você não deve se preocupar primeiro com o 
seu significado. O primeiro passo é ver se a palavra é ou não importante para a compreensão do 
texto; 
f) lembre-se que as palavras que aparecem diversas vezes, ou estão em negrito ou itálico, são 
palavras importantes para a compreensão do texto; 
g) veja se a palavra está associada a um título, ilustração, etc.; isto também é uma indicação 
de sua relevância; 
h) procure entender a palavra usando o contexto em que ela se encontra; 
i) lembre-se que quando lemos, estamos constantemente predizendo o que virá a seguir, 
tentando ver sentido no que foi lido, verificando hipóteses; 
j) quando estiver estudando, use o dicionário apenas para encontrar o significado de 
palavras-chaves que você não conseguiu entender através do contexto. Certifique-se de ter 
escolhido o melhor significado, verificando o contexto em que ela se encontra. 
 
Para compreender um texto em inglês não é necessário fazer a tradução de palavra por 
palavra. Para isso existem algumas estratégias e técnicas. Aqui estão várias dicas de leitura. É muito 
importante que você as coloque em prática quando tiver contato com um texto em inglês. 
 
Estratégias de Leitura 
 
A leitura é um dos atos fundamentais para aquisição de informação, conhecimento e 
aprendizagem, pois é através dela que podemos enriquecer nosso vocabulário, obter conhecimento, 
dinamizar o raciocínio e a interpretação. Para que haja a leitura não basta apenas a decodificação 
dos símbolos, mas a compreensão e a análise do texto. Ler não é um ato mecânico, e sim um 
processo ativo. A mente filtra as informações recebidas, interpreta essas informações e seleciona 
aquelas que são consideradas relevantes. O que se fixa em nossa mente é o significado geral do 
texto. Portanto, usar o dicionário toda vez que não se conhece uma palavra se torna um processo 
improdutivo. Para isso existem estratégias. 
Algumas estratégias são bastante difundidas para desenvolver a habilidade de leitura. Você 
não precisa ler o texto todo, palavra por palavra, para ter noção do que ele está dizendo. Por isso, a 
seguir, vamos utilizar muitos textos em inglês para que você desenvolva as técnicas de leitura. 
Algumas estratégias que você pode adotar são: 
 
a) palavras cognatas – são palavras que são semelhantes às palavras em português. Muitas 
palavras de um texto são cognatas. Identifique todas as palavras cognatas do texto para facilitar o 
seu entendimento; 
 14 
b) palavras repetidas – são palavras que facilitam a compreensão do texto. Repetem-se 
bastante, pois estão fortemente ligadas ao assunto abordado; 
c) marcas tipográficas – marcas que chamam a atenção do leitor. Essas marcas podem ser 
números, símbolos, títulos, gráficos, tabelas, letras maiúsculas, negrito, itálico e outros; 
d) skimming – consiste em fazer uma leitura rápida do texto com o objetivo de obter ideias 
gerais sobre o assunto, ou seja, tem por finalidade verificar o sentido geral do texto, como ele está 
estruturado, e qual a intenção ou estilo do autor. Utilizam-se pistas como: tópico frasal, palavras-
chaves e pistas contextuais para entender a mensagem do autor; 
e) scanning – técnica usada para extrair apenas informações específicas do texto. Não requer 
uma leitura do texto como um todo. Consiste em buscar uma determinada informação nele contida. 
Para isso, você já deve pressupor como a informação (nome, data, local) se apresentará no texto. 
Usando essa técnica, você não precisará ler o texto inteiro para conseguir as informações como 
quem, quando, onde, mas apenas retirá-las do texto. Essa técnica é muito útil para se obter 
informações específicas num texto; 
f) inferência – técnicaque permite, a partir das informações do texto, chegar-se a conclusões 
lógicas. 
 
Skimming 
 
Skimming é uma estratégia de leitura utilizada quando se quer identificar a ideia geral do 
texto. Para ter sucesso o leitor necessita ter conhecimentos de organização textual e identificar 
palavras cognatas. É muito prática quando o leitor tem um volume grande de texto para ser lido em 
pouco tempo. 
 
Leia os segmentos abaixo e utilizando os cognatos e familiares identifique o assunto 
abordado em cada um deles: 
 
1) One of the most impressive sights in Paris, this construction was built in the second half 
of the 19th century as an ornament, presumably to show the possibilities of steel, and to allow 
Parisians to see their own city from above. Now it’s a major tourist attraction for visitors from all 
over the world and a site for TV and radio transmissions. It is linked in the world´s mind with the 
image of France and Paris. 
 
2) In computer science, a popular pointing input device, used mostly for playing computer 
games but used for other tasks as well. It usually has a square or rectangular plastic base to which is 
attached a vertical stem. Control buttons are located on the base and sometimes on top of the stem. 
The stem can be moved to control the movement of an object on the screen. 
 
3) A computer peripheral that puts text or image on paper or on another medium, such as a 
transparency. They can be categorized in any of several ways. The most common distinction is 
impact x, non-impact. Impact physically strike the paper and are exemplified by dot-matrix; non-
impact include every other type of print mechanism including laser, ink-jet and thermal. 
 
4) Alcoholic drink produced originally in Scotland, Ireland and USA, by fermenting certain 
cereal grains and then distilling to produce a light-colored liquid containing about 40% alcohol. It is 
drunk with or without ice, soda or according to taste. 
 
5) A common pointing device. Its basic features are a casing with a flat bottom, designed to 
be gripped by one hand; one or more buttons on the top; a ball on the bottom; and a cable 
connecting it to the computer. By moving it on a surface, the user typically controls a cursor. To 
select items or choose commands on the screen, the user presses one of the buttons, producing a 
“click”. 
 
 
 15 
Exercícios 
 
 Com base no texto, preencha o quadro. 
 
 
 
Nome do Curso 
Período 
Local 
Pré-requisitos 
Conteúdo Principal 
 
 
Nível 
 
 16 
 The Pre-History of Computers 
 
 Através da identificação dos termos principais de cada parágrafo, ordene o texto. O título já 
foi identificado. 
 
(A: _____) It was during the Second World War that the modern age of computers began. In 1930, 
Vannevar Bush built the first analog computer, which was used to help aim guns in World War II. 
In the period between 1938-1942, John V. Atanasoff and Clifford Berry designed and built the first 
electronic digital computer, the ABC, which provided the basis for the development of the ENIAC. 
 
(B:_____) After that , in 1822, Charles Babbage built a machine called “The Difference Engine,” 
which he showed at The Paris Exhibition in 1855. Next, Babbage envisioned and designed “The 
Analytical Engine”, a machine which could complete programmed arithmetic operations. 
Unfortunately, Babbage never finished his work, but many of his ideas were used as the basis for 
the modern computer. 
 
(C: _____) The modern computer as we know it today is a result of lots of research and inventions 
of the past. The following paragraphs will show you the evolution of this miraculous machine. 
 
(D: _____) In the period called the Scientific Revolution, which began circa 1540 and lasted until 
1687, many scientists tried to find ways of calculating. As a consequence, other computational 
devices were invented. In 1642, Blaise Pascal invented the first mechanical calculator. In 1673, 
Gottfried von Leibniz invented another calculating device. 
 
(E: _____) The Scientific Revolution was followed by the Industrial Revolution, which started in 
England and brought many advances in technology. Several machines were developed in this 
period, and these machines later had a great impact on the development of computers. 
 
(F: _____) During the same period that Babbage was working on his machines, Lady Ada 
Lovelace invented an arithmetic code for Babbage’s machine based on a binary system similar to 
the one used with modern computers. For this reason, she is considered to be the first programmer. 
 
(G: _____) The first calculating device used by man was the ten fingers of his hands. This 
explains why we still count in tens and multiples of tens. Then the abacus was invented, a device 
which uses small beads or stones to make calculations. This tool was used until the 16th century. It 
is still used today in some parts of the world to make arithmetical calculations. 
 
(H: _____) In 1804, Joseph Marie Jacquard invented a weaving loom which was “programmed” to 
make certain patterns on cloth. This “program” was a series of holes punched in paper cards 
according to a code, and it is very similar to the process used in punched cards of the first modern 
computers. 
 
(I: 1 ) The Pre-History of Computers 
 
(J: _____) Between 1943 and 1946, funded by the U.S. Army, John Mauchly and J. Eckert built the 
first major electronic digital computer using vacuum tubes. The ENIAC (Electronic Numerical 
Integrator and Computer) was huge and weighed about 30 tons. 
 
(K: _____) The developments which took place during World War II led to the advances made in 
the period that followed the war. The period after the war led to the subsequent generations of 
computers, which may be described as the modern age of computers. 
 
 17 
(L: _____) In 1944, Howard Aiken and some engineers from IBM completed MARK 1, an electro-
mechanical calculating device controlled by punched cards. This first digital computer could figure 
out long lists of mathematical problems and was used military ballistics. 
 
Das orações abaixo, qual você considera a ideia principal do texto? 
a) Os avanços tecnológicos da 2ª Guerra Mundial levaram a era moderna do computador. 
b) MARK 1, o primeiro computador digital, possuía sistema de cartões perfurados e foi fabricado 
pela IBM para fins militares. 
c) Lady Lovelace é considerada a primeira programadora do mundo por ter inventado o código 
binário. 
d) As idéias de Charles Babbage foram usadas como base para os computadores modernos, o que o 
torna o pai do computador. 
e) A Revolução Industrial teve um grande impacto na tecnologia usada para o desenvolvimento dos 
computadores. 
f) Antes da invenção do ábaco, o dispositivo de cálculo eram os dedos das mãos. 
g) O primeiro computador digital a válvula foi o ENIAC. 
h) A era moderna do computador nasce em 1930 com o primeiro computador digital, de Vannevar 
Bush, usado para fins militares na 2ª Guerra Mundial. 
i) O tear “programado”, inventado por Jacquard em 1804, tem o mesmo princípio dos cartões 
perfurados dos primeiros computadores. 
j) O computador atual é o resultado de várias pesquisas e invenções do passado. 
k) A Revolução Científica (1540-1687) levou a invenção de vários dispositivos de cálculo. 
 
Utilizando essa técnica, procure no texto “What is a Computer?” as seguintes informações. 
Nos espaços em branco, escreva os números das linhas em que elas se encontram: 
 
1) ________ O computador processa dados e fornece os resultados em forma de informação. 
2) ________ É um erro acreditar que todo mundo hoje em dia saiba usar o computador. 
3) ________ O processo de computação envolve três etapas básicas. 
4) ________ O mundo da computação criou uma linguagem própria. 
5) ________ Hoje em dia quase todo mundo tem uma idéia do que seja um computador. 
6) ________ Algumas dessas palavras vêm sendo usadas pelo mundo afora, pois foram tomadas de 
empréstimo da língua inglesa por várias outras línguas. 
7) ________ Algumas sociedadescontemporâneas desconhecem o computador. 
8) ________ A etapa final permite ao usuário ver os resultados do processamento. 
9) ________ Mesmo nos países ditos desenvolvidos, existem pessoas que não sabem o que é um 
computador e não se importam em saber. 
 
 WHAT IS A COMPUTER? 
 
1 Nowadays, in most modern societies, almost everybody has an idea about what a computer is. 
We depend on computers in every aspect of our lives whether we know how to use one or not. 
But does everyone really know how a computer works inside? 
 
 
 A computer is an electronic machine which processes data and provides the results of the 
processing as information. There are three basic steps in the computing process. The first one is 
input, which consists of feeding data into the computer’s memory. Then comes the processing: 
the program is run and the computer processes the data by performing a set of instructions. The 
third and final step is the output furnished by the computer, which allows the user to see the 
results either in printed from or on the screen. 
5 
 
 
10 The world of computers has created a specific language of its own. English words such as 
software and hardware are used worldwide and have been borrowed by many different 
languages. Software is information in the form of data and programs, and hardware refers to 
 
 
 18 
 the electronic and mechanical parts that make up a computer system. 
 Despite the constant presence of computers in most modern societies, it is a great mistake to 
believe that everybody in the world is computer-literate, i.e., is familiar with computers and 
knows how to use them properly. In some contemporary societies, many people still have no 
idea about the existence of computers, and even in the so-called developed countries, there are 
lots of people who do not know or do not care about what a computer is. 
15 
 
 
 
Gramática 
 
Adjetivos 
 
O adjetivo em inglês é invariável e precede o substantivo. 
 
Observe: Nice kids/good students/lazy people. 
You are nice kids. They are good students. You are lazy people. 
 
Some rules: 
a) Adjectives don’t have plural 
sweet dream – sweet dreams. 
b) Adjectives don’t change according to the gender 
strong man – strong woman. 
c) Adjectives usually come before the noun 
I have sweet dreams – He’s a strong man. 
 
Grupos Nominais 
 
São grupos de palavras, compostos por duas ou mais palavras que estão relacionadas entre 
si, sendo que uma é a palavra principal; o substantivo (núcleo), e as outras são os modificadores; 
palavras que caracterizam o substantivo. Esta estrutura gramatical segue uma ordem diferente da do 
português. 
Observe o exemplo a seguir: 
High speed particles 
 1 2 3 
1= high , significa alta e está modificando o sentido da palavra speed 
2= speed, significa velocidade e está modificando o sentido da palavra particles. 
3= particles, significa partículas e é a palavra principal do grupo. 
 
Observe que nos grupos nominais em Inglês a palavra principal, ou seja, o substantivo 
(núcleo) é sempre a última palavra do grupo, ao passo que em português nós começamos o grupo 
com ela. Assim, temos: 
 
Electric Energy - Energia Elétrica 
Visible light - Luz Visível 
Ionizing radiation - Radiação ionizante 
Interdisciplinary science - Ciência interdisciplinar 
 
Plural dos substantivos 
 19 
 
Em Inglês, os adjetivos são invariáveis, ou seja,não sofrem nenhuma flexão. Já os 
substantivos não só são variáveis,como também, têm algumas regras específicas para a realização 
do plural. 
Exemplos: 
Radioactive atoms - Átomos radioativos 
Radioactive atom - Átomo radioativo 
 
Observe que o adjetivo permanece igual tanto no singular quanto no plural, porém quando 
fazemos a tradução para o português é preciso fazer a concordância do adjetivo com o substantivo. 
Mais um exemplo: 
Bad boy - Garoto malvado 
Bad girl - Garota malvada 
 
Regras para colocar os substantivos no plural: 
Regra geral 
Acrescenta-se S ao substantivo 
Atom - atoms 
 
Substantivo terminado em S, SH, CH, X, O, Z. 
Acrescenta-se ES ao substantivo 
Box - boxes 
 
Substantivo terminado em Y 
Acrescenta-se S se o Y for precedido de Vogal 
Boy - boys 
Troca-se o Y por IES se o Y for precedido de Consoante 
City - cities 
 
Substantivo terminado em F ou FE 
Geralmente troca-se o F ou FE por VES 
Shelf - shelves 
 
Plural Irregular 
Man - men 
Woman - women 
Child - children 
Tooth - teeth 
Foot - feet 
 20 
Mouse - mice 
 
Exercícios 
 
Os grupos nominais podem ter mais de um modificador: 
 
Red Cross Emblem = Emblema da Cruz Vermelha 
 
Várias siglas são iniciais de Grupo Nominais: 
VIP = Very Important Person = ________________________________________________ 
WTC = World Trade Center = _________________________________________________ 
WHO = World Health Organization = ___________________________________________ 
NASA = National Air and Space Administration = _________________________________ 
USAF = United States Air Force = ______________________________________________ 
USA = United States of America_______________________________________________ 
 
Tradução 
 
Os grupos nominais a seguir são bastante simples. São formados pelo núcleo (head word = 
HW) que é o substantivo e um modificador = Modifier (M), que pode ser adjetivo ou substantivo. 
Grife o núcleo (HW) e faça a tradução. 
 
Disabled worker = trabalhador incapacitado 
Rehabilitation engineer = 
Employ’s abilities = 
Pointing device = 
Speech synthesizer = 
Disk controller = 
 
Storing data in computer programs 
 
For those new to computer programming, data and code go hand in hand. You cannot write 
a program of any real value without lines of code, or without data. A Word Processor program has 
logic that takes what the user types and stores it in data. It also uses data to control how it stores and 
formats what the user types and clicks. 
 
 
Data is stored in the memory of the computer when the program runs (it can also be stored 
in a file, but that is another matter beyond the scope of this tutorial). Each memory 'slot' is identified 
by a name that the programmer chooses. For example LineTotal might be used to name a memory 
slot that holds the total number of lines in a Word Processor document. 
 
The program can freely read from and write to this memory slot. This kind of data is called a 
Variable. It can contain data such as a number or text. Sometimes, we may have data that we do not 
want to change. For example, the maximum number of lines that the Word Processor can handle. 
When we give a name to such data, we also give it its permanent value. These are called constants. 
 
Leia o texto acima e responda: 
 
Retire do texto todos os grupos nominais que conseguir identificar. (traduza-os) 
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________ 
 
 21 
Explique o que tem um programa processador de palavras e o que ele faz.. 
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________ 
 
Que nome é dado ao tipo de dado que o programa pode ler livremente e escrever para a memória 
slot? ____________________________________________________________________ 
 
Explique como pode ser usada a LineTotal. 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
 
Complete a tradução da frase. “Data is stored in the memory of the computer when the program 
runs” 
Dado é ______________ na ___________ do computador ___________o programa _________. 
 
NETWORK LAST MODIFIED: THURSDAY, OCTOBER 10, 2002 
 
 
 
A group of two or more computer systems linked together. There are many types of computernetworks, including: 
� local-area networks (LANs) : The computers are geographically close together (that is, in the 
same building). 
� wide-area networks (WANs) : The computers are farther apart and are connected by telephone 
lines or radio waves. 
� campus-area networks (CANs): The computers are within a limited geographic area, such as a 
campus or military base. 
� metropolitan-area networks MANs): A data network designed for a town or city. 
� home-area networks (HANs): A network contained within a user's home that connects a person's 
digital devices. 
 
In addition to these types, the following characteristics are also used to categorize different types of 
networks: 
� topology : The geometric arrangement of a computer system. Common topologies include a bus, 
star, and ring. See the Network topology diagrams in the Quick Reference section of Webopedia. 
� protocol : The protocol defines a common set of rules and signals that computers on the network 
use to communicate. One of the most popular protocols for LANs is called Ethernet. Another popular 
LAN protocol for PCs is the IBM token-ring network . 
� architecture : Networks can be broadly classified as using either a peer-to-peer or client/server 
architecture. 
Computers on a network are sometimes called nodes. Computers and devices that allocate 
resources for a network are called servers. 
 
Encontre no texto os seguintes Grupos Nominais em Inglês: 
 
a. Sistema de computador - ______________________________ 
b. Rede de computadores - ______________________________ 
c. Linhas telefônicas - __________________________________ 
 22 
d. posição geométrica - _________________________________ 
e. As seguintes características - __________________________ 
 
De acordo com o texto, o que é “Network” e quais são os tipos de redes de computadores? 
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________ 
 
O que é a “Local-area Network” e “Campus-area Network”? 
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________ 
 
Em que consiste o “Protocol”? 
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________ 
 
 Traduza: Computers and devices that allocate resources for a network are called “servers”. 
________________________________________________________________________________ 
 
Scanning 
 
Scanning é uma habilidade que ajuda o leitor a obter informação de um texto sem ler cada palavra. 
Scanning envolve mover os olhos de cima para baixo na página, procurando palavras chaves, frases 
específicas ou ideias. Ao realizar o scanning procure verificar se o autor fez uso de organizadores 
no texto, como: números, letras. Procure por palavras em negrito, itálico, tamanhos de fontes ou 
cores diferentes. 
 
Complete the chart using the information from the texts below: 
 
1. Czechoslovakia´s minister of Finance, 2. Last week Mexican poet and 
Vaclav Klaus, an advocate of free-market essayist Octavio Paz, 76, was 
economic reforms, has emerged as his awarded this year´s Nobel Prize 
country´s fastest-rising politician. At a in Literature. A day after the 
recent congress of the Civic Forum, the announcement, Paz met with 
the coalition that toppled the Communist Newsweek´s Sarah Crichton in 
regime, Klaus was elected chairman, over- New York. 
whelming the candidate supported by 
President Vaclav Havel. Last week in 
Prague, Klaus, 49, talked with News- 
Week´s Andrew Nagorski about the 
Significance of his upset victory. 
 
 
3. Chilean novelist Isabel Allende, 48, a 4. Jean-Luc Godard, 60, is widely 
niece of the late President Salvador considered one of the world´s great 
Allende, is one of the most celebrated film directors. A founder of the 
authors writing in Spanish. While visiting French New Wave film movement, 
Rome to promote the release of her latest along with François Truffaut and 
book, “Stories of Eva Luna”, she talked to Eric Rohmer, Godard has directed 
Newsweek´s Anne Whaley. such modern classics as “Contempt” 
 Starring Brigitte Bardot and others. 
 His latest film, “New Wave” features 
 Alain Delon. Recently, Godard spoke 
 with Newsweek´s Benjamin Iury at 
 at his office in Rolle, Switzerland. 
 23 
Name Age Nationality Occupation 
Isabel Allende 
 76 
 Czech 
 Film Director 
 
 
Exercícios 
 
Timesharing, the concept of linking a large numbers of users to a single computer via 
remote terminals, is developed at MIT in the late 50s and early 60s. 
1962: Paul Baran of RAND develops the idea of distributed, packet-switching networks. 
ARPANET goes online in 1969. 
Bob Kahn and Vint Cerf develop the basic ideas of the Internet in 1973. 
In 1974 BBN opens the first public packet-switched network - Telenet. 
A UUCP link between the University of North Carolina at Chapel Hill and Duke University 
establishes USENET in 1979. The first MUD is also developed in 1979, at the University of Essex. 
TCP/IP (Transmission Control Protocol and Internet Protocol) is established as the standard for 
ARPANET in 1982. 
1987: the number of network hosts breaks 10,000. 
1989: the number of hosts breaks 100,000. 
Tim Berners-Lee develops the World Wide Web. CERN releases the first Web server in 1991. 
1992: the number of hosts breaks 1,000,000. 
The World Wide Web sports a growth rate of 341,634% in service traffic in its third year, 1993. 
The main U.S. Internet backbone traffic begins routing through commercial providers as NSFNET 
reverts to a research network in 1994. 
The Internet 1996 World Exposition is the first World's Fair to be held on the internet. 
 
Quando a ARPANET foi ao ar? 
__________________________________________________________________________ 
 
O que fizeram Bob Kahn and Vint Cerf? 
__________________________________________________________________________ 
 
O que é TCP/IP em inglês? (traduza para o português) 
__________________________________________________________________________ 
 
Predição 
 
Nesta estratégia de leitura, o leitor lança mão principalmente do seu conhecimento próprio, 
através de sua experiência de vida, e também, através de informação linguística e contextual. 
Utilizando essa estratégia o leitor prevê o assunto do texto antes de lê-lo mais em detalhes. 
 
Suponhamos que você acaba de receber um cartão-postal de um amigo que está viajando. O 
cartão pegou chuva e algumas palavras desapareceram. Tente descobrir que palavra foi apagada em 
cada lacuna através da previsibilidade fornecida pelo contexto. 
 
 24 
Querido colegacolegacolegacolega, , , , 
A viagem está sendo __________________ .Tenho____ divertido 
bastante por aqui. Há muitas ______________ para fazer durante 
a noite: vários bares, restaurantes, cinemas e teatros e 
_______________ variedade de shows. A cidade é 
________________ bonita, com uma geografia encantadora. 
Ontem __________o Pão deAçúcar com meus primos. A subida 
do bondinho dá um __________na barriga, mas vale a pena 
vencer o medo. A _________ lá do alto do morro é fantástica! 
 
Espero ________________________________ tudo esteja bem aí com vocês. 
Volto ________________________________________ uma semana. Um grande 
abraço e até a ________________________________________________________________ 
 
 
 
 
 
 
Exercício 
 
A browser is a software program used to access and display pages and files on the web. Browsers 
require a connection to the Internet (e.g., through a cable modem, a direct Ethernet connection, or a 
modem). Popular web browsers include the following: Mozilla Firefox, Netscape, Internet Explorer, 
and Safari. Mozilla Firefox, Internet Explorer, Netscape, and Safari are graphical web browsers that 
can access text, graphics, sound, and other media. These browsers offer a graphical user interface in 
which you use a mouse to navigate. Firefox, Internet Explorer, and Netscape are available for both 
Windows and Macintosh computers; Safari is available only for Mac OS X. 
 
O que é um Browser e para que é usado? (Resposta em português) 
________________________________________________________________________________ 
 De acordo com o texto, quais são os Browsers mais populares? (Resposta em português) 
________________________________________________________________________________ 
 
Gramática 
 
Pronomes Demonstrativos 
 
Os pronomes demonstrativos são utilizados para demonstrar alguém ou alguma coisa que 
está perto ou longe da pessoa que fala ou de quem se fala, ou seja, indica posição em relação às 
pessoas do discurso. Veja quais são em inglês: 
 
Singular Plural Singular Plural 
THIS THESE THAT THOSE 
Este/esta/isto Estes/estas Aquele/aquela/aquilo Aqueles/aquelas 
 
 
Usa-se o demonstrativo THIS/THESE para indicar seres que estão perto de quem fala. 
Observe o emprego dos pronomes demonstrativos nas frases abaixo: 
 
This method will not work, but these methods will work. 
Those columns are in response to such requests. 
I hope that information will be useful to future computer engineers and scientists. 
 25 
UNIDADE 3 – PRODUÇÃO TEXTUAL 
 
Summary 
 
Esta estratégia consiste em fazer um resumo, ou sinopse de um texto. Para tanto, o leitor 
seleciona as informações mais pertinentes a partir da observação de termos e sentenças que 
considera chaves para o desenvolvimento do texto. Em seguida com essas informações em mãos, o 
leitor pode fazer seu resumo. A utilização das estratégias SKIMMING e SCANNING e a 
identificação de palavras cognatas e de marcas tipográficas são fundamentais nessa atividade. 
 
Exercício 
 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
________________________________________________________________________________ 
 
O Uso do Dicionário 
O dicionário é uma fonte de muitos tipos de informações sobre palavras. Veja o exemplo 
abaixo: 
COMPUTER: (KAM’PJULTER). An electronic machine that can be supplied with a program. 
 
Você pode notar que podemos encontrar: 
- A representação fonética das palavras 
- Abreviaturas 
- Significado das palavras 
- Classe gramatical das palavras 
 
Veja o exemplo seguinte e responda: 
1. Qual é a representação fonética da palavra “look”? 
2. Quantos significados ela pode ter como substantivo? E como verbo? 
3. Qual é a primeira expressão mencionada? 
4. Qual é o significado de “to look for? 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Adaptado do dicionário Inglês/Português Michaellis 
 
 
Look (luk) - s. 1. Olhar m., olhadela f. 2. Expressão f. aspecto m// v. 1 Olhar 2. 
Contemplar, observar. 3. Considerar. 4. Prestar atenção. 5. Ter vista para. 6. Parecer. 7. 
Inspecionar, examinar 
Have a ~ at it - dê uma olhada nisto. 
It ~s like rain - está com aspecto de chuva, ameaça chover. 
~ out - seja cuidadoso. 
To ~ after - 1. Procurar 2. Cuidar de. 
To ~ down upon - menosprezar. 
To ~ for - 1. Procurar 2. Esperar, antecipar. 
 26 
Verbos 
 
Quando você procura um verbo no dicionário geralmente encontra a base do verbo, por 
exemplo: look, work, teach. Mas, quando lemos textos encontramos os verbos sob diferentes 
formas: looking, worked, teaches. Quando o verbo é irregular encontramos a seguinte explicação no 
dicionário: Fell/fel/ v. passado de fall. Assim, terá que procurar o verbo na sua forma base (fall), 
para encontrar a definição da palavra. 
 
Observe os seguintes exemplos em Português: 
 
1. Ele apagou as velas. 
2. Tenho que limpar as velas do carro. 
3. O marinheiro levantou as velas do barco. 
4. Eu não vou ao cinema com eles porque detesto segurar vela. 
 
É claro que o contexto é sempre importante para a compreensão das palavras que têm vários 
significados diferentes. Em Inglês também o contexto é muito importante para a interpretação 
adequada dos vocábulos. 
 
1. The waiter fills their glasses with champagne. 
2. She went to the optician for a new pair of glasses. 
3. This window is made of glass. 
4. I like computers. 
5. OS2 operating system is like Ms DOS 
 
Você precisa ter em mente que na leitura de textos técnicos você encontrará várias palavras 
em inglês que talvez já façam parte de seu vocabulário, mas que nesse contexto irão adquirir novos 
significados. 
 
Qual é a tradução mais adequada para os vocábulos em negrito? 
1. I will substitute my computer by a notebook. 
2. I need a new notebook for my English classes 
3. I need the key to open the door. 
4. To enter the program, press any key. 
5. I have to save money to buy a new car. 
6. Don’t forget to save the file before turning off the computer. 
 
Abreviaturas mais comuns encontradas nos dicionários 
 
f. feminino 
m. masculino 
m. pl = masculino plural 
p.p. = particípio passado 
pl = plural 
pop. = popular 
pref. = prefixo 
prep. = preposição 
pret. = pretérito 
pron. = pronome 
s. substantivo 
s.pl = plural 
sg. = singular 
sup. = superlativo 
 27 
v. = verbo 
var. = variante de 
 
 
Símbolos Comuns: 
║ separação da categoria morfológica 
~ substitui a palavra de entrada (ou seja, a palavra que se está consultando) 
 
Símbolos fonéticos: Formas de pronúncia 
Vogais / Ditongos / Semivogais / Consoantes 
Sinal ‘ que significa acentuação 
Sinal : que significa prolongação 
 
Brainstorming 
 
Brainstorming é uma estratégia em que o leitor usa seu conhecimento de mundo para prever 
o assunto de um determinado texto. Consiste em discutir todas as possíveis ideias do texto antes de 
lê-lo. Usa-se imagens, palavras cognatas, o título, marcas tipográficas. 
 
 
 
Gramática 
 
 Artigos 
 
 Em inglês, os artigos indefinidos são “a” e “an” (um, uma, uns umas). O artigo definido é o 
“the” (o, os, a, as). O artigo definido é utilizado quando há certeza quanto à correlação e à definição 
de um substantivo. Observe: 
 
The computer belongs to him - O computador pertence a ele 
I want to buy the red house - Eu quero comprar a casa vermelha 
 
Os artigos indefinidos são utilizados quando não há esta certeza quanto a um objeto. Não 
serão utilizados junto a substantivos próprios, específicos ou plurais. 
 
I want to buy a house - Eu quero comprar uma casa 
 
“A” - Usado diante de palavras que começam por consoante ou letras com sonorização de 
consoantes. 
 28 
Ex.: A hospital;A computer; A university 
 
“AN” - Usado diante de palavras que começam por vogal ou “h” mudo. 
Ex.: An hour; An orange 
 
“THE” não será utilizado antes de nomes próprios: 
Ex.: Roberto Carlos was born in Brazil. 
 
Exceptions: 
The Kennedys like politics (plural, when it indicates the family) 
The United States (adjective) 
The Korean War (adjective) 
 
Ou antes de pronomes possessivos: 
Ex.: My favorite singer is Gilberto Gil. 
 
Pronomes 
 
Quando queremos nos referir a alguma coisa (ou ideia) que já foi mencionada, ou ainda vai 
ser mencionada numa determinada sentença, geralmente utilizamos recursos linguísticos para não 
tornar a sentença repetitiva. 
 
Exemplos: 
 
The magazine which is on the desk is old. 
A revista que está sobre a mesa é velha. 
 
Paul and Sue are good friends. They always help us. 
Paul e Sue são bons amigos. Eles sempre nos ajudam. 
 
John works in my office. We like him very much. 
John trabalha em meu escritório. Nós gostamos muito dele. 
 
Pode-se observar que podemos nos referir a uma ideia anterior ou posterior utilizando 
diferentes pronomes; 
 
Pronomes Pessoais 
 
Caso reto (sujeito) Caso oblíquo (objeto) 
Subject pronoun Object pronoun 
I Eu me me, mim 
You você, tu you lhe, o, a, te, ti a você 
He Ele him lhe, a, a ele 
She Ela her lhe, a, a ela 
It ele, ela (neutro) it lhe, o, a 
We Nós us nos 
You vocês, vós you vos, lhes, a vocês 
They eles, elas (neutro) them lhes, os, as 
 
 
É indispensável que lhe seja absolutamente clara a diferença entre sujeito e objeto. 
 
 
 29 
We saw him at the restaurant. 
 s. o. 
Nós o vimos no restaurante. 
 s. o. 
 
He saw us at the restaurant. 
 s. o. 
Ele nos viu no restaurante. 
 s. o. 
 
I gave you a present. 
s. o. 
Eu te (lhe) dei um presente. 
 s. o. 
 
You gave me a present. 
 s. o. 
Você (tu) me deu (deste) um presente 
 s. o.
Pronomes Reflexivos 
 
PRONOME PESSOAL PRONOME REFLEXIVO 
PERSONAL PRONOUN REFLEXIVE PRONOUN 
I myself a mim mesmo, -me 
You yourself a ti, a você mesmo(a), -te, -se 
He himself a si, a ele mesmo, -se 
She herself a si, a ela mesma, -se 
It itself a si mesmo(a), -se 
We ourselves a nós mesmos(as), -nos 
You yourselves a vós, vocês mesmos(as), -vos, -se 
They themselves a si, a eles mesmos, a elas mesmas, -se 
 
Pronomes Possessivos Adjetivos e Substantivos 
 
PRONOMES POSSESSIVOS ADJETIVOS 
PRONOMES POSSESSIVOS 
SUBSTANTIVOS 
POSSESSIVE ADJECTIVES POSSESSIVE PRONOUNS 
My meu, minha mine (o) meu, (a) minha 
Your teu, tua, seu, sua yours (o) teu, (a) tua, (o) seu, (a) sua 
His Dele his (o)/(a) dele 
Her Dela hers (o)/(a) dela 
Its dele, dela (neutro) its (o)/(a) dele, (o)/(a) dela (neutro) 
Our nosso, nossa ours (o) nosso, (a) nossa 
Your vosso, vossa, seu, sua, de vocês yours (o) vosso, (a) vossa, (o) seu, (a) sua 
Their deles, delas (neutro) theirs (o)/(a) deles, (o)/(a) delas (neutro) 
 
My car is gray. (possessive adjective) 
Meu carro é cinza. (pronome possessivo adjetivo) 
 
This is your pen. (possessive adjective) 
Esta é (a) tua caneta. (pronome possessivo adjetivo) 
 
This car is mine. (possessive pronoun) 
Este carro é meu. (pronome possessivo substantivo) 
 
That house is hers. (possessive pronoun) 
Aquela casa é (a) dela. (pronome possessivo substantivo) 
 
Para empregar corretamente um e outro é necessário levar em conta, tanto em inglês como 
em português, que: enquanto pronome possessivo adjetivo (possessive adjective) serve para

Mais conteúdos dessa disciplina