Buscar

Coesão Textual

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Coesão Lexical 
• Exploração do vocabulário. 
• Léxico: conjunto de palavras existentes em um 
idioma. 
• Vocabulário: léxico internalizado, ou seja, as 
palavras aprendidas. 
Dicas 
• Perceber as substituições que o autor faz 
durante o texto. 
Processo de coesão lexical por substituição 
• Sinonímia: ocorre quando os vocábulos estão 
no mesmo campo semântico, ou seja, os 
vocábulos estão no mesmo sentido (uso de 
sinônimos). Exemplo: Todo brasileiro tem o 
sonho da casa própria. O projeto de garantir 
um lar para cada cidadão já está sendo traçado 
pela Caixa Econômica Federal. 
• Hiperonímia: ocorre quando a segunda 
expressão mantém com a primeira uma relação 
todo/parte, ou seja, a palavra utilizada tem 
sentido amplo, maior que a palavra a qual está 
se referindo. Exemplo: O trabalhador encontra 
dificuldades para exercitar a realidade digital 
do computador. Assim, é necessário treinar o 
homem para compreender a realidade da 
máquina que está diante dele. – A palavra 
“homem” não é sinônimo de trabalhador, mas 
foi usada para substitui-la sem alterar o sentido. 
“Homem” tem sentido mais amplo que 
“trabalhador”. 
• Hiponímia: ocorre quando a segunda 
expressão mantém com a primeira uma relação 
de parte/todo, ou seja, a palavra utilizada tem 
sentido mais restrito que a palavra a qual está 
se referindo. Exemplo: O indivíduo que 
apresenta mau comportamento deve ser 
punido. A eliminação do bandido pela morte 
não é solução, portanto, para reduzir a 
criminalidade. – “Indivíduo” e “bandido” não 
são sinônimos, mas a segunda especificou 
sobre qual indivíduo estamos falando, ou seja, 
restringiu. 
• Metonímia: ocorre quando a segunda 
expressão mantém com a primeira uma relação 
de contiguidade semântica, ou seja, é feita uma 
alteração de nome, mantendo o sentido. 
Exemplo: Os moços, muitas vezes, esquecem 
que os idosos são fonte de sabedoria. A 
juventude precisa, por conseguinte, repensar 
alguns valores. – Aqui a substituição foi de 
“pessoas” para “fases da vida”. 
o a metonímia também é denominada 
recurso metonímico que é um tipo de 
metáfora (linguagem com valor 
conotativo). 
• Elipse/Zeugma: ocorre quando a segunda 
expressão fica logicamente subentendida em 
relação à primeira, ou seja, não há substituição 
de palavras, pois o termo fica implícito. 
Exemplo: Os guerrilheiros das Forças 
Armadas Revolucionárias da Colômbia 
faturaram a soma de 1,5 bilhão de dólares. 
Também fizeram algum caixa com extorsões 
por meio de sequestros. 
o Zeugma: é toda elipse de palavra já 
mencionada no texto. Assim, toda 
zeugma é uma elipse, mas nem toda 
elipse é uma zeugma. 
Coesão Gramatical 
A Coesão Gramatical é dividida em dois grupos: 
1. Coesão referencial: um termo se refere a 
outro no texto. 
2. Coesão sequencial: realizada 
principalmente pelas conjunções, 
preposições e outros. 
Coesão Referencial 
➢ Principais operadores lógicos: pronomes, 
numerais, advérbios pronominais e outros. 
• Elemento coesivo endofórico: apresenta 
referente interno (dentro do texto). 
Os elementos anafórico e catafórico são sempre 
endofórico, pois sempre têm referente dentro do 
texto. 
• Elemento coesivo anafórico: apresenta 
referente anteposto. Por exemplo: O ex-
presidente criticou o empresário que 
intermediou o patrocínio do projeto – “que” 
retoma “o empresário”, portanto, é um 
elemento de conexão anafórico. 
o Anáfora: reforço, repetição. 
• Elemento coesivo catafórico: apresenta 
referente posposto. Por exemplo: Esta é a 
principal causa da violência: a impunidade – o 
pronome “esta” está se referindo ao substantivo 
“impunidade”. 
o Nunca use o pronome essa para se 
referir a algo que irá mencionar no 
texto. Pronomes com “ss” são sempre 
anafóricos. 
• Elemento coesivo exofórico: apresenta 
referente externo (fora do texto). Por exemplo: 
Eu estive fazendo um levantamento das 
mensagens que me enviam pela internet – o 
pronome “eu” se refere ao autor que está fora 
do texto. É também um elemento dêitico 
subjetivo. 
Nem anafórico, nem catafórico, é dêitico. 
• Elemento dêitico: evidencia a presença do 
emissor no enunciado (marca de quem redige 
ou fala – marca subjetiva): este país, este 
século, hoje, agora, ultimamente, 
recentemente, ontem, no próximo ano e 
outros. Por exemplo: Senhores pares, circula 
uma proposta para aumentar as verbas com 
vistas à contratação de funcionários pessoais 
de cada deputado desta Casa. Hoje, um 
parlamentar recebe 35.000 reais por mês para 
isso. A ideia é elevar esse montante para 
45.000 reais. Eu considero esse fermento nas 
verbas de gabinete um assalto aos cofres 
públicos. 
o Dêitico espacial: indica lugar 
o Dêitico temporal: indica tempo 
o Dêitico subjetivo: indica o emissor 
• Elemento vicário: palavra que, como 
verdadeiro pronome, se põe em lugar de uma 
oração inteira (para que haja oração, é 
necessário que haja verbo ou locução verbal). 
Exemplos: 
a) Haverá mais conflito políticos? 
Especialistas creem que sim. – “sim” se 
refere a “haverá mais conflito políticos?”. 
b) Que quer dizer este nome? É que as almas 
se tornam estáticas! – “é” se refere a “que 
quer dizer este nome?”. 
c) É um século que não chega pronto da 
fábrica, mas sim pronto para ser forjado 
por vocês à nossa imagem e semelhança. – 
“sim” se refere à “é um século que chega”. 
d) Os EUA enviaram as tropas; a Rússia, as 
bombas – a vírgula está no lugar de um 
verbo, se referindo a “a Rússia enviou as 
bombas”. Portanto, é uma vírgula vicária. 
e) O proprietário poderá resgatar o imóvel, 
contanto que o faça logo – “faça” se refere 
a “resgate”.

Outros materiais