Prévia do material em texto
Disciplina: Grego bíblico Aula 2: Frase grega – morfologia e sintaxe iniciais Apresentação Nesta segunda aula, ampliaremos nosso estudo da língua grega, analisando a estrutura e morfologia dos nomes gregos, especialmente, os da chamada “segunda declinação” e o verbo εἰμί (sou/estou), fundamental para a língua grega, como é todo verbo relacionado ao ser nas línguas ocidentais. Estudaremos os tempos que aparecem no modo indicativo e como essa forma verbal é comum em textos do Novo Testamento. Procuraremos sempre iniciar nossos estudos através de trechos extraídos dos textos gregos originais, para que possamos estudar as estruturas morfológicas e sintáticas da língua e, ao mesmo tempo, ter contato com estruturas genuinamente gregas. Por �m, começaremos a construir nosso vocabulário básico para a leitura de textos gregos do cristianismo. Objetivos De�nir a morfologia nominal e verbal da língua grega; Identi�car os princípios básicos da sintaxe grega; Reconhecer vocabulário grego relacionado aos conceitos do cristianismo. Conhecendo a estrutura da língua grega Alfabeto grego e pronúncia. Atenção! Aqui existe uma videoaula, acesso pelo conteúdo online Ἐν ἀρχὴ ἦν ὁ λόγος. Transliteração: ên arché ên ho logos. Clique no botão para ouvir a pronúncia correta Esta foi a primeira frase que você leu em grego na aula passada, lembra? Ela abre o Evangelho de João e traz elementos que estudaremos nesta aula: o verbo ser/estar e as palavras da segunda declinação, caso de λόγος (logos). javascript:void(0); javascript:void(0); Leitura dos sons Vamos agora passar do estágio de leitura dos sons e dar um passo na direção da compreensão do signi�cado das palavras e das frases. Observe a palavra: Λόγος é um nome masculino da chamada segunda declinação. Mas o que vem a ser declinação? Certamente, você se lembra da ideia de conjugação verbal na língua portuguesa, ou seja, a maneira como as palavras apresentam diferentes formas de acordo com o número (se são singulares ou plurais), de acordo com o tempo (presente, futuro, por exemplo) e de acordo ainda com a pessoa (eu, tu, ele etc.). Em grego, teremos os verbos conjugados, ou seja, apresentando diferentes formas como na língua portuguesa. No entanto, o que será novidade para nós será o fato de os nomes e adjetivos também apresentarem �exão, não apenas de número (singular ou plural), no caso dos nomes como menino/meninos, ou de gênero (feminino e masculino), no caso dos adjetivos como bom/boa. Em grego, os nomes e adjetivos apresentarão �exão de acordo com o “caso” e a junção de todos os casos em que podem ser �exionadas as palavras será chamada de “declinação”. O que são os casos? “Caso” é o nome que se dá à forma que uma palavra toma de acordo com sua função sintática na frase. Ou seja, se uma palavra desempenha o papel de sujeito da frase, apresentará uma terminação, se ela for o objeto direto de um verbo, poderá apresentar outra terminação. Veja o exemplo em português e, em seguida, o mesmo exemplo em grego: Como isso �ca em grego? Como �ca a palavra se estiver complementando um verbo? Ou seja, se ela for objeto direto, por exemplo? Em grego, teremos: Atenção A palavra ἵππος (cavalo) tem o �nal no nominativo (caso do sujeito - ἵππος) e uma terminação diferente para o acusativo (caso do objeto direto - ἵππον). Justamente, as desinências (terminações) diferentes serão responsáveis por indicar para nós a função sintática da palavra, ou seja, qual o papel que ela desempenha na frase. Além disso, indicarão se a palavra está no singular ou plural e a que declinação ela pertence. Isso que pode parecer diferente em um primeiro momento, na verdade, é uma vantagem para se compreender com mais clareza uma língua. Essa vantagem está no fato de que podemos reconhecer, na forma da palavra, o seu caso, ou seja, sua função na frase. Não teremos dúvidas em relação ao sujeito de um verbo ou ao papel de complemento verbal. Isso facilita a nossa leitura da língua grega, em que há maior liberdade na ordenação das palavras na frase. Vamos ver alguns exemplos? Observe que você pode reconhecer a forma do acusativo (caso do objeto direto) em qualquer posição que ele aparece na frase. Note que, mesmo mudando a ordem – algo que poderia gerar ambiguidade em português –, em grego, não importa em que ordem as palavras estejam, a frase continuará com o mesmo signi�cando. As �exões dos substantivos e adjetivos em grego Agora vamos ver como os substantivos e adjetivos da língua grega se �exionam. Atenção! Aqui existe uma videoaula, acesso pelo conteúdo online Em grego, os substantivos, adjetivos e outras classes de palavras podem se �exionar em gênero, número e caso, formando assim aquilo que denominamos declinações. A língua grega antiga apresentará: 1 Masculino Exemplos: Θεός (Deus), κύριος (senhor), δοῦλος (servo). 2 Feminino Exemplos: δούλη (serva), γλῶσσα (língua), ζωή (vida). 3 Neutro Exemplos: πλοῖον (navio), παιδίον (criança), δῶρον (dom/presente). 1 Singular Exemplos: δοῦλος (servo). 2 Plural Exemplos: δοῦλοι (servos). 3 Dual Muito raro na língua grega antiga. No Novo Testamento, há vestígios de sua existência que serão pontuados quando aparecerem. Os casos da língua grega ou “quem é quem em uma frase grega” Agora que você já compreendeu o que são os casos e o que é uma declinação, vamos conhecer quais são os casos da língua grega do Novo Testamento. Vamos conhecer os cinco casos da língua grega? Clique nos botões para ver as informações. Como seu nome indica, “nomeia” o objeto ou a ideia expressa por um vocábulo. Corresponde ao sujeito ou ao predicativo do sujeito na língua portuguesa. Nominativo Exemplo Ὁ δοῦλος καλός ἐστιν . (O servo bom é.) Nesse exemplo, tanto δοῦλος quanto καλός estão no caso nominativo. Observe que as duas palavras terminam da mesma maneira – ος. Caso ligado à ideia de evocar, ou seja, corresponde à invocação. Vocativo Exemplo ἁμαρτολός εἰμι κύριε . (Pecador sou, senhor.) Nesse exemplo, κύριε é o vocativo de κύριος (senhor). Caso que expressa o objeto direto de um verbo. Já vimos, logo no início da nossa aula, um exemplo desse caso e veremos outro agora: Acusativo Exemplo Ὁ μαθητὴς ἀγαπᾷ τον διδάσκαλον . (O aluno ama o mestre.) No exemplo, διδάσκαλον é o acusativo de διδάσκαλος (mestre/professor). Caso ligado à ideia de posse e de origem ou ponto de partida, podendo desempenhar papel de adjunto adnominal e complemento nominal. Genitivo Exemplo ὁ δοῦλος τοῦ κυρίου . (O servο do senhor) Nesse exemplo, κυρίου é o genitivo de κύριος (senhor). Caso que desempenha o papel de objeto indireto. Dativo Exemplo Ὁ ἄγγελος εἶπεν αὐτῷ . (O anjo disse a ele) Nesse exemplo, αὐτῷ é o objeto indireto e está no caso dativo de αὐτός (ele). Ao longo de nosso estudo do grego bíblico, observaremos que o caso dativo desempenhará outras funções sintáticas. Isso ocorre porque, ao longo da história da língua, alguns casos desapareceram (o locativo e o instrumental) e o dativo assumiu suas funções, ou seja, ele poderá indicar o instrumento com o qual eu faço algo e, igualmente, indicar um local. Vamos ver os exemplos? Dativo instrumental Βλέπω τοῖς ὀφταλμοῖς . (Vejo com os olhos) Nesse exemplo, ὀφταλμοῖς (com os olhos) é o instrumento com o qual o sujeito “vê”. Dativo locativo Μένω τῷ οἴκῳ . (Fico na casa) No exemplo, οἴκῳ (na casa) é o local indicado em que eu “�co”. Atenção Observe que, além dos casos marcados morfologicamente pelas desinências, ou seja, que trazem terminações diferentes de acordo com seu caso e seu número, haverá ainda a combinação de preposições e casos que formarão os adjuntos adverbiais. O que são adjuntos adverbiais? Elementos que expressam a ideia de modo, de tempo, de lugar etc. no contexto de uma frase. Vamos ver um exemplo? Um ótimo exemplo é a combinação da preposição ἐν com a palavra no caso dativo, indicando o lugar onde (sem movimento): Você ainda não conhece a segunda declinaçãoque vamos estudar daqui a pouco. Entretanto, pode se exercitar na leitura dos sons das palavras e começar a conhecer vocábulos comuns nos textos do Novo Testamento. Leia e aprenda o signi�cado dos vocábulos: As palavras ἄγγελος (anjo) e δοῦλος (servo) estão no nominativo. Já as palavras κυρίου (do senhor) e Θεοῦ (de deus) estão no genitivo, indicando a posse. No nominativo, elas são escritas, respectivamente, κύριος e Θεός. Dica Memorize estes vocábulos, pois eles são muito utilizados nos escritos neotestamentários. As declinações do grego bíblico Acabamos de conhecer os casos da língua grega. Agora vamos avançar no seu estudo e ter contato com as declinações dos substantivos, dos adjetivos e dos artigos. Em grego, observaremos que os artigos também são declinados: eles concordam em gênero, número e caso com o vocábulo ao qual se referem, ou seja, se o artigo se refere a um substantivo masculino no caso dativo singular, ele virá no mesmo caso. Atenção! Aqui existe uma videoaula, acesso pelo conteúdo online Vamos analisar alguns exemplos: Nesse exemplo, encontramos um artigo de�nido que se refere à palavra λόγος no nominativo singular masculino e outro que se refere à palavra ἀγγέλου, que está no genitivo singular. Nesse exemplo, encontramos um artigo de�nido que se refere à palavra δῶρον (dom/presente) no nominativo singular neutro e outro que se refere à palavra φίλων (dos amigos), que está no genitivo plural masculino. A declinação dos artigos de�nidos Para facilitar nosso estudo, começaremos observando os artigos de�nidos. Eles apresentam todos os casos da declinação, menos o vocativo. Apresentam os três gêneros (masculino, feminino e neutro), além dos dois números (singular e plural). Vamos observar o quadro abaixo: Masculino Feminino Neutro Singular Plural Singular Plural Singular Plural Nominativo ὁ οἱ ἡ αἱ τό τά Acusativo τόν τούς τήν τάς τό τά Genitivo τοῦ τῶν τῆς τῶν τοῦ τῶν Dativo τῷ τοῖς τῇ ταῖς τῷ τοῖς A declinação temática ou segunda declinação Esta declinação refere-se aos substantivos, isto é, “uma palavra que designa pessoas, animais, lugares ou coisas.“ REGA, Louenço,1995 Os substantivos designam elementos que podem ser: 1 Reais Exemplo: Homem, leão. 2 Imaginários Exemplo: unicórnio, fada. 3 Concreto Exemplo: casa, árvore. 4 Abstratos Exemplo: saudade, verdade. Como se formam os substantivos na língua grega? Os elementos básicos que formam um substantivo na língua grega são: Clique nos botões para ver as informações. Elemento que guarda a ideia essencial e geral do vocábulo. Raiz Guarda a ideia mais especí�ca do vocábulo e pode apresentar elementos diferencias ligados à raiz, como, por exemplo, uma vogal temática. Tema Elementos que são acrescidos ao tema e indicam a �exão de caso e de número. Desinências Vejamos um exemplo: Por que “declinação temática”? A declinação temática é assim chamada por apresentar uma vogal temática em sua composição. Note que ela é uma das declinações mais simples da língua grega e muito próxima, no que diz respeito às terminações, da declinação dos artigos masculinos. A segunda declinação apresenta nomes masculinos e neutros em maior número. Mas há, igualmente, nomes femininos. Comentário Para ajudar no aprendizado, tanto da segunda declinação quanto dos artigos, os substantivos serão declinados antecedidos por seus respectivos artigos de�nidos. Veja o quadro abaixo: Masculino Feminino Neutro Singular Plural Singular Plural Singular Plural Nominativo ὁ λόγος οἱ λόγοι ἡ ὁδός αἱ ὁδοί τὸ δῶρον τά δῶρα Vocativo λόγε λόγοι ὁδέ ὁδοί δῶρον δῶρα Acusativo τὸν λόγον τὴν ὁδόν τὴν ὁδόν τάς ὁδούς τὸ δῶρον τά δῶρα Genitivo τοῦ λόγου τῆς ὁδοῦ τῆς ὁδοῦ τῶν ὁδῶν δώρου τῶν δώρων Dativo τῷ λόγῳ τῇ ὁδῷ τῇ ὁδῷ ταῖς ὁδοῖς τῷ δώρῳ τοῖς δώροις Observe que não há artigo antes do vocativo. Veja agora um exemplo de como traduzir uma palavra de acordo com as funções de cada caso. Singular Plural Caso Palavra declinada Tradução Palavra declinada Tradução Função sintática Nominativo ὁ λόγος a palavra οἱ λόγοι as palavras sujeito ou predicativo do sujeito Vocativo λόγε palavra λόγοι palavras vocativo Acusativo τὸν λόγον a palavra τοὺς λόγους as palavras objeto direto Genitivo τοῦ λόγου da palavra τῶν λόγων das palavras adjunto adnominal ou complemento nominal) Dativo τῷ λόγῳ à palavra τοῖς λόγοις às palavras objeto indireto Atividade 1 - Vamos tentar fazer o mesmo com outras duas palavras da segunda declinação? Que tal usarmos as outras duas palavras que utilizamos como exemplo para a segunda declinação feminina e para a neutra? Preencha as tabelas abaixo de acordo com sua tradução: Singular Plural Caso Palavra declinada Tradução Palavra declinada Tradução Função sintática Nominativo ἡ ὁδός αἱ ὁδοί sujeito ou predicativo do sujeito Vocativo ὁδέ ὁδοί vocativo Acusativo τὴν ὁδόν τὰς ὁδούς objeto direto Genitivo τῆς ὁδοῦ τῶν ὁδῶν adjunto adnominal ou complemento nominal) Dativo τῇ ὁδῷ ταῖς ὁδοῖς objeto indireto Agora, mais uma palavra: Singular Plural Caso Palavra declinada Tradução Palavra declinada Tradução Função sintática Nominativo τὸ δῶρον τὰ δῶρα sujeito ou predicativo do sujeito Vocativo δῶρον δῶρα vocativo Acusativo τὸ δῶρον τὰ δῶρα objeto direto Genitivo τοῦ δώρου τῶν δώρων adjunto adnominal ou complemento nominal) Dativo τὸ δῶρον τοῖς δώροις objeto indireto 2 - Agora que você já estudou as declinações dos artigos e também as dos nomes de segunda declinação, você já pode começar a ler estruturas básicas da língua grega que aparecem com frequência no Novo Testamento. Pegue seu caderno, leia, copie as expressões e veri�que no gabarito se sua pronuncia está correta: (Filho de Deus) (A palavra do anjo) Vamos ampliar nosso vocabulário? Podemos memorizar a partir de agora, algumas palavras a mais: São elas: ὁ λόγος ὁ υἱός ἡ ὁδός τὸ δῶρον a palavra o filho o caminho o dom Um verbo essencial: ser/estar Um verbo essencial tanto na língua grega, como em nosso idioma, é o verbo “ser/estar”, em grego εἰμί (eu sou/estou). O verbo εἰμί não apresenta uma conjugação regular e, igualmente, não apresenta todos os tempos que um verbo regular pode apresentar na língua grega, como veremos nas próximas aulas. Entretanto, como podemos supor, trata-se de um verbo extremamente usado. Aliás, ele apareceu na primeira frase que você leu em grego, na primeira aula! Como se apresentam os verbos em grego? Como em português, notaremos que os verbos em gregos apresentam três pessoas (1ª, 2ª e 3ª) e dois números (singular e plural). No grego arcaico, poderíamos encontrar o dual. Mas, na koiné neotestamentária, esse número não aparece mais. Vamos conhecer a conjugação e sua tradução? Observe o quadro com a conjugação e com os pronomes pessoais antecedendo as formas do verbo. Presente do indicativo Tradução Singular 1ªp. ἐγὼ εἰμί eu sou/ eu estou 2ªp. σὺ εἶ tu es/ tu estás 3ªp. αὐτὸς ἐστί(v) ele é/ ele está Plural 1ªp. ἡμεῖς ἐσμέν nós somos/ nós estamos 2ªp. ὑμεῖς ἐστέ vós sois/ vós estais 3ªp. αὐτοὶ εἰσί(ν) eles são/ eles estão Imperfeito do indicativo Tradução Singular 1ªp. ἐγὼ ἦν eu era/ eu estava 2ªp. σὺ ἦσθα tu eras/ tu estavas 3ªp. αὐτὸς ἦν ele era/ ele estava Plural 1ªp. ἡμεῖς ἦμεν nós éramos/ nós estávamos 2ªp. ὑμεῖς ἦτε vós éreis/ vós estáveis 3ªp. αὐτοὶ ἦσαν eles eram/ eles estavam Futuro do indicativo Tradução Singular 1ªp. ἐγὼ ἔσομαι eu serei/ eu estarei 2ªp. σὺ ἔσῃ tu serás/ tu estarás 3ªp. αὐτὸς ἔσται ele será/ ele estará Plural 1ªp. ἡμεῖς ἐσόμεθα nós seremos/ nós estaremos 2ªp. ὑμεῖς ἔσεσθε vós sereis/ vós estareis 3ªp. αὐτοὶ ἔσονται eles serão/ eles estarão 1 Dica https://stecine.azureedge.net/webaula/estacio/go0019/aula2.html Essas formas do verso εἰμί no modo indicativo têm um uso muito amplo e devem ser aprendidas desde já. Depois de começar a ler e entender as frases gregas, procure memorizar as declinações e asformas verbais que aprendeu. Faça as atividades várias vezes. Quanto mais você se exercitar, mais fácil será compreender a língua grega. Vamos praticar mais? Atividade 3 - Vamos traduzir as frases? Para isso, utilize o vocabulário abaixo. As palavras que devem ser memorizadas não serão apresentadas aqui. Note que as palavras de segunda declinação serão apresentadas, no vocabulário, no nominativo, como encontramos no dicionário. Vocabulário: Βλέπει – (ele) olha ἄνθρωπος – homem Ἐν ἀρχῇ - no princípio (preposição Ἐν + dativo feminino singular de primeira declinação) πρὸς τὸν Θεόν – junto de Deus (preposição πρός + acusativo singular masculino) a) Ὁ ἄγελλος βλέπει τὸν ἄνθρωπον. b) Ὀ λὀγος ἦν Θεός. c) Εἰμὶ ὁ δοῦλος του Θεοῦ. d) Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος. (J. 1.1) 4 - Nesta aula, você aprendeu alguns vocábulos da língua grega muito comuns no Novo Testamento. 1º Correlacione as palavras ἄγγελος, Θεός e λὀγος com vocábulos da língua portuguesa. 2º Traduza o fragmento do Novo Testamento, usando o vocabulário dado e aquele que você aprendeu nesta aula. Note que os vocábulos de segunda declinação são apresentados no nominativo. Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ. (Mt. 1.1) Vocabulário: Βίβλος – livro; Γενέσεως – do nascimento (palavra no genitivo singular da terceira declinação); Ἰησός – Jesus; Χριστός – Cristo. 5 - Traduza a seguinte frase do Evangelho de Mateus, utilizando o vocabulário dado. Note que as palavras da segunda declinação são apresentadas no nominativo. Ὁ λύχνος τοῦ σώματός ἐστιν ὁ ὀφταλμός. (Mt. 6.22) Vocabulário: λύχνος – lâmpada; τοῦ σώματός – do corpo; ἐστιν – é; ὀφταλμός – olho. 6 - Traduza as seguintes passagens do Evangelho de João, utilizando o vocabulário dado e aquele que você conheceu ao longo desta aula. Note que as palavras da segunda declinação são apresentadas no nominativo. Οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ προς τὸν Θεόν. (Jo. 1.2) Ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων. (Jo.1.4) Vocabulário: Οὗτος – ele; εἰμί – sou/estou; ἐν ἀρχῇ - no princípio (preposição ἐν + dativo feminino singular de primeira declinação); πρὸς τὸν Θεόν – junto a Deus (preposição πρός + acusativo singular masculino); Ἐν αὐτῷ - nele (em ele) (preposição ἐν + dativo masculino singular); ζωὴ - vida; καὶ - e (conjunção aditiva); τὸ φῶς – a luz (nominativo singular neutro de terceira declinação); ἄνθρωπος - homem/pessoa/ser humano. Notas ἐστί(v) 1 A letra “ν” entre parênteses indica que essa letra pode aparecer ou não na forma verbal. Esse é o chamado “ν” eufônico, ou seja, que tem um “bom som” e aparece quando essa forma verbal é seguida de palavra iniciada por vogal ou por sinal de pontuação. Referências HORTA, Guida Nedda Barata Parreiras. Os gregos e seu idioma. Rio de Janeiro: Editora J. Di Giorgio, 1978. OLIVEIRA, Luciene de Lima. Gramática do Grego Bíblico. Rio de Janeiro: Edição do autor, 2008. REGA, Lourenço Stelio. Noções do Grego Bíblico. São Paulo: Vida Nova, 1995. Próxima aula O sistema verbal grego; Os pronomes demonstrativos e pessoais; Tradução de frases simples. Explore mais Para podermos re�etir melhor sobre a presença do grego, suas estruturas e sua relação com a língua portuguesa, leia: l d l l b l l b df lf df https://www.scielo.br/pdf/alfa/v55n2/13.pdf O legado grego na terminologia gramatical brasileira <//www.scielo.br/pdf/alfa/v55n2/13.pdf > https://www.scielo.br/pdf/alfa/v55n2/13.pdf