Prévia do material em texto
LOKTAL MEDICAL ELECTRONICS Bisturi Eletrônico Wavetronic 5000 Digital MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital MANUAL DE UTILIZAÇÃO Fabricado por: LOKTAL MEDICAL ELECTRONICS IND. E COM. LTDA - EPP CNPJ: 59.844.662/0001- 90 Avenida Trona Constanzo, 156 São Paulo – SP – Brasil CEP: 05516-020 Fone: 55 11 3722-0345 Fax: 55 11 3721-9438 e-mail: loktal@loktal.com Registro no Ministério da Saúde: Nº10362610008 Responsável Técnico: Engº Nelson de Souza Torres CREA 2608111793 Seu conteúdo não poderá ser reproduzido sem autorização legal da LOKTAL MEDICAL ELECTRONICS IND E COM LTDA. European Authorized Representative: Obelis S.A. Av. De Tervueren 34 Bte 44 - 1040 Brussels - Belgium Phone: (32) 2.732.59.54 Fax: (32) 2.732.60.03 e-mail: mail@obelis.net Rev. 10 16/07/12 EC REP FORMULÁRIO DE INSTALAÇÃO DO PRODUTO E VALIDAÇÃO DA GARANTIA DE 5 ANOS* Equipamento * :___________________________________ Número de Série * : ____________________ Nota Fiscal LOKTAL *, nº : _________________________ ou Nota Fiscal Distribuidor *, nº : ________________________ Dados do Cliente, Hospital, Clínica, Instituição, Fundação, etc.: Nome ou Razão Social * :_______________________________________________________________ CPF * : _____________________________ ou C.N.P.J * : ____________________________________ Endereço: ___________________________________________________________________________ Cidade: _________________________________________ Estado: ________ CEP: _______________ Responsável pelas Informações * : _____________________________ Cargo: ____________________ Setor: ____________________ Tel. * : ( ___ ) ______ - _______ e-mail * : ________________________ (*) Campos Obrigatórios SUA OPINIÃO Sim Não 1 - A entrega do(s) produto(s) foi feita com pontualidade em relação ao prazo acordado? 2 - O(s) produto(s) e o(s) componente(s) estava(m) de acordo com o pedido? 3 - A embalagem estava de alguma forma danificada? 4 - Houve alguma dificuldade na instalçao do equipamento? 5 - O(s) equipamento(s) e componentes está(ão) funcionando de acordo? 6 - Houve problemas de conexões de, caneta porta-eletrodos, placa neutra, pedal de acionamento, eletrodos e cabos ? 7 - A nota fiscal está com seus dados, valores, descrição do produto, quantidade e condição de pagamento, corretos? 8 - Comente eventual incoveniente ocorrido: ATENÇÃO: PARA A VALIDAÇÃO DA GARANTIA DE (5) CINCO ANOS* É NECESSÁRIO O ENVIO E A CONFIRMAÇÃO DO ENVIO DESTE FORMULÁRIO PREENCHIDO NUM PRAZO MÁXIMO DE 30 DIAS, CONFORME CONSTA NO TERMO DE GARANTIA*. OPÇÕES DE ENVIO 1 - On line através do site: www.loktal.com 2 - E-mail: garantia@loktal.com 3 - Fax: (11) 3721-9438 4 - Carta registrada para, Loktal Medical Electronics Ind. E Com. Ltda - EPP no endereço: Avenida Trona Constanzo, 156 - Caxingui - CEP: 05516-020 - São Paulo - SP Em caso de dúvida ou para maiores informações contate : SAC (11) 3722-0345 CNPJ: 59.844.662/0001-90 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital ÍNDICE ÍTEM DESCRIÇÃO PÁGINA INDICE 4, 5 1. INTRODUÇÃO 5 1.1 Simbologia 6 1.2 Usabilidade do Wavetronic 5000 Digital 7 1.2.1 Perfil do Operador 7 1.2.2 Treinamento 7 1.2.3 Especificação de Aplicação 7, 8 2. ELETROCIRURGIA 9 2.1 Efeitos físicos da Alta Freqüência sobre o tecido biológico 9 2.2 Dessecação 9 2.3 Corte eletrocirúrgico 10 2.4 Coagulação 10 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11 3.1 Saída de Rádio Freqüência 11 3.2 Formas de Onda e Freqüência básica de funcionamento 11 3.3 Alimentação elétrica 12 3.3.1 Consumo de energia 12 3.3.2 Tensões de alimentação 12 3.3.3 Freqüência de alimentação 12 3.3.4 Fusíveis 12 3.4 Dimensões 12 3.5 Curvas de Potência 12, 13 3.6 Curvas de Calibração de Escala 13, 14 3.7 Configuração de Saída 14 3.8 Parâmetros de Risco em Alta Freqüência 14 3.9 Indicador Sonoro 14 3.10 Modo de Operação 14 3.11 Grau e Tipo de Proteção Contra Choque Elétrico 15 3.12 Grau de Segurança 15 3.13 Tensão Máxima de Pico em Circuito em Aberto 15 4. INSTALAÇÃO 16 4.1 Cabo de Alimentação 16 4.2 Aterramento 16 4.3 Voltagem da rede elétrica 16 4.4 Carrinho de transporte ou mesa auxiliar com rodízios 16 4.5 Temperatura, Umidade Relativa e Pressão Atmosférica 16 4.6 Ventilação 16 5. OPERAÇÃO DO WAVETRONIC 5000 DIGITAL 17 5.1 Identificação dos Controles do Painel Frontal 17 5.2 Identificação dos Controles do Painel Traseiro 18 5.3 Preparação e instalação das Partes, Peças e Acessórios de uso exclusivo 19 5.3.1 Para utilizar em CUT ou COAG 19 5.3.2 Para utilizar em BIPOLAR 19 5.4 O Ajuste de Potência ( POWER ) 20 5.5 O Ajuste de Forma de Onda 20 5.6 A função CUT ( Corte Puro ) 20 5.7 A função BLEND ( Corte com pequena coagulação 20 5.8 A Função COAG ( Coagulação) 20 5.9 Utilização Pinça Bipolar e Monopolar 20 5.10 Preparação para Utilização 20 6. INTRODUÇÃO DO MEGAPULSE HF FRAXX 21 6.1 Alimentação Elétrica do MEGAPULSE HF FRAXX 22 6.1.1 Consumo de Energia Elétrica 22 6.1.2 Tensões de alimentação Declaradas22 6.1.3 Frequência da Rede 22 6.1.4 Fusíveis 22 6.1.5 Dimensões do Megapulse HF FRAXX 22 6.2 Configuração de Saída MEGAPULSE HF FRAXX 22 6.3 Parâmetros de risco em Alta Frequência 22 4 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 6.4 Indicador Luminoso 22 6.5 Modo de Operação 22 6.6 Grau e Tipo de Proteção Contra Choque Elétrico 23 6.7 Grau de Segurança 23 7. INSTALAÇÃO DO MEGAPULSE HF FRAXX 23 7.1 Cabo de Alimentação 23 7.2 Aterramento 23 7.3 Voltagem da Rede Elétrica 23 7.4 Carrinho de Transporte ou mesa auxiliar com rodízios 23 7.5 Temperatura, Umidade Relativa e Pressão Atmosférica 24 7.6 Ventilação 24 7.7 Definições dos modos FRAXX, PULSE E CONTINUOUS 24 8. OPERAÇÃO DO MEGAPULSE HF FRAXX 25 8.1 Identificação dos Controles do Painel Frontal 25 8.2 Identificação dos Controles do Painel Traseiro 26 8..3 Advertências ao uso do MEGAPULSE HF FRAXX 26 9. PREPARAÇÃO E INTERLIGAÇÃO DO MEGAPULSE HF FRAX AO WAVETRONIC 5000 DIGITAL 27 9.1 Preparação para Utilização 28 9.2 Contra indicações do MEGAPULSE HF FRAXX 29 10. PROGRAMANDO O MEGAPULSE HF FRAXX 30 10.1 Programação do modo FRAXX 31 10.2 Programação do modo PULSE 32 10.3 Programação do modo CONTINUOUS 32 10.4 Aplicação do Eletrodo Ponta Fracionada 33 10.5 Cuidados na aplicação do Eletrodo ponta fracionada 34 10.6 Limpeza do Eletrodo ponta fracionada 34 11. PREPARAÇÃO PARA MONTAGEM E USO DO MEGAPULSE SYSTEM 35 11.1 Preparação para montagem e uso do Megapulse System com Acionamento Manual 36 11.2 Informações sobre o Megapulse System 37 11.3 Sugestão de Ajuste para o Megapulse System 38 12. PRECAUÇÕES, RETRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS 38 12.1 Uso Adequado da Placa Neutra 38 12.1.1 Recomendações Importantes Para Utilização da Placa Neutra 38 12.2 Advertências e Recomendações 39 12.2.1 Advertências 39 12.2.2 Recomendações 39 12.3 Compatibilidade eletromagnética 40 12.3.1 Lista de equipamentos e cabos Cabos 40 12.3.2 Diretrizes para Compatibilidade Eletromagnética 40 a 43 12.3.3 Normas principais aplicáveis 43 12.3.4 Instalação e proximidade a outros equipamentos 43 12.4 Biocompatibilidade 43 12.5 Cuidados com Partes, Peças e Acessórios de uso exclusivo 44, 45 13. MANUTENÇÃO PREVENTIVA, CORRETIVA E CONSERVAÇÃO 45 13.1 Manutenção Preventiva 45 13.2 Manutenção Corretiva 45 13.3 Vida útil 45 13.4 Vista Explodida 46 13.5 Manuseio, Embalagem, transporte, Preservação e Armazenamento 47 13.6 Proteção Ambiental 47 13.7 Limpeza e Conservação 47 13.8 Esterilização de Partes, Peças e Acessórios de uso exclusivo 48 13.9 Cuidados com os Eletrodos 48, 49 13.9.1 Limpando os eletrodos durante a cirurgia 49 14. DIAGNOSTICANDO PEQUENOS PROBLEMAS 50 15. ESQUEMA ELÉTRICO E LISTA DE COMPONENTES 50 16. INSTRUÇÕES DE USO, MANUAL DE UTILIZAÇÃO IMPRESSO 50 17. PARTES, PEÇAS E ACESSÓRIOS DE USO EXCLUSIVO 51 a 53 18. TERMO DE GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 54 a 56 5 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 1. INTRODUÇÃO O Wavetronic 5000 Digital é um equipamento cirúrgico de alta freqüência, portátil, testado de acordo com o protocolo legal exigido. O Wavetronic 5000 Digital é um equipamento seguro e de fácil utilização. Possui recursos para a seleção de formas de ondas para as mais diversas aplicações. Preciso e eficiente em uma ampla diversidade de procedimentos. Os variados modelos de eletrodos e acessórios proporcionam uma fácil aplicação e ótimos resultados. Utilizou-se um projeto da mais alta eficiência obtendo-se um equipamento de alta performance, portabilidade e peso reduzido. O Wavetronic 5000 Digital possui todos os recursos para a realização de procedimentos extremamente precisos e confiáveis. Este manual é provido com a finalidade de informar o operador das instruções de uso gerais. As informações apresentadas neste manual relativas ao procedimento cirúrgico são somente sugestões e não constitui qualquer garantia ou reivindicação de responsabilidade ou de responsabilidade sobre o resultado de qualquer técnica cirúrgica praticada. Depois de revisar este manual, o operador pode ter ainda dúvidas ou pode requerer instruções adicionais. Se este for o caso, não use oequipamento, e contate a Loktal Medical Electronics para informações adicionais. 1.1 SIMBOLOGIA SÍMBOLO DESCRIÇÃO SÍMBOLO DESCRIÇÃO "Tensão elétrica perigosa" "Atenção! Consultar documentos acompanhantes " " Parte Aplicada Tipo BF com proteção contra efeitos de descarga dos disfibriladores " IPX1 " Protegido contra gotejamento de água " Fabricante Fusível Saída monopolar Pedal de acionamento Saída bipolar Saída referenciada a terra em alta frequência Placa neutra Tensão elétrica perigosa Radiação não-ionizante Representante Autorizado na Comunidade Européia 6 EC REP MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 1.2 USABILIDADE DO WAVETRONIC 5000 DIGITAL 1.2.1 Perfil do Operador O perfil do operador para Wavetronic 5000 digital está estabelecido de acordo com os requisitos estabelecidos a seguir: Profissional : 1 - Profissionais habilitados a realizar procedimentos cirúrgicos, pelo Conselho de Classe. 2 - Profissionais da área hospitalar (enfermeiros, técnicos em enfermagem e auxiliares) e da Engenharia Clínica habilitados a manusear equipamentos eletromédicos, pelo conselho de classe. 3 - Profissionais habilitados (técnicos em eletrônica , tecnólogos e engenheiros) a realizar manutenção de equipamentos eletromédicos pelo Conselho de Classe. Qualificação : Os profissionais habilitados devem ler e compreender totalmente o manual de operação do equipamento. Deficiências admissíveis : Segundo avaliação médica da classe do profissional habilitado. 1.2.2 Treinamento Não há necessidade de treinamento adicional para operação do equipamento, além da leitura do manual. 1.2.3 Especificação de aplicação Indicação médica destinada: Equipamento cirúrgico de alta freqüência, microprocessado, que pode ser utilizado em cirurgias de pequeno e médio porte ,para corte, coagulação e dessecação de tecidos. População de pacientes: O equipamento Wavetronic 5000 digital pode ser utilizado em pacientes com as seguintes características : Faixa etária: Neonatal a Idoso. Saúde: Não relevante. Nacionalidade: Multipla. Estado/Condição do paciente: Não relevante. Porém não deve fazer uso de nenhum acessório externo metálico. Pacientes implantados - Pacientes com marcapassos cardíacos, AICDs, neuro-estimuladores ou outros implantes ativos, onde deve-se consultar os fabricantes dos dispositivos, antes da aplicação. 7 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital Parte do corpo ou tipo de tecido que interage com o equipamento Apenas as partes aplicadas do equipamento entram em contato com tecidos biológicos, células ou fluidos corpóreos. A placa neutra é aplicada na pele intacta e os eletrodos podem ser aplicados em qualquer tipo de tecido em qualquer parte do corpo. Condições de Utilização/ Aplicação As condições ambientais para utilização do equipamento Wavetronic 5000 digital deve atender o especificado a seguir: Geral: Utilização hospitalar (centro-cirúrgico) , ambulatórios ou clinicas . Estabilidade Mecânica: Posicionamento sobre um plano inclinado de até 5°o equipamento está livre de tombamento. O equipamento não deve ser utilizado em multiplos pacientes simultaneamente. A limpeza do equipamento deve ser fetuada apenas com pano umido e sabão neutro. Não utilizar solventes como alcool, éter, benzina, gasolina, etc. Não utilizar materiais abrasivos como alguns tipos de esponjas ou palha de aço. Físico: Temperatura entre 5 ºC e 40 ºC. Umidade relativa entre 30 % a 75 %. Pressão Atmosferica entre 525 mmhg e 795 mmhg. Nivel de pressão sonora: Compatível com o ambiente. Frequencia de Utilização: Utilização mínima a cada 6 meses, para a realização de manutenção preventiva, e máxima quantas vezes forem necessárias ao dia. Mobilidade: Equipamento portátil pode ser transportado pelo usuário. Principios de Operação: Gerador de correntes de alta frequência que é aplicada através de eletrodos conectados ao paciente, produzindo a evaporação da água contida nos tecidos. 8 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 2 ELETROCIRURGIA Os conhecimentos iniciais sobre radiofreqüência datam de 1864, quando o cientista Escocês James Clerk Maxwell, observando os experimentos de Faraday, desenvolveu sua teoria de que a luz era uma onda eletromagnética. Faraday havia demonstrado a possibilidade da transmissão de energia elétrica e de forças magnéticas sem a necessidade de fios ou contato direto entre os materiais, verificando também que um campo magnético oscilante induzia uma corrente elétrica e vice e versa. Estas características eletromagnéticas foram confirmadas com os experimentos de Heinrich Hertz em 1888, que com cargas oscilantes, conseguiu produzir pela primeira vez freqüências altas, ao redor de 500 Mc/s. Graças à importância de seus experimentos a unidade c/s (ciclos por segundo) acabou recebendo seu nome Hertz (Hz). Na eletrocirurgia a radiofreqüência foi inicialmente utilizada para fins cirúrgicos por volta de 1920 com os trabalhos de Harvey Cushing e W.T. Bovie que é creditado como descobridor que a forma de onda tem influência nos efeitos sobre os tecidos. Essa descoberta o levou a desenvolver equipamentos específicos para corte e para coagulação os quais foram amplamente utilizados nos EUA entre as décadas de 30 e 60. A partir da década de 70 os equipamentos eletrocirúrgicos foram sendo modificados e incorporaram vários recursos de aplicação e características de segurança. 2.1 EFEITOS FÍSICOS DA RADIO FREQÜÊNCIA SOBRE TECIDOS BIOLÓGICOS Quando uma corrente de rádio freqüência é aplicada através de um tecido, por meio da eletrocirurgia, três efeitos diferentes podem ocorrer. São eles, dessecação, corte e coagulação. 2.2 DESSECAÇÃO A dessecação é atingida quando a temperatura interna da célula é lentamente elevada a até 100ºC. A água evapora e as proteínas coagulam, isso resulta em hemostasia, tanto da secagem do sangue e tecido, como da contração de pequenos vasos sanguíneos que causam seu fechamento.A dessecação ocorre sob condições de baixa densidade de corrente que são obtidas quando um eletrodo é posicionado em contato direto com o tecido, a energia aplicada flui diretamente do eletrodo para o tecido, neste caso não se formam arcos. Fig. 1 – Dessecação 9 TECIDO ELETRODO MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 2.3 CORTE ELETROCIRÚRGICO O processo pelo qual ocorre o corte eletrocirúrgico é idêntico ao utilizado pelo laser de CO2, ocorre quando a temperatura interna do tecido eleva-se rapidamente causando a vaporização explosiva da água. Já que o volume de água na fase de vapor é seis vezes maior do que na fase fluida, apenas uma pequena porção do total de água celular deve evaporar na ocorrência de ruptura tissular. Tanto no corte com laser quanto no corte eletrocirúrgico, a temperatura interna dos tecidos eleva-se acima de 100ºC em microsegundos. Sob estas condições o superaquecimento da água intratissular provoca um aumento de pressão que resulta em ondas de choque altamente eruptivas no interior do tecido o que auxilia no rompimento tissular. O corte eletrocirúrgico ocorre apenas sob condições de densidade de energia extremamente altas. Para se obter essa densidade de energia necessária para o corte eletrocirúrgico a corrente deve ser confinada a uma área de secção transversal muito pequena. Fig. 2 – Corte eletrocirúrgico 2.4 COAGULAÇÃO A coagulação spray (fulguração) difere significativamente do corte eletrocirúrgico. A coagulação ocorre quando correntes pulsadas são utilizadas. As altas tensões utilizadas na coagulação, se comparadasàs utilizadas no corte, permitem a formação de arcos elétricos entre o eletrodo e o tecido na ausência de um envelope de vapor. Isso causa muito mais erupção tissular e uma consequente carbonização. Como a forma de aplicação da corrente é intermitente o vapor que se forma após um arco tocar a pele, se dissipa antes do próximo, não permitindo que o corte eletrocirúrgico se inicie. Fig. 3 – Coagulação 10 ELETRODO TECIDO ELETRODO TECIDO MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.1 Saída de Rádio Freqüência Modo Carga (Ohms) Potência Máxima c/ carga ( Watts ) Monopolar Corte Puro (CUT) 500 60 Monopolar Corte Misto (BLEND) 500 65 Monopolar Coagulação (COAG) 1000 100 Bipolar (BIPOLAR) 100 24 3.2 Formas de Ondas e Freqüências básicas de funcionamento Corte Puro (CUT) Senóide de 4 MHz. Corte Misto (BLEND) Senóide de 4 MHz com 80% de modulação a 60 Hz. Cagulação (COAG) Senóide de 4 MHz com 100% de modulação a 60 Hz. Bipolar (BIPOLAR) Senóide de 4 MHz com 80% de modulação a 60 Hz. Fig. 4 – Forma de Onda CUT Fig. 5 – Forma de Onda BLEND Fig. 6 – Forma de Onda COAG Fig. 6.1 – Forma de Onda BIPOLAR 11 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 3.3 Alimentação Elétrica 3.3.1 Consumo de Energia Elétrica Potência mínima 22 VA Potência máxima 300 VA 3.3.2 Tensões de alimentação Declaradas Tensões 110 V ~ ou 220 V ~ 3.3.3 Freqüência da Rede 50/60 Hz 3.3.4 Fusíveis Quando houver necessidade de troca, para a utilização na voltagem selecionada ou queima de um ou de ambos os fusíveis, a substituição deverá ser efetuada com fusíveis de vidro conforme descrito a seguir. Tensão Fusível 110 V ~ T 3.15AL, 250V 220 V ~ T 1AL, 250V Fig. 7 - Substituição dos Fusíveis 3.4 Dimensões Altura 160mm Largura 200mm Profundidade 210mm Peso 4,2Kg 3.5 Curvas de Potência Fig. 8 – Potência de CUT ( Corte ) em Função da Carga ( nível de potência, ─── 100% e ....... 50% ) 12 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital Fig. 9 – Potência de BLEND em Função da Carga ( nível de potência, ─── 100% e ....... 50% ) Fig. 10 – Potência de COAG em Função da Carga ( nível de potência, ─── 100% e ....... 50% ) Fig. 11 – Potência de BIPOLAR em Função da Carga ( nível de potência, ─── 100% e ....... 50% ) 3.6 Curva de Calibração de Escala As potências apresentadas nos gráficos, foram obtidas utilizando-se uma carga declarada de 500 Ohms para a função CUT, 500 Ohms para função BLEND, 1000 Ohms para função COAG e 100 Ohms para a função BIPOLAR. Os valores indicados no display de potência correspondem à uma porcentagem do valor máximo da potência da onda selecionada. Fig. 12 – Curva de Calibração de Escala de CUT ( Corte ) 13 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital Fig. 13 – Curva de Calibração de Escala de BLEND Fig. 14 – Curva de Calibração de Escala de COAG Fig. 15 – Curva de Calibração de Escala de BIPOLAR 3.7 Configuração de Saída: Saída referenciada a terra 3.8 Parâmetros de risco em Alta Freqüência Corrente de fuga de RF em Monopolar e Bipolar " menor que" 150mA. 3.9 Indicador Sonoro O seu Wavetronic 5000 Digital possui indicação sonora contínua de equipamento ativado e em caso de falha de placa neutra ou condição anormal sob falha, indicação sonora intermitente. 3.10 Modo de Operação O Wavetronic 5000 Digital é classificado como de operação intermitente. Ciclo: 10s ativado x 30s em stand by. 14 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 3.11 Grau e Tipo de Proteção Contra Choque Elétrico O Wavetronic 5000 Digital é um equipamento com saídas de partes aplicadas do Tipo BF á prova de desfibrilador (ver simbologia item 1.1). O Wavetronic 5000 Digital possui proteção de segurança contra riscos de choque elétrico de Classe I. 3.12 Grau de Segurança O Wavetronic 5000 Digital não é adequado ao uso na presença de mistura anestésica inflamável com Ar, Oxigênio ou Oxido Nitroso. ( ver item 12.2.1 ). 3.13 Tensão Máxima de Pico em Circuito Aberto % Fig. 16 – Tensão Máxima em Circuito Aberto de CUT (Corte) Escala (0-100) Tensão máxima em circuito aberto de BLEND 0 500 750 1000 1250 1500 100 20 30 40 50 60 70 80 90 Tensão (Volts) % Fig. 17 – Tensão Máxima em Circuito Aberto de BLEND Escala (0-100) Tensão máxima em circuito aberto de COAG 0 700 1050 1400 1750 2100 100 20 30 40 50 60 70 80 90 Tensão (Volts) % Fig. 18 – Tensão Máxima em Circuito Aberto de COAG % Fig. 19 – Tensão Máxima em Circuito Aberto de BIPOLAR 15 Escala (0-100) Tensão máxima em circuito aberto de CUT 0 500 750 1000 1250 1500 100 20 30 40 50 60 70 80 90 Tensão (Volts) MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 4. INSTALAÇÃO Antes de instalar seu Wavetronic 5000 Digital verifique se o mesmo não sofreu nenhuma avaria aparente ocasionada por manuseio inadequado ou queda durante o transporte e se o lacre de garantia está intacto. Se houve alguma avaria, entre em contato com a transportadora para tomar as devidas providencias. O mais adequado é examinar o equipamento no ato do recebimento do mesmo. LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL. A Instalação elétrica onde o equipamento será ligado deve estar de acordo com as normas brasileiras vigentes. A LOKTAL MEDICAL ELECTRONICS tem total responsabilidade pela performance, confiabilidade e segurança do equipamento sob as seguintes condições. 1 - Que o equipamento seja utilizado conforme todas as instruções e orientações contidas neste manual. 2 - Que as instalações elétricas tenham sido efetuadas e mantidas conforme as normas brasileiras vigentes. 4.1 Cabo de Alimentação O plugue do cabo de força do Wavetronic 5000 Digital é de três pinos (2P + T) e o pino central deve ser obrigatoriamente ligado a um aterramento eficiente. Inspecione periodicamente o cabo de força, verificando, danos na isolação ou nos conectores. Nunca desligue o plugue da tomada puxando pelo cabo. 4.2 Aterramento A garantia da segurança do paciente e cirurgião exige que seu Wavetronic 5000 Digital seja aterrado adequadamente antes de sua utilização. O fio terra do cabo de força está conectado internamente ao chassi para impedir que correntes elétricas perigosas circulem no gabinete em caso de falha elétrica interna. O local onde o Wavetronic 5000 Digital será utilizado deve possuir um ponto de aterramento eficiente. 4.3 Voltagem da Rede Elétrica O seu Wavetronic 5000 Digital possui chave seletora de voltagem para utilização em 110 V a.c. ou 220 V a.c. 4.4 Carrinhos de transporte ou mesa auxiliar com rodízios Certifique-se que com este tipo de instalação não ocorrerá impactos ou quedas provenientes de estiramento excessivo dos cabos de conexão do aparelho. Sempre utilize a alça de transporte para colocá-lo e retirá-lo do carrinho ou mesa auxiliar. 4.5 Temperatura, Umidade Relativa e Pressão Atmosférica O equipamento deve ser utilizado em locais com temperaturas entre 5 ºC e 40 ºC, Umidade Relativa entre 30 % a 75 % e Pressão Atmosférica entre 525 mmHg e 795 mmHg. 4.6 Ventilação O Wavetronic 5000 Digital conta com entradas de ventilação, na parte inferior e traseira, portanto não cubra ou obstrua montando-o sobre superfícies macias como colchões e estofados. 16 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital5. Operaçâo do Wavetronic 5000 Digital 5.1 Identificação dos controles do Painel Frontal Fig. 20 – Painel Frontal do Wavetronic 5000 Digital 1 - Controle rotativo do nível da potência ( POWER ). 2 - Display indicador de potência - ( POWER ), em percentuais (%) de 0% a 100%, indica a porcentagem da potência de saída em relação a máxima potência da onda selecionada. 3 - Indicador de luminoso VERDE ( ON ), indica que o equipamento está energizado - ON, através do interruptor liga/desliga (17), fig. 21, localizado no painel traseiro. 4 - Indicador luminoso VERMELHO ( FAULT ), indica falta ou falha de contato na saída da placa neutra - PLATE (14). Simultâneamente desabilita a ativação do equipamento nos modos CUT, BLEND,COAG e BIPOLAR. 5 - Indicador luminoso AZUL ( ACTIVE ), indica acionamento da saída de aplicação, PEN (13) na onda COAG ou BIPOLAR (12). Acende ao pressionar o pedal de acionamento. 6 - Indicador luminoso AMARELO ( ACTIVE ), indica acionamento da saída de aplicação PEN (13) na onda CUT e BLEND. Acende ao pressionar o pedal de acionamento. 7 - Chave seletora de forma de onda da saída WAVE SELECTOR. 8 - Indicador de seleção de onda CUT ( corte ). 9 - Indicador de seleção de onda BLEND ( corte misto ). 10 - Indicador de seleção de onda COAG ( coagulação ). 11 - Indicador de seleção de onda BIPOLAR ( coagulação bipolar ). 12 - Saída para conexão do Cabo da Pinça Bipolar - BIPOLAR. 13 - Saída para conexão do Cabo da Caneta Porta Eletrodos em CUT, BLEND e COAG - PEN. 14 - Saída para conexão do cabo da Placa Neutra para CUT, BLEND e COAG - PLATE. 17 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 5.2 Identificação dos Controles do Painel Traseiro Fig. 21 – Vista do Painel Traseiro do Wavetronic 5000 Digital 15 - Conector para o cabo de acionamento automático do aspirador de vapores Wavevac - OUT TO WAVEVAC. 16 - Compartimentos dos fusíveis - FUSES. 17 - Interruptor liga-desliga - ON-OFF. 18 - Conector do pedal de acionamento - FOOTSWITCH. 19 - Cabo de força - APPLIANCE INLET. 20 - Chave seletor de voltagem 110VAC ou 220VAC - VOLTAGE SELECTOR. 21 - Número de Série - SERIAL NO. 18 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 5.3 Preparação e Instalação das Partes, Peças e Acessórios de uso exclusivo 5.3.1 Para utilizar em Corte ou Coagulação 1 - Certifique-se que o local da instalação está de acordo com as informações contidas neste manual. 2 - Retire a proteção da fita adesiva do Suporte para Caneta Porta Eletrodos, aplique-o na lateral direita do equipamento, com uma ligeira inclinação para trás, aproximadamente como a inclinação do painel. 3 - Verifique se o interruptor liga/desliga (17), localizado no painel traseiro do equipamento, encontra-se na posição OFF (desligado). 4 - Através da chave seletora de voltagem (20) localizada no painel traseiro, selecione a voltagem correta para a utilização, 110 V a.c. ou 220 V a.c. . 5 - O equipamento já sai de fábrica com a chave seletora e fusíveis para uso em 220 V a.c., 6 - Se for utilizar em 110 V a.c., substitua os dois fusíveis T 1A/250V que já estão instalados nos compartimentos (16), por dois fusíveis T 3.15AL/250V, que são fornecidos junto com o equipamento e estão localizados nos mesmos compartimentos, ver detalhes na figura 7. 7 - Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada. 6 - Conecte o plugue macho (5) fig. 23 do cabo do pedal, no conector (18) FOOTSWITCH, localizado no painel traseiro. 9 - Conecte a placa neutra fig. 30 no receptáculo (14). AVISO: AO LIGAR O EQUIPAMENTO ( ON ), SEM A PLACA NEUTRA CONECTADA, O ALARME SONORO DE FALHA E O INDICADOR ( FAULT ) SERÃO ATIVADOS DE FORMA INTERMITENTE. PARA DESATIVAR O SISTEMA DE FALHA, CONECTE OBRIGATORIAMENTE A PLACA NEUTRA, O QUE INTERROMPERÁ O SISTEMA SONORO, NO ENTANTO O INDICADOR ( FAULT ) PERMANECERÁ ACESO ATÉ QUE A TECLA WAVE SELECT ( 7 ) SEJA PRESSIONADA SELECIONANDO UMA DAS FORMAS DE ONDA. 10 - Conecte o cabo da caneta porta eletrodos, ao receptáculo (13) PEN do painel frontal. Insira o eletrodo adequado para o procedimento na caneta porta eletrodo e trave-o rosqueando a ponta da caneta, certifique-se de que o eletrodo não esteja solto e não há parte metálica exposta. 11 - Coloque o interruptor liga/desliga (17), localizado no painel traseiro, na posição I ON (ligado), o indicador luminoso VERDE ON (3) no painel frontal acende e o nível de potência ajustada aparecerá no display indicador de potência POWER (2) que esta no painel frontal. 12 - Com o equipamento ligado e todas as partes conectadas, selecione a função adequada para o procedimento através do seletor de ondas WAVE SELECTOR (7), o indicador luminoso VERMELHO FAULT (4) apagará e o indicador da onda selecionada acenderá. Fig. 21a – Montagem das Partes, Peças e Acessórios de uso exclusivo 5.3.2 Para utilizar em Bipolar 1 - Conecte o cabo da pinça bipolar, ao receptáculo (12) BIPOLAR do painel frontal. 2 - Monte a pinça bipolar no cabo bipolar de modo que a pinça fique bem presa. 3 - Através do seletor de ondas WAVE SELECTOR (7), Selecione a função BIPOLAR (11). 19 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 5.4 O ajuste de Potência ( POWER ) O ajuste da potência de utilização é efetuada através do controle rotativo do nível de potência (1). O display digital POWER (2) indica a porcentagem do nível da potência, em relação a potência máxima da onda selecionada. 5.5 O Ajuste de Forma de Onda O ajuste das formas de ondas é efetuado através da chave seletora WAVE SELECTOR (7) que seleciona uma das formas de onda: CUT, BLEND, COAG ou BIPOLAR. 5.6 Corte Puro (CUT) Pressione a chave seletora de ondas (7) de modo que o indicador luminoso CUT (8) acenda, este ajuste proporciona uma onda pura com um fluxo contínuo de energia de alta freqüência e não pulsante. Esse ajuste possibilita um corte micro suave com mínima quantidade de calor lateral e destruição dos tecidos, e aproximadamente 70% dos procedimentos clínicos são realizados com esta forma de onda. 5.7 Corte Misto (BLEND) Pressione a chave seletora de ondas (7) de modo que o indicador luminoso BLEND (9) acenda, este ajuste proporciona um minúsculo mas perceptível efeito pulsante, esta onda além de um corte suave é acompanhada por coagulação suave nas bordas do corte do tecido. Esta coagulação provoca hemostasia efetiva sem necrose profunda. 5.8 Coagulação (COAG) Pressione a chave seletora de ondas (7) de modo que o indicador luminoso COAG (10) acenda, este ajuste proporciona um fluxo intermitente de picos de energia de alta freqüência. Esta onda é excelente para produzir hemostasia profunda e é altamente eficiente no fechamento de vasos, eliminando a necessidade de ligá-los. Além de ser muito eficaz na técnica de coagulação por transmissão de onda através de uma pinça comum, para se obter um melhor resultado desta técnica recomenda-se que o eletrodo tenha contato com a pinça ou similar a 2 ou 3 centímetros de suas pontas. 5.9 Bipolar (Coagulação Bipolar) Pressione a chave seletora de ondas (7) de modo que o indicador luminoso BIPOLAR (11) acenda, este ajuste proporciona a utilização do coagulador bipolar para micro e macro coagulações. O ajuste ideal de coagulação pode ser conseguido através do nível da potência. 5.10 Preparação para Utilização 1. Com o equipamento já ligado e ajustado para a utilização desejada, coloque a placa neutra sob o paciente o mais próximo possível do local da incisão. Não há necessidade de GEL ou outro condutor qualquer, podendo inclusive ser usado sobre as roupas do paciente 2. A placa neutra atua como o eletrodo de retorno da corrente de Alta Freqüência. 3. Com o eletrodo escolhidopara o tipo de procedimento já instalado na caneta porta eletrodos, pressione o pedal para ativar o equipamento antes de aplicar o eletrodo no tecido a ser tratado. O indicador luminoso (5 ou 6) e um sinal sonoro serão ativados simultaneamente sempre que o pedal de acionamento for pressionado. 20 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 6. INTRODUÇÃO DO MEGAPULSE HF FRAXX O MEGAPULSE HF FRAXX é um acessório de uso exclusivo do Wavetronic 5000 Digital que proporciona a aplicação de energia de alta frequência de forma fracionada através de um eletrodo de múltiplas pontas. Também proporciona a aplicação de energia de alta frequência de forma pulsada ou continua nos tecidos humanos, através de eletrodos padrões utilizados na caneta porta eletrodos. Sua principal indicação são procedimentos médicos dermatológicos na pele humana. Sua principal finalidade é o tratamento ablativo para a renovação da pele. Seu efeito é a promoção da regeneração da derme papilar e reticular através da estimulação de fibroblastos com conseqüente síntese de colágeno e fibras elásticas bem como regeneração epidérmica por migração de queratinócitos. Logo após a aplicação surgirá na área tratada um eritema e edema moderados. O edema regredirá em algumas horas. O eritema pode durar mais tempo e deve regredir em torno de 24 a 48 horas, em alguns casos pode ser mais persistente, particularmente no tronco ou membros. Devem aparecer pequenos crostículos no lugar de cada ponto aplicado na pele, estes crostículos desaparecem em torno de 7 (sete) dias, são de aspecto pontuado reproduzindo o formato dos disparos. O nível de melhoria e o número de sessões necessárias variam de acordo com o tipo de tratamento, do individuo e grau de envelhecimento, condição da pele e outros fatores. Fig. 22 – Montagem do conjunto 21 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 6.1 Alimentação Elétrica do MEGAPULSE HF FRAXX 6.1.1 Consumo de Energia Elétrica Potência mínima 10 VA Potência máxima 60 VA 6.1.2 Tensões de alimentação Declaradas Tensões 100 V ~ a 230 V ~ 6.1.3 Freqüência da Rede 50 - 60 Hz 6.1.4 Fusíveis Quando houver necessidade de troca de um ou de ambos os fusíveis, a substituição deverá ser efetuada com fusíveis de vidro conforme descrito a seguir. Tensão Fusível 110 V ~ a 230 V ~ T1AL250V FIG 7 – Substituição dos Fusíveis 6.1.5 Dimensões Megapulse HF FRAXX Altura 97 mm Largura 200 mm Profundidade 218 mm Peso 1,1 kg 6.2 Configuração de Saída MEGAPULSE HF FRAXX: Saída Referênciada a terra. 6.3 Parâmetros de risco em Alta Freqüência Corrente de fuga de RF em Monopolar e Bipolar “ menor que” 150mA. 6.4 Indicador Luminoso O seu MEGAPULSE HF FRAXX possui indicação luminosa de equipamento ativado. 6.5 Modo de Operação O MEGAPULSE HF FRAXX é classificado como de operação intermitente. Ciclo: 10s ativado x 30s em stand by. 22 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 6.6 Grau e Tipo de Proteção Contra Choque Elétrico O MEGAPULSE HF FRAXX é um equipamento com saídas de partes aplicadas do Tipo BF á prova de desfibrilador (ver simbologia item 1.1). O MEGAPULSE HF FRAXX possui proteção de segurança contra riscos de choque elétrico de Classe II. 6.7 Grau de Segurança para mistura anestésica inflamável O MEGAPULSE HF FRAXX não é adequado ao uso na presença de mistura anestésica inflamável com Ar, Oxigênio ou Oxido Nitroso. ( ver item 6.2.1 ). 7. INSTALAÇÃO do MEGAPULSE HF FRAXX Antes de instalar seu MEGAPULSE HF FRAXX verifique se o mesmo não sofreu nenhuma avaria aparente ocasionada por manuseio inadequado ou queda durante o transporte e se o lacre de garantia está intacto. Se houve alguma avaria, entre em contato com a transportadora para tomar as devidas providencias. O mais adequado é examinar o equipamento no ato do recebimento do mesmo. LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL. A Instalação elétrica onde o equipamento será ligado deve estar de acordo com as normas brasileiras vigentes. A LOKTAL MEDICAL ELECTRONICS tem total responsabilidade pela performance, confiabilidade e segurança do equipamento sob as seguintes condições. 1 – Que o equipamento seja utilizado conforme todas as instruções e orientações contidas neste manual. 2 – Que as instalações elétricas tenham sido efetuadas e mantidas conforme as normas brasileiras vigentes. 7.1 Cabo de Alimentação O plugue do cabo de força do MEGAPULSE HF FRAXX é de dois pinos. Inspecione periodicamente o cabo de força, verificando, danos na isolação ou nos conectores. Nunca desligue o plugue da tomada puxando pelo cabo. 7.2 Aterramento A segurança do MEGAPULSE HF FRAXX quanto ao risco de choque elétrico em relação ao paciente e cirurgião é garantida através do DUPLO ISOLAMENTO, não dependendo assim de condições específicas de instalação, como por exemplo: aterramento. 7.3 Voltagem da Rede Elétrica O seu MEGAPULSE HF FRAXX se ajusta automaticamente a voltagem da rede elétrica e pode ser utilizado em tensões entre 100 V a.c. a 230 V a.c.. ( a.c. é abreviação de “corrente alternada” ) 7.4 Carrinhos de transporte ou mesa auxiliar com rodízios Certifique-se que com este tipo de instalação não ocorrerá impactos ou quedas provenientes de estiramento excessivo dos cabos de conexão do aparelho. Sempre tome cuidado para colocá-lo e retirá- lo do carrinho. 23 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 7.5 Temperatura, Umidade Relativa e Pressão Atmosférica O equipamento deve ser utilizado em locais com temperaturas entre 5 ºC e 40 ºC, Umidade Relativa entre 30 % a 75 % e Pressão Atmosférica entre 525 mmhg e 795 mmhg. 7.6 Ventilação O MEGAPULSE HF FRAXX conta com entradas de ventilação, portanto não cubra ou obstrua montando-o encostado a outras superfícies. 7.7 Definições dos modos FRAXX, PULSE E CONTINUOUS Antes de utilizar seu MEGAPULSE HF FRAXX, algumas definições importantes devem ser verificadas. Uma corrente senoidal com cerca de 4 MHz de frequência produzirá efeitos de maneira semelhante ao laser de CO2, porém o efeito termal desta corrente poderá produzir também reações teciduais indesejáveis como cicatrizes hipertróficas e Quelóides. Se observarmos a equação do efeito termal Q = I².R.T, verificamos que para uma determinada intensidade de corrente o efeito termal diminui com a queda da Resistência ® da pele e do tempo de aplicação da corrente (T). Portanto a primeira medida para controlar o efeito termal é manter a Resistência ® da pele uniformemente baixa através da humidificação da mesma e para que não haja oscilação de potência do aparelho é aconselhável o uso de estabilizador de voltagem. Pensando no tempo de aplicação da corrente de alta frequência desenvolvemos o MEGAPULSE HF FRAXX que intercalado entre o pedal e o aparelho, interromperá a corrente de modo fracionado e com tempos programados de ciclos ativos e de repouso, tornando o efeito termal mais controlável. Nas funções PULSED e SINGLE PULSE do MEGAPULSE HF FRAXX se aplicado na pele um disparo utilizando a caneta indicada para o modo PULSE com eletrodo de ponta de esfera, fio ou argola na freqüência de um disparo por segundo, a mesma receberá 1 “disparo” de no máximo 250 ms segundos, porém o MEGAPULSE HF FRAXX é ajustado para 20% de tempo ativo e 80% de tempo de repouso em cada “disparo” ou seja 20% de 0,25 segundos = 0,05 segundos de aplicação de corrente de alta frequência e 0,20 segundos de pausa. Ao selecionarmos tempo de aplicação de corrente inferiores aos tempos de relaxamento térmico da pele (TR da epiderme de 3 a 10 ms), evitaremos somações termais que geram ondas de propagação, tornandoo efeito termal mais controlável. Assim poderemos quantificar e reproduzir o efeito termal. Modo FRAX: Deve ser utilizado com o Eletrodo Ponta Fracionada e a Placa Neutra. Existem quatro programas pré estabelecidos: FRAXX SEQUENCE 1, FRAXX SEQUENCE 2, FRAXX SEQUENCE 3 e FRAXX SEQUENCE 4. Estes programas estabelecem a ordem de disparo das fileiras de pontas da caneta fracionada. Cada FRAXX SEQUENCE permite o ajuste do tempo ativo ( ACTIVE ) de 001 ms a 250 ms e tempo de repouso ( DELAY ) de 060 ms a 500 ms. Função REPEAT: Após selecionada a FRAXX SEQUENCE, pode-se selecionar ou não ( YES ) ou ( NO ) a função REPEAT. Quando a função REPEAT estiver selecionada e ao manter o pedal continuamente pressionado, o equipamento ativará o Eletrodo Ponta Fracionada a intervalos de 1,25 segundos repetidamente, para interromper o processo basta retirar o pé do pedal de acionamento. Modo PULSE: Deve ser utilizado com a Caneta porta eletrodos, Placa Neutra e um eletrodo específico para o procedimento a ser realizado. Existem duas funções no modo PULSE: SINGLE PULSE e PULSED. Na função SINGLE PULSE é ativado um único pulso, mesmo mantendo o pedal pressionado continuamente, o ACTIVE TIME ou tempo ativo do pulso, pode ser ajustado de 001 ms até 250 ms. Na função PULSED são ativados vários pulsos enquanto se mantiver o pedal pressionado. Pode-se ajustar a frequência dos pulsos entre 5 Hz e 80 Hz. Os tempos ACTIVE TIME, tempo ativo, e DELAY, repouso, são fixados em 20 % e 80 % respectivamente. Modo CONTINUOUS: Deve ser utilizado com a Caneta porta eletrodos, Placa Neutra e um eletrodo específico para o procedimento. 24 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 8. OPERAÇÃO DO MEGAPULSE HF FRAXX 8.1 Identificação dos controles do Painel Frontal Fig. 23 - Painel frontal 1 - Display indicador de modos, funções, sequências, tempos e falha ( FAULT ). 2 - Indicador de luminoso VERDE ( ON ), indica que o equipamento está energizado - ON, através do interruptor liga/desliga ( 18 ), fig. 24 localizado no painel traseiro. 3 - Indicador luminoso AMARELO ( ACTIVE ), indica acionamento das saídas, PEN ( 6 ) ou FRAX OUTPUT ( 7 ), acende ao pressionar o pedal de acionamento. 4 - Cabo de interligação de Alta frequência ao Wavetronic 5000 Digital, figura 22 e 23. 5 - Encaixes para o Wavetronic 5000 Digital. 6 - Saída para conexão da Caneta Porta Eletrodos em modo PULSE E CONTINUOUS, PEN ( 6 ). 7 - Saída para conexão da Caneta Fracionada em modo FRAXX, FRAXX OUTPUT ( 7 ). 8 - Pés de apoio. 9 - Tecla de aumento de tempo ativo ( ACTIVE ) em ms, de 001 ms a 250 ms para modo FRAXX. Tecla de aumento de frequência em Hz ( HERTZ ), de 005 Hz a 080 Hz para modo PULSED. Tecla de aumento de tempo ativo ( ACTIVE ) em ms de 001 ms a 250 ms para modo SINGLE PULSE. 10 -Tecla de redução de tempo ativo ( ACTIVE ) em ms, de 250 ms a 001ms para modo FRAXX. Tecla de redução de frequência em Hz ( HERTZ ), de 080 Hz a 005 Hz para modo PULSED. Tecla de redução de tempo ativo ( ACTIVE ) em ms, de 250 ms a 001ms para modo SINGLE PULSE. 11- Tecla de aumento de tempo de repouso ( DELAY ) em ms, de 060 ms a 500 ms para modo FRAXX. 12- Tecla de redução de tempo de repouso ( DELAY ) em ms, de 500 ms a 060 ms para modo FRAXX. 13- Tecla de seleção de modos e programas ( P ) PROGRAM. 14- Tecla de confirmação de modo, programa e ajuste ( E ) ENTER. Para modo FRAXX é recomendável iniciar com no máximo 020 ms de tempo ativo ( ACTIVE ) e com 060 ms de tempo de repouso ( DELAY ). ( FAULT ) indica falta ou falha de conexão entre o Wavetronic 5000 Digital e o MEGAPULSE HF FRAXX. 25 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 8.2 Identificação dos controles do Painel Traseiro Fig. 24 - Painel traseiro 15 – Conector do pedal de acionamento - FOOTSWITCH. 16 – Cabo de interligação ao Wavetronic 5000 Digital - OUT TO WAVETRONIC. 17 - Compartimentos dos fusíveis - FUSES. 18 – Interruptor liga-desliga - ON-OFF. 19 – Cabo de força - APPLIANCE INLET. 20 – Número de Série - SERIAL NO. 8.3 Advertências ao uso do MEGAPULSE HF FRAXX A utilização do MEGAPULSE HF FRAXX sem o correto entendimento e a aplicação das informações contidas neste Manual de Utilização podem acarretar em graves danos ao paciente. È imprescindível a leitura e entendimento de todas as informações contidas neste Manual de Utilização. Este manual é provido com a finalidade de informar o operador das instruções de uso gerais. As informações apresentadas neste manual relativas ao procedimento cirúrgico são somente sugestões e não constitui qualquer garantia ou reivindicação de responsabilidade ou de responsabilidade sobre o resultado de qualquer técnica cirúrgica praticada. Depois de revisar este manual, o operador pode ter ainda dúvidas ou pode requerer instruções adicionais. Se este for o caso, não use o equipamento, e entre em contato a Loktal Medical Electronics para informações adicionais. Utilizar níveis de potência mínimos, adequados ao procedimento em questão. Se o cirurgião não possuir experiência pessoal sobre os ajustes de potência e tempo ACTIVE a utilizar, recomendamos iniciar com um nível baixo de potência e de tempo ACTIVE, aumentando cuidadosamente até conseguir o efeito desejado, ver itens 9.1 e 10.1. 26 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 9. PREPARAÇÃO E INTERLIGAÇÃO DO MEGAPULSE HF FRAX AO WAVETRONIC 5000 DIGITAL 1 - Certifique-se que o local da instalação está de acordo com as informações contidas neste manual. 2 - Verifique se o interruptor liga/desliga (18) figura 24, localizado no painel traseiro do equipamento, encontra-se na posição OFF (desligado). 3 - O Megapulse HF FRAXX possui ajuste automático de tensão de alimentação. 4 - Os dois fusíveis T 1AL250V já estão instalados nos compartimentos (17) figura 24, existem mais dois fusíveis reservas e estão localizados nos mesmos compartimentos, ver detalhes na figura 7. 5 - Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada. 6 - Conecte o plugue macho (5) fig. 25 do cabo do pedal, no receptáculo (15) FOOTSWITCH, localizado no painel traseiro do MEGAPULSE HF FRAXX. 7 - Conecte o plugue macho (1), figura 25, no receptáculo (18) do Wavetronic 5000 Digital, figura 21. 8 - Conecte o Cabo de interligação de Alta frequência (4) figura 26, ao receptáculo (13) PEN do Wavetronic 5000 Digital, figura 20. 9 - Conecte o cabo da caneta porta eletrodos (8) figura 26, ao receptáculo (6) PEN do MEGAPULSE HF FRAXX. Insira o eletrodo adequado para o procedimento na caneta porta eletrodo e trave-o rosqueando a ponta da caneta, certifique-se de que o eletrodo não esteja solto e não há parte metálica exposta. 10 - Conecte os plugues macho do cabo (22), figura 26, um no receptáculo do Eletrodo ponta fracionada e o outro no receptáculo FRAXX OUTPUT (7), obs.: os plugues do cabo são iguais. 11 - Coloque o interruptor liga/desliga (18) da fig. 24, localizado no painel traseiro, na posição ” I ” ON (ligado), o indicador luminoso VERDE ON (2) no painel frontal acende, o display mostrará a tela inicial e após alguns segundos a tela com as opções de modos, FRAXX, PULSE e CONTINUOUS. 12 - Com os equipamentos ligados e todas as partes conectadas, selecione a função CUT no Wavetronic 5000 Digital, figura 20, através do seletor de ondas WAVE SELECTOR (7), o indicador luminoso VERMELHO FAULT (4) apagará e o indicador da onda selecionada (8) acenderá. ATENÇÃO Certifique-se de que montou corretamente todos os conectores Fig. 25 – Montagem das conexões traseiras 27 18 15 5 1 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital ATENÇÃO Certifique-se de que montou corretamente todos os conectoresFig. 26 – Montagem das conexões dianteiras 9.1 Preparação para Utilização - Para utilização do sistema unicamente em Modo FRAX. - Se utilizadas outras configurações podem ocorrer efeitos adversos e sérios danos ao paciente. 1 - Siga as instruções de preparação e montagem conforme as instruções 5.3 , 9 e 9.1. 2 - Selecione SEMPRE a forma de onda CUT do Wavetronic 5000 Digital. 3 - Ajuste a potência do Wavetronic 5000 Digital. ( Recomendamos utilizar inicialmente 20 % ) 4 - Com os equipamentos ligados e ajustados para a utilização desejada, coloque a PLACA NEUTRA sob o paciente na região sob os ombros ou o mais próximo possível do local da aplicação. Não há necessidade de GEL ou qualquer tipo de substância condutora entre o paciente e a PLACA NEUTRA. 5 - Não coloque a PLACA NEUTRA sobre as roupas do paciente, A PLACA NEUTRA atua como o eletrodo de retorno da corrente de Alta Freqüência. ATENÇÃO 6 - Leia todas as informações dos itens 9.2 , 10 , 10.1 , 10.2 , 10.3 e 10.4 antes de ir para o próximo item. 7 - No item 10.1, ajuste ACTIVE em 020 ms * e DELAY em 060 ms. ( * ) Recomendado inicialmente. 8 - Umedeça levemente o local da aplicação utilizando uma gaze embebida com soro fisiológico estéril. 9 - Pressione o pedal de acionamento somente após aplicar o eletrodo ponta fracionada na derme. O indicador luminoso ( 3 ), da figura 23, e um sinal sonoro serão ativados simultaneamente sempre que o pedal de acionamento for pressionado. 28 PEN FRAXX OUTPUT LOKTAL MEDICAL VER. 1.0 REV. 01 ACTIVE DELAY ON ACTIVE PROGRAM RF IN MEGAPULSE HF FRAXX MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 9.2 Contra indicações do MEGAPULSE HF FRAXX Marca-passo ou desfibrilador interno ou algum outro implante elétrico ativo em qualquer lugar do corpo. Implante permanente na área tratada, tal como placas e parafusos de metal ou substância química injetada. Condições simultâneas severas, tais como disfunções cardíacas. Gravidez. Os pacientes com a presença ou histórico de doenças estimuladas pelo calor, como Herpes Simplex na área do tratamento. Algumas condições ativas na área do tratamento, tais como feridas, psoríases, eczema e crostas. Histórico de disfunções da pele como queloides, feridas anormais que não cicatrizam, assim como pele muito seca e frágil. Histórico de coagulopatias e sangramento, ou uso de anticoagulantes. Cirurgia plástica de face ou pálpebras, esperar três meses, se o tratamento for o Periorbital. Dermoabrasão facial, resurfacing facial ou peeling químico profundo nos últimos três meses. Botox®, preenchimento com colágeno, gordura ou outros métodos de aumento com biomaterial injetado na área tratada dentro de 6 (seis) meses antes do tratamento. Tratamento com luz, rádio frequência ou outros métodos na área tratada dentro de 3 (três) meses prévio ao tratamento. Uso de Isotretinoina dentro de 6 (seis) meses antes do tratamento. Algum procedimento cirúrgico na área do tratamento dentro dos últimos 6 (seis) meses ou antes da cicatrização completa. A pele excessivamente bronzeada do sol ou uso de camas de bronzeamento ou autobronzeadores nas últimas duas semanas. *Sistema imunológico comprometido devido às doenças imunossupressoras tais como AIDS e HIV, ou uso de medicamentos imunodepressores. As circunstâncias destacadas acima* podem ser tratadas sob indicação e sob responsabilidade total do médico, embora o tratamento não seja recomendado. Nesses casos é imprescindível uma avaliação criteriosa e ou teste em uma pequena área e posterior estudo sobre a tolerância do paciente á efeitos adversos em curto prazo. Os pontos de teste não devem apresentar efeitos adversos. Todos os candidatos aos procedimentos sempre devem ser avaliados criteriosamente por um Médico para definir se deve ou não realizar o tratamento. 29 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 10. PROGRAMANDO O MEGAPULSE HF FRAXX Ligue inicialmente o Wavetronic 5000 Digital e em seguida o MEGAPULSE HF FRAXX, a tela inicial do MEGAPULSE HF FRAXX indicará.... tela de apresentação com versão e revisão do software utilizado, após alguns segundos a tela indicará os modos de operação FRAXX, PULSE e CONTINUOUS, se houver alguma falha de interligação ou modo de operação do Wavetronic 5000 Digital, a tela a seguir será mostrada: esta tela é mostrada caso o Wavetronic 5000 Digital esteja desligado, desconectado ou em modo FAULT, independente da função selecionada no Megapulse HF FRAXX, um indicador sonoro intermitente é acionado simultaneamente. Verifique as conexões entre os equipamentos, as conexões dos acessórios e o modo de operação do Wavetronic 5000 digital. Após a correção das conexões e/ou funções a tela indicará... A navegação entre as funções é efetuada quando pressionada a tecla P – PROGRAM. Para selecionar a função pressione a tecla E - ENTER. 30 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 10.1 Programação do modo FRAXX. Telas modo FRAXX: Pressionando a tecla P – PROGRAM seguidamente o cursor ���� >>>> ���� navegará para a função seguinte, >PULSE, >>>>CONTINUOUS e >>>>FRAXX ciclicamente. Pressionando a tecla E – ENTER E - ENTER Confirma a sequência Pressione a tecla P – PROGRAM P - PROGRAM para selecionar a sequência desejada YES ou NO - ( ver item 7.7 Função REPEAT ) E - ENTER P - PROGRAM Pressionando a tecla P - PROGRAM P - PROGRAM Limites de ajuste: 250 ms para ACTIVE. máximo 500 ms para DELAY. Limites de ajuste: 001 ms paraACTIVE. Pressionando a tecla P - PROGRAM mínimo 060 ms para DELAY. Pressionando a tecla P - PROGRAM Após dois segundos retornará para a tela de ajuste Pressionando a tecla E – ENTER retorna ao menu principal Pressionando a tecla P – PROGRAM retorna a seleção da sequência Detalhes dos ajustes em modo FRAXX 31 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 10.2 Programação do modo PULSE Telas modo PULSE: Pressionando a tecla P – PROGRAM, o cursor >>>> mudará para >PULSE, >>>>CONTINUOUS e >>>>FRAXX ciclicamente. Pressionando a tecla E - ENTER E - ENTER P - PROGRAM Pressionando a tecla P - PROGRAM Limite de ajuste: 250 ms para ACTIVE. Após dois segundos retornará para a tela de ajuste E - ENTER P - PROGRAM Pressionando a tecla P - PROGRAM Ajuste de Frequências: Mínima 005 Hz Máxima 080 Hz Detalhamento de ajuste em modo PULSE. 10.3 Programação do modo CONTINUOUS Telas modo CONTINUOUS: Pressionando a tecla E - ENTER Pressionando a tecla P - PROGRAM 32 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 10.4 Posicionamento do Eletrodo Ponta Fracionada CORRETO Pressione levemente sobre o tecido a ser tratado Fig. 27 – Aplicação correta ERRADO Pouca ou nenhuma pressão sobre o tecido a ser tratado Fig. 28 – Aplicação incorreta ERRADO Muita pressão sobre o tecido a ser tratado 29 – Aplicação incorreta 33 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital CORRETO CORRETO Distribuição homogênea Aplicar perfeitamente no tecido, perpendicular todos os pontos sobre o tecido igualmente aplicados a ser tratado Fig. 30 – Aplicação correta ERRADO ERRADO Aplicar inclinado no Distribuição irregular tecido a ser tratado no tecido pontos desiguais Fig. 31 – Aplicação incorreta 10.5 Cuidados na aplicação do Eletrodo ponta fracionada O tratamento consiste em uma única aplicação na área a ser tratada. O Eletrodo deve ser aplicado na pele, ativar o equipamento ( previamente ajustado ), levantar e mover para um ponto adjacente e repetir o procedimento. As aplicações devem formar padrões no formato dos pinos do Eletrodo ponta fracionada, Fig. 30, e não deve haver falhas entre eles. A área a ser tratada deve ser coberta por aplicações lado a lado e não deve haver sobreposições. 10.6 Limpeza do Eletrodo ponta fracionada Antes da utilização, sempre verifique se não há pinos desalinhados ou quebrados, se existir uma ou as duas condições descritas anteriormente, não utilize o Eletrodo ponta fracionada e substitua por outro em perfeitas condições. A limpeza e esterilização antes da utilização deve ser efetuada de acordo com o item 13.8 . Alguns resíduos podem ficar aderidos nos pinos durante a aplicação. A limpeza dos resíduos durante a aplicação deve ser efetuada com extremo cuidado, intercalando a ativação sobre algumas gazes estéreis umedecidas em soro fisiológico estéril e a utilização de uma pequena escova de cerdas macias estéril. A vida útil estimada do Eletrodo Eletrocirúrgico Ponta Fracionada é de 50 procedimentos e depende de vários fatores como: Nº de aplicações por paciente, métodos e nº de esterilizações, métodos e produtos utilizados para a limpeza, cuidados no armazenamento e transporte 34 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 11. PREPARAÇÃO PARA MONTAGEM E USO DO MEGAPULSE SYSTEM Siga as instruções a seguir, preparando o equipamento para a aplicação. Ver partes no item 8. 1. Conecte o Plug (1) do Megapulse System no conector (18) localizado no painel traseiro do Wavetronic 5000 Digital. 2. Conecte o Plug (5) do pedal de acionamento do Wavetronic 5000 Digital no conector (6) do Megapulse System. 3. Ligue o MegapulseSystem na chave on/off (3), (o led verde (2) aceso, indica equipamento em modo pulsado, o led verde apagado indica equipamento em modo continuo). 4. Ajuste o número de pulsos através do controle rotativo (4) de acordo com o procedimento a ser realizado. Fig. 27 – Montagem do Megapulse System 35 1 - Plug macho Megapulse System 2 - Led de indicação sistema ligado 3 - Chave on-off 4 - Controle de frequência de pulsos 5 - Plug macho do pedal Wavetronic 5000 Digital 6 - Conector fêmea Megapulse System 18 - Conector fêmea Wavetronic 5000 Digital V O L T A G E S E L E C T O R 110 F U S E S OUT TO WAVEVAC ATENÇÃO!!! MEGAPULSE SYSTEM MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 11.1 Preparação para montagem e uso do Megapulse System com Acionamento Manual 1. Conecte o Plug (1) do Megapulse System no conector (18) localizado no painel traseiro do Wavetronic 5000 Digital. 2. Conecte o Plug (5) do pedal de acionamento do Wavetronic 5000 Digital no conector (6) do Megapulse System. 3. Conecte o conector (8) da Caneta Porta Eletrodos no conector (7) do Megapulse System. 4. Conecte o Pino de segurança do cabo (10) no conector (9) do Megapulse System. 5. Conecte o outro Pino de segurança do cabo (10) á saída (PEN) do Wavetronic 5000 Digital. 6. Ligue o Megapulse System na chave on/off (3), (o led verde (2) aceso, indica equipamento em modo pulsado, o led verde apagado indica equipamento em modo continuo). 7. Ajuste o número de pulsos através do controle rotativo (4) de acordo com o procedimento a ser realizado. 1 - Plug macho Megapulse System 2 - Led de indicação sistema ligado 3 - Chave on-off 4 - Controle de frequência de pulsos 5 - Plug macho do pedal Wavetronic 5000 Digital 6 - Conector fêmea Megapulse System 7 - Conector da caneta de comando manual 8 - Caneta de comando manual 9 - Conector de alta frequência 10 - Cabo de alta frequência 18 - Conector fêmea Wavetronic 5000 Digital OUT TO WAVEVAC V O L T A G E S E LE C T O R F U S E S 110 ATENÇÃO!!! Fig. 28 – Montagem do Megapulse System com Comando Manual Obs.: 10 – Cabo de interligação Sistema Megapulse acionamento manual ( Cabo de alta freqüência ) 36 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 11.2 Informações sobre o Megapulse System Antes de utilizar seu Megapulse System, algumas definições importantes devem ser verificadas. Uma corrente senoidal com cerca de 4 MHz de freqüência produzirá vaporização cutânea de maneira semelhante ao laser de CO2, porém o efeito termal desta corrente poderá produzir também reações teciduais indesejáveis como cicatrizes hipertróficas e Quelóides. Se observarmos a equação do efeito termal Q = I².R.T, verificamos que para uma determinada intensidade de corrente o efeito termal diminui com a queda da Resistência (R) da pele e do tempo de aplicação da corrente (T). Portanto a primeira medida para controlar o efeito termal é manter a Resistência (R) da pele uniformemente baixa através da humidificação da mesma e para que não haja oscilação de potência do aparelho é aconselhável o uso de estabilizador de voltagem. Pensando no tempo de contato da corrente desenvolvemos o Megapulse System que intercalado entre o pedal e o aparelho, interromperá a corrente em ciclos de 4 Hz a 64 Hz ou seja de 4 a 64 pulsos por segundo. Exemplo de aplicação: Se selecionarmos a posição 4 Hz do Megapulse System e tocarmos a pele com uma das pontas por 1 segundo, a mesma receberá 4 “disparos” iguais de 0,25 segundos, porém o Megapulse System está calibrado para 20% de corrente e 80% de pausa em cada “disparo” ou seja 20% de 0,25 segundos = 0,05 segundos de corrente e 0,20 segundos de pausa. Ao selecionarmos tempo de corrente inferiores aos tempos de relaxamento térmico da pele ( TR da epiderme de 3 a 10ms ), evitaremos somações termais que geram ondas de propagação, tornando o efeito termal mais controlável. Assim poderemos quantificar e reproduzir o efeito termal através da formula a seguir: FLUÊNCIA POR TOQUE = Watt T/ 2πR² = J/cm² Watt = Potência selecionada no aparelho. T = Tempo de corrente por pulso, consultar equivalência na tabela I. 2 R² = Superfície de contato do eletrodo esférico, consultar tabela II de equivalência em cm². Tabela I – Equivalência entre pulsos, tempo de corrente e pausas (20% - 80%) Tabela II – Equivalências de áreas de contato (2ππππR²) 37 Pulsos Tempo de Corrente (seg) Pausa (seg) 4 0,050 0,200 6 0,033 0,133 9 0,022 0,089 12 0,016 0,067 15 0,013 0,053 30 0,006 0,027 64 0,003 0,012 Pontas (mm) Áreas (cm²) 1 0,0157 2 0,0628 3 0,1413 4 0,2512 5 0,3925 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wavetronic 5000 Digital 11.3 Sugestão de ajuste para o Megapulse System Telangiectasias: Potência 15, Pulso 30 Hz, ponta 2mm (Fluência de 3 J/cm²) ou Potência 5, Pulso 4 Hz, ponta 0,3mm (eletrôdo nº13). Melanoses actinicas: Potência 15, Pulso 30 Hz, ponta 2mm (Fluência de 3 J/cm²). Resurfacing de pálpebras: Potência 20-25, Pulso 30 até 64 Hz, ponta 3mm (Fluência de 0,87 Jcm²). Siringomas: Potência 5 a 25, Pulso 64 Hz, ponta 0,3mm (ponta de corte) (Fluência de 38, 4 J/cm²). Xantelasma: Potência 25, Pulso 64 Hz, ponta 2mm (Fluência de 2J/cm²). Tatuagens: Potência 20 a 35, Pulso 30 até 64 Hz, Ponta 3mm (Fluência de 1J/cm²) ou Potência 15, sem Pulso, ponta 0,3mm (eletrôdo nº 13), certificar-se de boa anestesia local. Hiperplasias sebáceas: Potência 15, Pulso 5 a 30 Hz, Ponta 2mm (Fluência de 3J/cm²). Milios: Potência 5, Pulso 30 Hz, Ponta de 0,3mm (Fluência de 3J/cm²). Queratoses seborreicas: Potência 15, Pulso 30 Hz, Ponta 1mm (Fluência de 10 J/cm²). 12. PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS Este manual é provido com a finalidade de informar o operador das instruções de uso gerais. As informações apresentadas neste manual relativas ao procedimento cirúrgico só são sugestões e não constitui qualquer garantia ou reivindicação de responsabilidade ou de responsabilidade sobre o resultado de qualquer técnica cirúrgica praticada. Depois de revisar este manual, o operador pode ter ainda dúvidas ou pode requerer instruções adicionais. Se este for o caso, não use o equipamento, e contate a Loktal Medical Electronics para informações adicionais. 12.1 Uso adequado da Placa Neutra. Em procedimentos de eletrocirurgia de forma Monopolar utiliza-se o eletrodo neutro, também chamado de placa neutra, eletrodo passivo ou eletrodo de retorno ou dispersivo, para dispersar a corrente de alta freqüência que sai da caneta (eletrodo ativo), passa pelo corpo do paciente e retorna para o bisturi fechando o circuito. Por essa razão a área de contato com a pele do paciente deve ser adequada para manter a densidade de corrente em níveis suficientemente baixos de modo a impedir elevações de temperatura que poderiam provocar queimaduras no paciente. O ideal seria que 100% da corrente retornasse pela placa, o que praticamente ocorre quando se utiliza instrumentos bipolares. Na eletrocirurgia monopolar nem sempre a corrente retorna totalmente para a placa devido aos efeitos reativos da alta freqüência. No entanto é possível minimizar os riscos de queimaduras provocadas por essas correntes de fuga obedecendo algumas recomendações importantes a seguir. 12.1.1 Recomendações Importantes para a Utilização da Placa Neutra. - O eletrodo neutro deve ter contacto de forma eficiente e em toda a sua superfície no corpo do paciente. - Posicionar a placa em região muscular bem vascularizada. Evite colocar sobre escaras, cicatrizes saliências ósseas, próteses metálicas, eletrodos de ECG e cabos. - Não coloque onde possa haver infiltração de fluídos. - Posicionar a placa o mais próximo possível do local da incisão. - Posicionar o eletrodo de ECG,
Compartilhar