Buscar

Avaliação 2 Sociolinguística

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 6 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 6 páginas

Prévia do material em texto

Prova Impressa
GABARITO | Avaliação II - Individual (Cod.:883749)
Peso da Avaliação 1,50
Prova 73677518
Qtd. de Questões 10
Acertos/Erros 8/2
Nota 8,00
É muito comum, infelizmente, que livros didáticos de língua portuguesa apresentem representações 
fictícias da variação linguística em vez de materialidade real. O corpus de pesquisa em 
sociolinguística variacionista é um conjunto de dados de variação linguística obtido com base em 
características específicas e pode servir de recurso didático nas aulas de língua portuguesa. Tendo em 
vista o campo científico da sociolinguística, analise as sentenças a seguir:
I- A sociolinguística variacionista se concentra exclusivamente na análise de variação fonético-
fonológica.
II- A pesquisa sociolinguística se concentra em gravações de amostras de fala ideais de falantes-
ouvintes.
III- O resultado da análise das variantes em pesquisa sociolinguística pode levar à identificação de 
estabilidade entre as variantes ou a uma mudança em curso.
IV- A pesquisa sociolinguística frequentemente se baseia em hipóteses sobre as variáveis 
condicionadoras, incluindo fatores sociais e linguísticos.
É correto o que se afirma em:
A I, apenas.
B I, II e III, apenas.
C III e IV, apenas.
D II e IV, apenas.
A alternância de línguas, também conhecida como “code-switching”, é um conceito amplamente 
difundido para definir o ato comunicativo bilíngue de alternar entre duas ou mais línguas em uma 
conversa ou texto. A translinguagem, por outro lado, envolve a mistura entre duas ou mais línguas, 
criando um contexto de comunicação que não se restringe a apenas uma das línguas “originais”. Por 
isso, a translinguagem transcende as barreiras linguísticas e culturais, incluindo elementos de várias 
línguas, dialetos ou sistemas de signos para formar uma expressão híbrida. Com base no exposto, 
associe os itens, utilizando o código a seguir:
I- Alternância de Línguas.
II- Translinguagem.
( ) A frase “Vou fazer um sale da minha baber shop no final de semana” pode ser usada como 
exemplo dessa prática linguística, pois intercala o léxico do inglês à interação em português.
( ) A frase "Vou al mercado para comprar algumas frutas, pero mi mente está en blanco, buscando 
las palabras que se mezclam en mi cabeza como una dança sin fin." pode ser usada como exemplo 
dessa prática linguística, pois mistura de maneira mais fluida as palavras e estruturas linguísticas do 
português e espanhol para expressar uma ideia.
 VOLTAR
A+ Alterar modo de visualização
1
2
( ) A frase "Nde reko peteî mba'eve kuéra, porque a natureza muito importante. (Nós devemos 
cuidar da terra, porque a natureza é muito importante.)", reflete essa prática linguística por permitir 
que os falantes de guarani e português comuniquem uma mensagem importante, incorporando 
elementos de ambas as línguas de maneira significativa.
( ) A frase "Eu fui a una conferencia muito interessante sobre economía regional." pode ser usada 
como exemplo dessa prática linguística, pois intercala o léxico do espanhol à interação em português.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A I - II - II - I.
B I - II - I - II.
C II - II - I - I.
D II - I - II - I.
A abordagem normativa-prescritiva da língua é frequentemente vista como a única forma de garantir 
um bom desempenho comunicativo, o que é uma ideia equivocada. Enquanto professores de língua 
portuguesa, precisamos ultrapassar a noção de que o ensino da língua se limita ao estudo exclusivo da 
gramática normativa. Com base nessa reflexão, analise as sentenças a seguir:
I. Em livros didáticos de língua portuguesa, a proposição de exercícios de reescrita da norma 
estigmatizada para a norma “culta” pode perpetuar estereótipos linguísticos ao invés de contribuir 
com a compreensão das realizações da língua.
II. Como a variação linguística é um fenômeno consequente da baixa escolaridade da população 
brasileira, as aulas de língua portuguesa tendem a contribuir com a redução de variedades linguísticas 
através do ensino da norma padrão.
III. Para promover a conscientização da variação linguística na educação básica, professores de língua 
portuguesa devem optar aplicar exercícios de correção do falar regional ou rural, frequentemente 
utilizados em livros didáticos.
É correto o que se afirma em:
A I e II, apenas.
B III, apenas.
C I, apenas.
D I, II e III.
Atualmente, há um reconhecimento crescente da diversidade linguística no Brasil e a importância de 
políticas que promovam o multilinguismo e a identificação cultural com diferentes línguas. Contudo, 
isso não exclui uma história linguística repressora, que promoveu sistemáticas tentativas de 
apagamentos da diversidade linguística brasileira. Com base nas informações apresentadas, avalie as 
asserções a seguir e a relação proposta entre elas:
I. O Estado brasileiro promoveu, historicamente, a ideia do monolinguismo, enfatizando o português 
como a única língua legítima do país.
PORQUE
3
4
II. Através dessa política linguística baseada na “homogeneidade”, foi/é possível criar uma imagem 
de unidade na formação de uma identidade nacional coesa.
A respeito dessas asserções, assinale a opção correta:
A As asserções I e II são falsas.
B A asserção I é uma proposição falsa e a II é uma proposição verdadeira.
C As asserções I e II são verdadeiras, e a II é uma justificativa correta da I.
D A asserção I é uma proposição verdadeira e a II é uma proposição falsa.
Para finalidades pedagógicas envolvendo a disciplina de língua portuguesa na escola, os processos da 
variação e da mudança linguística têm recebido algum destaque na formação do professor. No 
entanto, para que esse professor possa chegar à escola munido de subsídios que o auxiliem no 
trabalho com a diversidade linguística, é importante que compreenda também que a diversidade 
linguística no Brasil não se dá apenas pelas variedades do português, mas também pelas muitas 
línguas faladas pelos nossos alunos (línguas indígenas, de comunidades surdas, de fronteiras, de 
imigração etc.). Logo, conceitos de multilinguismo, plurilinguismo, bilinguismo e alternância de 
línguas também devem perpassar a formação do professor de língua portuguesa. Tendo isso em vista, 
analise as sentenças a seguir:
I- A alternância de línguas envolve a inserção de itens lexicais de duas ou mais línguas em uma 
conversa.
II- Um aluno surdo alfabetizado pode ser encarado como um sujeito bilíngue que soma suas 
habilidades monolíngues em duas línguas.
III- O profissional da área de Letras não precisa estar preparado para lidar com o multilinguismo, 
uma vez que seu foco é o ensino da língua padrão.
IV- O conceito de alternância de línguas é amplamente aceito na linguística, sem críticas ou 
problematizações.
É correto o que se afirma em:
A I, II e III, apenas.
B I, apenas.
C III e IV, apenas.
D II e IV, apenas.
Na investigação em sociolinguística variacionista, o pesquisador identifica fatores que implicam no 
fenômeno variável, que são os condicionantes sociais e linguísticos. Nas duas tabelas a seguir, Lopes 
(2013) demonstra a probabilidade da ocorrência das vogais abertas em Sergipe para duas faixas 
etárias (I: 18-30 anos; II: 50-65 anos).
5
6
FONTE: LOPES, Paulo Henrique. Pretônicas na língua falada em Sergipe: dados do Projeto ALiB. 
103 f. 2013. Monografia (Graduação) - Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 
2013. p. 75.
Com base nas tabelas, analise as sentenças a seguir:
I. A variável faixa etária mostra que são os falantes mais velhos que conservam as variantes abertas na 
fala.
II. O condicionante para a variação das vogais em ambas as tabelas é linguístico e não social, uma vez 
que demostra a variação de elementos dentro da palavra.
III. A partir da leitura da tabela, é possível constatar maior probabilidade de pessoas mais velhas, em 
comparação aos mais novos, pronunciarem m[e]lado para a palavra melado.
IV. As tabelas demonstram a realização da variação de determinadas vogais sob análise da idade comocondicionante social. 
Assinale a alternativa CORRETA:
A As sentenças I e IV estão corretas.
B As sentenças III e IV estão corretas.
C As sentenças II e III estão corretas.
D As sentenças I, III e IV estão corretas.
William Labov é considerado um precursor na sociolinguística variacionista devido aos métodos que 
usou em sua pesquisa sobre a língua inglesa. Seus estudos contribuem significativamente para a 
microssociolinguística e, consequentemente, passam a ser base também para sociolinguistas 
brasileiros. Tendo em vista o campo científico da sociolinguística, analise as sentenças a seguir:
I- A sociolinguística é um campo de investigação que se concentra apenas na macrossociolinguística.
II- A microssociolinguística se concentra na análise das variedades faladas por diferentes 
comunidades brasileiras.
III- A variação linguística ocorre livremente em um sistema aleatório.
IV- A sociolinguística variacionista trabalha apenas com análises qualitativas de corpus de pesquisa.
É correto o que se afirma em:
A III e IV, apenas.
B I, II e III, apenas.
C II e IV, apenas.
7
D II, apenas.
"A proximidade entre as línguas latinas, em específico ao que se relaciona ao par de 
línguas português/espanhol, pode gerar a hipótese de um aprendizado fácil para o falante 
brasileiro. De acordo com o que se tem estudado, esta aparente facilidade pode provocar 
a falta de interesse pela aprendizagem da língua espanhola, pois se acredita que haja uma 
grande semelhança no que se refere à escrita e à pronúncia, logo, para o senso comum, 
estudar estes aspectos seria o suficiente para saber falar espanhol."
Fonte: SANTOS, D. A.; SILVA, F. B.; SILVA, A. M.; LOBATO, S. H. S.; BATISTA, A. S. O 
estereótipo “língua fácil” nas práticas de ensino de espanhol como língua estrangeira. Brazilian 
Journal of Development, Curitiba, v.7, n.1, p. 5489-5503, jan. 2021.
Com base nas informações apresentadas, avalie as asserções a seguir e a relação proposta entre elas:
I. No Brasil, o senso comum tende a encarar a língua espanhola como "fácil" de ser falada.
PORQUE
II. A ideologia linguística ignora o fato científico de que o espanhol correto, na verdade, é aquele 
vinculado à Espanha, e não aos países vizinhos do Brasil. Isso também pode ser observado entre a 
realidade linguística dos países de língua portuguesa, dentre os quais Portugal ganha destaque pela 
variedade mais correta.
A respeito dessas asserções, assinale a opção correta:
A As asserções I e II são verdadeiras, e a II é uma justificativa correta da I.
B A asserção I é uma proposição verdadeira e a II é uma proposição falsa.
C As asserções I e II são verdadeiras, mas a II não é uma justificativa correta da I.
D As asserções I e II são falsas.
Quando tratamos das diferentes formas de falar, não podemos nos ater unicamente ao registo formal e 
informal, pois há variantes (gênero/sexo, idade, escolaridade e contexto de interação social) e 
variações (diacrônica, diatópica, diastrática, diamésica) da língua.
Partindo dessas variantes e variações, assinale a alternativa CORRETA que apresenta o processo de 
oralidade de monotongação (redução de ditongo):
A Nóis tava estudando.
B Não vai lá não.
C Quero deixá um presente pra ti.
D O pexe tá na caxa do mercado.
8
9
A translinguagem se refere à mistura de diferentes línguas de forma criativa para atingir objetivos 
comunicativos, sem se preocupar com a competência perfeita em nenhuma delas. Nesses termos, é 
um conceito bastante importante para trabalhamos na formação de professores de língua portuguesa 
que atuarão em contextos de falantes bilíngues. Considerando as concepções de bilinguismo e 
translinguagem, classifique V para as sentenças verdadeiras F para as falsas:
( ) O conceito de sujeito bilíngue como aquele que tem dois sistemas de língua autônomos e 
distintos é coerente com o conceito de translinguagem. Isso porque é na somatória da língua x com a 
língua y que o falante poderá transitar entre elas nas suas práticas comunicativas.
( ) Os estudos sobre o bilinguismo têm contribuído para compreendermos que a alternância de 
línguas e a translinguagem são conceitos idênticos para tratarmos do uso simultâneo de duas ou mais 
línguas. Por isso, a frase “fui ao shopping com meus filhos” pode ser analisada tanto como uma 
prática de alternância de línguas quanto como uma prática de translinguagem.
( ) A translinguagem é definida como a alternância entre línguas nomeadas. Por isso, é na 
translinguagem que podemos observar com maior facilidade a formação de fronteiras linguísticas nas 
práticas de sujeitos bilíngues.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A F, F, V.
B F, F, F.
C V, F, V.
D F, V, V.
10
Imprimir

Continue navegando