Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

100 letras de músicas para aprender inglês
Orientações importantes:
Conforme você assistiu nas aulas que acompanham esse material, são muitas as
vantagens de estudar inglês com música. Caso você não tenha assistido essas aulas,
assista-as, pois é essencial para que você obtenha o máximo de aproveitamento utilizando
essas letras de músicas.
Conforme expliquei na aula introdutória, são muitas as vantagens de estudar inglês com
música. Caso você não tenha assistido a essa aula, assista pois é muito importante para
que você obtenha o máximo de aproveitamento utilizando esse material.
Como essa lista de música está organizada?
Organizei as músicas de acordo com temas que você precisa aprender em inglês. Para
conseguir se comunicar em inglês é importante começar pelas estruturas de presente,
passado e futuro. Costumo dizer que essas estruturas compõem o esqueleto do idioma.
Como melhorar meu vocabulário?
Além das estruturas que serão mais facilmente memorizadas com as músicas, você irá
aprender palavras novas para ampliar seu vocabulário. Selecionei músicas que possuem
verbos, palavras, expressões utilizadas no dia a dia.
Por mais que as músicas estejam organizadas dessa forma, é natural termos vários tempos
verbais, estruturas mais avançadas em algumas frases. Por isso, mantenha o foco sempre
na estrutura principal que você está aprendendo.
Lembre-se de fazer anotações no caderno, de forma visual e organizada para facilitar seu
aprendizado e memorização. Ouça e estude cada música escolhida inúmeras vezes.
Recomendo a utilização de covers diversos que você encontra no Youtube ou Spotify.
Versões acústicas facilitam a compreensão auditiva (o listening) antes de escutar a versão
original da música.
Essas são algumas orientações introdutórias que eu separei para você. E para conhecer o
meu curso de inglês com música, onde eu ensino o passo detalhado e todas as técnicas de
inglês com música que tem feito meus alunos avançarem mais rápido no inglês é só clicar
aqui. Aproveite para aprender inglês com música com um passo a passo simples
desenvolvido por mim.
Espero que esse material que preparei com muito carinho te ajude a melhorar seu listening,
sua pronúncia e torne seu aprendizado mais eficaz e prazeroso!
https://bio.teachersamy.com.br/ingles-com-musica-pdf
Por que estudar com essas letras de músicas?
Na aula anterior, onde eu ensino a técnica que chamei de “Sherlock Holmes”, que baseia
todo o aprendizado de inglês com música, você deve ter obtido um PDF contendo mais de
100 músicas cuidadosamente selecionadas para você aprender inglês. E, juntamente com
essa lista de 100 músicas, você deve ter notado que eu também deixei para você um
cronograma com exemplos de frases contendo as principais estruturas da língua inglesa. As
estruturas gramaticais que coloquei nesse cronograma, envolvendo presente, passado e
futuro, são as primeiras estruturas que você deve aprender para conseguir se comunicar
bem em inglês, pois são elas que compõem o esqueleto do idioma.
As 100 letras de músicas que eu organizei esse material para você, são letras que
exercitam essas estruturas. Portanto, não se trata apenas de uma lista de músicas qualquer
que você encontra por aí. Definitivamente não. Pois todas essas letras foram escolhidas e
organizadas na ordem ideal de estudo, de acordo com o grau de dificuldade das frases,
melodia, vocabulário etc. facilitando assim o seu aprendizado e assimilação.
O que significam as cores preto, azul e rosa nas letras?
Com base no método da comparação (split method), que propõe a análise cuidadosa e
comparação das estruturas do inglês e português que explico detalhadamente nas
videoaulas deste material, organizei cada letra de música no formato linha a linha (inglês e
português) para facilitar a visualização das frases e assim, facilitar a comparação das
estruturas, e como as frases são formadas em inglês.
Dividir as frases em três cores é mais um recurso, uma técnica simples de visualização para
também facilitar a comparação, identificação das frases e a memorização.
Como estudar com essas letras?
Primeiramente, você precisa ter assistido as videoaulas que acompanham o material, pois é
fundamental entender a proposta dessa metodologia, que eu escolhi chama-la de
SH-Sherlock Holmes. Tudo que eu explico na aula você deverá aplicar usando essas letras
de música.
Levando em consideração a maneira como os poliglotas aprendem línguas, eu acredito
muito na autonomia e independência do aluno. Por isso, sempre que desenvolvo um
método novo de estudo, um dos meus objetivos é que cada aluno aprenda a utilizar a
metodologia de forma independente. Por isso, para que você possa exercitar, todas essas
letras de música propõem que você aplique a técnica das 3 cores utilizando marca textos.
Aplicar essa técnica por conta própria não só potencializará os seus resultados, como
também fará com que você exercite a audição (listening) comece a compreender a
formação de frases em inglês, e irá auxiliar na memorização.
Vale ressaltar que, por mais que as músicas estejam organizadas dessa forma,
naturalmente temos vários tempos verbais em uma letra de música, por isso você irá se
deparar com frases mais avançadas ou expressões que podem não fazer muito sentido
dependendo do contexto. Mas, não se desespere, isso é completamente normal no
2
aprendizado de uma língua, principalmente se você é iniciante. Por isso, mantenha o foco
sempre na estrutura principal que você está aprendendo. Cada letra de música que você
estudar com o máximo de dedicação irá contribuir para o aprendizado de novas frases e
vocabulário ainda que você não compreenda 100% de cada letra de música.
Lembre-se de fazer anotações no caderno, de forma visual e organizada para facilitar seu
aprendizado e memorização. Ouça e estude cada música escolhida inúmeras vezes.
Recomendo a utilização de covers diversos que você encontra no Youtube ou Spotify.
Versões acústicas facilitam a compreensão auditiva (o listening) antes de escutar a versão
original da música. De toda forma, eu criei uma Playlist no Spotify (+100 de letras de
músicas para aprender inglês) justamente para facilitar para você. Nessa Playlist você
encontra todas essas músicas e para acessá-la é só clicar aqui.
Samy, não tenho Spotify, e agora?
Você pode facilmente localizar essas músicas no próprio Youtube, usando o nome da
música e do artista.
E, caso você queira conhecer o meu curso de inglês com música completa, onde eu ensino
o passo detalhado e todas as técnicas de inglês com música que tem feito meus alunos
avançarem mais rápido no inglês é só clicar aqui.
Aproveite para aprender inglês com música com um passo a passo simples desenvolvido
por mim.
Espero que todas essas orientações te ajudem a extrair os melhores resultados utilizando
esse material e que todas essas letras de música que preparei com muito carinho te ajudem
a melhorar seu listening, sua pronúncia e torne seu aprendizado mais eficaz e prazeroso!
E claro, do lado de cá, toda vez que desenvolvo um novo material de estudo, fico curiosa
para saber os resultados de quem está aplicando as técnicas que eu ensino. Por isso,
assim que você começar a estudar essas letras de música, gostaria muito que viesse me
contar como está sendo sua experiência! Pode ser? Vou esperar ansiosamente uma
mensagem sua no meu Instagram @teacher_samy.
Ordem completa das letras de músicas para estudar:
1. You're beautiful - James Blunt
2. You are the reason - Calum Scott
3. Sky full of stars - Coldplay
4. Love me like you do - Ellie Goulding
5. Falling like the stars - James Arthur
6. I wanna hold your hand - Beatles
7. Heaven - Bryan Adams
8. I’m with you - Avril Lavigne
9. With or without you - U2
10.Every breath you take - The Police
11. I can't take my eyes off you - Frankie Valli
12. Imagine - John Lennon
13. Let her go - Passengers
3
https://bio.teachersamy.com.br/playlist-spotify-pdf
https://bio.teachersamy.com.br/meta-ingles-pdf
https://bio.teachersamy.com.br/Instagram-Teacher
14. Stay with me - Sam Smith
15.The Scientist – Coldplay
16. I want it that way - Backstreet boys
17. I don’t want to miss a thing - Aerosmith
18. What about us - Pink
19. You and me - Lifehouse
20. I believe I can fly - R. Kelly
21. I pray - Justin Bieber
22. So sick - Ne-yo
23. Sometimes - Britney Spears
24. Lucky - Britney Spears
25. Scars to your beautiful - Alessia Cara
26. Just the way you are - Bruno Mars
27. Pieces of me - Ashlee Simpson
28. Falling for you - Colbie Caillat
29. Bubbly - Colbie Caillat
30. From this moment on - Shania Twain
31. Cruisin’ - Gwyneth Paltrow
32. There she goes - Sixpence None the Richer
33. Where are you going - Dave Matthews Band
34. Always remember us this way - Lady Gaga
35. Shallow - Lady Gaga
36. Shape of my heart - Backstreet boys
37. Come away with me - Norah Jones
38. Only hope - Mandy Moore
39. Your body is a wonderland - John Mayer
40. Superman (it’s not easy) - Five for fighting
41. Mercy - Shawn Mendes
42. All of Me – John Legend
43. Don’t wanna know - Maroon 5
44. What do you mean - Justin Bieber
45. Who says – Selena Gomez
46. As long as long love me - Backstreet boys
47. We don’t talk anymore - Charlie Puth
48. Unstoppable - Sia
49. Hot N' Cold - Katy Perry
50. Naked - James Arthur
51. Chasing cars - Snow patrol
52. Diamonds - Rihanna
53. Without you - David Guetta
54. Loving Caliber - Faster car
55. Always - Bon Jovi
56. I will always love you - Whitney Houston
57. I have nothing - Whitney Houston
58. The voice within - Christina Aguilera
59. Truly Madly Deeply - Savage Garden
60. Stay okay - Vanessa Hudgens
61. It's gonna be love - Mandy Moore
4
62. Cold water - Justin Bieber
63. Wherever you will go - The calling
64. Perfect strangers - Jonas Blue
65. Time after time - Cyndi Lauper
66. Because of you - Kelly Clarkson
67. I finally found someone - Barbra Streisand
68. What more can I give - Michael Jackson
69. Unconditionally - Katy Perry
70. Hello - Adele
71. Someone like you - Adele
72. Set fire to the rain - Adele
73. Perfect - Ed Sheeran
74. Thinking out loud - Ed Sheeran
75. 7 years - Lukas Graham
76. Because you loved me - Celine Dion
77. Love yourself - Justin Bieber
78. Rude - Magic
79. Say you won't let go - James Arthur
80. Impossible - James Arthur
81. The only exception - Paramore
82. Happy ending - Avril Lavigne
83. Try - Pink
84. That should be me - Justin Bieber
85. Never say never - Justin Bieber
86. The one that got away - Katy Perry
87. Wide awake - Katy Perry
88. Firework - Katy Perry
89. Don’t forget - Demi Lovato
90. Thousand years - Christina Perri
91. Don’t start now - Dua Lipa
92. Counting stars - One republic
93. Wake me up - Avicii
94. If I were a boy - Beyoncé
95. Treat you better - Shawn Mendes
96. Photograph - Nickelback
97. Complicated - Avril Lavigne
98. Next to you - Chris Brown & Justin Bieber
99. The heart wants what it wants - Selena Gomez
100. Blank space - Taylor Swift
5
Ordem das letras de músicas por temas de estudo:
Estruturas de Presente:
● Am, is, are (verb to be affirmative)
I'm always at home in the mornings.
Eu estou sempre em casa pelas manhãs.
She's one of my best friends.
Ela é uma das minhas melhores amigas.
We're not busy now.
Nós não estamos ocupados agora.
● I’m not, he’s not, you're not (verb to be negative)
I'm not at the office this week.
Eu não estou no escritório nesta semana.
She’s not my sister, she’s my cousin.
Ela não é minha irmã, ela é minha prima.
You’re not as tall as your brother.
Você não é tão alto quanto o seu irmão.
Isn’t X aren’t:
Nas frases negativas também pode-se usar as contrações “isn’t” e "aren’t''.
Examples:
He isn’t from the countryside. (Ele não é do interior)
They aren’t married. (Eles não são casados)
● Are you..? Is he…? (verb to be questions)
Is he single?
Ele é solteiro?
Are you together?
Vocês estão juntos?
When is the meeting?
Quando é a reunião?
● I do/work/like (present simple)
I work as an online teacher.
Eu trabalho como um professor online.
He studies German twice a week.
Ele estuda Alemão duas vezes por semana.
They like to travel always that they have time.
Eles gostam de viajar sempre que eles têm tempo.
6
● I don’t... (present simple negative)
I don’t work in an office, I work from home.
Eu não trabalho em um escritório, eu trabalho de casa.
She doesn’t play any sport.
Ela não pratica nenhum esporte.
They don’t like to travel because they work a lot.
Eles não gostam de viajar porque eles trabalham muito.
Observe:
Os auxiliares DON'T e DOESN'T são usados com o sentido da palavra NÃO. Ou
seja, para que a frase fique negativa.
● Do you…? (present simple questions)
What do you want me to do?
O que você quer que eu faça?
Where does she live?
Onde ela mora?
Do they work for the same company?
Eles trabalham para a mesma empresa?
Observe:
Os auxiliares DO e DOES são usados para que a estrutura fique correta, mas não
possuem uma tradução na pergunta.
● I am doing (present continuous)
I’m watching a new series with my family.
Estou assistindo uma nova série com minha família.
They’re searching for an apartment to rent.
Eles estão procurando por um apartamento para alugar.
You’re sleeping a lot!
Você está dormindo muito!
● I’m not watching TV (present continuous negative)
I’m not thinking about it now.
Não estou pensando nisso agora.
We’re not trying to convince you.
Não estamos tentando te convencer.
He isn’t talking to anyone now.
Ele não está falando com ninguém agora.
7
He’s not = he isn’t
Lembrando que as contrações isn’t (para os sujeitos he, she, it) e aren’t (para os
sujeitos you, we, they) também podem ser usadas, veja os exemplos abaixo:
He’s not talking to anyone now.
He isn’t talking to anyone now.
Ele não está falando com ninguém agora.
We’re not trying to convince you.
We aren’t trying to convince you.
Nós não estamos tentando te convencer.
● Are you doing? (present continuous questions)
Where are you traveling to?
Para onde você está viajando?
Why is she crying?
Por que ela está chorando?
Are they playing together?
Eles estão brincando juntos?
Músicas recomendadas para praticar essas estruturas:
01. You're beautiful - James Blunt
02. You are the reason - Calum Scott
03. Sky full of stars - Coldplay
04. Love me like you do - Ellie Goulding
05. Falling like the stars - James Arthur
06. I wanna hold your hand - Beatles
07. Heaven - Bryan Adams
08. I’m with you - Avril Lavigne
09. With or without you - U2
10. Every breath you take - The Police
11. I can't take my eyes off you - Frankie Valli
12. Imagine - John Lennon
13. Let her go - Passengers
14. Stay with me - Sam Smith
15. The Scientist – Coldplay
16. I want it that way - Backstreet boys
17. I don’t want to miss a thing - Aerosmith
18. What about us - Pink
19. You and me - Lifehouse
20. I believe I can fly - R. Kelly
21. I pray - Justin Bieber
22. So sick - Ne-yo
23. Sometimes - Britney Spears
24. Lucky - Britney Spears
8
25. Scars to your beautiful - Alessia Cara
26. Just the way you are - Bruno Mars
27. Pieces of me - Ashlee Simpson
28. Falling for you - Colbie Caillat
29. Bubbly - Colbie Caillat
30. From this moment on - Shania Twain
31. Cruisin’ - Gwyneth Paltrow
32. There she goes - Sixpence None the Richer
33. Where are you going - Dave Matthews Band
34. Always remember us this way - Lady Gaga
35. Shallow - Lady Gaga
36. Shape of my heart - Backstreet boys
37. Come away with me - Norah Jones
38. Only hope - Mandy Moore
39. Your body is a wonderland - John Mayer
40. Superman (it’s not easy) - Five for fighting
41. Mercy - Shawn Mendes
42. All of Me – John Legend
43. Don’t wanna know - Maroon 5
44. What do you mean - Justin Bieber
45. Who says – Selena Gomez
46. As long as long love me - Backstreet boys
47. We don’t talk anymore - Charlie Puth
48. Unstoppable - Sia
49. Hot N' Cold - Katy Perry
50. Naked - James Arthur
Estruturas de Futuro:
● I will see you… (future-will affirmative)
I'll let you know if we can meet.
Eu vou te avisar se a gente puder se encontrar.
I'll text you in a few minutes.
Eu te mando mensagem em alguns minutos.
She'll be in frontof the bar around 10 p.m.
Ela vai estar na frente do bar por volta das 10 p.m.
I will X I’ll
I'll, she'll, he'll são as contrações de I will, she will, he will; Que são muito usadas
no dia a dia no inglês falado.
9
● I won't… (future-will negative)
I won't travel anymore. Tickets are too expensive.
Eu não vou viajar mais. As passagens estão muito caras.
We won't be here next month.
Não vamos estar aqui no mês que vem.
I think she won't arrive before midnight.
Acho que ela não vai chegar antes da meia noite.
● Will you…? (future-will questions)
Where will you go next Saturday?
Onde você vai ir no próximo sábado?
What will you say to them?
O que você irá dizer para eles?
When will your friends come?
Quando seus amigos vão vir?
● I'm going to… (future-going affirmative)
I'm going to tell you the truth.
Eu vou te contar a verdade.
He's gonna send us an email.
Ele vai nos mandar um email.
They're going to watch a movie.
Eles vão assistir um filme.
Going to X Gonna
Gonna é a contração de "going to" e é muito usado no dia a dia no inglês falado
por nativos.
Observe que ao usar "gonna" não é necessário aplicar a preposição "to" antes do
verbo. Veja os exemplos abaixo e compare:
I'm going to buy a new cell phone.
I'm gonna buy a new cell phone.
● I'm not going to… (future-going negative)
I'm not going to cook today.
Eu não vou cozinhar hoje.
He isn’t gonna be here tomorrow.
Ele não vai estar aqui amanhã.
We're not going to discuss it now.
Nós não vamos discutir isso agora.
10
● Are you going to? (future-going questions)
Is she gonna go on holiday this year?
Ela vai sair de férias este ano?
What are you gonna do after work?
O que você vai fazer depois do trabalho?
Who are you gonna call?
Para quem você vai ligar?
Músicas recomendadas para praticar essas estruturas:
51. Chasing cars - Snow patrol
52. Diamonds - Rihanna
53. Without you - David Guetta
54. Loving Caliber - Faster car
55. Always - Bon Jovi
56. I will always love you - Whitney Houston
57. I have nothing - Whitney Houston
58. The voice within - Christina Aguilera
59. Truly Madly Deeply - Savage Garden
60. Stay okay - Vanessa Hudgens
61. It's gonna be love - Mandy Moore
62. Cold water - Justin Bieber
63. Wherever you will go - The calling
64. Perfect strangers - Jonas Blue
65. Time after time - Cyndi Lauper
Estruturas de Passado:
● Was, were, wasn’t, weren’t
Where were you? I was calling you.
Onde você estava? Eu estava te ligando.
I wasn’t planning to go but I changed my mind.
Eu não estava pensando em ir, mas eu mudei de ideia.
They weren’t there when I arrived.
Eles não estavam lá quando eu cheguei.
● I was reading (past continuous affirmative)
She was trying to solve the problem.
Ela estava tentando resolver o problema.
It was raining a lot last weekend.
Estava chovendo muito no último fim de semana.
11
I was thinking about you so I texted you.
Eu estava pensando em você então eu te escrevi.
● I wasn’t planning (past continuous negative)
I wasn’t planning to visit them next week.
Eu não estava planejando visitá-los na próxima semana.
He wasn’t sleeping when I got home.
Ele não estava dormindo quando eu cheguei em casa.
They weren’t referring to this topic.
Eles não estavam se referindo a esse tópico.
● Was she crying? (past continuous questions)
Were you calling me this morning?
Você estava me ligando essa manhã?
What were you doing yesterday?
O que você estava fazendo ontem?
Why was she crying? Is everything okay?
Por que ela estava chorando? Está tudo bem?
● Worked/got/went (past simple)
I saw my friend at the gym yesterday.
Eu vi meu amigo na academia ontem.
We bought clothes for the holidays.
Nós compramos roupas para as festas de fim de ano.
He played cards with his friends yesterday.
Ele jogou cartas com os amigos dele ontem.
● I didn’t know (past simple negative)
I didn't know what you were talking about.
Eu não sabia sobre o que você estava falando.
She didn’t go to the party with her friends.
Ela não foi para a festa com os amigos dela.
We didn’t have time to visit our grandma’s house.
Nós não tivemos tempo para visitar a casa de nossa avó.
Observe:
O auxiliar DIDN’T é usado com o sentido da palavra NÃO. Ou seja para que a frase
fique negativa.
12
● Did you…? (past simple questions)
What did you do today?
O que você fez hoje?
Where did you go last weekend?
Onde você foi no último final de semana?
When did you see them?
Quando você viu eles?
Observe:
O auxiliar DID é usado para que a estrutura fique correta, mas não possui uma
tradução na pergunta.
Músicas recomendadas para praticar essas estruturas:
66. Because of you - Kelly Clarkson
67. I finally found someone - Barbra Streisand
68. What more can I give - Michael Jackson
69. Unconditionally - Katy Perry
70. Hello - Adele
71. Someone like you - Adele
72. Set fire to the rain - Adele
73. Perfect - Ed Sheeran
74. Thinking out loud - Ed Sheeran
75. 7 years - Lukas Graham
76. Because you loved me - Celine Dion
77. Love yourself - Justin Bieber
78. Rude - Magic
79. Say you won't let go - James Arthur
80. Impossible - James Arthur
81. The only exception - Paramore
82. Happy ending - Avril Lavigne
83. Try - Pink
84. That should be me - Justin Bieber
85. Never say never - Justin Bieber
86. The one that got away - Katy Perry
87. Wide awake - Katy Perry
88. Firework - Katy Perry
89. Don’t forget - Demi Lovato
90. Thousand years - Christina Perri
91. Don’t start now - Dua Lipa
92. Counting stars - One republic
93. Wake me up - Avicii
94. If I were a boy - Beyoncé
95. Treat you better - Shawn Mendes
96. Photograph - Nickelback
97. Complicated - Avril Lavigne
13
98. Next to you - Chris Brown & Justin Bieber
99. The heart wants what it wants - Selena Gomez
100. Blank space - Taylor Swift
Letras das músicas aplicando Split Method:
1. You're beautiful - James Blunt
My life is brilliant, my love is pure
Minha vida é brilhante, meu amor é puro
I saw an angel, of that I'm sure
Eu vi um anjo, disso eu tenho certeza
She smiled at me on the subway
Ela sorriu para mim no metrô
She was with another man
Ela estava com outro homem
But I won't lose no sleep on that
Mas eu não vou perder nenhum sono nisso
‘Cause I've got a plan
Porque eu tenho um plano
Chorus (refrão)
You're beautiful, you're beautiful
Você é linda, você é linda
You're beautiful, it's true
Você é linda, é verdade
I saw your face in a crowded place
Eu vi seu rosto em um lugar lotado
And I don’t know what to do
E eu não sei o que fazer
'Cause I'll never be with you
'Porque eu nunca vou estar com você
14
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Yes, she caught my eyes
Sim, ela fisgou meus olhos
As we walked on by
Enquanto caminhávamos por
She could see from my face that I was fucking high
Ela podia ver no meu rosto que eu estava totalmente chapado
And I don't think that I'll see her again
E eu não acho que vou vê-la novamente
But we shared a moment that will last 'till the end
Mas nós compartilhamos um momento que vai durar até o fim
Chorus (refrão)
You're beautiful, you're beautiful
Você é linda, você é linda
You're beautiful, it's true
Você é linda, é verdade
I saw your face in a crowded place
Eu vi seu rosto em um lugar lotado
And I don’t know what to do
E eu não sei o que fazer
'Cause I'll never be with you
'Porque eu nunca vou estar com você
Chorus (refrão)
There must be an angel with a smile on her face
Deve haver um anjo com um sorriso no rosto
When she thought up that I should be with you
Quando ela pensou que eu deveria estar com você
But it's time to face the truth
Mas é hora de encarar a verdade
15
I will never be with you
Eu nunca vou estar com você
2. You are the reason - Calum Scott
There goes my heart beating
Lá vai meu coração batendo
'Cause you are the reason
Porque você é a razão
I'm losing my sleep
Estou perdendo meu sono
Please, comeback now
Por favor, volte agora
And there goes my mind racing
E lá se vai minha mente correndo
And you are the reason
E você é a razão
That I'm still breathing
Que eu ainda estou respirando
I'm hopeless now
Estou sem esperança agora
I'd climb every mountain
Eu escalaria cada montanha
And swim every ocean
E nadaria em cada oceano
Just to be with you
Só para estar com você
And fix what I've broken
E consertar o que eu quebrei
Oh, 'cause I need you to see
Oh, porque eu preciso que você veja
That you are the reason
Que você é a razão
16
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
There goes my hands shaking
Lá se vão minhas mãos tremendo
And you are the reason
E você é a razão
My heart keeps bleeding
Meu coração continua sangrando
I need you now
Eu preciso de você agora
And if I could turn back the clock
E se eu pudesse voltar o relógio
I'd make sure the light defeated the dark
Eu me certificaria de que a luz derrotasse a escuridão
I'd spend every hour, of every day
Eu passaria cada hora, de cada dia
Keeping you safe
Mantendo você seguro(a)
And I'd climb every mountain
E eu escalaria toda montanha
And swim every ocean
E nadar em todos oceano
Just to be with you
Só para estar com você
And fix what I've broken
E consertar o que eu quebrei
Oh, 'cause I need you to see
Oh, porque eu preciso que você veja
That you are the reason
Que você é a razão
17
I don't wanna fight no more
Eu não quero mais brigar
I don't wanna hide no more
Eu não quero mais me esconder
I don't wanna cry no more
Eu não quero chorar mais
Come back I need you to hold me (you are the reason)
Volte, eu preciso que você me abrace (você é a razão)
Be a little closer now
Esteja um pouco mais perto agora
Just a little closer now
Apenas um pouco mais perto agora
Come a little closer
Venha um pouco mais perto
I need you to hold me tonight
Eu preciso que você me abrace esta noite
I'd climb every mountain
Eu escalaria toda montanha
And swim every ocean
E nadar em todo oceano
Just to be with you
Só para estar com você
And fix what I've broken
E consertar o que eu quebrei
'Cause I need you to see
Porque eu preciso que você veja
That you are the reason
Que você é a razão
18
3. Sky full of stars - Coldplay
'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars
Porque você é um céu, você é um céu cheio de estrelas
I'm gonna give you my heart
Eu vou te dar meu coração
'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars
Porque você é um céu, um céu cheio de estrelas
'Cause you light up the path
Porque você ilumina o caminho
I don't care, go on and tear me apart
Eu não me importo, vá em frente e me magoe
I don't care if you do
Eu não me importo se você fizer
'Cause in a sky, 'cause in a sky full of stars
Porque em um céu, porque em um céu cheio de estrelas
I think I saw you
Eu acho que vi você
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars
Porque você é um céu, você é um céu cheio de estrelas
I wanna die in your arms
Eu quero morrer em seus braços
'Cause you get lighter the more it gets dark
Porque você fica mais clara quanto mais fica escuro
I'm gonna give you my heart
Eu vou te dar meu coração
I don't care, go on and tear me apart
Eu não me importo, vá em frente e me destrua
19
I don't care if you do
Eu não me importo se você fizer isso
'Cause in a sky, 'cause in sky full of stars
Porque em um céu, porque em um céu cheio de estrelas
I think I see you (2x)
Eu acho que vejo você
'Cause you're a sky, you're a sky full of stars
Porque você é um céu, você é um céu cheio de estrelas
Such a heavenly view
Uma visão tão celestial
You're such a heavenly view
Você é uma visão tão celestial
4. Love me like you do - Ellie Goulding
You're the light, you're the night
Você é a luz, você é a noite
You're the color of my blood
Você é a cor do meu sangue
You're the cure, you're the pain
Você é a cura, você é a dor
You're the only thing I wanna touch
Você é a única coisa que quero tocar
Never knew that it could mean so much, so much
Não sabia que isso poderia significar tanto, tanto
You're the fear, I don't care
Você é o medo, não me importo
‘Cause I've never been so high
Pois eu nunca estive tão extasiada
Follow me to the dark
Me siga até a escuridão
Let me take you past our satellites
Deixe eu levar você além dos nossos satélites
20
You can see the world you brought to life, to life
Você pode ver o mundo que você trouxe para a vida, para a vida
Chorus (refrão)
So love me like you do, love me like you do
Então me ame como você faz, me ame como você faz
Love me like you do, love me like you do
Me ame como você faz, me ame como você faz
Touch me like you do, touch me like you do
Me toque como você faz, como você faz
What are you waiting for?
Pelo o que você está esperando?
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Fading in, fading out
Aparecendo, sumindo
On the edge of paradise
Na beira do paraíso
Every inch of your skin is a holy grail I've got to find
Cada polegada da sua pele é um Santo Graal que tenho que encontrar
Only you can set my heart on fire, on fire
Só você faz meu coração pegar fogo, pegar fogo
Yeah, I'll let you set the pace
É, vou te deixar guiar o caminho
Cause I'm not thinking straight
Pois eu não estou pensando direito
My head spinning around I can't see clear no more
Minha cabeça está girando, não consigo mais enxergar com clareza
What are you waiting for?
Pelo que está esperando?
21
Chorus (refrão)
So love me like you do, love me like you do
Então me ame como só você faz, me ame como você faz
Love me like you do, love me like you do
Me ame como só você faz, me ame como você faz
Touch me like you do, touch me like you do
Me toque como você faz, como só você faz
What are you waiting for?
Pelo que está esperando?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
5. Falling like the stars - James Arthur
I swear to God, when I come home
Eu juro por Deus, quando eu voltar para casa
I'm gonna hold you so close
Eu vou abraçar você tão forte
I swear to God, when I come home, I'll never let go
Eu juro por Deus que, quando eu voltar para casa, eu nunca te deixarei ir
Like a river I flow, to the ocean I know
Como um rio eu fluo, para o oceano que eu conheço
You pull me close, guiding me home
Você me puxa para perto, guiando-me para casa
Chorus (refrão)
And I need you to know that we're falling so fast
E eu preciso que você saiba que nós estamos caindo muito rápido
We're falling like the stars, falling in love
Nós estamos caindo como as estrelas, estamos nos apaixonando
And I'm not scared to say those words
E eu não tenho medo de dizer essas palavras
With you I'm safe
Com você estou seguro
22
We're falling like the stars, falling in love
Nós estamos caindo como as estrelas, estamos nos apaixonando
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I swear to God, I can see
Eu juro por Deus, eu posso ver
Four kids and no sleep
Quatro crianças e noites sem dormir
We'll have one on each knee
Nós teremos uma agarrada em cada joelho
You and me
Eu e você
And when they've grown up
E mesmo quando elas tiverem crescido
You're still the girl in the club
Você ainda será aquela garota na boate
When I held your hair up
De quando eu segurei seu cabelo para trás
'Causeyou'd had too much
Porque você tinha bebido demais
Chorus (refrão)
And I need you to know that we're falling so fast
E eu preciso que você saiba que nós estamos caindo muito rápido
We're falling like the stars, falling in love
Nós estamos caindo como as estrelas, estamos nos apaixonando
And I'm not scared to say those words
E eu não tenho medo de dizer essas palavras
With you I'm safe
Com você estou seguro
We're falling like the stars, falling in love
Nós estamos caindo como as estrelas, estamos nos apaixonando
23
I swear to God, everyday
Eu juro por Deus, todos os dias
He won't take you away
Ele não te levará para longe
'Cause without you, babe
Porque sem você, querida
I lose my way
Eu perco meu caminho
Oh, I'm in love (5x)
Oh, eu estou apaixonado
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
6. I wanna hold your hand - Beatles
Oh, yeah, I'll tell you something
Oh, sim, eu vou te dizer uma coisa
I think you'll understand
acho que você vai entender
When I say that something
Quando eu digo aquela coisa
I wanna hold your hand
Eu quero segurar sua mão
Chorus (refrão)
I wanna hold your hand
Eu quero segurar sua mão
I wanna hold your hand
Eu quero segurar sua mão
Oh, please, say to me
Oh, por favor, diga para mim
You'll let me be your man
Você vai me deixar ser seu homem
24
And please, say to me
E por favor, diga para mim
You'll let me hold your hand
Você vai me deixar segurar sua mão
Chorus (refrão)
You'll let me hold your hand
Você vai me deixar segurar sua mão
I wanna hold your hand
Eu quero segurar sua mão
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
And when I touch you
E quando eu te toco
I feel happy inside
me sinto feliz por dentro
It's such a feeling that my love
É um sentimento que meu amor
I can't hide (3x)
Eu não posso esconder
Yeah, you got that something
Sim, você tem algo assim
I think you'll understand
Acho que você vai entender
When I say that something
Quando eu digo que algo
I want to hold your hand (3x)
Eu quero segurar sua mão
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
25
7. Heaven - Bryan Adams
Oh, thinking about our younger years
Oh, pensando na nossa juventude
There was only you and me
Havia apenas você e eu
We were young and wild and free
Nós éramos jovens, e selvagens, e livres
Now nothing can take you away from me
Agora nada pode afastá-la de mim
We've been down that road before
Nós já passamos por essa estrada antes
But that's over now
Mas está acabado agora
You keep me coming back for more
Você continua me fazendo voltar para mais
Chorus (refrão)
Baby, you're all that I want
Amor, você é tudo que eu quero
When you're lying here in my arms
Quando você está deitada aqui nos meus braços
I'm finding it hard to believe, we're in heaven
Estou achando difícil de acreditar, estamos no paraíso
And love is all that I need
E amor é tudo que eu preciso
And I found it there in your heart
E o encontrei aí no seu coração
It isn't too hard to see, we're in heaven
Não é muito difícil ver, estamos no paraíso
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
26
Oh, once in your life you find someone
Oh, uma vez na sua vida, você encontra alguém
Who will turn your world around
Que irá mudar o seu mundo
Bring you up when you're feeling down
Animá-lo quando você está se sentindo triste
Yeah, nothing could change what you mean to me
Sim, nada poderia mudar o que você significa para mim
Oh, there's lots that I could say
Oh, há muitas coisas que eu poderia dizer
But just hold me now
Mas apenas me abrace agora
'Cause our love will light the way
Porque o nosso amor irá iluminar o caminho
Chorus (refrão)
Baby, you're all that I want
Amor, você é tudo que eu quero
When you're lying here in my arms
Quando você está deitada aqui nos meus braços
I'm finding it hard to believe, we're in heaven
Estou achando difícil de acreditar, estamos no paraíso
And love is all that I need
E amor é tudo que eu preciso
And I found it there in your heart
E o encontrei aí no seu coração
It isn't too hard to see, we're in heaven
Não é muito difícil ver, estamos no paraíso
I've been waiting for so long
Estou esperando há muito tempo
For something to arrive
Para que algo chegue
27
For love to come along
Para que o amor apareça
Now our dreams are coming true
Agora os nossos sonhos estão se tornando realidade
Through the good times and the bad
Nos bons e maus momentos
Yeah, I'll be standing there by you
Sim, eu estarei ao seu lado
Chorus (refrão)
Baby, you're all that I want
Amor, você é tudo que eu quero
When you're lying here in my arms
Quando você está deitada aqui nos meus braços
I'm finding it hard to believe, we're in heaven
Estou achando difícil de acreditar, estamos no paraíso
And love is all that I need
E amor é tudo que eu preciso
And I found it there in your heart
E o encontrei aí no seu coração
It isn't too hard to see, we're in heaven
Não é muito difícil ver, estamos no paraíso
8. I’m with you - Avril Lavigne
I'm standing on a bridge
Estou parada em uma ponte
I'm waiting in the dark
Estou esperando no escuro
I thought that you'd be here by now
Eu pensei que você estaria aqui até agora
There's nothing but the rain, no footsteps on the ground
Não há nada além da chuva, sem passos no chão
28
I'm listening but there's no sound
Estou ouvindo, mas não há som
Isn't anyone trying to find me?
Ninguém está tentando me encontrar?
Won't somebody come take me home?
Alguém não vai vir me levar para casa?
Chorus (refrão)
It's a damn cold night, trying to figure out this life
É uma maldita noite fria, tentando entender esta vida
Won't you take me by the hand?
Você não vai me pegar pela mão?
Take me somewhere new?
Leve-me para algum lugar novo?
I don't know who you are
Eu não sei quem você é
But I, I'm with you, I'm with you
Mas eu, estou com você, estou com você
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I'm looking for a place
estou procurando um lugar
I'm searching for a face
Eu estou procurando por um rosto
Is anybody here I know?
Tem alguém aqui que eu conheça?
'Cause nothing's going right
Porque nada está dando certo
And everything's a mess
E tudo está uma bagunça
And no one likes to be alone
E ninguém gosta de ficar sozinho
29
Isn't anyone trying to find me?
Ninguém está tentando me encontrar?
Won't somebody come take me home?
Alguém não virá me levar para casa?
Chorus (refrão)
It's a damn cold night, trying to figure out this life
É uma maldita noite fria, tentando entender esta vida
Won't you take me by the hand?
Você não vai me pegar pela mão?
Take me somewhere new?
Leve-me para algum lugar novo?
I don't know who you are
Eu não sei quem você é
But I, I'm with you, I'm with you
Mas eu, estou com você, estou com você
Oh, why is everything so confusing?
Oh, por que tudo é tão confuso?
Maybe I'm just out of my mind
Talvez eu esteja apenas fora de mim
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
9. With or without you – U2
See the stone set in your eyes
Veja a pedra colocada em seus olhos
See the thorn twist in your side
Veja o espinho torcer ao seu lado
I'll wait for you
Eu vou esperar por você
Sleight of hand and twist of fate
Truque de mão e virada de destino
30
On a bed of nails, she makes me wait
Em uma cama de pregos, ela me faz esperar
And I wait without you
E eu espero sem você
With or without you (2x)
Com ou sem você
Time to practice! Hora de praticar!
Agora vocêdeve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Through the storm, we reach the shore
Através da tempestade, chegamos à costa
You give it all but I want more
Você dá tudo, mas eu quero mais
And I'm waiting for you
E eu estou esperando por você
With or without you (2x)
Com ou sem você
I can't live, with or without you
Eu não consigo viver, com ou sem você
And you give yourself away
E você se afasta de si mesmo
And you give yourself away
E você se afasta de si mesmo
And you give, and you give
E você se afasta, e você se afasta
And you give yourself away
E você se afasta de si mesmo
My hands are tied
Minhas mãos estão atadas
My body bruised, she got me with
Meu corpo machucado, ela me pegou com
31
Nothing to win and nothing to lose
Nada a ganhar e nada a perder
And you give yourself away
E você se afasta de si mesmo
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
10. Every breath you take - The Police
Every breath you take, and every move you make
Cada suspiro que você der, e cada movimento que você fizer
Every bond you break, every step you take
Cada laço que você quebrar, cada passo que você der
I'll be watching you
Eu estarei observando você
Every single day, every word you say
Todo santo dia, cada palavra que você disser
Every game you play, every night you stay
Cada jogo que você jogar, cada noite que você ficar
I'll be watching you
Eu estarei observando você
Oh, can't you see you belong to me?
Oh, você não pode ver que você pertence a mim?
How my poor heart aches with every step you take?
Como o meu pobre coração dói com cada passo que você dá?
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Every move you make and every vow you break
Cada movimento que você fizer e cada promessa que você quebrar
Every smile you fake, every claim you stake
Cada sorriso que você fingir, cada reivindicação que você fizer
I'll be watching you
Eu estarei te observando
32
Since you've gone, I've been lost without a trace
Desde que você se foi, eu tenho estado perdido, sem rumo
I dream at night, I can only see your face
Eu sonho à noite e só consigo ver o seu rosto
I look around, but it's you I can't replace
Eu olho em volta, mas é você que eu não consigo substituir
I feel so cold and I long for your embrace
Eu sinto tanto frio e anseio pelo seu abraço
I keep crying, baby, baby, please
Eu continuo chorando, querida, querida, por favor
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
11. I can’t take my eyes off you - Frankie Valli
You're just too good to be true
Você é bom demais para ser verdade
I can't take my eyes off of you
Não consigo tirar meus olhos de você
You'd be like heaven to touch
Você seria como o céu para tocar
I wanna hold you so much
Eu quero te abraçar muito
At long last love has arrived
Finalmente o amor chegou
And I thank God I'm alive
E eu agradeço a Deus por estar vivo
You're just too good to be true
Você é bom demais para ser verdade
I can't take my eyes off of you
Não consigo tirar meus olhos de você
Pardon the way that I stare
Perdoe o jeito que eu olho/admiro
33
There's nothing else to compare
Não há mais nada para comparar
The sight of you leaves me weak
A visão de você me deixa fraco
There are no words left to speak
Não há palavras restantes para falar
But if you feel like I feel
Mas se você sente como eu sinto
Please let me know that it's real
Por favor, deixe-me saber que é real
You're just too good to be true
Você é bom demais para ser verdade
I can't take my eyes off of you
Não consigo tirar meus olhos de você
Chorus (refrão)
I love you, baby and if it's quite alright
Eu te amo amor e se está tudo bem
I need you baby to warm the lonely night
Eu preciso de você amor para aquecer a noite solitária
I love you, baby, trust in me when I say
Eu te amo amor, confie em mim quando eu digo
Oh, pretty baby, don't bring me down, I pray
Oh, lindo amor, não me derrube, eu rezo
Oh, pretty baby now that I've found you, stay
Oh, lindo amor agora que te encontrei, fique
And let me love you, baby, let me love you
E deixe-me te amar, amor
Let me love you
deixe-me te amar
34
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
You're just too good to be true
Você é bom demais para ser verdade
Can't take my eyes off of you
Não consigo tirar meus olhos de você
You'd be like heaven to touch
Você seria como o céu para tocar
I wanna hold you so much
Eu quero abraçar tanto
At long last love has arrived
Finalmente o amor chegou
And I thank God I'm alive
E eu agradeço a Deus por estar vivo
You're just too good to be true
Você é bom demais para ser verdade
Can't take my eyes off of you
Não consigo tirar meus olhos de você
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
12. Imagine - John Lennon
Imagine there's no heaven
Imagine que não há paraíso
It's easy if you try
É fácil se você tentar
No hell below us
Nenhum inferno abaixo de nós
Above us only sky
Sobre nós somente o céu
35
Imagine all the people
Imagine todas as pessoas
Living for today
Vivendo por hoje
Imagine there's no countries
Imagine que não há países
It isn't hard to do
Não é difícil de fazer
Nothing to kill or die for
Nada para matar ou morrer
And no religion too
E nenhuma religião também
Imagine all the people
Imagine todas as pessoas
Living life in peace
Vivendo a vida em paz
Chorus (refrão)
You may say I'm a dreamer
Você pode dizer que eu sou um sonhador
But I'm not the only one
Mas eu não sou o único
I hope someday you'll join us
Eu espero que um dia você se junte a nós
And the world will be as one
E o mundo será como um
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Imagine no possessions
Imagine sem posses
I wonder if you can
eu me pergunto se você pode
36
No need for greed or hunger
Não há necessidade de ganância ou fome
A brotherhood of man
Uma irmandade do homem
Imagine all the people
Imagine todas as pessoas
Sharing all the world
Compartilhando todo o mundo
Chorus (refrão)
You may say I'm a dreamer
Você pode dizer que eu sou um sonhador
But I'm not the only one
Mas eu não sou o único
I hope someday you'll join us
Eu espero que um dia você se junte a nós
And the world will live as one
E o mundo viverá como um
13. Let her go - Passengers
Well, you only need the light when it's burning low
Bem, você só precisa da luz quando está escurecendo
Only miss the sun when it starts to snow
Só sente falta do sol quando começa a nevar
Only know you love her when you let her go
Só sabe que a ama quando a deixa ir
Only know you've been high when you're feeling low
Só sabe que estava bem quando está se sentindo mal
Only hate the road when you're missing home
Só odeia a estrada quando está sentindo saudade de casa
Only know you love her when you let her go, and you let her go
Só sabe que a ama quando a deixa ir, e você deixou ela ir
37
Staring at the bottom of your glass
Olhando para o fundo do seu copo
Hoping one day you'll make a dream last
Esperando que um dia você faça um sonho durar
But dreams come slow and they go so fast
Mas sonhos vêm devagar e se vão muito rápido
You see her when you close your eyes
Você a vê quando fecha seus olhos
Maybe one day you'll understand why
Talvez um dia você irá entender o porquê
Everything you touch surely dies
Tudo que você toca certamente morre
Chorus (refrão)
But,you only need the light when it's burning low
Mas, você só precisa da luz quando está escurecendo
Only miss the sun when it starts to snow
Só sente falta do sol quando começa a nevar
Only know you love her when you let her go
Só sabe que a ama quando a deixa ir
Only know you've been high when you're feeling low
Só sabe que estava bem quando está se sentindo mal
Only hate the road when you're missing home
Só odeia a estrada quando está sentindo saudade de casa
Only know you love her when you let her go, and you let her go
Só sabe que a ama quando a deixa ir, e você deixou ela ir
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Staring at the ceiling in the dark
Encarando o teto no escuro
Same old empty feeling in your heart
O mesmo velho sentimento de vazio em seu coração
38
'Cause love comes slow and it goes so fast
Porque o amor vem devagar e se vai muito rápido
Well, you see her when you fall asleep
Bem, você a vê quando você cai de sono
But never to touch and never to keep
Mas nunca consegue tocá-la e nem mantê-la por perto
'Cause you loved her too much and you dived too deep
Porque você a amou muito e mergulhou profundo demais
Chorus (refrão)
Well, you only need the light when it's burning low
Bem, você só precisa da luz quando está escurecendo
Only miss the Sun when it starts to snow
Só sente falta do Sol quando começa a nevar
Only know you love her when you let her go
Só sabe que a ama quando a deixa ir
Only know you've been high when you're feeling low
Só sabe que estava bem quando está se sentindo mal
Only hate the road when you're missing home
Só odeia a estrada quando está sentindo saudade de casa
Only know you love her when you let her go
Só sabe que a ama quando a deixa ir
And you let her go…
E você a deixou ir…
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
14. Stay with me - Sam Smith
Guess it's true I'm not good at a one night stand
Acho que é verdade eu não sou bom em ficar só por uma noite
But I still need love 'cause I'm just a man
Mas eu ainda preciso de amor pois sou apenas um homem
39
These nights never seem to go to plan
Essas noites nunca parecem seguir o plano
I don't want you to leave, will you hold my hand?
Eu não quero que você vá, você vai segurar minha mão?
Chorus (refrão)
Oh, won't you stay with me?
Ah, você não vai ficar comigo?
'Cause you're all I need
Porque você é tudo que eu preciso
This ain't love, it's clear to see
Isso não é amor, é claro de ver
But, darling, stay with me
Mas, querido(a), fique comigo
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Why am I so emotional?
Por que estou tão emotivo?
No, it's not a good look
Não, não é uma boa visual
Need some self control
Preciso de um pouco de autocontrole
And deep down, I know this never works
E bem no fundo, eu sei que isso nunca funciona
But you can lay with me so it doesn't hurt
Mas você pode deitar comigo para isso não me machucar
Chorus (refrão)
Oh, won't you stay with me?
Ah, você não vai ficar comigo?
'Cause you're all I need
Porque você é tudo que eu preciso
40
This ain't love, it's clear to see
Isso não é amor, é claro de ver
But, darling, stay with me
Mas, querido(a), fique comigo
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
15. The Scientist – Coldplay
Come up to meet you, tell you I'm sorry
Vim para encontrar você, te dizer que sinto muito
You don't know how lovely you are
Você não sabe o quão adorável você é
I had to find you, tell you I need you
Eu tive que te encontrar, te dizer que preciso de você
Tell you I set you apart
Te dizer que eu separei você
Tell me your secrets and ask me your questions
Me conte seus segredos e me faça suas perguntas
Oh, let's go back to the start
Oh, vamos voltar para o começo
Running in circles, coming up tails
Correndo em círculos, nos deparando com caudas
Heads on a science apart
Cabeças em uma ciência à parte
Nobody said it was easy
Ninguém disse que era fácil
It's such a shame for us to part
É uma grande pena para nós, nos separarmos
Nobody said it was easy
Ninguém disse que era fácil
No one ever said it would be this hard
Ninguém nunca disse que seria tão difícil
41
Oh, take me back to the start
Oh, me leve de volta para o começo
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I was just guessing at numbers and figures
Eu estava apenas adivinhando números e figuras
Pulling the puzzles apart
Separando os quebra-cabeças
Questions of science, science and progress
Questões de ciência, ciência e progresso
Do not speak as loud as my heart
Não fale tão alto quanto meu coração
But tell me you love me, come back and haunt me
Mas me diga que você me ama, volte e me assombre
Oh and I rush to the start
Oh e eu corro para o início
Running in circles, chasing our tails
Correndo em círculos, perseguindo nossas caudas
Coming back as we are
Voltando como estamos
Nobody said it was easy
Ninguém disse que era fácil
Oh, it's such a shame for us to part
Oh, é uma grande pena para nós, nos separarmos
Nobody said it was easy
Ninguém disse que era fácil
No one ever said it would be so hard
Ninguém nunca disse que seria tão difícil
I'm going back to the start
Eu estou voltando para o início
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
42
16. I want it that way – Backstreet boys
You are my fire, the one desire
Você é meu fogo, o único desejo
Believe when I say I want it that way
Acredite quando eu digo eu quero assim
But we are two worlds apart
Mas somos de dois mundos separados
Can't reach to your heart
Não consigo alcançar seu coração
When you say that I want it that way
Quando você diz que eu quero assim
Chorus (refrão)
Tell me why
Diga-me o porquê
Ain't nothing but a heartache
Não é nada além de uma mágoa
Tell me why
Diga-me o porquê
Ain't nothing but a mistake
Não é nada além de um erro
Tell me why
Diga-me o porquê
I never wanna hear you say
Eu nunca quero ouvir você dizer
I want it that way
Eu quero assim
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
43
Am I your fire? Your one desire?
Eu sou seu fogo? Seu único desejo?
Yes, I know it's too late
Sim, eu sei que é tarde demais
But I want it that way
Mas eu quero assim
Tell me why
Diga-me o porquê
Ain't nothing but a heartache
Não é nada além de uma mágoa
Chorus (refrão)
Tell me why
Diga-me o porquê
Ain't nothing but a mistake
Não é nada além de um erro
Tell me why
Diga-me o porquê
I never wanna hear you say
Eu nunca quero ouvir você dizer
I want it that way
Eu quero assim
Now I can see that we've fallen apart
Agora eu posso ver que nós nos distanciamos
From the way that it used to be, yeah
Do jeito que costumava ser, sim
No matter the distance, I want you to know
Não importa a distância, eu quero que você saiba
That deep down inside of me
Que no fundo dentro de mim
You are my fire, the one desire
Você é meu fogo, o único desejo
44
You are (you are, you are, you are)
Você é (você é, você é, você é)
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
17. I don’t wanna miss a thing - Aerosmith
I could stay awake, just to hear you breathing
Eu poderia ficar acordado, só pra te ouvir respirando
Watch you smile while you are sleeping
Ver você sorrir enquanto está dormindo
While you're far away and dreamingEnquanto você está longe e sonhando
I could spend my life in this sweet surrender
Eu poderia passar a minha vida nesta doce rendição
I could stay lost in this moment forever
Eu poderia ficar perdido neste momento pra sempre
Every moment spent with you, is a moment I treasure
Cada instante que passo com você, é um momento que eu valorizo
Chorus (refrão)
I don't wanna close my eyes
Eu não quero fechar meus olhos
I don't wanna fall asleep
Eu não quero adormecer
'Cause I'd miss you, babe
Porque eu sentiria sua falta, amor
And I don't wanna miss a thing
E eu não quero perder nada
'Cause even when I dream of you
Porque até mesmo quando eu sonho com você
The sweetest dream would never do
O sonho mais doce nunca iria servir
45
I'd still miss you, babe
Eu ainda sentiria sua falta, amor
And I don't wanna miss a thing
E eu não quero perder nada
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Lying close to you, feeling your heart beating
Deitado perto de você, sentindo seu coração batendo
And I'm wondering what you're dreaming
E me perguntando o que você está sonhando
Wondering if it's me you're seeing
Imaginando se sou eu que você está vendo
Then I kiss your eyes and thank God we're together
Então eu beijo seus olhos e agradeço a Deus por estarmos juntos
And I just wanna stay with you
E eu só quero ficar com você
In this moment forever, forever and ever
Neste momento para sempre, para sempre e eternamente
Chorus (refrão)
I don't wanna close my eyes
Eu não quero fechar meus olhos
I don't wanna fall asleep
Eu não quero adormecer
'Cause I'd miss you, babe
Porque eu sentiria sua falta, amor
And I don't wanna miss a thing
E eu não quero perder nada
'Cause even when I dream of you
Porque até mesmo quando eu sonho com você
The sweetest dream would never do
O sonho mais doce não serviria
46
I'd still miss you, babe
Eu ainda sentiria sua falta, amor
And I don't wanna miss a thing
E eu não quero perder nada
And I don't wanna miss one smile
Eu não quero perder um sorriso
I don't wanna miss one kiss
Eu não quero perder um beijo
I just wanna be with you
Eu só quero estar com você
Right here with you, just like this
Bem aqui com você, assim, desse jeito
I just wanna hold you close
Eu só quero te abraçar forte
I feel your heart so close to mine
Sinto o seu coração bem perto do meu
And just stay here in this moment
E só ficar aqui neste momento
For all the rest of time
Pelo resto do tempo
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
18. What about us - Pink
We are searchlights, we can see in the dark
Somos holofotes, podemos enxergar no escuro
We are rockets pointed up at the stars
Somos foguetes apontados para as estrelas
We are billions of beautiful hearts
Somos bilhões de lindos corações
And you sold us down the river too far
E você nos vendeu rio abaixo para longe demais
47
Chorus (refrão)
What about us? What about all the times you said you had the answers?
E a gente? E todas as vezes que você disse que tinha as respostas?
What about us? What about all the broken happy ever afters?
E a gente? E todos os finais felizes despedaçados?
What about us? What about all the plans that ended in disaster?
E a gente? E todos os planos que terminaram em desastre?
What about love? What about trust? What about us?
E o amor? E a confiança? E a gente?
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
We are problems that want to be solved
Somos problemas que querem ser resolvidos
We are children that need to be loved
Somos crianças que precisam ser amadas
We were willing, we came when you called
Estávamos dispostos, nós viemos quando você chamou
But man, you fooled us, enough is enough
Mas cara, você nos enganou, já chega
Chorus (refrão)
What about us? What about all the times you said you had the answers?
E a gente? E todas as vezes que você disse que tinha as respostas?
What about us? What about all the broken happy ever afters?
E a gente? E todos os finais felizes despedaçados?
What about us? What about all the plans that ended in disaster?
E a gente? E todos os planos que terminaram em desastre?
What about love? What about trust? What about us?
E o amor? E a confiança? E a gente?
Sticks and stones, they may break these bones
Paus e pedras podem até quebrar esses ossos
48
But then I'll be ready, are you ready?
Mas então estarei pronta, você está pronto?
It's the start of us waking up, come on
É o começo do nosso despertar, vamos lá
Are you ready? I'll be ready
Você está pronto? Eu estarei pronta
I don't want control, I want to let go
Não quero controle, quero me libertar
Are you ready? I'll be ready
Você está pronto? Eu estarei pronta
'Cause now it's time to let them know
Porque agora é a hora de deixar eles saberem
We are ready, what about?
Que estamos prontos, e?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
19. You and me - Lifehouse
What day is it? And in what month?
Que dia é? E em que mês?
This clock never seemed so alive
Este relógio nunca pareceu tão vivo
I can't keep up, and I can't back down
Eu não posso acompanhar, e não posso recuar
I've been losing so much time
Eu venho perdendo tanto tempo
'Cause it's you and me and all of the people
Porque somos/é você e eu e todas as pessoas
With nothing to do, nothing to lose
Sem nada para fazer, nada para perder
And it's you and me and all of the people
E somos/é você e eu e todas as pessoas
49
And I don't know why I can't keep my eyes off of you
E eu não sei porque eu não consigo tirar meus olhos de você
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
What are the things that I want to say?
Quais são as coisas que eu quero dizer?
Just aren't coming out right?
Só não está saindo certo?
I'm tripping on words
Estou tropeçando nas palavras
You got my head spinning
Você tem minha cabeça girando
I don't know where to go from here
Eu não sei para onde ir a partir daqui
'Cause it's you and me and all of the people
Porque somos/é você e eu e todas as pessoas
With nothing to do, nothing to lose
Sem nada para fazer, nada para perder
And it's you and me and all of the people
E somos/é você e eu e todas as pessoas
And I don't know why I can't keep my eyes off of you
E eu não sei porque eu não consigo tirar meus olhos de você
There's something about you now
Há/tem algo sobre você agora
That I can't quite figure out
Que eu não consigo compreender
Everything she does is beautiful
Tudo que ela faz é lindo/bonito
Everything she does is right
Tudo que ela faz é certo
50
'Cause it's you and me and all of the people
Porque somos/é você e eu e todas as pessoas
With nothing to do, nothing to lose
Sem nada para fazer, nada para perder
And it's you and me and all of the people
E somos/é você e eu e todas as pessoas
And I don't know why I can't keep my eyes off of you
E eu não sei porque eu não consigo tirar meus olhos de você
You and me and me and all of the people
Você e eu e todas as pessoas
With nothing to do, nothing to lose
Sem nada para fazer, nada para perder
And it's you and me and all of the people
E é você e eu e todas as pessoas
And I don't know why
E eu não sei porque
I can't keep my eyes off of you
Eu não consigo tirar meus olhos de você
What day is it? And in what month?
Que dia é hoje? E em que mês?
This clock never seemed so alive
Este relógio nunca pareceu tão vivo
20. I believe I can fly – R. Kelly
I used to think that I could not go on
Eu costumava pensar que eu não poderia continuar
And lifewas nothing but an awful song
E a vida não era nada além de uma música horrível
But now I know the meaning of true love
Mas agora eu sei o significado do amor verdadeiro
I'm leaning on the everlasting arms
Estou me apoiando nos braços eternos
51
If I can see it, then I can do it
Se eu posso ver, então eu consigo fazer
If I just believe it, there's nothing to it
Se eu apenas acreditar, não há nada para isso
Chorus (refrão)
I believe I can fly
Acredito que posso voar
I believe I can touch the sky
eu acredito que eu posso tocar o céu
I think about it every night and day
Eu penso nisso todas as noites e dias
Spread my wings and fly away
Abrirei minhas asas e voarei para longe
I believe I can fly
Acredito que posso voar
I see me running through that open door
Eu me vejo correndo por aquela porta aberta
I believe I can fly (3x)
Acredito que posso voar
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
See I was on the verge of breaking down
Veja, eu estava à beira de quebrar
Sometimes silence can seem so loud
Às vezes o silêncio pode parecer tão alto
There are miracles in life I must achieve
Há milagres na vida que devo alcançar
But first I know it starts inside of me
Mas primeiro eu sei que começa dentro de mim
52
Chorus (refrão)
I believe I can fly
Acredito que posso voar
I believe I can touch the sky
eu acredito que eu posso tocar o céu
I think about it every night and day
Eu penso nisso todas as noites e dias
Spread my wings and fly away
Abrirei minhas asas e voarei para longe
I believe I can fly
Acredito que posso voar
I see me running through that open door
Eu me vejo correndo por aquela porta aberta
I believe I can fly (3x)
Acredito que posso voar (3x)
Hey, 'cause I believe in me
Ei, porque eu acredito em mim
If I can see it, (woo) then I can do it (I can do it)
Se eu posso ver, (woo) então eu posso fazer isso (eu posso fazer isso)
If I just believe it, there's nothing to it (hey)
Se eu apenas acreditar, não há nada para isso (hey)
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
21. I pray – Justin Bieber
I just can't sleep tonight
Eu simplesmente não consigo dormir esta noite
Knowing that things ain't right
Sabendo que as coisas não estão certas
It's in the papers, it's on the TV
Está nos jornais, está na TV
53
It's everywhere that I go
Está em todo lugar que eu vou
Children are crying, soldiers are dying
As crianças estão chorando, soldados estão morrendo
Some people don't have a home
algumas pessoas não têm uma casa
But I know there's sunshine behind that rain
Mas eu sei que há sol por trás dessa chuva
I know there's good times behind that pain
Eu sei que há bons momentos por trás dessa dor
Hey, can you tell me how I can make a change?
Ei, você pode me dizer como posso fazer uma mudança?
Chorus (refrão)
I close my eyes and I can see a brighter day
Eu fecho meus olhos e posso ver um dia mais brilhante
I close my eyes and pray
Eu fecho meus olhos e rezo
I close my eyes and I can see a better day
Eu fecho meus olhos e posso ver um dia melhor
I close my eyes and pray
Eu fecho meus olhos e rezo
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I lose my appetite knowing kids starve tonight
Eu perco o apetite sabendo que as crianças passam fome esta noite
Am I a sinner, 'cause my dinner is still on my plate?
Eu sou um pecador, porque meu jantar ainda está no meu prato?
Ooh I got a vision to make a difference
Ooh eu tenho uma visão para fazer a diferença
54
And it's starting today
E está começando hoje
'Cause I know there's sunshine behind that rain
Porque eu sei que há sol por trás dessa chuva
I know there's good times behind that pain
Eu sei que há bons momentos por trás dessa dor
Can you tell me how I can make a change?
Você pode me dizer como posso fazer uma mudança?
I close my eyes and I can see a brighter day
Eu fecho meus olhos e posso ver um dia mais brilhante
I close my eyes and pray
Eu fecho meus olhos e rezo
I close my eyes and I can see a better day
Eu fecho meus olhos e posso ver um dia melhor
I close my eyes and pray for the brokenhearted
Eu fecho meus olhos e rezo pelos corações partidos
I pray for the life not started
Eu rezo para a vida não começou
I pray for all the ones not breathing
Eu rezo por todos aqueles que não respiram
I pray for all the souls in need
Eu rezo por todas as almas necessitadas
I pray, can you give them one today?
Eu rezo, você pode dar a eles um hoje?
I just can't sleep tonight
Eu simplesmente não consigo dormir esta noite
Can someone tell me how I can make a change?
Alguém pode me dizer como posso fazer uma mudança?
I close my eyes and I can see a brighter day
Eu fecho meus olhos e posso ver um dia mais brilhante
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
55
22. So sick – Ne-yo
Gotta change my answering machine
Tenho que mudar minha secretária eletrônica
Now that I'm alone
Agora que estou sozinho
'Cause right now, it says that we
Porque agora, ela diz que nós
Can't come to the phone
Não podemos atender o telefone
And I know it makes no sense
E eu sei que não faz sentido
'Cause you walked out the door
Porque você saiu pela porta
But it's the only way I hear your voice anymore
Mas é a única maneira que eu ouço sua voz mais
It's ridiculous, it's been months
É ridículo, já faz meses
And for some reason I just can't get over us
E por algum motivo eu só não consigo nos superar
And I'm stronger than this
E eu sou mais forte do que isso
Enough is enough, no more walking round
O bastante é o bastante, não mais andando por aí
With my head down
Com minha cabeça para baixo
I'm so over being blue, crying over you
Estou tão cansado de estar triste, chorando por você
Chorus (refrão)
And I'm so sick of love songs
E eu estou tão cansado de canções de amor
56
So tired of tears
Tão cansado de lágrimas
So done with wishing
Tão cansado de desejar
You were still here
Que você ainda estivesse aqui
Said, I'm so sick of love songs
Disse, estou tão cansado de canções de amor
So sad and slow
Tão tristes e lentas
So why can't I turn off the radio?
Então, por que não consigo desligar o rádio?
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Gotta fix that calendar I have
Tenho que consertar esse calendário que eu tenho
That's marked July 15th
Isso é marcado 15 de julho
Because since there's no more you
Porque já que não há mais você
There's no more anniversary
Não há mais aniversário
I'm so fed up with my thoughts of you
Estou tão farto dos meus pensamentos sobre você
And your memory
E sua memória
And how every song reminds me
E como cada música me lembra
Of what used to be
Do que costumava ser
57
Chorus (refrão)
That's the reason I'm so sick of love songs
Essa é a razão pela qual estou tão cansado de canções de amor
So tired of tears
Tão cansado de lágrimas
So done with wishing
Então acabou com o desejo
She was still here
Ela ainda estava aqui
Said, I'm so sick of love songs
Disse, estou tão cansada de canções de amor
So sad and slow
Tão triste e lento
Why can't I turn off the radio?
Por que não posso desligar o rádio?
Why can't I turn off the radio?
Por que não posso desligar o rádio?
Why can't I turn off the radio?
Por que não posso desligar o rádio?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
23. Sometimes – Britney Spears
You tell me, you're in love with me
Você me diz, você está apaixonado por mim
Like you can't take your pretty eyes away from me
Comose você não pudesse tirar seus lindos olhos de mim
It's not that I don't want to stay
Não é que eu não queira ficar
But every time you come too close, I move away
Mas toda vez que você chega muito perto, eu me afasto
58
I wanna believe in everything that you say
Eu quero acreditar em tudo que você diz
'Cause it sounds so good
Porque soa tão bem
But if you really want me, move slow
Mas se você realmente me quer, vá devagar
There's things about me, you just have to know
Há coisas sobre mim, você só precisa saber
Sometimes I run
Às vezes eu corro
Sometimes I hide
Às vezes eu me escondo
Sometimes I'm scared of you
Às vezes eu tenho medo de você
But all I really want is to hold you tight
Mas tudo que eu realmente quero é te abraçar forte
Treat you right, be with you day and night
Tratá-lo bem, estar com você dia e noite
Baby, all I need is time
Baby, tudo que eu preciso é de tempo
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I don't wanna be so shy
Eu não quero ser tão tímido
Every time that I'm alone, I wonder why
Toda vez que estou sozinho, me pergunto por que
Hope that you will wait for me
Espero que você vai esperar por mim
You'll see that you're the only one for me
Você verá que você é o único para mim
59
I wanna believe in everything that you say
Eu quero acreditar em tudo que você diz
'Cause it sounds so good
Porque soa tão bem
But if you really want me, move slow
Mas se você realmente me quer, vá devagar
There's things about me, you just have to know
Há coisas sobre mim, você só precisa saber
Chorus (refrão)
Sometimes I run
Às vezes eu corro
Sometimes, sometimes I hide
Às vezes, às vezes eu me escondo
Sometimes I'm scared of you
Às vezes eu tenho medo de você
But all I really want is to hold you tight
Mas tudo que eu realmente quero é te abraçar forte
Treat you right, be with you day and night
Tratá-lo bem, estar com você dia e noite
All I really want is to hold you tight
Tudo que eu realmente quero é te abraçar forte
Treat you right, be with you day and night
Tratá-lo bem, estar com você dia e noite
Baby, all I need is time
Baby, tudo que eu preciso é de tempo
Come, just hang around and you'll see
Venha, apenas espere e você verá
There's nowhere I'd rather be
Não há nenhum lugar que eu preferiria estar
If you love me, trust in me
Se você me ama, confie em mim
60
The way that I trust in you
A maneira que eu confio em você
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
24. Lucky – Britney Spears
This is a story about a girl named Lucky
Esta é uma história sobre uma garota chamada Sortuda
Early morning, she wakes up
De manhã cedo, ela acorda
Knock, knock, knock on the door
Bata, bata, bata na porta
It's time for make-up, perfect smile
É hora de maquiagem, sorriso perfeito
It's you they're all waiting for, they go
É você que todos estão esperando, eles vão
Isn't she lovely, this Hollywood girl? And they say
Ela não é adorável, essa garota de Hollywood? E eles dizem
Chorus (refrão)
She's so lucky, she's a star
Ela é tão sortuda, ela é uma estrela
But she cry, cry, cries in her lonely heart, thinking
Mas ela chora, chora, chora em seu coração solitário, pensando
If there's nothing missing in my life
Se não há nada faltando em minha vida
Then why do these tears come at night?
Então por que essas lágrimas vêm à noite?
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
61
Lost in an image, in a dream
Perdido em uma imagem, em um sonho
But there's no one there to wake her up
Mas não há ninguém lá para acordá-la
And the world is spinning, and she keeps on winning
E o mundo está girando, e ela continua ganhando
But tell me what happens when it stops? They go…
Mas me diga o que acontece quando ele para? Eles vão…
Isn't she lovely, this Hollywood girl? And they say…
Ela não é adorável, essa garota de Hollywood? E eles dizem…
Chorus (refrão)
She's so lucky, she's a star
Ela é tão sortuda, ela é uma estrela
But she cry, cry, cries in her lonely heart, thinking
Mas ela chora, chora, chora em seu coração solitário, pensando
If there's nothing missing in my life
Se não falta nada na minha vida
Then why do these tears come at night?
Então por que essas lágrimas vêm à noite?
Best actress, and the winner is Lucky (whoa)
Melhor atriz, e a vencedora é Lucky (whoa)
I'm Roger Johnson for Pop News
Eu sou Roger Johnson para o Pop News
Standing outside the arena waiting for Lucky
Do lado de fora da arena esperando por Lucky
Oh my God here she comes
Oh meu Deus aqui vem ela
Isn't she lovely, this Hollywood girl?
Ela não é adorável, essa garota de Hollywood?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
62
25. Scars to your beautiful - Alessia Cara
She just wants to be beautiful
Ela só quer ser linda
She goes, unnoticed she knows, no limits
Ela vai, despercebida ela sabe, sem limites
She craves, attention she praises, an image
Ela anseia, atenção ela elogia, uma imagem
She prays to be sculpted by the sculptor
Ela reza para ser esculpida pelo escultor
Oh, she don't see, the light that's shining
Oh, ela não vê, a luz que está brilhando
Deeper than the eyes can find it
Mais profundo do que os olhos podem encontrar
Maybe we have made her blind
Talvez nós a tenhamos deixado ela cega
So she tries to cover up her pain
Então ela tenta encobrir sua dor
And cut her woes away
E cortar seus problemas
'Cause covergirls don't cry
Porque covergirls não choram
After their face is made
Depois que seu rosto é feito
Chorus (refrão)
But there's a hope that's waiting for you in the dark
Mas há uma esperança que está esperando por você no escuro
You should know you're beautiful just the way you are
Você deve saber que você é linda do jeito que você é
And you don't have to change a thing
E você não tem que mudar nada
63
The world could change its heart
O mundo poderia mudar seu coração
No scars to your beautiful
Sem cicatrizes para sua linda
We're stars and we're beautiful
Somos estrelas e somos lindos
And you don't have to change a thing
E você não tem que mudar nada
The world could change its heart
O mundo poderia mudar seu coração
No scars to your beautiful
Sem cicatrizes para sua linda
We're stars and we're beautiful
Somos estrelas e somos lindos
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
She has dreams to be an envy, so she's starving
Ela tem sonhos de ser uma inveja, então ela está morrendo de fome
You know, covergirls eat nothing
Você sabe, covergirls não comem nada
She says, beauty is pain and there's beauty in everything
Ela diz, beleza é dor e há beleza em tudo
What's a little bit of hunger?
O que é um pouco de fome?
I could go a little while longer, she fades away
Eu poderia ir um pouco mais, ela desaparece
She don't see her perfect
Ela não a vê perfeita
She don't understand she's worth it
Ela não entende que ela vale a pena
64
Or that beauty goes deeper than the surface
Ou essa beleza vai mais fundo do que a superfície
So to all the girls that's hurting
Então, para todas as garotas que estão sofrendo
Let me be your mirror
Deixe-me ser seu espelho
Help you see a little bit clearer
Ajudá-la a ver um pouco mais claro
The light that shines within
A luz que brilha dentro
Chorus (refrão)
There's a hope that's waiting for you in the dark
Há uma esperança que está esperando por você no escuro
You should know you're beautiful just the way you are
Você deve saber que você é linda do jeito que você é
And you don't have to change a thing
E vocênão precisa mudar nada
The world could change its heart
O mundo poderia mudar seu coração
No scars to your beautiful
Sem cicatrizes para sua linda
We're stars and we're beautiful
Somos estrelas e somos lindos
And you don't have to change a thing
E você não precisa mudar nada
The world could change its heart
O mundo poderia mudar seu coração
No scars to your beautiful
Sem cicatrizes para sua linda
We're stars and we're beautiful
Somos estrelas e somos lindos
65
No better you than the you that you are
Não é melhor você do que você que você é
No better life than the life we're living
Não há vida melhor do que a vida que estamos vivendo
No better time for your shine, you're a star
Não há melhor hora para o seu brilho, você é uma estrela
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful
Oh, você é linda, oh, você é linda
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
26. Just the way you are – Bruno
Her eyes, her eyes, make the stars look like they're not shining
Seus olhos, seus olhos, fazem as estrelas parecerem que não estão brilhando
Her hair, her hair, falls perfectly without her trying
Seu cabelo, seu cabelo, cai perfeitamente sem ela tentar
She's so beautiful and I tell her everyday
Ela é tão linda e eu digo a ela todos os dias
Yeah, I know, I know, when I compliment her, she won't believe me
Sim, eu sei, eu sei, quando eu a elogio, ela não vai acreditar em mim
And it's so, it's so sad to think that she don't see what I see
E é tão, é tão triste pensar que ela não vê o que eu vejo
But every time she asks me: Do I look okay? I say…
Mas toda vez que ela me pergunta: Eu pareço bem? Eu digo…
Chorus (refrão)
When I see your face, there's not a thing that I would change
Quando vejo seu rosto, não há uma coisa que eu mudaria
'Cause you're amazing, just the way you are
'Porque você é incrível, bem do jeito que você é
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
E quando você sorri, o mundo inteiro para e olha por um tempo
66
'Cause you're amazing, just the way you are
'Porque você é incrível, bem do jeito que você é
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Her lips, her lips, I could kiss them all day if she'd let me
Seus lábios, seus lábios, eu poderia beijá-los o dia todo se ela me deixasse
Her laugh, her laugh, she hates, but I think it's so sexy
Sua risada, sua risada, ela odeia, mas eu acho tão sexy
She's so beautiful and I tell her everyday
Ela é tão linda e eu digo a ela todos os dias
You know, you know, you know I'd never ask you to change
Você sabe, você sabe, você sabe eu nunca pediria para você mudar
If perfect's what you're searching for, then just stay the same
Se perfeito é o que você está procurando, então continue o mesmo
So, don't even bother asking if you look okay, you know I'll say
Então, nem se preocupe em perguntar se você está bonita, você sabe eu vou dizer
Chorus (refrão)
When I see your face, there's not a thing that I would change
Quando vejo seu rosto, não há uma coisa que eu mudaria
'Cause you're amazing, just the way you are
'Porque você é incrível, bem do jeito que você é
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
E quando você sorri, o mundo inteiro para e olha por um tempo
'Cause you're amazing, just the way you are
'Porque você é incrível, bem do jeito que você é
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
67
27. Pieces of me - Ashlee Simpson
On a Monday, I am waiting
Em uma segunda-feira, eu estou esperando
Tuesday, I am fading
Terça-feira, estou desaparecendo
And by Wednesday, I can't sleep
E na quarta-feira, eu não consigo dormir
Then the phone rings, I hear you
Então o telefone toca, eu ouço você
And the darkness is a clear view
E a escuridão é uma visão clara
'Cause you've come to rescue
Porque você veio me resgatar
Fall, with you I fall so fast
Cair, com você eu caio tão rápido
I can hardly catch my breath, I hope it lasts
Eu mal posso recuperar o fôlego, espero que dure
Chorus (refrão)
Oh, it seems like I can finally
Oh, parece que eu posso finalmente
Rest my head on something real
Descanse minha cabeça em algo real
I like the way that feels
Eu gosto do jeito que se sente
Oh, it's as if you know me better
Oh, é como se você me conhecesse melhor
Than I ever knew myself
Do que eu já me conheci
I love how you can tell
Eu amo como você pode dizer
68
All the pieces, pieces, pieces of me
Todos os pedaços, pedaços, pedaços de mim
All the pieces, pieces, pieces of me
Todos os pedaços, pedaços, pedaços de mim
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I am moody and messy
Eu sou mal-humorado e confuso
I get restless and it's senseless
Fico inquieto e é sem sentido
How you never seem to care
Como você nunca parece se importar
When I'm angry, you listen
Quando estou com raiva, você ouve
Make me happy, it's your mission
Me faça feliz, é sua missão
And you won't stop 'til I'm there
E você não vai parar até que eu esteja lá
Fall, sometimes I fall so fast
Cair, às vezes eu caio tão rápido
When I hit that bottom crash
Quando eu bati naquele acidente de fundo
You're all I have
Você é tudo que eu tenho
Chorus (refrão)
Oh, it seems like I can finally
Oh, parece que eu posso finalmente
Rest my head on something real
Descanse minha cabeça em algo real
I like the way that feels
Eu gosto do jeito que se sente
69
Oh, it's as if you know me better
Oh, é como se você me conhecesse melhor
Than I ever knew myself
Do que eu já me conheci
I love how you can tell
Eu amo como você pode dizer
All the pieces, pieces, pieces of me
Todos os pedaços, pedaços, pedaços de mim
How do you know?
Como você sabe?
Everything I'm about to say
Tudo o que estou prestes a dizer
Am I that obvious?
Eu sou tão óbvio?
And if it's written on my face
E se está escrito no meu rosto
I hope it never goes away
Espero que nunca vá embora
On a Monday, I am waiting
Em uma segunda-feira, eu estou esperando
And by Tuesday, I am fading
E na terça-feira, estou desaparecendo
Into your arms
Nos seus braços
So I can breathe
Então eu posso respirar
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
70
28. Falling for you – Colbie Caillat
I don't know but I think I may be falling for you
Não sei mas eu acho que posso estar me apaixonando por você
Dropping so quickly, maybe I should keep this to myself
Caindo tão rapidamente, Talvez eu devesse manter isso para mim
Waiting until I know you better
Esperando até eu te conhecer melhor
I am trying, not to tell you
Eu estou tentando, não te dizer
But I want to, I'm scared of what you'll say
Mas eu quero, estou com medo do que você vai dizer
And so I'm hiding what I'm feeling
E então estou escondendo o que estou sentindo
But I'm tired of holding this inside my head
Mas estou cansado de segurar isso dentro da minha cabeça
Chorus (Refrão)
I've been spending all my time
Eu tenho gastando todo o meu tempo
Just thinking about you, I don't know what to do
Só pensando em você, eu não sei o que fazer
I think I'm falling for you
Eu acho que estou me apaixonando por você
I've been waiting all my life
Eu estive esperando toda a minha vida
And now I found you, I don't know what to do
E agora eu te encontrei, eu não sei o que fazer
I think I'm falling for you
Eu acho que estou me apaixonando por você
I'm falling for you
Estou me apaixonando por você
71
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
As I'm standing here, and you hold myhand
Como eu estou aqui, e você segura minha mão
Pull me towards you, and we start to dance
Puxe-me para você, e começamos a dançar
All around us, I see nobody
Tudo a nossa volta, eu não vejo ninguém
Here in silence it's just you and me
Aqui em silêncio é só você e eu
I am trying not to tell you, but I want to
Eu estou tentando não te dizer, mas eu quero
I'm scared of what you'll say
Estou com medo do que você vai dizer
And so I'm hiding what I'm feeling
E então estou escondendo o que estou sentindo
But I'm tired of holding this inside my head
Mas estou cansado de segurar isso dentro da minha cabeça
Chorus (refrão)
I've been spending all my time
Eu tenho gastando todo o meu tempo
Just thinking about you, I don't know what to do
Só pensando em você, eu não sei o que fazer
I think I'm falling for you
Eu acho que estou me apaixonando por você
I've been waiting all my life
Eu estive esperando toda a minha vida
And now I found you, I don't know what to do
E agora eu te encontrei, eu não sei o que fazer
I think I'm falling for you
Eu acho que estou me apaixonando por você
72
I'm falling for you
Estou me apaixonando por você
I just can't take it, my heart is racing
Eu simplesmente não aguento, meu coração está acelerando
The emotions keep spilling out
As emoções continuam derramando
I've been spending all my time
Eu tenho passado todo o meu tempo
Just thinking about you, I don't know what to do
Só pensando em você, eu não sei o que fazer
I think I'm falling for you
Eu acho que estou me apaixonando por você
I've been waiting all my life
Eu estive esperando toda a minha vida
And now I found you, I don't know what to do
E agora eu te encontrei, eu não sei o que fazer
I think I'm falling for you
Eu acho que estou me apaixonando por você
I'm falling for you
Estou me apaixonando por você
I think I am falling for you
Eu acho que estou me apaixonando por você
I can't stop thinking about it
Eu não consigo parar de pensar nisso
I want you all around me
Eu quero você ao meu redor
And now I just can't hide it
E agora eu simplesmente não consigo esconder
I think I am falling for you
Eu acho que estou me apaixonando por você
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
73
29. Bubbly – Colbie Caillat
Will you count me in?
Você vai contar comigo?
I've been awake for a while now
Eu estive acordado por um tempo agora
You've got me feeling like a child now
Você me fez sentir como uma criança agora
'Cause every time I see your bubbly face
Porque toda vez que vejo seu rosto borbulhante
I get the tingles in a silly place
Eu fico com arrepios em um lugar bobo
Chorus (Refrão)
It starts in my toes and I crinkle my nose
Começa nos meus dedos dos pés e eu enrolo meu nariz
Wherever it goes, I always know
Onde quer que vá, eu sempre sei
That you make me smile, please stay for a while now
Que você me faz sorrir, por favor, fique por um tempo agora
Just take your time, wherever you go
Apenas leve o seu tempo, onde quer que vá
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
The rain is falling on my window pane
A chuva está caindo na minha vidraça
But we are hiding in a safer place
Mas estamos nos escondendo em um lugar mais seguro
Under covers, staying dry and warm
Sob as cobertas, mantendo-se seco e quente
You give me feelings that I adore
Você me dá sentimentos que eu adoro
74
Chorus (refrão)
It starts in my toes, make me crinkle my nose
Começa nos meus dedos, me fazem torcer o nariz
Wherever it goes, I always know
Onde quer que vá, eu sempre sei
That you make me smile, please stay for a while now
Que você me faz sorrir, por favor, fique por um tempo agora
Just take your time, wherever you go
Apenas leve o seu tempo, onde quer que vá
But what am I gonna say
Mas o que eu vou dizer
When you make me feel this way?
Quando você me faz sentir assim?
I just…
Eu só…
Chorus (refrão)
And it starts in my toes, make me crinkle my nose
E começa nos meus dedos, me fazem torcer o nariz
Wherever it goes, I always know
Onde quer que vá, eu sempre sei
That you make me smile, please stay for a while now
Que você me faz sorrir, por favor, fique por um tempo agora
Just take your time, wherever you go
Apenas leve o seu tempo, onde quer que vá
I've been asleep for a while now
Já faz um tempo que eu adormeci
You tucked me in just like a child now
Você me pôs pra dormir como uma criança agora
'Cause every time you hold me in your arms
Porque toda vez que você me segura em seus braços
I'm comfortable enough to feel your warmth
Eu fico confortável o bastante pra sentir seu calor
75
It starts in my soul and I lose all control
Começa na minha alma e eu perco todo o controle
When you kiss my nose the feeling shows
Quando você beija meu nariz o sentimento aparece
'Cause you make me smile, baby just take your time now
Porque você me faz sorrir, amor, não tenha pressa agora
Holding me tight
Me abraçando apertado
Wherever, wherever, wherever you go
Onde quer que, onde quer que, onde quer que você vá
Wherever, wherever, wherever you go
Onde quer que, onde quer que, onde quer que você vá
Wherever you go, always know
Onde quer que você vá, sempre saiba
'Cause you make me smile
Porque você me faz sorrir
Even just for a while
Mesmo que seja só por um tempo
30. From this moment on – Shania Twain
From this moment, life has begun
A partir deste momento, a vida começou
From this moment, you are the one
A partir deste momento, você é o único
Right beside you, is where I belong
Bem ao seu lado, é onde eu pertenço
From this moment on
A partir deste momento em diante
From this moment, I have been blessed
A partir deste momento, eu fui abençoado
I live only for your happiness
Eu vivo apenas para a sua felicidade
76
And for your love, I'd give my last breath
E por seu amor, eu daria meu último suspiro
From this moment on
A partir deste momento em diante
I give my hand to you with all my heart
Eu te minha mão para você com todo meu coração
I can't wait to live my life with you
Mal posso esperar para viver minha vida com você
I can't wait to start, you and I will never be apart
Mal posso esperar para começar, você e eu nunca estaremos separados
My dreams came true because of you
Meus sonhos se tornaram realidade por causa de você
Chorus (refrão)
From this moment, as long as I live
A partir deste momento, enquanto eu viver
I will love you, I promise you this
Eu vou te amar, eu te prometo isso
There is nothing I wouldn't give
Não há nada que eu não daria
From this moment on
A partir deste momento
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
You're the reason I believe in love
Você é a razão pela qual eu acredito no amor
And you're the answer to my prayers from up above
E você é a resposta às minhas orações lá de cima
All we need is just the two of us
Tudo o que precisamos é apenas nós dois
My dreams came true because of you
Meus sonhos se tornaram realidade por causa de você
77
Chorus (refrão)
From this moment, as long as I live
A partir deste momento, enquanto eu viver
I will love you, I promise you this
Eu vou te amar, eu te prometo isso
There is nothing I wouldn't give
Não há nada que eu não daria
From this moment, I will love you
A partir deste momento, eu vou te amar
As long as I live, from this moment on
Enquanto eu viver, deste momento em diante
31. Cruising – Gwyneth Paltrow
Baby let's cruise away from here
Amor vamos viajar para longe daqui
Don't be confused, the way is clear
Não fique confusa, o caminho é claro
And if you want it, you got it forever
E se quiser, você terá pra sempre
This is not a one night stand, baby
Não é pra ser só uma noite, baby
So, let the music takeyour mind
Então, deixe a música controlar sua mente
Just release and you will find
Apenas relaxe e você descobrirá
Chorus (refrão)
You're gonna fly away, glad you're goin' my way
Você vai voar para longe, fico feliz que você esteja no meu caminho
I love it when we're cruisin' together
Adoro quando estamos viajando juntos
78
So, let the music take your mind
Então deixe a música controlar sua
Music is played for love
A música é tocada para o amor
Cruisi is made for love
Viajar é feito para o amor
I love it when we're cruising together
Adoro quando estamos viajando juntos
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Baby tonight belong to us
Amor a noite hoje pertence a nós
Everything right, do what you must
Tudo está certo, faça o que tiver pra fazer
And inch by inch we grow closer and closer
E polegada a polegada, ficamos mais e mais perto
To every little part of each other
De cada pequena parte um do outro
So, let the music take your mind
Deixe a música controlar sua mente
Just release and you will find
Apenas relaxe e descobrirá
Chorus (refrão)
You're gonna fly away
Você vai voar para longe
Glad you're going my way
Fico feliz que você esteja no meu caminho
I love it when we're cruisin together
Adoro quando estamos viajando juntos
Music is played for love
A música é tocada para o amor
79
Cruising is made for love
Viajar foi feito para o amor
I love it when we're cruising together
Adoro quando estamos viajando juntos
Cruise with me baby
Viaje comigo, baby
Baby let's cruise, let's float, let's glide
Baby vamos viajar, vamos flutuar, vamos deslizar
Let's open up and go inside
Vamos nos abrir e ir fundo
And if you want it, you got it forever
E se você quiser, você terá para sempre
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
32. There she goes – Sixpence None the Richer
There she goes, there she goes again
Lá vai ela, lá vai ela outra vez
Racing through my brain and I just can't contain
Correndo pelo meu cérebro e eu simplesmente não consigo conter
This feeling that remains
Esse sentimento que permanece
There she goes, there she goes again
Lá vai ela, lá vai ela outra vez
Pulsing through my veins and I just can't contain
Pulsando pelas minha veias e eu simplesmente não consigo conter
This feeling that remains
Esse sentimento que permanece
There she goes, there she goes again
Lá vai ela, lá vai ela outra vez
Racing through my brain and I just can't contain
Correndo pelo meu cérebro e eu simplesmente não consigo conter
80
This feeling that remains
Esse sentimento que permanece
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
There she goes, there she goes again
Lá vai ela, lá vai ela outra vez
She calls my name, pulls my train
Ela chama meu nome, puxa meu trem
No one else could heal my pain
Ninguém pode mais curar minha dor
And I just can't contain
E eu simplesmente não consigo conter
This feeling that remains
Esse sentimento que permanece
There she goes (she calls my name)
Lá vai ela (ela chama meu nome)
There she goes again (she calls my name)
Lá vai ela outra vez (ela chama meu nome)
Chasing down my lane (she calls my name)
Perseguindo o meu caminho (ela chama meu nome)
And I just can't contain
E eu simplesmente não consigo conter
This feeling that remains
Esse sentimento que permanece
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
81
33. Where are you going – Dave Matthews Band
Where are you going?
Onde você está indo?
With your long face pulling down
Com seu rosto triste puxando para baixo
Don't hide away like an ocean
Não se esconda como um oceano
That you can't see but you can smell
Que você não pode ver mas pode cheirar
And the sound of waves crash down
E o som das ondas quebram
I am no Superman, I have no reasons for you
Eu não sou o super-homem, eu não tenho motivos para você
I am no hero, oh, that's for sure
Eu não sou nenhum herói, ah, isso é certo
But I do know one thing
Mas eu sei uma coisa
Is where you are, is where I belong
É onde você está, é onde eu pertenço
I do know where you go
Eu sei onde você vai
That's where I want to be
É onde eu quero estar
Where are you going?
Onde você está indo?
Where do you go?
Onde você vai?
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
82
Are you looking for answers
Você está procurando respostas
To questions under the stars?
Para perguntas embaixo das estrelas?
Well, if along the way
Bem, se ao longo do caminho
You are grown weary
Você está cansado
You can rest with me until
Você pode descansar comigo até
A brighter day and you're okay
Um dia mais brilhante e você está bem
Chorus (refrão)
I am no Superman, I have no answers for you
eu não sou o super-homem, eu não tenho respostas para você
I am no hero, oh, that's for sure
eu não sou nenhum herói, ah, isso é certo
But I do know one thing
Mas eu sei uma coisa
And that's where you are, is where I belong
E é onde você está, é onde eu pertenço
I do know where you go
Eu sei onde você vai
Is where I want to be
É onde eu quero estar
Where are you going?
Onde você está indo?
Where do you go?
Onde você vai?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
83
34. Always remember us this way – Lady Gaga
That Arizona sky burning in your eyes
Aquele céu do Arizona queimando nos seus olhos
You look at me and, babe, I wanna catch on fire
Você me olha, amor, eu quero pegar fogo
It's buried in my soul, like California gold
Está enterrado na minha alma, como ouro da Califórnia
You found the light in me that I couldn't find
Você encontrou uma luz em mim que não pude encontrar
Chorus (refrão)
So when I'm all choked up but I can't find the words
Então, quando eu estiver engasgada mas não consigo encontrar as palavras
Every time we say goodbye, baby, it hurts
Toda vez que dizemos adeus, amor, machuca
When the sun goes down, and the band won't play
Quando o sol se puser, e a banda parar de tocar
I'll always remember us this way
Sempre lembrarei de nós desse jeito
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Lovers in the night, poets trying to write
Amantes na noite, poetas tentando escrever
We don't know how to rhyme but, damn, we try
Nós não sabemos rimar mas, caramba, nós tentamos
But all I really know, you're where I wanna go
Mas tudo o que realmente sei, você está onde quero ir
The part of me that's you will never die
A parte de mim que é você nunca irá morrer
84
Chorus (refrão)
So when I'm all choked up and I can't find the words
Então, quando eu estiver engasgada e não conseguir encontrar as palavras
Every time we say goodbye, baby, it hurts
Toda vez que dizemos adeus, amor, machuca
When the sun goes down, and the band won't play
Quando o sol se puser, e a banda parar de tocar
I'll always remember us this way
Eu sempre vou lembrar de nós desse jeito
I don't wanna be just a memory, baby, yeah
Eu não quero ser só mais uma memória, amor, sim
When I'm all choked up and I can't find the words
Quando eu estiver engasgada e não conseguir encontrar as palavras
Every time we say goodbye, baby, it hurts
Toda vez que dizemos adeus, amor, machuca
When the sun goes down, and the band won't play
Quando o sol se puser, e a banda parar de tocar
I'll always remember us this way
Eu sempre vou lembrar de nós desse jeito
When you lookat me and the whole world fades
Quando você olhar para mim, e o mundo todo sumir
I'll always remember us this way
Eu sempre vou lembrar de nós desse jeito
35. Shallow – Lady Gaga
Tell me something girl, are you happy in this modern world?
Me diga uma coisa garota, você está feliz neste mundo moderno?
Or do you need more? Is there something else you’re searching for?
Ou você precisa de mais? Existe algo mais que você está procurando?
I’m falling, in all the good times
Estou caindo, em todos os bons momentos
85
I find myself longing for change
Eu me vejo ansiando por uma mudança
And in the bad times, I fear myself
E nos momentos ruins, tenho medo de mim mesmo
Tell me something boy, aren’t you tired trying to fill that void?
Me diga uma coisa garoto, você não está cansado, tentando preencher esse vazio?
Or do you need more? Ain’t it hard keeping it so hardcore?
Ou você precisa de mais? Não é difícil manter toda essa energia?
I’m falling, in all the good times
Estou caindo, em todos os bons momentos
I find myself longing for change
Eu me vejo ansiando por uma mudança em mim
Chorus (refrão)
I’m off the deep end, watch as I dive in
Eu estou nas profundezas, me assista mergulhar
I’ll never meet the ground
Eu nunca vou encontrar o chão
Crash through the surface, where they can’t hurt us
Rompo a superfície, onde eles não podem nos machucar
And in the bad times, I fear myself
E nos momentos ruins, eu tenho medo de mim
We’re far from the shallow now
Estamos longe do raso agora
In the shallow, shallow (3x)
No raso, raso
We’re far from the shallow now
Estamos longe do raso agora
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
86
36. Shape of my heart - Backstreet boys
Baby, please try to forgive me
Amor, por favor tente me perdoar
Stay here, don't put out the glow
Fique aqui, não apague o brilho
Hold me now don't bother, if every minute, it makes me weaker
Abrace-me agora não se importe, se a cada minuto, isso me tornar mais fraco
You can save me from the man that I've become
Você pode me salvar do homem que eu me tornei
Chorus (refrão)
Looking back on the things I've done
Pensando nas coisas que eu fiz
I was trying to be someone
Eu estava tentando ser alguém
I played my part, and kept you in the dark
Fiz meu papel, e deixei você no escuro
Now, let me show you the shape of my heart
Agora, deixe-me te mostrar a forma do meu coração
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Sadness is beautiful, loneliness is tragical
A tristeza é bonita, a solidão é trágica
So help me, I can't win this war, oh, no
Então me ajude, não consigo vencer essa guerra, oh, não
Touch me now, don't bother if every second, it makes me weaker
Toque-me agora, não se importe se cada a segundo, isso me tornar mais fraco
You can save me from the man I've become
Você pode me salvar do homem que eu me tornei
87
Chorus (refrão)
Looking back on the things I've done
Pensando nas coisas que eu fiz
I was trying to be someone
Eu estava tentando ser alguém
I played my part, and kept you in the dark
Fiz meu papel, e deixei você no escuro
Now, let me show you the shape of my heart
Agora, deixe-me te mostrar a forma do meu coração
I'm here with my confession
Estou aqui com minhas confissões
Got nothing to hide, no more
Não tenho mais nada para esconder, não mais
I don't know where to start
Não sei por onde começar
But to show you the shape of my heart
A não ser te mostrando a forma do meu coração
I'm looking back on things I've done
Eu estou pensando nas coisas que eu fiz
I never wanna play the same old part
Eu não quero mais repetir o mesmo papel
Won't keep you in the dark
Não vou te deixar no escuro
Now, let me show you the shape of my heart
Agora, deixe-me te mostrar a forma do meu coração
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
88
37. Come away with me - Norah Jones
Come away with me in the night
Venha embora comigo no meio da noite
Come away with me and I will write you a song
Venha embora comigo e eu te escreverei uma música
Come away with me on a bus
Venha embora comigo em um ônibus
Come away where they can't tempt us with their lies
Venha embora para onde eles não possam nos tentar com suas mentiras
And I wanna walk with you on a cloudy day
E eu quero caminhar com você em um dia nublado
In fields where the yellow grass grows knee-high
Em campos onde o capim amarelo cresce à altura dos joelhos
So won't you try to come?
Então você não vai tentar vir?
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Come away with me and we'll kiss on a mountain top
Venha embora comigo e nós vamos nos beijar no topo de uma montanha
To come away with me in the night, come away with me
Venha embora comigo no meio da noite, venha embora comigo
Come away with me and I'll never stop loving you
Venha embora comigo e eu nunca irei deixar de te amar
And I wanna wake up with the rain falling on a tin roof
E eu quero acordar com a chuva caindo no telhado de zinco
While I'm safe there in your arms
Enquanto eu estou segura em seus braços
So all I ask is for you to come away with me in the night
Então tudo que eu peço é que você venha embora comigo no meio da noite
89
Come away with me
Venha embora comigo
38. Only hope - Mandy Moore
All I know you're beautiful, you sing for me
Tudo que sei é que você é lindo(a), cante para mim
There's a song that's inside of my soul
Há uma música que está dentro da minha alma
It's the one that I've tried to write over and over again
É a aquela que eu tentei escrever de novo e de novo
I'm awake in the infinite cold
Estou acordada no frio infinito
But you sing to me over and over and over again
Mas você canta para mim de novo e de novo e de novo
Chorus (refrão)
So I lay my head back down
Então eu deito minha cabeça para baixo
And I lift my hands and pray
E eu levanto minhas mãos e rezo
To be only yours, I pray
Para ser somente sua, eu rezo
To be only yours, I know now
Para ser somente sua, eu sei agora
You're my only hope
Você é minha única esperança
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Sing to me the song of the stars
Cante para mim a canção das estrelas
90
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again
Da sua galáxia dançando e rindo e rindo de novo
When it feels like my dreams are so far
Quando sentir que meus sonhos estão longe
Sing to me all the plans that you have for me over again
Cante para mim os planos que você tem para mim novamente
Chorus (refrão)
So I lay my head back down
Então eu abaixo minha cabeça
And I lift my hands and pray
E junto minhas mãos e rezo
To be only yours I pray
Para ser somente sua, eu rezo
To be only yours I know now
Para ser somente sua, eu sei agora
You're my only hope
Você é minha única esperança
I give you my destiny
Eu te dou meu destino
I'm giving you all of me
Estou dando para você tudo de mim
I want your symphony
Eu quero sua sinfonia
Singing in all that I am
Cantando tudo o que sou
At the top of my lungs
No máximo dos meus pulmões
I'm giving you all I have
Eu estou dando tudo que tenho
So I lay my head back down
Então eu abaixo minha cabeça
91
And I lift my hands and pray
E junto minhas mãos e rezo
To be only yours I pray
Para ser somente sua, eu rezo
To be only yours I pray
Para ser somente sua, eu rezo
To be only yours I know now
Para ser somente sua, eu sei agora
You're my only hope
Você é minha única esperança
Jane, you saved my life, I always miss you
Jane, você salvou minha vida,eu sempre sinto sua falta
But our love it's like the wind, I can't see it, but I can feel it
Mas o nosso amor é como o vento, não posso vê-lo, mas posso senti-lo
39. Your body is a wonderland - John Mayer
We got the afternoon, you got this room for two
Nós temos a tarde, você tem esse quarto para dois
One thing I've left to do, discover me discovering you
Só tenho uma coisa a fazer, me descubra descobrindo você
One mile to every inch of your skin like porcelain
Uma milha para cada polegada da sua pele como porcelana
One pair of candy lips and your bubblegum tongue
Um par de lábios doces e sua língua de chiclete
And if you want love, we'll make it
E se você quiser amor, nós o faremos
Swimming a deep sea of blankets
Nadando um mar profundo de cobertores
Take all your big plans and break 'em
Pegue todos os seus grandes planos e quebre-os
*’em é a contração/gíria de “them”.
This is bound to be a while
Isso é provável que leve um tempo
92
Chorus (refrão)
Your body is a wonderland
Seu corpo é um país das maravilhas
Your body is a wonder, I'll use my hands
Seu corpo é uma maravilha, vou usar as mãos
Your body is a wonderland
Seu corpo é um país das maravilhas
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Something about the way your hair falls in your face
É algo sobre o jeito que seu cabelo cai sobre o seu rosto
I love the shape you take when crawling towards the pillowcase
Amo como você fica quando engatinha em direção ao travesseiro
You tell me where to go and though I might leave to find it
Me diga aonde devo ir e mesmo que eu saia para ir lá
I'll never let your head hit the bed
Nunca vou deixar sua cabeça bater na cama
Without my hand behind it
Sem minha mão para apará-la
You want love? We'll make it
Você quer amor? Nós o faremos
Swimming a deep sea of blankets
Nadando num mar profundo de cobertores
Take all your big plans and break 'em*
Pegue todos os seus grandes planos e quebre-os
*’em é a contração/gíria de “them”.
This is bound to be a while
Nós vamos demorar
93
Chorus (refrão)
Your body is a wonderland
Seu corpo é o país das maravilhas
Your body is a wonder (I'll use my hands)
Seu corpo é uma maravilha (vou usar as mãos)
Your body is a wonderland
Seu corpo é o país das maravilhas
Damn, baby, you fascinate me
Caramba, querida, você me fascina
I know you're mine, all mine, all mine
Sei que você é minha, toda minha, toda minha
But you look so good it hurts sometimes
Mas você é tão linda que chega a doer às vezes
Your body is a wonderland
Seu corpo é o país das maravilhas
Your body is a wonder, I'll use my hands
Seu corpo é uma maravilha, vou usar as mãos
Your body is a wonderland
Seu corpo é o país das maravilhas
Your body is a wonderland
Seu corpo é o país das maravilhas
40. Superman (it’s not easy) - Five for fighting
I can't stand to fly, I'm not that naive
Estou cansado de voar, não sou tão tolo
I'm just out to find, the better part of me
Só estou tentando achar, a melhor parte de mim
I'm more than a bird, I'm more than a plane
Sou mais que um pássaro, sou mais que um avião
I'm more than some pretty face beside a train
Mais que algum rostinho bonito ao lado de um trem
94
And it's not easy to be me
E não é fácil ser eu
I wish that I could cry, fall upon my knees
Queria que eu pudesse, cair sob meus joelhos
Find a way to lie about a home I'll never see
Achar uma forma de mentir sobre um lar que nunca verei
It may sound absurd, but don't be naive
Pode parecer absurdo, mas não seja tola
Even heroes have the right to bleed
Até heróis têm o direito de sangrar
I may be disturbed but won't you concede
Eu posso estar confuso mas você não vai ceder
Even heroes have the right to dream
Até heróis têm o direito de sonhar
And it's not easy to be me
E não é fácil ser eu
Up, up and away, away from me, well it's alright
Acima, acima e longe, longe de mim, bem está tudo bem
You can all sleep sound tonight
Vocês podem todos dormir sossegados essa noite
I'm not crazy or anything
Eu não sou louco ou nada parecido
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I can't stand to fly, I'm not that naive
Estou cansado de voar, não sou tão tolo
Men weren't meant to ride
Homens não foram feitos para andar
With clouds between their knees
Com as nuvens entre seus joelhos
95
I'm only a man in a silly red sheet
Sou só um homem numa boba capa vermelha
Digging for kryptonite on this one way street
Cavando por kriptonita nessa rua só de ida
Only a man in a funny red sheet
Sou só um homem numa capa vermelha engraçada
Looking for special things inside of me, inside of me
Buscando por algo especial dentro de mim, dentro de mim,
Inside of me, yeah inside of me, inside of me
Dentro de mim, yeah dentro de mim, dentro de mim
I'm only a man in a funny red sheet
Sou só um homem numa boba capa vermelha
I'm only a man looking for a dream
Só um homem buscando por um sonho
I'm only a man in a funny red sheet
Sou só um homem numa capa vermelha engraçada
And it's not easy, it's not easy to be me
Não é fácil, não é fácil ser eu
41. Mercy - Shawn Mendes
You've got a hold of me, don't even know your power
Você me pegou, nem sei o seu poder
I stand a hundred feet but I fall when I'm around you
Eu estou a cem pés mas eu caio quando estou perto de você
Show me an open door, then you go and slam it on me
Me mostra uma porta aberta, então você vai e bate ela em mim
I can't take anymore, I'm saying, baby
Eu não aguento mais, estou dizendo, querida
Chorus (refrão)
Please, have mercy on me, take it easy on my heart
Por favor, tenha piedade de mim, pegue leve com meu coração
96
Even though you don't mean to hurt me
Mesmo que você não queira me machucar
You keep tearing me apart
Você continua me despedaçando
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Você por favor teria misericórdia, misericórdia do meu coração?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Você por favor teria misericórdia, misericórdia do meu coração?
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I'd drive through the night, just to be near you, baby
Eu dirigiria pela noite, só para estar perto de você, baby
Heart open, testify, tell me that I'm not crazy
Coração aberto, testemunhar, diga-me que eu não sou louco
I'm not asking for a lot, just that you're honest with me
Eu não estou pedindo muito, só que você é honesto comigo
My pride is all I got, I'm saying baby
Meu orgulho é tudo que eu tenho, estou dizendo querida
Chorus (refrão)
Please, have mercy on me, take it easy on my heart
Por favor, tenha piedade de mim, pegue leve com meu coração
Even though you don't mean to hurt me
Mesmo que você não queira me machucar
You keep tearing me apart
Você continua me despedaçando
Would you please have mercy on me
Por favor, tenha piedade de mim
I'm a puppet on your strings
Eu sou um fantoche em suas cordas
And even though you got good intentions
E mesmo que você tenha boas intenções
97
I need you to set me free
Eu preciso de você para me libertar
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Você teria misericórdia, misericórdia do meu coração?
Would you please have mercy, mercy on my heart?
Você teria misericórdia, misericórdia do meu coração?
Consuming all the air inside my lungs
Consumindo todo o ar dentro dos meus pulmões
Ripping all the skin from off my bones
Arrancando toda a pele dos meus ossos
I'm prepared to sacrifice my life
Estou preparado para sacrificar minha vida
I would gladly do it twice
Eu faria com prazer duas vezes
Consuming allthe air inside my lungs
Consumindo todo o ar dentro dos meus pulmões
Ripping all the skin from off my bones
Arrancando toda a pele dos meus ossos
I'm prepared to sacrifice my life
Estou preparado para sacrificar minha vida
I would gladly do it twice
Eu faria com prazer duas vezes
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
42. All of me - John Legend
What would I do without your smart mouth?
O que eu faria sem sua boca esperta?
Drawing me in and you kicking me out?
Me atraindo e você me chutando para fora?
You've got my head spinning, no kidding
Você tem minha cabeça girando, sem brincadeira
98
I can't pin you down
Eu não posso te prender para baixo
What's going on in that beautiful mind?
O que está acontecendo nessa mente linda?
I'm on your magical mystery ride
Eu estou em seu passeio de mistério mágico
And I'm so dizzy, don't know what hit me
E eu estou tão tonto, não sei o que me atingiu
But I'll be alright
Mas eu vou ficar bem
My head's under water but I'm breathing fine
Minha cabeça está debaixo d'água mas estou respirando bem
You're crazy and I'm out of my mind
Você é louco e eu estou fora de mim*
*”out of mind” pode significar fora de si, sem cabeça;
Chorus (refrão)
'Cause all of me loves all of you
Porque tudo de mim ama tudo de você
Love your curves and all your edges
Ama suas curvas e todas as suas arestas
All your perfect imperfections
Todas as suas perfeitas imperfeições
Give your all to me, I'll give my all to you
Dê tudo de si para mim, eu vou dar tudo de mim para você
You're my end and my beginning
Você é meu fim e meu começo
Even when I lose I'm winning
Mesmo quando eu perco estou ganhando
'Cause I give you all of me
Porque eu te dou tudo de mim
And you give me all of you
E você me dá tudo de você
99
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
How many times do I have to tell you?
Quantas vezes eu tenho que te dizer?
Even when you're crying you're beautiful too
Mesmo quando você está chorando você é linda também
The world is beating you down, I'm around through every mood
O mundo está te derrotando, estou por perto em todos os humores
You're my downfall, you're my muse
Você é minha queda, você é minha musa
My worst distraction, my rhythm and blues
Minha pior distração, meu ritmo e blues
I can't stop singing, it's ringing, in my head for you
Eu não consigo parar de cantar, está tocando, na minha cabeça para você
My head's under water but I'm breathing fine
Minha cabeça está debaixo d'água mas estou respirando bem
You're crazy and I'm out of my mind
Você é louco e eu estou fora de mim
Chorus (refrão)
'Cause all of me loves all of you
Porque tudo de mim ama tudo de você
Love your curves and all your edges
Ame suas curvas e todas as suas arestas
All your perfect imperfections
Todas as suas perfeitas imperfeições
Give your all to me, I'll give my all to you
Dê tudo de si para mim, eu vou dar tudo de mim para você
You're my end and my beginning
Você é meu fim e meu começo
Even when I lose I'm winning
Mesmo quando eu perco estou ganhando
100
'Cause I give you all of me
Porque eu te dou tudo de mim
And you give me all of you
E você me dá tudo de você
Give me all of you
Me dê todos vocês
Cards on the table, we're both showing hearts
Cartas na mesa, nós dois estamos mostrando corações
Risking it all, though it's hard
Arriscando tudo, embora seja difícil
'Cause all of me loves all of you
Porque tudo de mim ama tudo de você
Love your curves and all your edges
Ame suas curvas e todas as suas arestas
All your perfect imperfections
Todas as suas perfeitas imperfeições
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
43. Don’t wanna know – Maroon 5
I don't wanna know, know, know, know
Eu não quero saber, saber, saber, saber
Who's taking you home, home, home, home
Quem está levando você para casa, casa, casa, casa
And loving you so, so, so, so
E te amando tanto, tanto, tanto, tanto
The way I used to love you, no
Do jeito que eu costumava te amar, não
I don't wanna know, know, know, know
Eu não quero saber, saber, saber, saber
Who's taking you home, home, home, home
Quem está levando você para casa, casa, casa, casa
101
And loving you so, so, so, so
E te amando tanto, tanto, tanto, tanto
The way I used to love you, no
Do jeito que eu costumava te amar, não
I don't wanna know
Eu não quero saber
Wasted, and the more I drink
Bêbado, e quanto mais eu bebo
The more I think about you
Mais eu penso em você
Oh no, no, I can't take it
Oh não, não, eu consigo aguentar
Baby, every place I go reminds me of you
Querida, todo lugar que vou me lembra você
Do you think of me? Of what we used to be?
Você pensa em mim? No que nós éramos?
Is it better now that I'm not around?
Está melhor agora que não estou por perto?
My friends are acting strange
Meus amigos estão agindo esquisito
They don't bring up your name
Eles não tocam mais no seu nome
Are you happy now? (2x)
Você está feliz agora?
Chorus (refrão)
I don't wanna know, know, know, know
Eu não quero saber, saber, saber, saber
Who's taking you home, home, home, home
Quem está levando você para casa, casa, casa, casa
And loving you so, so, so, so
E te amando tanto, tanto, tanto, tanto
102
The way I used to love you, no
Do jeito que eu costumava te amar, não
I don't wanna know
Eu não quero saber
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
And every time I go out, yeah
E toda vez que eu saio, sim
I hear it from this one, I hear it from that one
Eu escuto de alguém aqui, escuto de alguém ali
That you got someone new
Que você está com alguém novo
Yeah, I see but don't believe it
É, eu vejo mas eu não acredito
Even in my head you're still in my bed
Porque na minha cabeça você ainda está na minha cama
Maybe I'm just a fool
Talvez eu seja apenas um bobo
Do you think of me? Of what we used to be?
Você pensa em mim? No que nós éramos?
Is it better now that I'm not around?
Está melhor agora que não estou por perto?
My friends are acting strange
Meus amigos estão agindo esquisito
They don't bring up your name
Eles não tocam mais no seu nome
Are you happy now? (2x)
Você está feliz agora?
Chorus (refrão)
I don't wanna know, know, know, know
Eu não quero saber, saber, saber, saber
103
Who's taking you home, home, home, home
Quem está te levando para casa, casa, casa, casa
And loving you so, so, so, so
E te amando tanto, tanto, tanto, tanto
The way I used to love you, no
Do jeito que eu te amava, não
I don't wanna know
Eu não quero saber
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
44. What do you mean – Justin Bieber
What do you mean?
O que você quer dizer?
When you nod your head yes
Quando você acena com a sua cabeça sim
But you wanna say no
Mas você quer dizer não
What do you mean?
O que você quer dizer?
When you don't want me to move
Quando você não quer que eu me mova
But you tell me to go
Mas você me diz para ir
What do you mean? (2x)
O que você quer dizer?
Said you're running out of time
Disse que você está ficando sem tempo
What do you mean?
O que você quer dizer?
Oh, oh, oh, what do you mean?
Oh, oh, oh, o que você quer dizer?
104
Better make up your mind
Melhor você se convencer
You're so indecisive what I'm saying
Você é tão indeciso o que estou dizendo
Tryna catch the beat, make up your heart
Tentando pegar a batida, faça seu coração
Don't know if you're happy or complaining
Não sei se você está feliz ou reclamando
Don't want for us to end, where do I start?
Não quero que acabemos, por onde começo?
First you wanna go to the left, then you wanna turn right
Primeiro você quer ir para a esquerda, entãovocê quer virar à direita
Wanna argue all day, making love all night
Quer discutir o dia todo, fazer amor a noite toda
First you're up, then you're down and then between
Primeiro você está para cima, então você está para baixo e depois entre
Oh, I really wanna know
Ah, eu realmente quero saber
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Chorus (refrão)
What do you mean?
O que você quer dizer?
When you nod your head yes
Quando você acena com a cabeça sim
But you wanna say no
Mas você quer dizer não
What do you mean?
O que você quer dizer?
When you don't want me to move
Quando você não quer que eu me mova
105
But you tell me to go
Mas você me diz para ir
What do you mean? (2x)
O que você quer dizer?
Said you're running out of time, what do you mean?
Disse que você está ficando sem tempo, o que você quer dizer?
Oh, oh, oh, what do you mean?
Oh, oh, oh, o que você quer dizer?
Better make up your mind, what do you mean?
Melhor se decidir, o que você quer dizer?
You're overprotective when I'm leaving
Você é super protetor quando estou saindo
Tryna compromise but I can't win
Tentando compromisso, mas não posso vencer
You wanna make a point, but you keep preaching
Você quer fazer um ponto, mas você continua pregando
You had me from the start, won't let this end
Você me teve desde o início, não vai deixar isso acabar
First you wanna go to the left, then you wanna turn right
Primeiro você quer ir para a esquerda, então você quer virar à direita
Wanna argue all day, making love all night
Quer discutir o dia todo, fazendo amor a noite toda
First you're up, then you're down and then between
Primeiro você está para cima, então você está para baixo e depois entre
Oh, I really wanna know
Ah, eu realmente quero saber
What do you mean?
O que você quer dizer?
When you nod your head yes
Quando você acena com a cabeça sim
But you wanna say no
Mas você quer dizer não
106
What do you mean?
O que você quer dizer?
When you don't want me to move
Quando você não quer que eu me mova
But you tell me to go
Mas você me diz para ir
What do you mean?
O que você quer dizer?
Oh, what do you mean?
Ah, o que você quer dizer?
Said you're running out of time, what do you mean?
Disse que você está ficando sem tempo, o que você quer dizer?
Oh, oh, oh, what do you mean?
Oh, oh, o que você quer dizer?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
45. Who says – Selena Gomez
I wouldn't wanna be anybody else
Eu não gostaria de ser mais ninguém
You made me insecure
Você me deixou insegura
Told me I wasn't good enough
Me disse que eu não era boa o suficiente
But who are you to judge
Mas quem é você para julgar
When you're a diamond in the rough
Quando você é um diamante bruto
I'm sure you got some things
tenho certeza que você tem algumas coisas
You'd like to change about yourself
Você gostaria de mudar sobre si mesmo
107
But when it comes to me
Mas quando se trata de mim
I wouldn't wanna be anybody else
Eu não gostaria de ser mais ninguém
I'm no beauty queen, I'm just beautiful me
Eu não sou rainha da beleza, eu sou linda do meu jeito
You've got every right, to a beautiful life, come on
Você tem todo direito, a uma vida bonita, vamos lá
Chorus (refrão)
Who says? Who says you're not perfect?
Quem diz? Quem disse que você não é perfeita?
Who says you're not worth it?
Quem diz que você não vale a pena?
Who says you're the only one that's hurting?
Quem diz que você é o único que está sofrendo?
Trust me, that's the price of beauty
Confie em mim, esse é o preço da beleza
Who says you're not pretty?
Quem diz que você não é bonita?
Who says you're not beautiful?
Quem diz que você não é bonita?
Who says?
Quem diz?
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
It's such a funny thing
É uma coisa tão engraçada
How nothing's funny when it's you
Como nada é engraçado quando é você
You tell them what you mean
Você diz a eles o que quer dizer
108
But they keep whiting out the truth
Mas eles continuam apagando a verdade
It's like a work of art
É como uma obra de arte
That never gets to see the light
Que nunca consegue ver a luz
Keep you beneath the stars
Mantê-lo sob as estrelas
Won't let you touch the sky
Não vou deixar você tocar o céu
I'm no beauty queen, I'm just beautiful me
Eu não sou rainha da beleza, eu sou apenas linda eu
You've got every right, to a beautiful life, come on
Você tem todo direito, para uma vida bonita, vamos lá
Chorus (refrão)
Who says?
Quem diz?
Who says you're not perfect?
Quem diz que você não é perfeito?
Who says you're not worth it?
Quem diz que você não vale a pena?
Who says you're the only one that's hurting?
Quem diz que você é o único que está sofrendo?
Trust me, that's the price of beauty
Confie em mim, esse é o preço da beleza
Who says you're not pretty?
Quem diz que você não é bonita?
Who says you're not beautiful?
Quem diz que você não é bonita?
Who says?
Quem diz?
109
Who says you're not star potential?
Quem diz que você não tem potencial de estrela?
Who says you're not presidential?
Quem diz que você não é presidencial?
Who says you can't be in movies?
Quem disse que você não pode estar em filmes?
Listen to me, listen to me
Ouça-me, ouça-me
Who says you don't pass the test?
Quem diz que você não passa no teste?
Who says you can't be the best?
Quem diz que você não pode ser o melhor?
Who said, who said?
Quem disse, quem disse?
Would you tell me who said that?
Você poderia me dizer quem disse isso?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
46. As long as you love me - Backstreet boys
Although loneliness has always been a friend of mine
Embora a solidão sempre tenha sido uma amiga minha
I'm leaving my life in your hands
Estou deixando minha vida em suas mãos
People say I'm crazy and that I am blind
As pessoas dizem que eu sou louco e que sou cego
Risking it all in a glance
Arriscando tudo em um relance
And how you got me blind is still a mystery
E como você me deixou cego ainda é um mistério
I can't get you out of my head
Eu não consigo tirar você da minha cabeça
110
Don't care what is written in your history
Não importa o que está escrito em sua história
As long as you're here with me
Enquanto você está aqui comigo
Chorus (refrão)
I don't care who you are
Eu não me importo com quem você é
Where you're from, what you did
De onde você é, o que você fez
As long as you love me
Contanto que você me ame
Who you are, where you're from
Quem é você, de onde você é
Don't care what you did
Não importa o que você fez
As long as you love me
Contanto que você me ame
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Every little thing that you have said and done
Cada pequena coisa que você disse e fez
Feels like it's deep within me
Parece que está profundamente dentro de mim
Doesn't really matter if you're on the run
Realmente não importa se você está fugindo
It seems like we're meant to be
Parece que estamos destinados a ser
Chorus (refrão)
I don't care who you are (who you are)
Eu não me importo com quem você é (quem você é)
111
Where you're from (where you're from)
De onde você é (de onde você é)
What you did
O que você fez
As long as you love me (I don't know)
Contanto que você me ame (eu não sei)
Who you are (who you are)
Quem você é (quem você é)
Where you're from (where you're from)
De onde você é (de onde você é)
Don't care what you did
Não importa o que você fez
As long as you love me (3x)
Contanto que vocême ame
I've tried to hide it so that no one knows
Eu tentei escondê-lo para que ninguém saiba
But I guess it shows
Mas eu acho que mostra
When you look into my eyes
Quando você olha nos meus olhos
What you did and where you're coming from
O que você fez e de onde você vem
I don't care, as long as you love me, baby
Eu não me importo, contanto que você me ame, baby
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
47. We don’t talk anymore – Charlie Puth
We don't talk anymore (3x)
Nós não falamos mais
Like we used to do
Como costumávamos fazer
112
We don't talk anymore
Nós não falamos mais
What was all of it for?
Para que foi tudo isso?
We don't talk anymore
Nós não falamos mais
Like we used to do
Como costumávamos fazer
I just heard you found the one you've been looking
Acabei de ouvir que você achou quem você vinha procurando
You've been looking for
Você vinha procurando
I wish I would have known that wasn't me
Eu gostaria de saber que não era eu
'Cause even after all this time, I still wonder
Porque mesmo depois de todo esse tempo, ainda me pergunto
Why I can't move on, just the way you did so easily
Por que não consigo seguir, bem do jeito que você fez tão facilmente
Don't wanna know, kind of dress you're wearing tonight
Não quero saber, o tipo de vestido que você está usando esta noite
If he's holding onto you so tight the way I did before
Se ele está abraçando você tão apertado do jeito que eu fiz antes
I overdosed, should've known your love was a game
Eu tive uma overdose, deveria ter percebido que seu amor era um jogo
Now I can't get you out of my brain
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
Oh, it's such a shame
Ah, é uma vergonha
Chorus (refrão)
That we don't talk anymore (3x)
Que não falamos mais
113
Like we used to do
Como costumávamos fazer
We don't love anymore
Nós não amamos mais
What was all of it for?
Para que tudo isso?
Oh, We don't talk anymore
Oh, Nós não falamos mais
Like we used to do
Como costumávamos fazer
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I just hope you're lying next to somebody
Eu só espero que você esteja deitado ao lado de alguém
Who knows how to love you like me
Quem sabe te amar como eu
There must be a good reason that you're gone
Deve haver uma boa razão que você se foi
Every now and then I think you might want me to
De vez em quando eu acho que você pode querer que eu
Come show up at your door
Venha aparecer na sua porta
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Mas estou com muito medo de estar errado
Don't wanna know if you're looking into her eyes
Não quero saber se você está olhando nos olhos dela
If he's holding onto you so tight the way I did before
Se ele está abraçando você tão apertado do jeito que eu fiz antes
I overdosed, should've known your love was a game
Eu tive uma overdose, deveria ter percebido que seu amor era um jogo
114
Now I can't get you out of my brain
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
Oh, it's such a shame
Ah, é uma pena
Chorus (refrão)
That we don't talk anymore (3x)
Que não falamos mais
Like we used to do
Como costumávamos fazer
We don't love anymore
Nós não amamos mais
What was all of it for?
Para que tudo isso?
Oh, We don't talk anymore
Oh, Nós não falamos mais
Like we used to do
Como costumávamos fazer
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
48. Unstoppable – Sia
All smiles, I know what it takes to fool this town
Todos os sorrisos, eu sei o que é preciso para enganar esta cidade
I'll do it 'til the sun goes down and all through the night time
Eu farei isso até o sol se pôr e por todo o período da noite
Oh yeah, I'll tell you what you wanna hear
Oh sim, eu vou te dizer o que você quer ouvir
Leave my sunglasses on while I shed a tear
Deixe meus óculos de sol enquanto eu derramo uma lágrima
It's never the right time
Nunca é a hora certa
115
I put my armor on, show you how strong I am
Eu coloco minha armadura, mostro para você o quão forte eu sou
I put my armor on, I'll show you that I am
Eu coloco minha armadura, eu vou te mostrar que eu sou
Chorus (refrão)
I'm unstoppable, I'm a Porsche with no brakes
Eu sou imparável, eu sou um Porsche sem freios
I'm invincible, yeah, I win every single game
Eu sou invencível, sim, eu ganho todo santo jogo
I'm so powerful, I don't need batteries to play
Eu sou tão poderoso(a), eu não preciso de baterias para jogar
I'm so confident, yeah, I'm unstoppable today
Estou tão confiante, sim, eu estou imparável hoje
I'm unstoppable today
Eu estou imparável hoje
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Break down, only alone I will cry on out
Quebre, só sozinho eu vou chorar
You'll never see what's hiding out
Você nunca verá o que está se escondendo
Hiding out deep down
Escondendo-se no fundo
I know, I've heard that to let your feelings go
Eu sei, eu ouvi isso para deixar seus sentimentos irem
Is the only way to make friendships grow
É a única maneira de fazer amizades crescer
But I'm too afraid now
Mas estou com muito medo agora
I put my armor on, show you how strong how I am
Eu coloco minha armadura, mostro o quão forte eu sou
116
I put my armor on, I'll show you that I am
Eu coloco minha armadura, eu vou te mostrar que eu sou
Chorus (refrão)
I'm unstoppable, I'm a Porsche with no brakes
Eu sou imparável, eu sou um Porsche sem freios
I'm invincible, yeah, I win every single game
Eu sou invencível, sim, eu ganho todo santo jogo
I'm so powerful, I don't need batteries to play
Eu sou tão poderoso(a), eu não preciso de baterias para jogar
I'm so confident, yeah, I'm unstoppable today
Estou tão confiante, sim, eu estou imparável hoje
I'm unstoppable today
Eu estou imparável hoje
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
49. Hot n’ cold – Katy Perry
You change your mind
Você muda de ideia
Like a girl changes clothes
Como uma garota troca de roupa
Yeah you, PMS, like a bitch, I would know
Sim você, PMS, como uma vadia, eu saberia
And you over think, always speak cryptically
E você repensa, sempre fala em códigos
I should know that you're no good for me
Eu deveria saber que você não é bom para mim
'Cause you're hot then you're cold
Porque você é quente e logo esfria
You're yes then you're no
Você é sim, depois você é não
117
You're in then you're out
Você está dentro, depois você está fora
You're up then you're down
Você está feliz, depois está triste
You're wrong when it's right
Você está errado quando está certo
It's black and it's white
É preto e é branco
We fight, we break up
Nós brigamos, nós terminamos
We kiss, we make up
Nós nos beijamos e voltamos
(You) You don't really want to stay, no
(Você) Você realmente não quer ficar, não
(You) But you don't really want to go
(Você) Mas você realmente não quer ir
You're hot then you're cold
Você é quente e logo esfria
You're yes then you're no
Você quer e depois não quer
You're in then you're out
Você está dentro, depois você está fora
You're up then you're down
Você está feliz e depois está triste
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
We used to be, just like twins
Nós costumávamos ser, assim como gêmeos
So in sync, the same energy
Então em sincronia, a mesma energia
118
Now's a dead battery
Agora é uma bateria descarregada
Used to laugh about nothing, now you're plain boring
Costumava rir de nada, agora você é chato
I should know that you're not gonna change
Eu deveria saber que vocênão vai mudar
'Cause you're hot then you're cold
Porque você está com calor, então você está com frio
You're yes then you're no
Você é sim, então você é não
You're in then you're out
Você está dentro, então você está fora
You're up then you're down
Você está em cima, então você está em baixo
You're wrong when it's right
Você está errado quando está certo
It's black and it's white
É preto e é branco
We fight, we break up
Nós lutamos, nós terminamos
We kiss, we make up
Nós nos beijamos, fazemos as pazes
(You) You don't really want to stay, no
(Você) Você realmente não quer ficar, não
(You) But you don't really want to go
(Você) Mas você realmente não quer ir
You're hot then you're cold
Você está quente, então você está com frio
You're yes then you're no
Você é sim, então você é não
You're in then you're out
Você está dentro, então você está fora
119
You're up then you're down
Você está em cima, então você está em baixo
Someone call the doctor
Alguém chame o médico
Got a case of a love bipolar
Tenho um caso de um amor bipolar
Stuck on a roller coaster
Preso em uma montanha-russa
Can't get off this ride
Não pode sair deste passeio
You change your mind
Você muda de ideia
Like a girl changes clothes
Como uma garota troca de roupa
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
50. Naked – James Arthur
Hey, you there, can we take it to the next level?
Ei você aí, podemos levá-lo para o próximo nível?
Baby, do you dare?
Querida, você se atreve?
Don't be scared, 'cause if you can say the words
Não tenha medo, porque se você pode dizer as palavras
I don't know why I should care
Eu não sei por que eu deveria me importar
'Cause here I am, I'm giving all I can
Porque aqui estou, estou dando tudo que posso
But all you ever do is mess it up
Mas tudo que você faz é estragar tudo
Yeah, I'm right here, I'm trying to make it clear
Sim, estou bem aqui, estou tentando deixar claro
120
That getting half of you, just ain't enough
Que ter metade de você, não é suficiente
Chorus (refrão)
I'm not going to wait until you're done
Eu não vou esperar até que você termine
Pretending you don't need anyone
Fingindo que você não precisa de ninguém
I'm standing here naked (2x)
Eu estou parado aqui nu
I'm not gonna try till you decide
Eu não vou tentar até você decidir
You're ready to swallow all your pride
Você está pronto para engolir todo o seu orgulho
I'm standing here naked (2x)
Eu estou parado aqui nu
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Hey, get out, I've got nothing left to give
Ei, saia, eu não tenho mais nada para dar
And you give me nothing now
E você não me dá nada agora
Read my mouth, if you ever want me back
Leia minha boca, se você me quer de volta
Then your walls need breaking down
Então suas paredes precisam quebrar
'Cause here I am, I'm giving all I can
Porque aqui estou, estou dando tudo que posso
But all you ever do is mess it up (all you ever do)
Mas tudo que você faz é estragar tudo (tudo que você faz)
Yeah, I'm right here, I'm trying to make it clear
Sim, estou bem aqui, estou tentando deixar claro
121
Getting half of you, just ain't enough
Obtendo metade de você, apenas não é suficiente
I'm not going to wait until you're done
Eu não vou esperar até que você termine
Pretending you don't need anyone
Fingindo que você não precisa de ninguém
I'm standing here naked (2x)
Eu estou parado aqui nu
I'm not gonna try till you decide
Eu não vou tentar até você decidir
You're ready to swallow all your pride
Você está pronto para engolir todo o seu orgulho
I'm standing here naked (2x)
Eu estou parado aqui nu
Oh, I wanna give you everything
Oh, eu quero te dar tudo
I wanna give you everything, oh yeah yeah
Eu quero te dar tudo, oh sim sim
I wanna give you everything
Eu quero te dar tudo
I wanna give you everything, oh
Eu quero te dar tudo, oh
I'm not going to wait until you're done
Eu não vou esperar até que você termine
'Cause you pretended you don't need anyone
Porque você fingiu que não precisa de ninguém
Can't you see that I'm naked?
Você não pode ver que eu estou despido?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
122
51. Chasing cars - Snow Patrol
We'll do it all, everything on our own
Nós faremos tudo, tudo por nossa conta
We don't need anything or anyone
Nós não precisamos de nada ou de ninguém
Chorus (refrão)
If I lay here, if I just lay here
Se eu me deitar aqui, se eu só me deitar aqui
Would you lie with me and just forget the world?
Você deitaria comigo e esqueceria do mundo?
I don't quite know how to say how I feel
Eu não sei bem como dizer como eu me sinto
Those three words are said too much
Aquelas três palavras são ditas demais
They're not enough
Elas não são suficientes
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
If I lay here, if I just lay here
Se eu me deitar aqui, se eu simplesmente me deitar aqui
Would you lie with me and just forget the world?
Você deitaria comigo e esqueceria do mundo?
Forget what we're told, before we get too old
Esqueça o que nos falaram, antes que fiquemos velhos demais
Show me a garden that's bursting into life
Mostre-me um jardim que esteja ganhando vida
Let's waste time chasing cars around our heads
Vamos passar o tempo, perseguindo carros em volta de nossas cabeças
I need your grace to remind me to find my own
Eu preciso da sua graça para me lembrar para encontrar a minha própria
123
Chorus (refrão)
If I lay here, if I just lay here
Se eu me deitar aqui, se eu simplesmente me deitar aqui
Would you lie with me and just forget the world?
Você deitaria comigo e esqueceria do mundo?
Forget what we're told, before we get too old
Esqueça o que nos falaram, antes que fiquemos velhos demais
Show me a garden that's bursting into life
Mostre-me um jardim que esteja ganhando vida
All that I am, all that I ever was
Tudo o que eu sou, tudo que já fui
It’s here in your perfect eyes, they're all I can see
Está aqui nos seus olhos perfeitos, eles são tudo o que consigo ver
I don't know where, confused about how as well
Eu não sei onde, confuso sobre como também
Just know that these things will never change for us at all
Apenas sei que estas coisas jamais mudarão para nós
If I lay here, if I just lay here
Se eu me deitar aqui, se eu simplesmente me deitar aqui
Would you lie with me and just forget the world?
Você deitaria comigo e esqueceria do mundo?
52. Diamonds – Rihanna
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Find light in the beautiful sea
Encontre a luz no belo mar
I choose to be happy
Eu escolho ser feliz
124
You and I, you and I, we're like diamonds in the sky
Você e eu, você e eu, somos como diamantes no céu
You're a shooting star I see a vision of ecstasy
Você é uma estrela cadente eu vejo uma visão de êxtase
When you hold me, I'm alive
Quando você me segura, sinto-me viva
We're like diamonds in the sky
Somos como diamantes no céu
I knew that we'd become one right away
Eu logo soube que nos tornaríamos um bem do começo
At first sight I felt the energy of sun rays
À primeira vista eu senti a energia dos raios do sol
I saw the life inside your eyes
Vi a vida dentro dos seus olhos
Chorus (refrão)
So shine bright, tonight, you and I
Então brilhe intensamente, esta noite, você e eu
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos belos como diamantes no céu
Eye to eye, so alive
Olho no olho, tão viva
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos belos como diamantes no céu
Shine bright like a diamond (3x)
Brilhe intensamente como um diamante
We're beautifullike diamonds in the sky
Somos belos como diamantes no céu
Shine bright like a diamond (3x)
Brilhe intensamente como um diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos belos como diamantes no céu
125
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Palms rise to the universe
Palmas para cima em direção ao universo
As we, moonshine and molly
Enquanto nós, brilho da lua e ecstasy
Feel the warmth we'll never die
Sinta o calor, nunca morreremos
We're like diamonds in the sky
Somos como diamantes no céu
You're a shooting star I see a vision of ecstasy
Você é uma estrela cadente eu vejo uma visão de êxtase
When you hold me, I'm alive
Quando você me segura, sinto-me viva
We're like diamonds in the sky
Somos como diamantes no céu
I knew that we'd become one right away
Eu logo soube que nos tornaríamos um bem do começo
At first sight I felt the energy of sun rays
À primeira vista eu senti a energia dos raios do sol
I saw the life inside your eyes
Vi a vida dentro dos seus olhos
Chorus (refrão)
So shine bright, tonight, you and I
Então brilhe intensamente, esta noite, você e eu
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos belos como diamantes no céu
Eye to eye, so alive
Olho no olho, tão viva
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos belos como diamantes no céu
126
Shine bright like a diamond (3x)
Brilhe intensamente como um diamante
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
53. Without you – David Guetta
I can't win, I can't reign
Eu não posso vencer, eu não posso reinar
I will never win this game without you
Eu nunca ganharei este jogo sem você
I am lost, I am vain
Estou perdido, eu estou inútil
I will never be the same without you
Eu nunca serei o mesmo sem você
I won't run, I won't fly
Eu não vou fugir, não vou voar
I will never make it by without you
Eu nunca sobreviverei sem você
I can't rest, I can't fight
Eu não posso descansar, eu não posso lutar
All I need is you and I, without you
Tudo que eu preciso é você e eu, sem você
Chorus (refrão)
You! You! You! Without...
Você! Você! Você! Sem....
You! You! You! Without you…
Você! Você! Você! Sem você…
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
127
Can't erase, so I'll take blame
Não posso apagar, então eu levarei a culpa
But I can't accept that we were strange without you
Mas eu não posso aceitar que ficamos estranhos sem você
I can't quit now, this can't be right
Eu não posso largar agora, isso não pode ser certo
I can't take one more sleepless night without you
Eu não posso mais passar uma noite em claro sem você
I won't soar, I won't climb
Eu não vou voar, eu não vou escalar
If you're not here, I'm paralyzed without you
Se você não está aqui, eu fico paralisado sem você
I can't look, I'm so blind
Eu não posso olhar, eu estou tão cego
Lost my heart, I lost my mind without you
Perdi meu coração, eu perdi a cabeça sem você
Chorus (refrão)
You! You! You! Without...
Você! Você! Você! Sem....
You! You! You! Without you…
Você! Você! Você! Sem você…
I am lost, I am vain
Estou perdido, eu estou inútil
I will never be the same without you
Eu nunca serei o mesmo sem você
54. Faster car – Loving Caliber
I've been feeling so small
Estou me sentindo tão pequeno
Watch the clock ticking off the wall
Olhando o relógio da parede
128
But tonight I'm letting it go
Mas hoje eu estou deixando as coisas seguirem
Spend my coin for show
Vou dar o meu dinheiro para show
I'm gonna be myself or I could be someone else
Vou ser eu mesmo ou eu poderia ser outra pessoa
No one's stopping me now
Ninguém vai me parar agora
I'm gonna skip my brakes
Eu vou soltar meus freios
I'm gonna make mistakes
Eu vou cometer erros
I just wanna feel alive
Eu só quero me sentir vivo
It's just what I do when I'm out so
É só o que eu faço quando estou na rua, então
Chorus (refrão)
Try not to hold me down
Tente não me segurar
Feel alive when I'm in this town
Me sinto vivo quando estou na cidade
Look at those beautiful stars
Olhe para aquelas belas estrelas
I wanna drive a faster car
Eu quero dirigir um carro mais veloz
Nothing can break me, no, no, nothing can break me
Nada pode me quebrar, não, não, nada pode me quebrar
Try not to hold me down
Tente não me segurar
Feel alive when I'm in this town
Me sinto vivo quando estou na cidade
129
Look at the beautiful stars
Olhe para as belas estrelas
I wanna take a trip to Mars
Eu quero fazer uma viagem para Marte
Nothing can break me, no, no, nothing can break me
Nada pode me quebrar, não, não, nada pode me quebrar
Look at those beautiful stars
Olhe para aquelas belas estrelas
I wanna drive a faster car
Eu quero dirigir um carro mais veloz
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Lay my troubles to rest
Ponho meus problemas para descansar
Blow the smoke through my cigarette
Sopro a fumaça através do meu cigarro
City lights looking fine
As luzes da cidade parecem bem
And I know this is my time now
E eu sei que esta é a minha hora
I'm gonna be myself or I could be someone else
Vou me ser ou eu poderia ser outra pessoa
No one's stopping me now
Ninguém vai me parar agora
I'm gonna skip my brakes
Eu vou soltar meus freios
I'm gonna make mistakes
Eu vou cometer erros
I just wanna feel alive
Eu só quero me sentir vivo
130
It's just what I do when I'm out so
É só o que eu faço quando estou na rua, então
Chorus (refrão)
Try not to hold me down
Tente não me segurar
Feel alive when I'm in this town
Me sinto vivo quando estou na cidade
Look at those beautiful stars
Olhe para aquelas belas estrelas
I wanna drive a faster car
Eu quero dirigir um carro mais veloz
Nothing can break me, no, no, nothing can break me
Nada pode me quebrar, não, não, nada pode me quebrar
Try not to hold me down
Tente não me segurar
Feel alive when I'm in this town
Me sinto vivo quando estou na cidade
Look at those beautiful stars
Olhe para aquelas belas estrelas
I wanna take a trip to mars
Eu quero fazer uma viagem para Marte
Nothing can break me, no, no, nothing can break me
Nada pode me quebrar, não, não, nada pode me quebrar
Look at those beautiful stars
Olhe para aquelas belas estrelas
I wanna drive a faster car
Eu quero dirigir um carro mais veloz
I'm gonna be myself, I'm gonna be someone else
Vou me ser eu mesmo, eu vou ser outra pessoa
I'm gonna be myself, I'm gonna be someone else
Vou me ser eu mesmo, eu vou ser outra pessoa
131
I'm gonna skip my brakes, I'm gonna make mistakes
Eu vou soltar meus freios, eu vou cometer erros
I'm gonna skip my brakes, I'm gonna make mistakes
Eu vou soltar meus freios, eu vou cometer erros
I'm gonna be myself, I'm gonna be someone else
Vou me ser eu mesmo, eu vou ser outra pessoa
I'm gonna be myself, I'm gonna be someone else
Vou me ser eu mesmo, eu vou ser outra pessoa
I'm gonna skip my brakes, I'm gonna make mistakes
Eu vou soltar meus freios, eu vou cometer erros
I'm gonna skip my brakes, I'm gonna make mistakes
Eu vou soltar meus freios, eu vou cometer erros
Try not to hold me down
Tente não me segurar
Feel alive when I'm in this town
Me sinto vivo quando estou na cidade
Look at those beautiful stars
Olhe para aquelas belas estrelas
I wanna drive a faster car
Eu quero dirigir um carro mais veloz
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
55. Always – Bon Jovi
This Romeo is bleeding
Este Romeu está sangrando
But you can't see his blood
Mas você não pode ver o seu sangue
It's nothing but some feelings
São apenas algunssentimentos
That this old dog kicked up
Que este velho sujeito jogou fora
132
It's been raining since you left me
Vem chovendo desde que você me deixou
Now I'm drowning in the flood
Agora estou me afogando no dilúvio
You see I've always been a fighter
Você sabe que sempre fui um lutador
But without you I give up
Mas sem você eu desisto
Now I can't sing a love song
Agora não posso cantar uma canção de amor
Like the way it's meant to be
Do jeito que é para ser
Well I guess I'm not that good anymore
Bem eu acho que não sou mais tão bom assim
But baby that's just me
Mas querida, é apenas eu
Chorus (refrão)
And I will love you, baby, always
E eu vou amar você, querida, sempre
And I'll be there forever and a day always
E eu vou estar ao seu lado por toda a eternidade sempre
I'll be there till the stars don't shine
Eu estarei lá até as estrelas deixarem de brilhar
Till the heavens burst and the words don't rhyme
Até os céus explodirem e as palavras não rimarem
And I know when I die you'll be on my mind
Sei que quando eu morrer, você estará no meu pensamento
And I'll love you always
E eu vou amar você sempre
133
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Now your pictures that you left behind
Agora as fotos que você deixou para trás
Are just memories of a different life
São apenas lembranças de uma vida diferente
Some that made us laugh
Algumas que nos fizeram rir
Some that made us cry
Algumas que nos fizeram chorar
One that made you have to say goodbye
Uma que você fez ter que dizer adeus
What I'd give to run my fingers through your hair
O que não daria para passar meus dedos por seus cabelos
To touch your lips to hold you near
Tocar em seus lábios, abraça-la apertado
When you say your prayers try to understand
Quando você disser suas preces, tente entender
I've made mistakes I'm just a man
que eu cometi erros, sou apenas um homem
When he holds you close
Quando ele abraçar você
When he pulls you near
Quando ele puxar você para perto
When he says the words
Quando ele disser as palavras
You've been needing to hear
Que você precisa ouvir
I'll wish I was him cause these words are mine
Eu queria ser ele porque aquelas palavras são minhas
134
To say to you till the end of time
Para dizer a você até o fim dos tempos
Chorus (refrão)
And I will love you baby always
E eu amarei você, querida, sempre
And I'll be there forever and a day always
E vou estar ao seu lado por toda a eternidade sempre
If you told me to cry for you I could
Se você me dissesse para chorar por você, eu choraria
If you told me to die for you I would
Se você me dissesse para morrer por você, eu morreria
Take a look at my face
Olhe para o meu rosto
There's no price I won't pay
Não há preço que eu não pagaria
To say these words to you
Para dizer estas palavras a você
Well there ain't no luck in this loaded dice
Bem, não há sorte nestes dados viciados
But baby if you give me just one more try
Mas querida, se você me der apenas mais uma chance
We can pack up our old dreams and our old lives
Podemos refazer nossos antigos sonhos e antigas vidas
We'll find a place where the sun still shines
Encontraremos um lugar onde o sol ainda brilha
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
135
56. I will always love you - Whitney Houston
If I should stay, I would only be in your way
Se eu ficasse, eu apenas estaria em seu caminho
So I'll go but I know, I'll think of you every step of the way
Então eu vou, mas eu sei, que eu pensarei em você em cada passo do caminho
And I will always love you (2x)
E eu sempre amarei você
You, my darling, you, bittersweet memories
Você, meu querido, você, lembranças agridoces
That is all I'm taking with me
É tudo que estou levando comigo
So good-bye, please don't cry
Então adeus, por favor não chore
We both know I'm not what you you need
Pois ambos sabemos que não sou o que você precisa
Chorus (refrão)
And I will always love you (2x)
E eu sempre amarei você
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I hope life treats you kind
Eu espero que a vida te trate bem
And I hope you have all you've dreamed of
E eu espero que você tenha tudo que sonhou
And I wish you joy and happiness
E desejo pra você prazer e felicidade
But above all this I wish you love
Mas, acima disso tudo, eu desejo pra você amor
And I will always love you
E eu sempre amarei você
136
I will always love you
E eu sempre amarei você
I will always love you
Eu sempre amarei você
I will always love you
Eu sempre amarei você
I will always love you
Eu sempre amarei você
I, I will always love you
Eu, eu sempre amarei você
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
57. I have nothing - Whitney Houston
Share my life, take me for what I am
Compartilhe a minha vida, me aceite pelo que sou
Cause I'll never change, all my colors for you
Porque eu nunca irei mudar, todas as minhas cores por você
Take my love, I'll never ask for too much
Pegue meu amor, eu nunca pedirei muita coisa
Just all that you are, and everything that you do
Apenas aquilo que você é, e tudo aquilo que você faz
I don't really need to look very much further
Eu realmente não preciso olhar muito mais longe
I don't wanna have to go, where you don't follow
Eu não quero ter que ir, onde você não me acompanhe
I won't hold it back again this passion inside
Eu não vou segurar de novo essa paixão aqui dentro
Can't run from myself there's nowhere to hide
Não posso fugir de mim mesma, não há onde me esconder
137
Chorus (refrão)
Don't make me close one more door
Não me faça fechar mais uma porta
I don't wanna hurt anymore
Eu não quero “doer” mais
Stay in my arms if you dare
Fique em meus braços se você tem coragem
Or must I imagine you there?
Ou devo eu imaginar você aí?
Don't walk away from me
Não fuja para longe de mim
I have nothing, nothing, nothing, if I don't have you
Eu não tenho nada, nada, nada, se eu não tenho você
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
You see through right to the heart of me
Você vê através direto em meu coração
You break down my walls with the strength of your love
Você derruba minhas muralhas com a força do seu amor
I never knew love like I known it with you
Eu nunca conheci o amor como o que conheci com você
Will our memories survive? One I can hold on to
Será que nossas lembranças vão sobreviver? Uma eu posso segurar
I don't really need to look very much further
Eu realmente não preciso olhar, muito longe
I don't wanna have to go, where you don't follow
Eu não quero ter que ir, onde você não me acompanhe
I won't hold it back again this passion inside
Eu não quero segurar de novo esta paixão aqui dentro
Can't run from myself there's nowhere to hide
Não posso fugir de mim mesma, não há onde me esconder
138
You're the love I'll remember forever
Você é o amor que vou me lembrar para sempre
Chorus (refrão)
Don't make me close one more door
Não me faça fechar mais uma porta
I don't wanna hurt anymore
Eu não quero mais esse sofrimento
Stay in my arms if you dare
Fique em meus braços se você tem coragem
Or must I imagine you there?
Ou devo eu imaginar você aí?
Don't walk away from me
Não fuja para longe de mim
I have nothing, nothing, nothing, if I don't have you
Eu não tenho nada, nada, nada, Se eu não tenho você
Don't make me close one more door
Não me faça fechar mais uma porta
I don't wanna hurt anymore
Eu não quero mais esse sofrimento
Stay in my arms if you dare
Fiqueem meus braços se você tem coragem
Or must I imagine you there?
Ou devo eu imaginar você aí?
Don't walk away from me (2x)
Não fuja para longe de mim
Don't you dare to walk away from me
Não se atreva a andar para longe de mim
I have nothing, nothing, nothing, if I don't have you
Eu não tenho nada, nada, nada, Se eu não tenho você
You, if I don't have you
Você, se eu não tenho você
139
58. The voice within - Christina Aguilera
Young girl, don't cry
Jovem menina, não chore
I'll be right here when your world starts to fall
Eu estarei com você quando seu mundo começar a cair
Young girl, it's alright
Jovem menina, está tudo bem
Your tears will dry, you'll soon be free to fly
Suas lágrimas irão secar, você logo será livre para voar
When you're safe inside your room you tend to dream
Quando está segura em seu quarto, você tende a sonhar
Of a place where nothing's harder than it seems
Com um lugar onde nada é mais difícil do que se vê
No one ever wants or bothers to explain
Ninguém nunca quer ou se importa em explicar
Of the heartache life can bring and what it means
No que uma dor no coração pode trazer ou significar
Chorus (refrão)
When there's no one else, look inside yourself
Quando não há mais ninguém, olhe dentro de você mesmo
Like your oldest friend just trust the voice within
Como seu mais antigo amigo, apenas confie na voz interior
Then you'll find the strength that will guide your way
Assim você encontrará sua força que guiará seu caminho
You'll learn to begin to trust the voice within
Você vai aprender a começar confiar na voz interior
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Young girl, don't hide
Mocinha, não esconda
140
You'll never change if you just run away
Você nunca mudará se apenas fugir
Young girl, just hold tight
Mocinha, apenas aguente firme
Soon you're gonna see your brighter day
E logo você verá seu dia mais brilhante
Now in a world where innocence is quickly claimed
Agora num mundo onde a inocência é rapidamente reivindicada
It's so hard to stand your ground when you're so afraid
É tão difícil se manter no chão quando se tem tanto medo
No one reaches out a hand for you to hold
Ninguém estende uma mão para você se segurar
When you're lost outside look inside to your soul
Quando se está perdida por fora olhe dentro de sua alma
Chorus (refrão)
When there's no one else, look inside yourself
Quando não há mais ninguém, olhe dentro de você mesmo
Like your oldest friend just trust the voice within
Como seu mais antigo amigo, apenas confie na voz interior
Then you'll find the strength that will guide your way
Assim você encontrará sua força que guiará seu caminho
You'll learn to begin to trust the voice within
Você vai aprender a confiar na voz interior
Life is a journey
A vida é uma jornada
It can take you anywhere you choose to go
Pode levar você a qualquer lugar que você escolher
As long as you're learning
Contanto que você aprenda
You'll find all you'll ever need to know (be strong)
Você vai achar tudo aquilo que você precisará saber
141
Be strong, you'll break it
Seja forte, você vai conseguir
Hold on, you'll make it, be strong
Aguente firme, você vai chegar lá, seja forte
Just don't forsake it because
Apenas não vá desistindo de você mesmo
No one can tell you what you can't do
Ninguém pode te dizer o que você não consegue fazer
No one can stop you, you know that, I'm talking to you
Ninguém pode te parar, você sabe disso, estou falando com você
Chorus (refrão)
When there's no one else, look inside yourself
Quando não há mais ninguém, olhe dentro de você mesmo
Like your oldest friend just trust the voice within
Como seu mais antigo amigo, apenas confie na voz interior
Then you'll find the strength that will guide your way
Assim você encontrará sua força que guiará seu caminho
You'll learn to begin to trust the voice within
Você vai aprender a confiar na voz interior
Young girl, don't cry
Jovem menina, não chore
I'll be right here when your world starts to fall
Eu estarei bem aqui quando seu mundo começar a cair
59. Truly Madly Deeply – Savage Garden
I'll be your dream, I'll be your wish, I'll be your fantasy
Serei seu sonho, serei seu desejo, serei sua fantasia
I'll be your hope, I'll be your love, be everything that you need
Serei sua esperança, serei seu amor, ser tudo o que você precisar
I'll love you more with every breath
Eu te amarei mais com cada respiração
142
Truly, madly, deeply do, I will be strong, I will be faithful
Verdadeiramente, loucamente e intensamente, serei forte, serei fiel
'Cause I'm counting on a new beginning
Porque estou contando com um novo começo
A reason for living, a deeper meaning, yeah
Uma razão para viver, um sentido mais profundo, sim
Chorus (refrão)
I wanna stand with you on a mountain
Quero ficar com você numa montanha
I wanna bathe with you in the sea
Quero me banhar com você no mar
I wanna lay like this forever
Eu quero ficar assim pra sempre
Until the sky falls down on me
Até que o céu caia sobre mim
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
And when the stars are shining brightly in the velvet sky
E quando as estrelas estão brilhando brilhantemente no céu de veludo
I'll make a wish send it to heaven, then make you want to cry
Farei um pedido, enviarei para o céu, então te farei querer chorar
The tears of joy for all the pleasure and the certainty
Lágrimas de alegria por todo o prazer e certeza
That we're surrounded by the comfort and protection
De que somos rodeados pelo conforto e proteção
Of the highest powers, in lonely hours, the tears devour you
Das forças mais poderosas, nas horas solitárias, ass lágrimas consomem você
Chorus (refrão)
I wanna stand with you on a mountain
Quero ficar com você numa montanha
143
I wanna bathe with you in the sea
Quero me banhar com você no mar
I wanna lay like this forever
Eu quero ficar assim pra sempre
Until the sky falls down on me
Até que o céu caia sobre mim
Oh can you see it baby?
Oh, será que você não ver isso, amor?
You don't have to close your eyes
Não precisa fechar os olhos
'Cause it's standing right before you
Porque está bem diante de você
All that you need will surely come
Tudo o que você deseja certamente virá
I'll be your dream, I'll be your wish, I'll be your fantasy
Serei seu sonho, serei seu desejo, serei sua fantasia
I'll be your hope, I'll be your love
Serei sua esperança, serei seu amor
Be everything that you need
Serei tudo o que você precisar
I'll love you more with every breath
Eu te amarei mais, a cada respiração
Truly, madly, deeply do
Verdadeiramente, loucamente e intensamente
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
60. Stay ok - Vanessa Hudgens
You are fine, you are sweet
Você é legal, você é gentil
But I'm still a bit naive with my heart
Mas eu ainda sou um pouco ingênua com meu coração
144
When you're close, I don't breathe
Quando você está próximo, eu não respiro
I can't find the words to speak, I feel sparks
Eu não consigo encontrar palavras para falar, eu me sinto faíscas
But I don't wanna be into you
Mas eu não quero ficar a fim de você
If you're not looking for true love
Se você não estiver procurando por amor verdadeiro
No, I don't wanna start seeing you
Não, eu não quero começar a te ver
If I can't be your only one, so, tell me
Se eu não puder ser a única, então me diga
Chorus (refrão)
When it's not alright
Quando não estiver tudo certo
When it's not okay
Quando não estiver tudo bem
Will you try to make me feel better?
Você vai tentar me fazer sentir melhor?
Will you say alright?
Você vai dizer que está tudo certo?
Will you say okay?
Você vai dizer que está tudo bem?Will you stick with me through whatever? Or run away?
Você vai ficar comigo aconteça o que acontecer? Ou vai fugir?
Say that it's gonna be alright
Diga que ficará tudo certo
That it's gonna be okay (say okay)
Que ficará tudo bem (diga tudo bem)
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
145
When you call, I don't know
Quando você liga, eu não sei
If I should pick up the phone every time
Se devo atender o telefone toda vez
I'm not like all my friends, who keep calling up the boys
Eu não sou igual a todas as minhas amigas, que ficam ligando para os garotos
I'm so shy
Eu sou tão tímida
But I don't wanna be into you
Mas eu não quero ficar a fim de você
If you don't treat me the right way
Se você não me tratar do jeito certo
See, I can only start seeing' you
Veja, eu só posso começar a te ver
If you can make my heart feel safe
Se você puder fazer meu coração se sentir seguro
Chorus (refrão)
When it's not alright
Quando não estiver tudo certo
When it's not okay
Quando não estiver tudo bem
Will you try to make me feel better?
Você vai tentar me fazer sentir melhor?
Will you say alright?
Você vai dizer que está tudo certo?
Will you say okay?
Você vai dizer que está tudo bem?
Will you stick with me through whatever
Você vai ficar comigo aconteça o que acontecer?
Or run away?
Ou vai fugir?
146
Say that it's gonna be alright
Diga que ficará tudo certo
That it's gonna be okay
Que ficará tudo bem
Don't run away
Não fuja
Let me know if it's gonna be you
Me deixe sabendo se vai ser você
Boy, you've got some things to prove
Garoto, você tem algumas coisas a provar
Let me know that you'll keep me safe
Me deixe sabendo que você vai me manter segura
I don't want you to run away, so
Eu não quero que você fuja, então
Let me know that you'll call on time
Me deixe sabendo que você ligará na hora certa
Let me know that you'll help me shine
Me deixe sabendo que você vai me ajudar a brilhar
Will you wipe my tears away?
Você vai enxugar as minhas lágrimas?
Will you hold me close and say?
Você vai me abraçar apertado e dizer?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
61. It’s gonna be love – Mandy Moore
It's gonna be me, baby (2x)
Vai ser eu, amor
Time has been patient for so long
O tempo foi paciente por muito tempo
How can I pretend to be so strong?
Como eu pude fingir ser tão forte?
147
Looking at you baby, feeling it too, baby
Olhando pra você amor, sentindo isto também, amor
If I'm asking you to hold me tight
Se eu te pedisse pra você me abraçar forte/apertado
Then it's gonna be alright
Então tudo estaria certo
Chorus (refrão)
It's gonna be love
Vai ser amor
It's gonna be great
Vai ser ótimo
It's gonna be more than I can take
Vai ser mais do que eu consigo aguentar
It's gonna be free
Vai ser livre
It's gonna be real
Vai ser real
It's gonna change everything I feel
Vai mudar tudo o que eu sinto
It's gonna be sad
Vai ser triste
It's gonna be true
Vai ser verdadeiro
It's gonna be me, baby
Vai ser eu, amor
It's gonna be you, baby
Vai ser você, amor
It's gonna be, it's gonna be love
Vai ser, vai ser amor
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
148
Time in my restless sorrow pool
Passando o tempo na minha reconfortante piscina
How can you pretend to be so cruel?
Como você pode fingir ser tão cruel?
Maybe it's me, baby
Talvez seja eu, baby
Maybe it's true, baby
Talvez seja verdade, baby
Maybe it's everything we're dreaming of
Talvez isto seja tudo com o que sonhamos
We've waited long enough
Pelo qual esperamos tanto
Chorus (refrão)
It's gonna be love
Vai ser amor
It's gonna be great
Vai ser ótimo
It's gonna be more than I can take
Vai ser mais do que eu consigo aguentar
It's gonna be free
Vai ser livre
It's gonna be real
Vai ser real
It's gonna change everything I feel
Vai mudar tudo o que eu sinto
It's gonna be sad
Vai ser triste
It's gonna be true
Vai ser verdadeiro
It's gonna be you're the one to do
Vai ser, você é a pessoa com quem devo fazer
149
It's gonna be you, baby
Vai ser você, amor
It's gonna be, it's gonna be love
Vai ser, vai ser amor
The sooner you let two hearts beat together
Quanto mais cedo você deixa dois corações baterem juntos
The sooner you'll know this love is forever
Mais cedo você saberá que é um amor para sempre
It's gonna be love
Isto vai ser amor
Love needs time now or never
O amor precisa do tempo "agora ou nunca"
It's gonna be love
Vai ser amor
It's gonna be tough
Vai ser forte
You gotta believe
Você tem que acreditar
It's gonna be strong enough
Você tem que ser forte o suficiente
It's gonna be love
Vai ser amor
It's gonna be great
Vai ser ótimo
It's gonna be more than I can take
Vai ser mais do que eu consigo aguentar
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
150
62. Cold water – Justin Bieber
Everybody gets high sometimes, you know
Todo mundo fica chapado às vezes, sabe
What else can we do when we're feeling low?
O que mais podemos fazer quando nos sentimos tristes?
So take a deep breath and let it go
Então, respire fundo e solte
You shouldn't be drowning on your own
Você não deveria estar se afogando sozinha
And if you feel you're sinking, I will jump right over
E se você sentir que está afundando, vou pular na hora
Into cold, cold water for you
Na água fria, fria por você
And although time may take us into different places
E apesar do tempo nos levar a lugares diferentes
I will still be patient with you
Eu ainda serei paciente com você
And I hope you know
E espero que você saiba
Chorus (refrão)
I won't let go, I'll be your life line tonight
Que eu não vou te soltar, vou ser seu salva-vidas hoje à noite
I won't let go, I'll be your life line tonight
Que eu não vou te soltar, vou ser seu salva-vidas hoje à noite
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Cause we all get lost sometimes, you know?
Pois todos nós nos perdemos às vezes, sabe?
It's how we learn, how we grow
É como nós aprendemos, como nós crescemos
151
And I wanna lay with you 'til I'm old
Eu quero deitar com você até envelhecer
You shouldn't be fighting on your own
Você não devia lutar sozinha
And if you feel you're sinking, I will jump right over
E se você estiver afundando, vou pular
Into cold, cold water for you
Nessa água fria por você
And although time may take us into different places
E apesar do tempo nos levar a lugares diferentes
I will still be patient with you
Eu ainda serei paciente com você
And I hope you know
E espero que você saiba
Chorus (refrão)
I won't let go, I'll be your life line tonight
Que eu não vou te soltar, vou ser seu salva-vidas hoje à noite
I won't let go, I'll be your life line tonight
Que eu não vou te soltar, vou ser seu salva-vidas hoje à noite
Come on, come on
Vamos, vamos
Save me from my rocking boat
Salve-me deste meu barco instável
I just want to stay afloat
Eu só quero continuar flutuando
I'm all alone, and I hope, I hope
Estou completamente sozinha e eu espero, eu espero
Someone's gonna take me home
Que alguém me leve para casa
Somewhere I can rest my soul
Para algum lugar que eu possa descansar minha alma
152
I need to know you won’t let go
Eu preciso saber que você não vai me soltar
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
63. Wherever you will go – The calling
So lately, been wondering
Ultimamente, tenho pensando
Who will be there to take my place?
Quem ocupará meu lugar?
When I'm gone, you'll need love
Quando eume for, você vai precisar de amor
To light the shadows on your face
Para iluminar as sombras do teu rosto
If a great wave shall fall
Se uma grande onda cair
And fall upon us all
E cair sobre nós todos
Then between the sand and stone
Então entre a areia e a pedra
Could you make it on your own?
Você conseguiria se virar sozinha?
Chorus (refrão)
If I could, then I would
Se eu pudesse, então eu iria
I'll go wherever you will go
Eu vou para onde quer que você vá
Way up high or down low
Bem lá em cima ou lá embaixo
I'll go wherever you will go
Eu vou para onde quer que você vá
153
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
And maybe, I'll find out
E talvez eu descubra
A way to make it back someday
Um modo de conseguir voltar algum dia
To watch you, to guide you
Para te vigiar, para te guiar
Through the darkest of your days
Para te guiar nos seus dias mais negros
If a great wave shall fall
Se uma grande onda cair
And fall upon us all
E cair sobre todos nós
Then I hope there's someone out there who
Então eu espero que haja alguém lá que
Can bring me back to you
Possa me trazer de volta para você
Chorus (refrão)
If I could, then I would
Se eu pudesse, então eu iria
I'll go wherever you will go
Eu vou para onde quer que você vá
Way up high or down low
Bem lá em cima ou lá embaixo
I'll go wherever you will go
Eu vou para onde quer que você vá
Run away with my hear
Fuja com meu coração
Run away with my hope
Fuja com minha esperança
154
Run away with my love
Fuja com meu amor
I know now, just quite how
Agora eu sei exatamente como
My life and love might still go on
Minha vida e o meu amor poderão continuar
In your heart, in your mind
Em seu coração, em sua mente,
I'll stay with you for all of time
Eu ficarei pra sempre com você
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
64. Perfect strangers – Jonas Blue
You were looking at me like you wanted to stay
Você estava me olhando como se quisesse ficar
When I saw you yesterday
Quando eu te vi ontem
I'm not wasting your time
Eu não estou desperdiçando seu tempo
I'm not playing no games, I see you
Eu não estou jogando nenhum jogo, eu vejo você
Who knows the secret tomorrow will hold?
Quem sabe os segredos que o amanhã trará?
We don't really need to know
Nós realmente não precisamos saber
Cause you're here with me now, I don't want you to go
Porque você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá
You're here with me now, I don't want you to go
Porque você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá
155
Chorus (refrão)
Maybe we're perfect strangers
Talvez sejamos perfeitos estranhos
Maybe it's not forever
Talvez não seja para sempre
Maybe the life will change us
Talvez o intelecto vai nos mudar
Maybe we'll stay together
Talvez nós vamos ficar juntos
Maybe we'll walk away
Talvez nós vamos andar para longe
Maybe we'll realize, we're only human
Talvez iremos perceber que somos apenas humanos
Maybe we don't need no reason, why?
Talvez nós não precisemos de nenhuma razão, por quê?
Come on, come on, come over
Venha, venha, venha agora
Maybe we don't need no reason
Talvez nós não precisemos de nenhuma razão
Come on, come on, come over
Venha, venha, venha agora
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
No one but you got me feeling this way
Ninguém além de você me faz sentir assim
There's so much we can't explain
Há tantas coisas que não podemos explicar
Maybe we're helping each other escape
Talvez nós estejamos ajudando um ao outro a escapar
I'm with you
Eu estou com você
156
Who knows the secret tomorrow will hold?
Quem sabe os segredos que o amanhã trará?
We don't really need to know
Nós realmente não precisamos saber
Cause you're here with me now
Porque você está aqui comigo agora
I don't want you to go
E eu não quero que você vá
You're here with me now
Você está aqui comigo agora
I don't want you to go
E eu não quero que você vá
Chorus (refrão)
Maybe we're perfect strangers
Talvez sejamos perfeitos estranhos
Maybe it's not forever
Talvez não seja para sempre
Maybe intellect will change us
Talvez o intelecto vai nos mudar
Maybe we'll stay together
Talvez nós vamos ficar juntos
Maybe we'll walk away
Talvez nós iremos a pé
Maybe we'll realize
Talvez iremos perceber
We're only human
Nós somos apenas humanos
Maybe we don't need no reason
Talvez nós não precisamos de nenhuma razão
Maybe we're perfect strangers
Talvez sejamos perfeitos estranhos
157
Maybe it's not forever
Talvez não seja para sempre
Maybe intellect will change us
Talvez o intelecto vai nos mudar
Maybe we'll stay together
Talvez nós vamos ficar juntos
Maybe we'll walk away
Talvez nós iremos a pé
Maybe we'll realize
Talvez iremos perceber
We're only human
Nós somos apenas humanos
Maybe we don't need no reason, why?
Talvez nós não precisemos de nenhuma razão, por quê?
Come on, come on, come over
Venha, venha, venha agora
Maybe we don't need no reason
Talvez nós não precisamos de nenhuma razão
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
65. Time after time - Cyndi Lauper
Lying in my bed I hear the clock tick and think of you
Deitada na minha cama ouço o relógio bater e penso em você
Caught up in circles, confusion is nothing ‘new’
Presa em círculos, confusão é nada ‘novo’
Flash back, warm nights, almost left behind
Recordações de noites quentes, quase esquecidas
Suitcase of memories, time after…
Uma mala de lembranças, vez após…
Sometimes you pictured me, I’m walking too far ahead
Às vezes, você me imaginou, estou andando bem à frente
158
You’re calling to me, I can’t hear what you’ve said
Você me chama, não consigo ouvir o que você disse
Then you said: Go slow, I fall behind
Então você disse: Vá devagar, eu fico para trás
The second hand unwinds
O ponteiro dos segundos desenrola
Chorus (refrão)
If you’re lost you can look
Se você estiver perdido, você pode procurar
And you will find me, time after time
E vai me encontrar, vez após vez
If you fall I will catch you
Se você cair, eu vou te segurar
I'll be waiting, time after time
Estarei esperando, vez após vez
If you’re lost you can look
Se você estiver perdido, você pode procurar
And you will find me, time after time
E vai me encontrar, vez após vez
If you fall I will catch you
Se você cair, eu vou te segurar
I'll be waiting, time after time
Estarei esperando, vez após vez
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
After my picture fades
Depois que minha imagem desaparece
And darkness has turned to gray
E a escuridão vira cinza
Watching through windows
Observando pelas janelas
159
You're wondering if I'm ok
Você está pensando se eu estou bem
Secrets stolen from deep inside
Segredos roubados de lá do fundo
The drum beats out of time
A batida do tambor está fora do ritmo
Then you said: Go slow, I fall behind
Então você disse: Vá devagar, eu fico para trás
The second hand unwinds
O ponteiro dos segundos está voltando
Chorus (refrão)
If you're lost you can look
Se você estiver perdido, você pode procurar
And you will find me, time after time
E vai me encontrar, vez após vez
If you fall I will catch you
Se você cair, eu vou te segurar
I'll be waiting, time after time
Estarei esperando, vez após vez
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
66. Because of you - Kelly Clarkson
I will not make the same mistakes that you did
Eu não cometerei os mesmos erros que você
I will not let myself cause my heartso much misery
Eu mesma não me deixarei causar tanto sofrimento ao meu coração
I will not break the way you did, you fell so hard
Eu não vou me permitir o jeito que você fez, você se machucou profundamente
I've learned the hard way to never let it get that far
Eu aprendi da maneira difícil, a nunca me deixar chegar até esse ponto
160
Chorus (refrão)
Because of you I never stray too far from the sidewalk
Por sua causa eu nunca ando muito longe da calçada
Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por causa de você aprendi a jogar do lado seguro assim eu não me machuco
Because of you I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Por sua causa acho difícil confiar não só em mim, mas em todos ao meu redor
Because of you I am afraid
Por causa de você eu tenho medo
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I lose my way
Eu perco meu caminho
And it's not too long before you point it out
E não leva muito até você mencionar isso
I cannot cry
Eu não posso chorar
Because I know that's weakness in your eyes
Porque eu sei que isso é fraqueza nos seus olhos
I'm forced to fake
Eu sou forçada a fingir
A smile, a laugh, every day of my life
um sorriso, uma risada todos os dias da minha vida
My heart can't possibly break
Meu coração não pode quebrar
When it wasn't even whole to start with
Quando não estava inteiro para começar
Chorus (refrão)
Because of you I never stray too far from the sidewalk
Por sua causa eu nunca ando muito longe da calçada
161
Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por causa de você aprendi a jogar do lado seguro assim eu não me machuco
Because of you I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Por sua causa acho difícil confiar não só em mim, mas em todos ao meu redor
Because of you I am afraid
Por causa de você eu tenho medo
I watched you die
Eu assisti você morrer
I heard you cry every night in your sleep
Eu ouvi você chorar toda noite no seu sono
I was so young
Eu era tão jovem
You should have known better than to lean on me
Você deveria saber mais do que apenas contar comigo
You never thought of anyone else
Você nunca pensou nos outros
You just saw your pain
Você só viu sua dor
And now I cry in the middle of the night
E agora eu choro no meio da noite
For the same damn thing
Pelo mesmo maldito motivo
Because of you I never stray too far from the sidewalk
Por sua causa de você eu nunca ando muito longe da calçada
Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por causa de você eu aprendi a jogar do lado seguro, assim não me machuco
Because of you I try my hardest just to forget everything
Por sua causa eu dou o meu melhor, apenas para esquecer tudo
Because of you I don't know how to let anyone else in
Por sua causa eu não sei como deixar alguém se aproximar de mim
Because of you I'm ashamed of my life because it's empty
Por sua causa eu estou envergonhada da minha vida, porque ela está vazia
162
Because of you I am afraid because of you
Por sua causa eu tenho medo, por sua causa
Because of you
Por sua causa
67. I finally found someone - Barbra Streisand
I finally found someone, that knocks me off my feet
Eu finalmente achei alguém, que me deixa impressionada
I finally found the one, that makes me feel complete
Eu finalmente achei aquele, que me faz sentir completa
We started over coffee, we started out as friends
Nós começamos durante o café, nós começamos como amigos
It's funny how from simple things, the best things begin
É engraçado como de coisas simples, as melhores coisas começam
This time it's different, it's all because of you
Dessa vez é diferente, e tudo por causa de você
It's better than it's ever been 'cause we can talk it through
É melhor do que jamais foi porque nós podemos conversar sobre isso
Oohh, my favorite line was "Can I call you sometime?"
Oohh, meu verso favorito foi “Posso te ligar qualquer hora?”
It's all you had to say to take my breath away
É tudo que você teve que dizer para me tirar o fôlego
Chorus (refrão)
This is it, oh, I finally found someone
É isso, oh, eu finalmente achei alguém
I finally found the one, to be with every night
Eu finalmente achei aquele, para estar toda noite
I finally found the one, to be with every night
Eu finalmente achei aquele, para estar toda noite
'Cause whatever I do, it's just got to be you
Porque o que quer que eu faça, apenas tem de ser você
163
My life has just begun, I finally found someone
Minha vida apenas começou, eu finalmente achei alguém
I finally found someone
Eu finalmente achei alguém
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Did I keep you waiting, I didn't mind
Eu te deixei esperando, eu não me importo
I apologize, baby, that's fine
Eu peço desculpa, baby, tudo bem
I would wait forever just to know you were mine
Eu esperaria para sempre só para saber que você era meu
And I love your hair, sure it looks fine
Você sabe, eu adoro seu cabelo, você tem certeza que ele parece bom
I love what you wear, isn't it the time?
Eu adoro o que você veste, não está apertado demais ?
You're exceptional, I can't wait for the rest of my life
Você é excepcional, eu não posso esperar pelo resto de minha vida
Chorus (refrão)
This is it, oh, I finally found someone
É isso, oh, eu finalmente achei alguém
I finally found the one, to be with every night
Eu finalmente achei aquele, para estar toda noite
I finally found the one, to be with every night
Eu finalmente achei aquele, para estar toda noite
'Cause whatever I do, it's just got to be you
Porque o que quer que eu faça, apenas tem de ser você
My life has just begun, I finally found someone
Minha vida apenas começou, eu finalmente achei alguém
I finally found someone
Eu finalmente achei alguém
164
68. What more can I give - Michael Jackson
How many people will have to die before we will take a stand?
Quantas pessoas terão que morrer antes de tomarmos uma posição?
How many children will have to cry before we do all we can?
Quantas crianças terão que chorar antes de fazermos tudo que podemos?
If sending your love is all you can give, to help one live
Se enviar o seu amor é tudo que você pode dar, para ajudar alguém a viver
How many times can we turn our heads and pretend we cannot see?
Quantas vezes podemos virar nossas cabeças e fingir que não podemos ver?
Healing the wounds of our broken earth, we're one global family
Curando as feridas da nossa terra destruída, nós somos uma família global
Just sending your prayers is something you'll feel, helping one heal
Basta enviar suas orações é algo que você vai sentir, ajudando alguém se curar
Chorus (refrão)
What have I got that I can give?
O que eu tenho que posso dar?
What have I got that I can give? (tell me)
O que eu tenho que posso dar? (me diga)
What have I got that I can give?
O que eu tenho que posso dar?
To love and to teach you
Para amar e para ensinar você
To hold and to need you
Para abraçar e para precisar de você
What more can I give?
O que mais eu posso dar?
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Now let's all lay down our fears and reach out and make a pact
Agora vamos todos derrubar os nossos medos, chegar e fazer um pacto
165
Showing the love that it's in our hearts
Mostrando o amor que está em nossos corações
Let us bring salvation back
Vamos trazer de volta a salvação
Just sending your love has the power to heal
Basta enviar o seu amor que tem o poder de curar
So let's allgive
Então vamos todos dar
Chorus (refrão)
What have I got that I can give?
O que eu tenho que posso dar?
What have I got that I can give? (tell me)
O que eu tenho que posso dar? (me diga)
What have I got that I can give?
O que eu tenho que posso dar?
To love and to teach you
Para amar e para ensinar você
To hold and to need you
Para abraçar e para precisar de você
What more can I give?
O que mais eu posso dar?
Say the words, I'll lay me down for you
Diga as palavras, eu irei me estabelecer no chão por você
Just call my name, I am your friend
Apenas chame meu nome, eu sou seu amigo
See, then why do they keep teaching us such hate and cruelty?
Veja, então por que eles continuam a nos ensinar este ódio e crueldade?
We should give over and over again
Nós devemos dar mais e mais novamente
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
166
69. Unconditionally - Katy Perry
Oh no, did I get too close?
Oh, não, cheguei muito perto?
Oh, did I almost see what's really on the inside?
Oh, quase vi o que está lá no fundo?
All your insecurities, all the dirty laundry
Todas as suas inseguranças, toda a roupa suja
Never made me blink one time
Nunca me fez piscar uma vez
Chorus (refrão)
Unconditional, unconditionally, I will love you unconditionally
Incondicional, incondicionalmente, vou te amar incondicionalmente
There is no fear now, let go and just be free
Não há medo agora, liberte-se e seja livre
I will love you unconditionally
Vou te amar incondicionalmente
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
So come just as you are to me
Então, venha como você é pra mim
Don't need apologies
Não precisa de desculpas
Know that you are a worthy
Você sabe que é valioso
I take your bad days with your good
Eu levarei os seus dias ruins com os seus bons
Walk through this storm I would
Vou andar por essa tempestade, eu iria
I'd do it all because I love you, I love you
Eu andaria porque te amo, eu amo você
167
Chorus (refrão)
Unconditional, unconditionally, I will love you unconditionally
Incondicional, incondicionalmente, vou te amar incondicionalmente
There is no fear now, let go and just be free
Não há medo agora, liberte-se e seja livre
I will love you unconditionally
Vou te amar incondicionalmente
So open up your heart and just let it begin
Então, abra o seu coração e deixe isso começar
Open up your heart, and just let it begin
Abra o seu coração e deixe isso começar
Open up your heart, and just let it begin
Abra o seu coração e deixe isso começar
Open up your heart
Abra o seu coração
Acceptance is the key to be truly free
A aceitação é a chave para ser realmente livre
Will you do the same for me?
Você faria o mesmo por mim?
Unconditional, unconditionally, I will love you unconditionally
Incondicional, incondicionalmente, vou te amar incondicionalmente
There is no fear now, let go and just be free
Não há medo agora, liberte-se e seja livre
'Cause I will love you unconditionally
Vou te amar incondicionalmente
I will love you (unconditionally)
Vou te amar (incondicionalmente)
I will love you (unconditionally)
Vou te amar (incondicionalmente)
I will love you unconditionally
Vou te amar incondicionalmente
168
70. Hello - Adele
Hello, it's me
Olá, sou eu
I was wondering if after all these years
Eu estava imaginando se após todos esses anos
You'd like to meet to go over everything
Você gostaria que nos encontrássemos para superarmos tudo
They say that time's supposed to heal you
Dizem que o tempo supostamente cura você
But I ain't done much healing
Mas eu ainda não fui completamente curada
Hello, can you hear me?
Olá, você pode me ouvir?
I'm in California dreaming about who we used to be
Estou na Califórnia sonhando com quem costumávamos ser
When we were younger and free
Quando éramos mais jovens e livres
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Eu esqueci como era antes do mundo cair aos nossos pés
There's such a difference between us and a million miles
Há uma baita diferença entre nós e um milhão de milhas
Chorus (refrão)
Hello from the other side
Olá do outro lado
I must have called a thousand times
Devo ter ligado umas mil vezes
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Para lhe dizer que sinto muito por tudo o que fiz
But when I call you never seem to be home
Mas quando eu ligo você parece nunca estar em casa
169
Hello from the outside
Olá do lado de fora
At least I can say that I've tried
Pelo menos posso dizer que eu tentei
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Lhe dizer que sinto muito por partir seu coração
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Mas não importa, isso claramente não lhe deixa mais em pedaços
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Hello, how are you?
Olá, como você vai?
It's so typical of me to talk about myself
É tão típico de mim falar sobre mim mesmo
I'm sorry, I hope that you're well
Me desculpe, espero que você esteja bem
Did you ever make it out of that town
Você já conseguiu sair daquela cidade
Where nothing ever happened?
Onde nada nunca aconteceu?
It's no secret that the both of us
Não é segredo que nós dois
Are running out of time
Estamos correndo contra o tempo
Chorus (refrão)
Hello from the other side
Olá do outro lado
I must have called a thousand times
Devo ter ligado umas mil vezes
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Para lhe dizer que sinto muito por tudo o que fiz
170
But when I call you never seem to be home
Mas quando eu ligo você parece nunca estar em casa
Hello from the outside
Olá do lado de fora
At least I can say that I've tried
Pelo menos posso dizer que eu tentei
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Lhe dizer que sinto muito por partir seu coração
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Mas não importa, isso claramente não lhe deixa mais em pedaços
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
71. Someone like you - Adele
I heard that you're settled down
Eu ouvi dizer que você está estabilizado
That you found a girl and you're married now
Que você encontrou uma garota e está casado agora
I heard that your dreams came true
Eu ouvi dizer que os seus sonhos se realizaram
Guess she gave you things I didn't give to you
Acho que ela lhe deu coisas que eu não dei
Old friend, why are you so shy?
Velho amigo, por que você está tão tímido?
Ain't like you to hold back or hide from the light
Não é do seu feitio se refrear ou se esconder da luz
I hate to turn up out of the blue uninvited
Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
I had hoped you'd see my face
Eu tinha esperança de que você veria meu rosto
171
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
E que você se lembraria de que pra mim, não acabou
Chorus (refrão)
Never mind, I'll find someone like you
Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
I wish nothing but the best for you too
Não desejo nada além do melhor para vocês dois
Don't forget me, I beg, I remember, you said:
Não se esqueça de mim, eu imploro, eu lembro, você disse:
Sometimes it lasts the love, sometimes it hurts instead
Às vezes o amor dura, mas às vezes ele fere
Sometimes it lasts the love, sometimes it hurts instead
Às vezes o amor dura, mas às vezes ele fere
You'd know how the time flies
Você saberia como o tempo voa
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
E que você se lembraria de que pra mim, não acabou
Only yesterday was the time of our lives
Ontem foi o momento de nossas vidas
We were born and raisedin a summer haze
Nós nascemos e fomos criados numa neblina de verão
Bound by the surprise of our glory days
Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória
I hate to turn up out of the blue uninvited
Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
I had hoped you'd see my face
Eu tinha esperança que você veria meu rosto
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
E que você se lembraria de que pra mim, não acabou
172
Chorus (refrão)
Never mind, I'll find someone like you
Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
I wish nothing but the best for you too
Não desejo nada além do melhor para vocês dois
Don't forget me, I beg, I remember, you said:
Não se esqueça de mim, eu imploro, eu lembro, você disse:
Sometimes it lasts the love, sometimes it hurts instead
Às vezes o amor dura, mas às vezes ele fere
Sometimes it lasts the love, sometimes it hurts instead
Às vezes o amor dura, mas às vezes ele fere
Nothing compares, no worries or cares
Nada se compara, nenhuma preocupação ou cuidado
Regrets and mistakes, they're memories made
Arrependimentos e erros, são feitos de memórias
Who would have known how bitter-sweet
Quem poderia ter adivinhado o gosto amargo
This would taste?
Que isso teria?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
72. Set fire to the rain - Adele
I let it fall, my heart, and as it fell, you rose to claim it
Eu deixei cair, meu coração, e enquanto caía, você se levantou para reivindicá-lo
It was dark and I was over, until you kissed my lips and you saved me
Estava escuro e eu estava acabada, até que você beijou meus lábios e me salvou
My hands, they're strong, but my knees were far too weak
Minhas mãos eram fortes, mas os joelhos eram muito fracos,
To stand in your arms without falling to your feet
Para estar em seus braços sem cair aos seus pés,
173
But there's a side to you that I never knew, never knew
Mas há um lado seu que eu nunca conheci, nunca conheci
All the things you'd say, they were never true, never true
Tudo o que você diria, nunca era verdade, nunca é verdade
And the games you'd play, you would always win, always win
E os jogos que você jogaria, você sempre ganharia, sempre
Chorus (refrão)
But I set fire to the rain
Mas eu ateei fogo à chuva
Watched it pour as I touched your face
Vi a chuva cair enquanto eu tocava seu rosto
Well, it burned while I cried
Bem, o fogo queimava enquanto eu chorava
'Cause I heard it screaming out your name, your name
Porque eu ouvi gritar seu nome, seu nome
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
When I lay with you I could stay there
Ao estar contigo, eu poderia ficar
Close my eyes, feel you here forever
Fecho meus olhos, sinto você aqui para sempre
You and me together, nothing is better
Você e eu juntos, nada é melhor
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew
Mas há um lado seu que eu nunca conheci, nunca conheci,
All the things you'd say, they were never true, never true
Tudo o que você diria, nunca era verdade, nunca é verdade,
And the games you'd play, you would always win, always win
E os jogos que você jogaria, você sempre ganharia, sempre
174
Chorus (refrão)
But I set fire to the rain
Mas eu ateei fogo à chuva
Watched it pour as I touched your face
Vi a chuva cair enquanto eu tocava seu rosto
Well, it burned while I cried
Bem, o fogo queimava enquanto eu chorava
'Cause I heard it screaming out your name, your name
Porque eu ouvi gritar seu nome, seu nome
I set fire to the rain
Eu ateei fogo na chuva
And I threw us into the flames
Eu nos joguei nas chamas
Well, It felt something died
Bem, eu senti algo morrer
'Cause I knew that that was the last time, the last time
Porque eu sabia que era a última vez, a última vez
Sometimes I wake up by the door
Às vezes eu acordo, passo pela porta
That heart you caught, must be waiting for you
O coração que você ganhou deve estar esperando por você
Even now when we're already over
Mesmo que, quando já não estamos mais
I can't help myself from looking for you
Eu não posso me impedir de procurar por você
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
175
73. Perfect - Ed Sheeran
I found a love for me
Eu encontrei um amor para mim
Darling, just dive right in and follow my lead
Querida, apenas mergulhe de cabeça e siga minha guiança
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Bem, eu encontrei uma garota, linda e meiga
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
Eu nunca pensei que você era a pessoa que me esperava
'Cause we were just kids when we fell in love
Pois nós éramos apenas crianças quando nos apaixonamos
Not knowing what it was I will not give you up this time
Sem saber o que aquilo significava eu não desistirei de você desta vez
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
Mas querida, me beije devagar, seu coração é tudo o que eu tenho
And in your eyes you're holding mine
E em seus olhos, você está guardando os meus
Chorus (refrão)
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
Querida, estou dançando no escuro com você entre os meus braços
Barefoot on the grass listening to our favorite song
Descalços na grama ouvindo nossa música favorita
When you said you looked a mess
Quando você disse que estava desarrumada
I whispered underneath my breath
Eu sussurrei sob minha respiração
But you heard it, darling, you look perfect tonight
Mas você ouviu, querida, você está perfeita esta noite
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
176
Well I found a woman, stronger than anyone I know
Eu encontrei uma mulher mais forte do que qualquer pessoa
She shares my dreams I hope that someday I'll share her home
Ela compartilha os meus sonhos espero um dia compartilhar seu lar
I found a love, to carry more than just my secrets
Encontrei um amor, para guardar mais do que meus segredos
To carry love, to carry children of our own
Para levar amor, carregar nossos próprios filhos
We are still kids but we're so in love
Ainda somos crianças mas estamos tão apaixonados
Fighting against all odds, I know we'll be alright this time
Lutando contra todos os obstáculos, sei que ficaremos bem desta vez
Darling, just hold my hand
Querida, segure minha mão
Be my girl, I'll be your man
Seja a minha garota, serei seu homem
I see my future in your eyes
Eu vejo meu futuro em seus olhos
Chorus (refrão)
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
Querida, estou dançando no escuro com você entre os meus braços
Barefoot on the grass listening to our favorite song
Descalços na grama ouvindo nossa música favorita
When I saw you in that dress, looking so beautiful
Quando te vi naquele vestido, tão linda
I don't deserve this, darling, you look perfect tonight
Eu não mereço isso, querida, você está perfeita esta noite
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
Querida, estou dançando no escuro com você entre os meus braços
Barefoot on the grass listening to our favorite song
Descalços na grama ouvindo nossa música favorita
177
I have faith in what I see
Eu tenho fé no que vejo
Now I know I have met an angel in person
Agora eu sei, conheci um anjo em pessoa
And she looks perfect, I don't deserve this
E ela é perfeita, eu não mereço isso
You look perfect tonight
Você está perfeita esta noite
74. Thinking out loud - Ed Sheeran
When your legs don't work like they used to before
Quando suas pernas não funcionarem como antes
And I can't sweep you off of your feet
E eu não puder mais te carregar no colo
Will your mouth still remember the taste of my love?
Asua boca ainda se lembrará do gosto de meu amor?
Will your eyes still smile from your cheeks?
Os seus olhos ainda sorrirão em suas bochechas?
Darling I will be loving you till we're seventy
Querida, eu te amarei até que tenhamos 70 anos
Baby my heart could still fall as hard at twenty three
Amor, meu coração ainda se apaixonará tão fácil quanto com 23
I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways
Estou pensando em como as pessoas se apaixonam de maneiras misteriosas
Maybe just the touch of a hand
Talvez apenas o toque de uma mão
Me, I fall in love with you every single day
Eu, me apaixono por você a cada dia
I just wanna tell you I am
Eu só quero te dizer que eu estou
178
Chorus (refrão)
So honey now take me into your loving arms
Então, querida, agora, me abrace com seus braços de amor
Kiss me under the light of a thousand stars
Beije-me sob a luz de mil estrelas
Place your head on my beating heart
Coloque sua cabeça em meu coração que bate
I'm thinking out loud, maybe we found love right where we are
Estou pensando alto, talvez tenhamos achado o amor bem aqui onde estamos
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
When my hair's all but gone and my memory fades
Quando meu cabelo parar de crescer, minha memória falhar
And the crowds don't remember my name
E as plateias não lembrarem mais do meu nome
When my hands don't play the strings the same way
E minhas mãos não tocarem as cordas do mesmo jeito
I know you will still love me the same
Eu sei que você me amará assim mesmo
Cause honey your soul, could never grow old it’s evergreen
Pois querida, sua alma, jamais envelhecerá ela é eterna
Baby your smile's forever in my mind and memory
Amor, seu sorriso estará sempre em minha mente e memória
I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways
Estou pensando em como as pessoas se apaixonam de maneiras misteriosas
Maybe it's all part of a plan
Talvez seja parte de um plano
I'll just keep on making the same mistakes
Eu continuarei a cometer os mesmos erros
Hoping that you'll understand
Esperando que você entenda
179
Chorus (refrão)
That baby now, take me into your loving arms
Que amor agora, me abrace com seus braços de amor
Kiss me under the light of a thousand stars
Beije-me sob a luz de mil estrelas
Place your head on my beating heart
Coloque sua cabeça em meu coração que bate
I'm thinking out loud, maybe we found love right where we are
Estou pensando alto, talvez tenhamos achado o amor bem aqui onde estamos
So baby now, take me into your loving arms
Então amor agora, me abrace com seus braços de amor
Kiss me under the light of a thousand stars (oh darling)
Beije-me sob a luz de mil estrelas (oh, amor)
Place your head on my beating heart
Coloque sua cabeça em meu coração que bate
I'm thinking out loud
Estou pensando alto
Baby, we found love right where we are
Amor, tenhamos achado o amor bem aqui, onde estamos
Baby, we found love right where we are
Amor, tenhamos achado o amor bem aqui, onde estamos
And we found love right where we are
E amor nós achamos o amor bem aqui, onde estamos
75. 7 years - Lukas Graham
Once I was seven years old my momma told me
Quando eu tinha 7 anos, minha mãe disse
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Faça alguns amigos ou acabará sozinho
Once I was seven years old
Quando eu tinha 7 anos
180
It was a big big world, but we thought we were bigger
Era um grande mundo, mas pensávamos que éramos maior
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
Empurrando uns aos outros para os limites, estávamos aprendendo rápido
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
Aos 11, fumando baseado e bebendo licor
Never rich so we were out to make that steady figure
Nunca fomos ricos, então tínhamos que nos virar
Once I was eleven years old, my daddy told me
Quando eu tinha 11 anos, meu pai me disse
Go get yourself a wife or you'll be lonely
Arranje uma esposa ou acabará sozinho
Once I was eleven years old
Quando eu tinha 11 anos
I always had that dream like my daddy before me
Sempre tive esse sonho, como meu pai antes de mim
So I started writing songs, I started writing stories
Então comecei a escrever canções, comecei a escrever histórias
Something about that glory, just always seemed to bore me
Algo sobre a glória, parece que sempre me entedia
Cause only those I really love, will ever really know me
Porque os únicos que eu realmente amo, sempre irão me conhecer
Once I was 20 years old, my story got told
Quando eu tinha 20 anos, minha história foi contada
Before the morning sun, when life was lonely
Antes do nascer do sol, quando a vida era solitária
Once I was 20 years old
Quando eu tinha 20 anos
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
181
I only see my goals, I don't believe in failure
Eu só vejo meus objetivos, não acredito no fracasso
Cause I know the smallest voices, they can make it major
Porque eu sei que as vozes fracas, podem se tornar grandes
I got my boys with me
Eu tenho meus garotos ao meu lado
At least those in favor
Pelo menos, aqueles que concordam comigo
And if we don't meet before I leave
E se não nos encontrarmos antes de eu ir
I hope I'll see you later
Espero vê-los um dia
Once I was 20 years old, my story got told
Quando eu tinha 20 anos, minha história foi contada
I was writing about everything I saw before me
Eu estava escrevendo sobre tudo, que eu vi antes de mim
Once I was 20 years old
Quando eu tinha 20 anos
Soon we'll be 30 years old
Logo, teremos 30 anos
Our songs have been sold
E nossas músicas foram vendidas
We've traveled around the world
Teremos viajado pelo mundo
And we're still roaming
E ainda não teremos rumo
Soon we'll be 30 years old
Logo, teremos 30 anos
I'm still learning about life
Eu ainda estou aprendendo sobre a vida
My woman brought children for me
Minha mulher trouxe filhos pra mim
182
So I can sing them all my songs
Então eu posso cantar minhas canções para eles
And I can tell them stories
E posso lhes contar histórias
Most of my boys are with me
A maioria dos meus garotos está comigo
Some are still out seeking glory
Alguns ainda procuram pela glória
And some I had to leave behind
Outros, tive que deixar pra trás
My brother I'm still sorry
Meu irmão, eu ainda sinto muito
Soon I'll be 60 years old
Logo, terei 60 anos,
My daddy got 61, remember life
Meu pai tinha 61, lembre da vida,
And then your life becomes a better one
E então sua vida se tornará melhor
I made a man so happy when I wrote a letter once
Eu fiz o homem tão feliz quando escrevi uma carta uma vez
I hope my children come and visit, once or twice a month
Espero que meus filhos venham e me visitem uma vez ou duas vezes ao mês
Soon I'll be 60 years old
Logo, terei 60 anos
Will I think the world is cold
Será que eu acharei o mundo frio?
Or will I have a lot of children who can warm me?
Ou terei muitos filhos que conseguem me aquecer?
Soon I'll be 60 years old
Logo terei 60 anos
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold?
Logo terei 60 anos, será que eu acharei o mundo frio?
183
Or will I have a lot of children who can warm me?
Ou terei muitos filhos que conseguem me aquecer?
Soon I'll be 60 years old
Logo terei 60 anos
Once I was seven years old, my momma told me
Quando eu tinha 7 anos, minha mãe disse
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Faça alguns amigos ou acabará sozinho
Once I was seven years old
Quando eu tinha 7 anos
Once I was seven years old
Quando eu tinha 7 anos
76. Because you loved me - Celine Dion
For all those times you stood by me
Por todas as vezes que você ficou ao meu lado
For all the truth that you made me seePor todas as verdades que você me fez ver
For all the joy you brought to my life
Por toda alegria que você trouxe para minha vida
For all the wrong that you made right
Por todos os erros que você fez tornarem-se certos
For every dream you made come true
Por todos os sonhos que você fez tornarem-se reais
For all the love I found in you
Por todo amor que encontrei em você
I'll be forever thankful baby
Eu serei eternamente grata, baby
You're the one who held me up, never let me fall
Você foi o único que me levantou, nunca me deixou cair
You're the one who saw me through, through it all
Você foi o único que me viu através de tudo isto
184
Chorus (refrão)
You were my strength when I was weak
Você foi a minha força quando estava fraca
You were my voice when I couldn't speak
Você foi minha voz quando não podia falar
You were my eyes when I couldn't see
Você foi meus olhos quando não podia ver
You saw the best there was in me
Você viu o melhor que estava em mim
Lifted me up when I couldn't reach
Me levantou quando não podia alcançar
You gave me faith 'cause you believed
Você me deu fé porque você acreditou
I'm everything I am, because you loved me
Eu sou tudo que sou, porque você me amou
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
You gave me wings and made me fly
Você me deu asas e me fez voar
You touched my hand I could touch the sky
Você tocou minha mão, eu toquei o céu
I lost my faith, you gave it back to me
Eu perdi minha fé, você me trouxe ela de volta
You said no star was out of reach
Você disse que nenhuma estrela estava fora de alcance
You stood by me and I stood tall
Você ficou do meu lado, e eu suportei
I had your love I had it all
Eu tive seu amor, eu tive tudo
I'm grateful for each day you gave me
Eu sou grata por esses dias que você me deu
185
Maybe I don't know that much
Talvez eu não saiba muito disso
But I know this much is true
Mas eu sei que isto é muito verdadeiro
I was blessed because I was loved by you
Eu fui abençoada porque eu fui amada por você
Chorus (refrão)
You were my strength when I was weak
Você foi a minha força quando estava fraca
You were my voice when I couldn't speak
Você foi minha voz quando não podia falar
You were my eyes when I couldn't see
Você foi meus olhos quando não podia ver
You saw the best there was in me
Você viu o melhor que estava em mim
Lifted me up when I couldn't reach
Levantou-me quando não podia alcançar
You gave me faith ‘cause you believed
Você me deu fé porque você acreditou
I'm everything I am, because you loved me
Eu sou tudo que sou, porque você me amou
You were always there for me
Você esteve sempre aqui por mim
The tender wind that carried me
O vento gentil que me carregava
A light in the dark shining your love into my life
Uma luz no escuro brilhando seu amor na minha vida
You've been my inspiration
Você tem sido minha inspiração
Through the lies you were the truth
Através das mentiras, você foi a verdade
186
My world is a better place because of you
Meu mundo é um lugar melhor por sua causa
Chorus (refrão)
You were my strength when I was weak
Você foi a minha força quando estava fraca
You were my voice when I couldn't speak
Você foi minha voz quando não podia falar
You were my eyes when I couldn't see
Você foi meus olhos quando não podia ver
You saw the best there was in me
Você viu o melhor que estava em mim
Lifted me up when I couldn't reach
Me levantou quando não podia alcançar
You gave me faith 'cause you believed
Você me deu fé porque você acreditou
I'm everything I am, because you loved me
Eu sou tudo que sou, porque você me amou
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
77. Love yourself - Justin Bieber
For all the times that you rained on my parade
Por todas as vezes que você estragou meu dia
And all the clubs you get in using my name
E todas as baladas que você usa meu nome para entrar
You think you broke my heart, oh girl for goodness sake
Você acha que partiu meu coração, ah pelo amor de Deus, garota
You think I'm crying on my own, well I ain't
Você acha que estou chorando sozinho, bem, não estou
And I didn't wanna write a song
E eu não queria escrever uma canção
187
'Cause I didn't want anyone thinking I still care
Pois não queria que as pessoas pensem que ainda me importo
I don't but, you still hit my phone up
E não me importo, mas você ainda me liga
And baby I been moving on and I think you should be something
E querida eu venho seguindo em frente e eu acho que deveria ser alguém
I don't wanna hold back, maybe you should know that
Eu não quero voltar, você deveria saber disso
Chorus (refrão)
My mama don't like you and she likes everyone
Minha mãe não gosta de você, e ela gosta de todo mundo
And I never like to admit that I was wrong
E eu nunca gostei de admitir que estava errado
And I've been so caught up in my job
Estive tão ocupado com o meu trabalho
Didn't see what's going on
Nem percebi o que estava acontecendo
And now I know, I'm better sleeping on my own
Mas agora sei, estou melhor dormindo sozinho
Cause if you like the way you look that much
Pois se você gosta de sua aparência tanto assim
Oh baby you should go and love yourself
Ah querida, você deveria ir e amar a si mesma
And if you think that I'm still holding on to something
E se você acha que eu ainda estou apegado a alguma coisa
You should go and love yourself
Você deveria ir e amar a si mesma
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
But when you told me that you hated my friends
Quando você me disse que odiava meus amigos
188
The only problem was with you and not them
O único problema era com você e não eles
And every time you told me my opinion was wrong
E todas as vezes que você me falou que minha opinião estava errada
And tried to make me forget where I came from
E tentou me fazer esquecer de onde vim
And I didn't wanna write a song
E eu não queria escrever uma canção
'Cause I didn't want anyone thinking I still care
Pois não queria que as pessoas pensem que ainda me importo
I don't but, you still hit my phone up
E não me importo, mas você ainda me liga
And baby I been moving on and I think you should be something
E querida eu venho seguindo em frente e eu acho que deveria ser alguém
I don't wanna hold back, maybe you should know that
Eu não quero voltar, você deveria saber disso
Chorus (refrão)
My mama don't like you and she likes everyone
Minha mãe não gosta de você, e ela gosta de todo mundo
And I never like to admit that I was wrong
E eu nunca gostei de admitir que estava errado
And I've been so caught up in my job
Estive tão ocupado com o meu trabalho
Didn't see what's going on
Nem percebi o que estava acontecendo
And now I know, I'm better sleeping on my own
Mas agora sei, estou melhor dormindo sozinho
Cause if you like the way you look that much
Pois se você gosta tanto de sua aparência
Oh baby you should go and love yourself
Ah querida, você deveria simplesmente amar a si mesma
189
And if you think that I'm still holding on to something
E se você acha que eu ainda estou apegado a algo
You should go and love yourself
Você deveria começar a amar a si mesma
For all the times that you made me feel small
Por todas as vezes que você me fez sentir pequeno
I fell in love now I feel nothing at all
Eu me apaixonei agora eu sinto absolutamente nada
I never felt so low when I was vulnerable
Nunca havia me sentido tão mal quando estava vulnerável
Was I a fool to let you break down my walls?
Eu fui estúpido por te deixar quebrar minhas barreiras?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
78. Rude - Magic
Saturday morning jumped outof bed
Sábado de manhã, pulei da cama
And put on my best suit
E vesti meu melhor terno
Got in my car and raced like a jet, all the way to you
Entrei em meu carro e dirigi como um jato, todo o caminho até você
Knocked on your door with heart in my hand
Bati em sua porta com o coração em minha mão
To ask you a question
Para fazer-lhe uma pergunta
'Cause I know that you're an old-fashioned man
Pois eu sei que você é um homem antiquado
Can I have your daughter for the rest of my life?
Posso ter sua filha pelo resto de minha vida?
Say yes, say yes 'cause I need to know
Diga sim, diga sim, pois eu preciso saber
190
You say, “I'll never get your blessing 'til the day I die”
Você diz, "Eu nunca te darei a benção até o dia que eu morrer“
“Tough luck, my friend, but the answer is no!“
“Que pena, meu amigo, mas a resposta é não!“
Chorus (refrão)
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Don't you know I'm human, too?
Você não sabe que eu sou humano também?
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
I'm gonna marry her anyway
Vou me casar com ela de qualquer jeito
Marry that girl, marry her anyway
Casar com aquela garota, casar com ela de qualquer forma
Marry that girl, yeah, no matter what you say
Casar com aquela garota, sim, não importa o que você diga
Marry that girl, and we'll be a family
Casar com aquela garota, e seremos uma família
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I hate to do this, you leave no choice
Eu odeio fazer isso, você não deu escolha
Can't live without her
Não posso viver sem ela
Love me or hate me
Me ame ou me odeie
We will be both standing at that altar
Estaremos nós dois de pé naquele altar
191
Or we will run away to another galaxy, you know
Ou iremos fugir para outra galáxia, você que sabe
You know she's in love with me
Você sabe que ela está apaixonada por mim
She will go anywhere I go
Ela irá a qualquer lugar que eu for
Can I have your daughter for the rest of my life?
Posso ter sua filha pelo resto de minha vida?
Say yes, say yes 'cause I need to know
Diga sim, diga sim, pois eu preciso saber
You say, “I'll never get your blessing 'til the day I die”
Você diz, "Eu nunca te darei a benção até o dia que eu morrer“
“Tough luck, my friend, but the answer is no!“
“Que pena, meu amigo, mas a resposta é não!“
Chorus (refrão)
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Don't you know I'm human, too?
Você não sabe que eu sou humano também?
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
I'm gonna marry her anyway
Vou me casar com ela de qualquer jeito
Marry that girl, marry her anyway
Casar com aquela garota, casar com ela de qualquer forma
Marry that girl, yeah, no matter what you say
Casar com aquela garota, sim, não importa o que você diga
Marry that girl, and we'll be a family
Casar com aquela garota, e seremos uma família
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
192
79. Say you won’t let go - James Arthur
I met you in the dark, you lit me up
Eu te conheci no escuro, você me acendeu
You made me feel as though, I was enough
Você me fez sentir como se, eu fosse o suficiente
We danced the night away, we drank too much
Nós dançamos a noite toda, nós bebemos demais
I held your hair back when you were throwing up
Eu segurei seu cabelo para trás quando você estava vomitando
Then you smiled over your shoulder
Então você sorriu sobre seu ombro
For a minute, I was stone cold sober
Por um minuto, eu estava sóbrio como pedra
I pulled you closer to my chest
Eu te puxei para mais perto do meu peito
And you asked me to stay over
E você me pediu para passar a noite
I said "I already told you”
Eu disse "Eu já te disse”
“I think that you should get some rest"
“Eu acho que você deveria descansar um pouco”
Chorus (refrão)
I knew I loved you then but you'd never know
Eu sabia que te amava mas você nunca soube
Cause I played it cool when I was scared of letting go
Porque eu fingi estar tranquilo quando eu estava com medo de deixar pra lá
I knew I needed you, but I never showed
Eu sabia que eu precisava de você mas eu nunca mostrei
But I wanna stay with you until we're gray and old
Mas eu quero ficar com você até ficarmos grisalhos e velhos
193
Just say you won't let go
Apenas diga que você não vai embora
Just say you won't let go
Apenas diga que você não vai embora
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I'll wake you up with some breakfast in bed
Eu vou te acordar com um café da manhã na cama
I'll bring you coffee
Vou lhe trazer café
With a kiss on your head
Com um beijo em sua cabeça
And I'll take the kids to school, wave them goodbye
E eu vou levar as crianças para a escola, acenar-lhes tchau
And I'll thank my lucky stars, For that night
E eu vou agradecer a minha estrela da sorte, por aquela noite
When you looked over your shoulder
Quando você olhou por cima do ombro
For a minute, I forget that I'm older
Por um minuto, eu esqueço que sou mais velho
I wanna dance with you right now
Eu quero dançar com você agora
And you look as beautiful as ever
E você parece tão bonita quanto sempre
And I swear that everyday you'll get better
E eu juro que a cada dia você vai ficar melhor
You make me feel this way somehow
Você faz eu me sentir desse jeito de alguma forma
194
Chorus (refrão)
I'm so in love with you and I hope you know
Eu estou tão apaixonado por você e eu espero que você saiba
Darling, your love is more, than worth its weight in gold
Querida, seu amor é mais, do que o seu peso em ouro
We've come so far my dear, look how we've grown
Nós viemos tão longe minha querida, veja como nós crescemos
And I wanna stay with you until we're gray and old
E eu quero ficar com você até ficarmos grisalhos e velhos
Just say you won't let go
Apenas diga que você não vai embora
Just say you won't let go
Apenas diga que você não vai embora
I wanna live with you even when we're ghosts
Eu quero viver com você mesmo quando virarmos fantasmas
Cause you were always there for me
Porque você sempre esteve lá para mim
When I needed you most
Quando eu mais precisava de você
I'm gonna love you till my lungs give out
Eu vou te amar até meus pulmões desistirem
I promise, till death we part like in our vows
Eu prometo, até que a morte nos separe como em nossos votos
So I wrote this song for you, now everybody knows
Então eu escrevi essa canção para você, agora todo mundo sabe
That it's just you and me until we're gray and old
Que somos só você e eu até ficarmos grisalhos e velhos
Just say you won't let go
Apenas diga que você não vai embora
Just say you won't let go
Apenas diga que você não vai embora
195
Just say you won't let go
Apenas diga que você não vai embora
Oh, just say you won't let go
Oh, apenas diga que você não vai embora
80. Impossible - James Arthur
I remember years ago
Eu me lembro de anos atrás
Someone told me I should take
Alguém me disse que eu deveria ter
Caution when it comes to love, I did
Cuidado quando se trata de amor, eu tive
And you were strong and I was not
E você foi forte e eu não
My illusion, my mistake
Minha ilusão, meu erro
I was careless, I forgot, I did
Eu era descuidado, eu esqueci, eu esqueci
And now when all is done there is nothing to say
E agora, quando tudo está feito não há nada a dizer
You have gone and so effortlessly you have won
Você se foi e tão sem esforço você ganhou
You can go ahead tell them
Você pode ir em frente, diga a eles
Chorus (refrão)
Tell them all I know now
Diga a eles tudo queeu sei agora
Shout it from the rooftops
Grite isso de cima dos telhados
Write it on the skyline all we had is gone now
Escreva isso no horizonte tudo o que nós tínhamos se foi agora
196
Tell them I was happy and my heart is broken
Diga a eles que eu era feliz e meu coração está partido
All my scars are open tell them what I hoped would be
Todas as minhas cicatrizes estão abertas diga a eles o que eu esperava ser
Impossible, impossible, impossible, impossible
Impossível, impossível, impossível, impossível
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Falling out of love is hard, falling for betrayal is worse
Desapaixonar é difícil, se apaixonar por traição é pior
Broken trust and broken heart, I know, I know
Confiança partida e corações partidos, eu sei, eu sei
Thinking all you need is there
Pensando que tudo o que você precisa está lá
Building faith on love and words
Construindo fé sobre o amor e palavras
Empty promises will wear, I know, I know
Promessas vazias serão desgastadas, eu sei, eu sei
And now when all is gone, there is nothing to say
E agora, quando tudo se foi, não há nada a dizer
And if you're done with embarrassing me
E se você terminou de me envergonhar
On your own you can go ahead, tell them
Por sua conta você pode ir em frente, diga a eles
Chorus (refrão)
Tell them all I know now
Diga a eles tudo que eu sei agora
Shout it from the rooftops
Grite isso de cima dos telhados
Write it on the skyline all we had is gone now
Escreva isso no horizonte tudo o que nós tínhamos se foi agora
197
Tell them I was happy and my heart is broken
Diga a eles que eu era feliz e meu coração está partido
All my scars are open tell them what I hoped would be
Todas as minhas cicatrizes estão abertas diga a eles o que eu esperava ser
Impossible, impossible, impossible, impossible
Impossível, impossível, impossível, impossível
I remember years ago
Eu me lembro-me de anos atrás
Someone told me I should take
Alguém me disse que eu deveria ter
Caution when it comes to love, I did
Cuidado quando se trata de amor, eu tive
Tell them all I know now
Diga a eles tudo o que sei agora
Shout it from the rooftops
Grite isso de cima dos telhados
Write it on the skyline all we had is gone now
Escreva isso no horizonte tudo o que nós tínhamos se foi agora
Tell them I was happy and my heart is broken
Diga a eles que eu era feliz e meu coração está partido
I hoped would be impossible, impossible, impossible, impossible
Esperava que seria impossível, impossível, impossível, impossível
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
81. The only exception - Paramore
When I was younger, I saw my daddy cry
Quando eu era jovem, eu vi meu pai chorar
And curse at the wind
E amaldiçoar o vento
He broke his own heart, and I watched
Ele partiu seu próprio coração, e eu assisti
198
As he tried to reassemble it
Enquanto ele tentava o recompor
And my momma swore that
E a minha mãe jurou que
She would never let herself forget
Ela nunca mais se deixaria esquecer
And that was the day that I promised
E foi nesse dia que eu prometi
I'd never sing of love, if it does not exist
Que eu nunca cantaria sobre amor, se ele não existisse
But darling, you are the only exception
Mas querido, você é a única exceção
You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção
You are the only exception
Você é a única exceção
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Maybe I know, somewhere, deep in my soul
Talvez eu saiba, em algum lugar, no fundo da minha alma
That love never lasts, and we've got to find other ways
Que o amor nunca dura, e temos que arranjar outros meios
To make it alone, or keep a straight face
De seguir em frente sozinhos, ou ficar com uma cara boa
And I've always lived like this, keeping a comfortable distance
E eu sempre vivi assim, mantendo uma distância confortável
And up until now, I had sworn to myself that I'm content with loneliness
Até agora, eu tinha jurado a mim mesma que eu estava contente com a solidão
Because none of it was ever worth the risk, but
Porque nada disso algum dia valeu o risco, mas
199
You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção
You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção
I've got a tight grip on reality
Eu tenho uma forte noção de realidade
But I can't, let go of what's in front of me here
Mas eu não consigo, deixar o que está na minha frente
I know you're leaving, in the morning, when you wake up
Eu sei que você está partindo, quando você acordar de manhã
Leave me with some kind of proof it's not a dream
Me deixe uma prova de que não é um sonho
You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção
You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção
You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção
You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção
You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção
And I'm on my way to believing
E eu estou a caminho de acreditar
Oh, And I'm on my way to believing
Oh, e eu estou a caminho de acreditar
82. Happy ending - Avril Lavigne
So much for my happy ending
Foi muito para o meu final feliz
So much for my happy ending
Foi muito para o meu final feliz
200
Let's talk this over, it's not like we're dead
Vamos falar sobre isso, não é como se estivéssemos mortos
Was it something I did?
Foi alguma coisa que eu fiz?
Was it something you said?
Foi alguma coisa que você disse?
Don't leave me hanging in a city so dead
Não me deixe esperando numa cidade tão morta
Held up so high on such a breakable thread
Pendurada tão alto numa corda tão frágil
You were all the things I thought I knew
Você era todas as coisas que eu pensei que conhecia
And I thought we could be
E eu pensei que poderíamos ser
Chorus (refrão)
You were everything, everything that I wanted
Você era tudo, tudo que eu queria
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
Fomos criados para ser, supostamente, mas perdemos isso
All of our memories, so close to me
Todas as nossas memórias, tão perto de mim
Just fade away all this time you were pretending
Simplesmente desaparecem todo esse tempo você estava fingindo
So much for my happy ending
Tanto para meu final feliz
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
You've got your dumb friends, I know what they say
Você tem seus amigos idiotas, eu sei o que eles dizem
They tell you I'm difficult but so are they
Eles dizem que eu sou difícil mas eles também são
201
But they don't know me, do they even know you?
Mas eles não me conhecem, eles ao menos conhecem você?
All the things you hide from me, all the shit that you do
Todas as coisas que você esconde de mim, toda a merda que você faz
You were all the things I thought I knew
Você era todas as coisas que eu pensei que sabia
And I thought we could be
E eu pensei que poderíamos ser
You were everything, everything that I wanted
Você era tudo, tudo que eu queria
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
Fomos criados para ser, supostamente, mas perdemos
All of our memories, so close to me
Todas as nossas as lembranças, tão perto de mim
Just fade awayall this time you were pretending
Simplesmente desaparecem todo esse tempo você estava fingindo
So much for my happy ending
Tanto para meu final feliz
It's nice to know that you were there
É bom saber que você estava lá
Thanks for acting like you care
Obrigada por agir como se você se importasse
And making me feel like I was the only one
E fazendo-me sentir como se eu fosse a única
It's nice to know we had it all
É bom saber que tivemos tudo isso
Thanks for watching as I fall
Obrigada por assistir enquanto eu caio
And letting me know we were done
E deixar-me saber que acabou entre nós
He was everything, everything that I wanted
Ele era tudo, tudo que eu queria
202
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
Fomos criados para ser, supostamente, mas perdemos
All of our memories, so close to me
Todas as nossas as lembranças, tão perto de mim
Just fade away all this time you were pretending
Simplesmente desaparecem todo esse tempo você estava fingindo
So much for my happy ending
Tanto para meu final feliz
You were everything, everything that I wanted
Você era tudo, tudo que eu queria
We were meant to be, supposed to be
Fomos criados para ser, supostamente ser
But we lost it all of our memories just fade away so close to me
Mas nós perdemos isso todas as nossas lembranças, tão perto de mim
All this time you were pretending
Todo esse tempo você estava fingindo
So much for my happy ending
Tanto para meu final feliz
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
83. Try - Pink
Ever wonder about what he's doing?
Você já se perguntou o que ele está fazendo?
How it all turned to lies
Como tudo isso virou mentiras
Sometimes I think that it's better to never ask why
Às vezes acho que é melhor nunca perguntar por quê
Chorus (refrão)
Where there is desire there is gonna be a flame
Onde há desejo, haverá uma chama
203
Where there is a flame someone's bound to get burned
Onde há uma chama alguém está sujeito a se queimar
But just because it burns doesn't mean you're gonna die
Mas só porque queima não significa que você vai morrer
You gotta get up and try, and try, and try (3x)
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Funny how the heart can be deceiving
Engraçado como o coração pode iludir
More than just a couple times
Mais do que apenas algumas vezes
Why do we fall in love so easy
Por que nos apaixonamos tão fácil?
Even when it's not right
Mesmo quando isso não é certo
Chorus (refrão)
Where there is desire there is gonna be a flame
Onde há desejo, haverá uma chama
Where there is a flame someone's bound to get burned
Onde há uma chama alguém está sujeito a se queimar
But just because it burns doesn't mean you're gonna die
Mas só porque queima não significa que você vai morrer
You gotta get up and try, and try, and try (3x)
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Ever worry that it might be ruined?
Já ficou preocupado por isso poder ser arruinado?
Does it make you wanna cry?
Isso faz você querer chorar?
When you're out there doing' what you're doing
Quando você está por aí fazendo o que você está fazendo
204
Are you just getting by?
Você está apenas sobrevivendo?
Tell me are you just getting by
Diga-me você está apenas sobrevivendo
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
84. That should be me - Justin Bieber
Everybody's laughing in my mind
Todo mundo está rindo na minha mente
Rumors spreading about this other guy
Rumores se espalhando sobre esse outro cara
Do you do what you did when you did with me?
Você faz o que fazia quando estava comigo?
Does he love you the way I can?
Ele a ama da forma que eu conseguia?
Did you forget all the plans that you made with me
Você se esqueceu de todos os planos que fez comigo?
Cause baby I didn't
Porque, amor, eu não esqueci
Chorus (refrão)
That should be me holding your hand
Deveria ser eu segurando a sua mão
That should be me making you laugh
Deveria ser eu fazendo você rir
That should be me, this is so sad
Deveria ser eu, isso é tão triste
That should be me, that should be me
Deveria ser eu, deveria ser eu
That should be me feeling your kiss
Deveria ser eu sentindo o seu beijo
205
That should be me buying you gifts
Deveria ser eu comprando presentes para você
This is so wrong, I can't go on till you believe
É tão errado, não posso seguir sem você crer
That should be me, that should be me
Deveria ser eu, deveria ser eu
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
You said you needed a little time from my mistakes
Você disse que precisava dar um tempo dos meus erros
It's funny how you used that time to have me replaced
Engraçado como você usou esse tempo para me substituir
Did you think that I wouldn't see you out at the movies
Você achou que eu não ia te ver saindo, indo para o cinema?
What you doing to me
O que você está fazendo comigo
You taking him where we use to go
Você está o levando para onde a gente ia
Now if you're trying to break my heart
Agora, se você estiver tentando me magoar
It's working cause you know
Está funcionando, porque você sabe
Chorus (refrão)
That should be me holding your hand
Deveria ser eu segurando a sua mão
That should be me making you laugh
Deveria ser eu fazendo você rir
That should be me, this is so sad
Deveria ser eu, isso é tão triste
That should be me, that should be me
Deveria ser eu, deveria ser eu
206
That should be me feeling your kiss
Deveria ser eu sentindo o seu beijo
That should be me buying you gifts
Deveria ser eu comprando presentes
This is so wrong, I can't go on till you believe
É tão errado, não posso seguir sem você crer
That should be me
Que esse deveria ser eu
I need to know, should I fight for love or disarm?
Eu preciso saber, devo lutar por amor ou desistir?
It's getting harder to shield this pain in my heart
Está ficando mais difícil me defender dessa dor no meu coração
That should be me holding your hand
Deveria ser eu segurando a sua mão
That should be me making you laugh
Deveria ser eu fazendo você rir
That should be me, this is so sad
Deveria ser eu, isso é tão ruim
That should be me, that should be me
Deveria ser eu, deveria ser eu
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
85. Never say never - Justin Bieber
See I never thought that I could walk through fire
Veja, eu nunca pensei que pudesse andar no fogo
I never thought that I could take the burn
Nunca pensei que fosse aguentar a queimadura
I never had the strength to take it higher
Nunca tive a força para levar mais adiante
Until I reached the point of no return
Até chegar num ponto sem volta
207
And there's just no turning back
E simplesmente não há/não existe volta
When your heart's under attack
Quando seu coração está sob ataque
Gonna give everything I have, it's my destiny
Darei tudo o que tenho, é o meu destino
Chorus (refrão)
I will never say never, I will fight
Eu nunca direi nunca, eu lutarei
I will fight till forever, make it right
Eu lutarei para sempre, farei tudo certo
Whenever you knock me down, I will not stay on the ground
Sempre que você me derrubar, eu não ficarei no chão
Pick it up, pick it up, pick it up up up
Levantar, levantar, levantar, levantar
And never say never
E nunca dizer nunca
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I never thought I could feel this power
Nunca pensei que eu pudesse sentir esse poder
I never thoughtthat I could feel this free
Nunca pensei que eu pudesse me sentir tão livre
I'm strong enough to climb the highest tower
Sou forte o suficiente para escalar a mais alta torre
And I'm fast enough to run across the sea
E sou rápido o suficiente para atravessar o mar
And there's just no turning back
E não há volta
When your heart's under attack
Quando seu coração está sob ataque
208
Gonna give everything I have
Darei tudo o que tenho
‘Cause this is my destiny
Porque esse é o meu destino
Chorus (refrão)
I will never say never, I will fight
Eu nunca direi nunca, eu lutarei
I will fight till forever, make it right
Eu lutarei para sempre, farei tudo certo
Whenever you knock me down, I will not stay on the ground
Sempre que você me derrubar, eu não ficarei no chão
Pick it up, pick it up, pick it up up up
Levantar, levantar, levantar, levantar
And never say never
E nunca dizer nunca
Here we go! Guess who?
Aqui vamos nós! Adivinha quem?
JSmith and JB (Justin Bieber)!
JSmith e JB (Justin Bieber)!!
I gotcha lil bro, I can handle him
Isso aí irmão, eu aguento com ele
Hold up, aight? I can handle him
Segura firme, beleza? Eu aguento com ele
Now he's bigger than me, taller than me
Ele pode ser maior que eu, mais alto que eu
And he's older than me and stronger than me
E ele é mais velho que eu e mais forte que eu
And his arms, a little bit longer than me
E os braços dele, um pouco mais compridos que os meus
But he ain't on a JB song with me!
Mas ele não tá numa música do JB comigo!
209
I be trying a chill, they be trying to side with the thrill
Eu tento ficar na boa, eles ficam trazendo emoção
No pun intended, was raised by the power of Will
Sem brincadeira, aumentou com a força de vontade
Like Luke with the force, when push comes to shove
Como Luke com a força, quando a coisa fica bruta
Like Cobe with the 4th, ice water with blood
Como Kobe com a quarta, água gelada com sangue
I gotta be the best, and yes. we're the flyest
Eu tenho que ser o melhor e, sim, nós somos os mais legais
Like David and Goliath, I conquered the giant
Como Davi e Golias, eu conquistei o gigante
So now I got the world in my hand
Agora tenho o mundo nas minhas mãos
I was born from two stars
Eu nasci de duas estrelas
So the moon's where I land
Então eu vou pousar é na lua
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
86. The one that got away - Katy Perry
Summer after high school, when we first met
No Verão, depois do fim das aulas, no nosso primeiro encontro
We'd make out in your Mustang to Radiohead
Nós nos beijamos no seu Mustang ouvindo Radiohead
And on my 18th birthday we got matching tattoos
E no meu aniversário de 18 anos nós fizemos tatuagens combinando
Used to steal your parent's liquor and climb to the roof
A gente roubava bebida do seu pai e subíamos para o telhado
Talk about our future like we had a clue
Conversava sobre o nosso futuro como se tivéssemos noção
210
Never planned that one day I'd be losing you
Nunca planejei que um dia eu perderia você
Chorus (refrão)
In another life, I would be your girl
Em outra vida, eu seria sua garota
We'd keep all our promises
Nós manteríamos todas as nossas promessas
Be us against the world
Seríamos nós contra o mundo
In another life I would make you stay
Em outra vida eu faria você ficar
So I don't have to say you were the one that got away
Então eu não teria que dizer que você foi aquele que foi embora
The one that got away
Aquele que foi embora
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I was June and you were my johnny Cash
Eu era June e você era meu Johnny Cash
Never one without the other we made a pact
Nunca um sem o outro, nós fizemos um pacto
Sometimes when I miss you I put those records on
Às vezes, quando eu sinto sua falta, eu coloco os discos pra tocar
Someone said you had your tattoo removed
Alguém disse que você removeu sua tatuagem
Saw you downtown singing the blues
Que viu você no centro cantando blues
It's time to face the music, I'm no longer your muse
É hora de encarar a música, não sou mais a sua musa
211
Chorus (refrão)
In another life, I would be your girl
Em outra vida eu seria sua garota
We'd keep all our promises
Nós manteríamos todas as nossas promessas
Be us against the world
Seríamos nós contra o mundo
In another life I would make you stay
Em outra vida eu faria você ficar
So I don't have to say you were the one that got away
Então eu não teria que dizer que você foi aquele que foi embora
The one that got away
Aquele que foi embora
The one, the one, the one, the one that got away
Aquele, aquele, aquele, aquele que foi embora
All this money can't buy me a time machine, no
Todo esse dinheiro não pode comprar uma máquina do tempo, não
Can't replace you with a million rings, no
Não pode substituí-lo com um milhão de anéis, não
I should've told you what you meant to me
Eu deveria ter dito a você o que você significava para mim
'Cause now I pay the price
Porque agora eu pago o preço
In another life, I would be your girl
Em outra vida eu seria sua garota
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
212
87. Wide awake - Katy Perry
I'm wide awake, I'm wide awake
Estou bem acordada, estou bem acordada
I'm wide awake, yeah, I was in the dark
Estou bem acordada, sim, eu estava no escuro
I was falling hard, with an open heart
Eu estava caindo com força com um coração aberto
I'm wide awake, how did I read the stars so wrong?
Estou bem acordada, como pude ler as estrelas de forma tão errada?
I'm wide awake, and now it's clear to me
Estou bem acordada, e agora está claro para mim
That everything you see, ain't always what it seems
Que tudo que se vê, nem sempre é o que parece
I'm wide awake, yeah, I was dreaming for so long
Estou bem acordada, sim, estive sonhando por muito tempo
I wish I knew then, what I know now
Queria saber naquele momento, o que eu sei agora
Wouldn't dive in, wouldn't bow down
Não mergulharia de cabeça, não me curvaria
Gravity hurts, you made it so sweet
A gravidade machuca, você tornou isso tão doce
Till I woke up on, on the concrete
Até que acordei no, no concreto
Chorus (refrão)
Falling from cloud 9, crashing from the high
Caindo da nuvem mais alta, desmoronando do topo
I'm letting go tonight
Estou abandonando tudo nesta noite
Yeah, I'm falling from cloud 9
Sim, estou caindo da nuvem mais alta
213
I'm wide awake
Estou bem acordada
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Not losing any sleep, I picked up every piece
Sem perder o sono, juntei cada pedaço
And landed on my feet, I'm wide awake
E aterrissei de pé, estou bem acordada
Need nothing to complete myself, no, I'm wide awake
Não preciso de nada para me completar, não, estou bem acordada
Yeah, I am born again, out of the lion's den
Sim, nasci novamente, para fora da cova dos leões
I don't have to pretend and it's too late
Não tenho que fingir e é tarde demais
The story's over now, the end
A história acabou agora, o fim
I wish I knew then, what I know now
Queria saber naquele momento, o que eu sei agora
Wouldn't dive in, wouldn't bow down
Não mergulharia de cabeça, não me curvaria
Gravity hurts, you made it so sweet
A gravidade machuca, você tornou isso tão doce
Till I woke up on, on the concrete
Até que acordei no, no concreto
Chorus (refrão)
Falling from cloud 9, crashing from the high
Caindo da nuvem mais alta, desmoronando do topo
I'm letting go tonight
Estou abandonando tudo nesta noite
Yeah, I'm falling from cloud 9
Sim, estou caindo da nuvem mais alta
214
I'm wide awake
Estou bem acordada
Falling from cloud 9
Caindo da nuvem mais alta
Thunder rumbling, castlescrumbling
Trovão roncando, castelos ruindo
I am trying to hold on
Estou tentando me segurar
God knows that I tried, seeing the bright side
Deus sabe que tentei, ver o lado positivo
But I'm not blind anymore
Mas não sou mais cega
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
88. Firework - Katy Perry
Do you ever feel like a plastic bag?
Você já se sentiu como uma sacola plástica?
Drifting through the wind wanting to start again
Voando pelo vento querendo começar de novo
Do you ever feel, feel so paper-thin?
Você já se sentiu, sentiu-se tão fino quanto papel?
Like a house of cards, one blow from caving in
Como uma casa de cartas, a um sopro de desabar
Do you ever feel already buried deep?
Você já se sentiu como se já tivesse sido enterrado?
Six feet under, screams but no one seems to hear a thing
A sete palmos abaixo da terra, grita, mas ninguém parece ouvir nada
Do you know that there's still a chance for you
Você sabe que ainda existe uma chance para você
'Cause there's a spark in you
Pois há uma faísca em você
215
You just gotta ignite the light and let it shine
Você só tem que acender a luz e deixá-la brilhar
Just own the night like the Fourth of July
Apenas domine a noite como o dia quatro de julho
Chorus (refrão)
'Cause baby, you're a firework
Pois, amor, você é como fogos de artifício
Come on show them what you're worth
Vamos lá, mostre a eles o seu valor
Make them go "ah, ah, ah"
Faça com que eles gritem "oh, oh, oh"
As you shoot across the sky
Enquanto você cruza os céus
Baby, you're a firework
Amor, você é como fogos de artifício
Come on let your colors burst
Deixe suas cores explodirem
Make them go "ah, ah, ah"
Faça com que eles gritem "oh, oh, oh"
You're gonna leave them all in “awe, awe, awe”
Você vai deixar todos eles em “nossa, nossa, nossa”
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
You don't have to feel like a waste of space
Você não precisa se sentir como um desperdício de espaço
You're original, cannot be replaced
Você é original, não pode ser substituído
If you only knew what the future holds
Se você soubesse o que o futuro reserva
After a hurricane comes a rainbow
Após um furacão vem um arco-íris
216
Maybe a reason why all the doors were closed
Talvez a razão de todas as portas estarem fechadas
So you could open one that leads you to the perfect road
Era para você poder abrir uma que te levasse para a estrada perfeita
Like a lightning bolt your heart will glow
Como um relâmpago seu coração vai brilhar
And when it's time you'll know
E quando chegar a hora você vai saber
You just gotta ignite the light and let it shine
Você só tem que acender a luz e deixá-la brilhar
Just own the night like the Fourth of July
Apenas domine a noite como o dia quatro de julho
Chorus (refrão)
'Cause baby, you're a firework
Pois, amor, você é como fogos de artifício
Come on show them what you're worth
Vamos lá, mostre a eles o seu valor
Make them go "ah, ah, ah"
Faça com que eles gritem "oh, oh, oh"
As you shoot across the sky
Enquanto você cruza os céus
Baby, you're a firework
Amor, você é como fogos de artifício
Come on let your colors burst
Deixe suas cores explodirem
Make them go "ah, ah, ah"
Faça com que eles gritem "oh, oh, oh"
You're gonna leave them all in “awe, awe, awe”
Você vai deixar todos eles em “nossa, nossa, nossa”
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
217
Even brighter than the moon, moon, moon
Ainda mais brilhante do que a lua, lua, lua
It's always been inside of you, you, you
Isso sempre esteve dentro de você, você, você
And now it's time to let it through
E agora é hora de deixar pra lá
'Cause baby, you're a firework
Pois, amor, você é como fogos de artifício
Come on show them what you're worth
Vamos lá, mostre a eles o seu valor
Make them go, "ah, ah, ah"
Faça com que eles gritem "oh, oh, oh"
As you shoot across the sky
Enquanto você cruza os céus
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
89. Don’t forget - Demi Lovato
Did you forget? That I was even alive
Você se esqueceu? Que eu ainda estava viva
Did you forget? Everything we ever had
Você se esqueceu? Tudo que tivemos
Did you forget? Did you forget? About me?
Você se esqueceu? Você se esqueceu? De mim?
Did you regret? Ever standing by my side?
Você se arrepende? Por ter ficado ao meu lado
Did you forget? What we were feeling inside
Você se esqueceu? Do que estávamos sentindo por dentro
Now I'm left to forget about us
Agora eu tenho que esquecer de nós
218
Chorus (refrão)
But somewhere we went wrong
Mas em algum lugar nós erramos
We were once so strong
Nós fomos uma vez tão fortes
Our love is like a song
Nosso amor é como uma música
You can't forget it
Você não pode esquecê-lo
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
So now I guess, this is where we have to stand
Mas agora eu suponho, que esse é o lugar onde devemos ficar
Did you regret ever holding my hand?
Será que você se arrepende de ter sempre segurado minha mão?
Never again please, don't forget, don't forget
Nunca mais por favor, não se esqueça, não se esqueça
Ee had it all, we were just about to fall
Nós tivemos tudo, nós só estávamos prestes a cair
Even more in love than we were before
Ainda mais no amor do que anteriormente
I won't forget, I won't forget about us
Eu não vou esquecer, eu não vou esquecer de nós
Chorus (refrão)
But somewhere we went wrong
Mas em algum lugar nós erramos
We were once so strong
Nós fomos uma vez tão fortes
Our love is like a song
Nosso amor é como uma música
219
You can't forget it
Você não pode esquecê-lo
Somewhere we went wrong
Mas em algum lugar nós erramos
We were once so strong
Nós fomos uma vez tão fortes
Our love is like a song
Nosso amor é como uma música
You can't forget it at all
Você não pode esquecê-lo
And at last, all the pictures have been burned
E pra finalizar, todas as fotos foram queimadas
All the past, is just a lesson that's we've learned
Todo o passado, isso é apenas uma lição que nós aprendemos
I won't forget, please don't forget us
Eu não vou esquecer, por favor, não esqueça de nós
Somewhere we went wrong
Em algum lugar nós erramos
Our love is like a song
Nosso amor é como uma música
But you won't sing along
Mas você não quer cantar mais
You've forgotten about us
Você esqueceu de nós
Don't forget
Não se esqueça
90. Thousand years - Christina Perri
Heart beats fast, colors and promises
O coração acelerado, cores e promessas
How to be brave? How can I love when I'm afraid to fall?
Como ser corajoso(a)? Como posso amar quando tenho medo de me apaixonar?
220
But watching you stand alone, all of my doubt
Mas ao assistir você sozinho(a), toda a minha dúvida
Suddenly goes away somehow, one step closer
De repente se vai, um passo mais perto
Chorus (refrão)
I have died every day waiting for you
Eu morri todos os dias esperando você
Darling don't be afraid, I have loved you for a thousand years
Querida não tenha medo, eu te amei por mil anos
I'll love you for a thousand more
Eu te amarei por mais mil
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Time stands still, beauty in all she is, I will be brave
O tempo fica parado, beleza em tudo que ela é, eu serei corajoso(a)
I will not let anything take away, what's standing in front of me
Não deixarei nada levar embora, o que está na minha frente
Every breath, every hour has come to this, one step closer
Cada suspiro, cada momento trouxe a isso, um passo mais perto
I havedied every day waiting for you, darling don't be afraid
Eu morri todos os dias esperando você, querida, não tenha medo
I have loved you for a thousand years, I'll love you for a thousand more
Eu te amei por mil anos. eu te amarei por mais mil
And all along I believed I would find you, time has brought your heart to me
O tempo todo eu acreditei que te encontraria, o tempo trouxe o seu coração para mim
I have loved you for a thousand years, I'll love you for a thousand more
Eu te amei por mil anos, eu te amarei por mais mil
One step closer, one step closer
Um passo mais perto, um passo mais perto
221
Chorus (refrão)
I have died every day waiting for you, darling don't be afraid
Eu morri todos os dias esperando você, querida, não tenha medo
I have loved you for a thousand years, I'll love you for a thousand more
Eu te amei por mil anos, eu te amarei por mais mil
And all along I believed I would find you, time has brought your heart to me
O tempo todo eu acreditei que te encontraria, o tempo trouxe o seu coração para mim
I have loved you for a thousand years, I'll love you for a thousand more
Eu te amei por mil anos, eu te amarei por mais mil
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
91. Don’t start now - Dua Lipa
If you don't wanna see me
Se você não quer me ver
Did a full 180, crazy, thinking about the way I was
Dei 180 completo, louca, pensando no jeito que eu era
Did the heartbreak change me? Maybe, but look at where I ended up
O coração partido me mudou? Talvez, mas olha onde eu terminei
I'm all good already, so moved on, it's scary
Já estou bem, então segui em frente, é assustador
I'm not where you left me at all, so
Eu não estou onde você me deixou mais, então
Chorus (refrão)
If you don't wanna see me dancing with somebody
Se você não quer me ver dançando com alguém
If you wanna believe that anything could stop me
Se você quer acreditar que qualquer coisa poderia me parar
Don't show up, don't come out, don't start caring about me now
Não apareça, não saia, não comece a se importar comigo agora
Walk away, you know how, don't start caring about me now
Vá embora, você sabe como, não comece a se importar comigo agora
222
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Aren't you the guy who tried to hurt me with the word "goodbye"?
Você não é o cara que tentou me machucar com a palavra "adeus"?
Though it took some time to survive you
Embora tenha levado algum tempo para sobreviver a você
I'm better on the other side
Estou melhor do outro lado
I'm all good already, so moved on, it's scary
Já estou bem, então segui em frente, é assustador
I'm not where you left me at all, so
Eu não estou onde você me deixou, então
If you don't wanna see me dancing with somebody
Se você não quer me ver dançando com alguém
If you wanna believe that anything could stop me
Se você quer acreditar que qualquer coisa poderia me parar
Don't show up, don't come out, don't start caring about me now
Não apareça, não saia, não comece a se importar comigo agora
Walk away, you know how, don't start caring about me now
Vá embora, você sabe como, não comece a se importar comigo agora
Don't start caring about me now
Não comece a se importar comigo agora
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
92. Counting Stars - OneRepublic
Lately, I've been, I've been losing sleep
Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono
Dreaming about the things that we could be
Sonhando com as coisas que poderíamos ser
223
But baby, I've been, I've been praying hard
Mas, querida, eu tenho, eu tenho rezado muito
Said, no more counting dollars, we'll be, we'll be counting stars
Eu disse: chega de contar dólares, nós vamos estar, vamos estar contando estrelas
Yeah, we'll be counting stars
Sim, nós vamos estar contando estrelas
I see this life like a swinging vine, swing my heart across the line
Vejo esta vida como uma videira que balança, balança meu coração além do limite
And in my face is flashing signs, seek it out and you shall find
E no meu rosto está aparecendo sinais, procure e você deve encontrar
Old, but I'm not that old
Velho, mas não sou tão velho
Young, but I'm not that bold
Jovem, mas não sou tão ousado
And I don't think the world is sold
E eu não acho que o mundo foi vendido
On just doing what we're told
Por fazer o que nos disseram
I feel something so right, by doing the wrong thing
Eu sinto algo tão certo, fazendo a coisa errada
And I feel something so wrong, by doing the right thing
E eu sinto algo tão errado, fazendo a coisa certa
I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie
Eu não poderia mentir, não poderia mentir, não poderia mentir
Everything that kills me makes me feel alive
Tudo que me mata faz eu me sentir vivo
Chorus (refrão)
Lately, I've been, I've been losing sleep
Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono
Dreaming about the things that we could be
Sonhando com o que poderíamos ser
224
But baby, I've been, I've been praying hard
Mas, querida, eu tenho, eu tenho rezado muito
Said, no more counting dollars, we'll be, we'll be counting stars
Eu disse: chega de contar dólares, nós vamos estar, vamos estar contando estrelas
Lately, I've been, I've been losing sleep
Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono
Dreaming about the things that we could be
Sonhando com o que poderíamos ser
But baby, I've been, I've been praying hard
Mas, querida, eu tenho, eu tenho rezado muito
Said, no more counting dollars, we'll be, we'll be counting stars
Eu disse: chega de contar dólares, nós vamos estar, vamos estar contando estrelas
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I feel the love and I feel it burn, down this river every turn
Eu sinto o amor e sinto ele queimar, ao longo deste rio, em cada curva
Hope is our four-letter word
Esperança é a nossa palavra de quatro letras
Make that money, watch it burn
Ganhe esse dinheiro, veja-o queimar
Old, but I'm not that old
Velho, mas não sou tão velho
Young, but I'm not that bold
Jovem, mas não sou tão ousado
And I don't think the world is sold
Eu não acho que o mundo foi vendido
On just doing what we're told
Por fazer o que nos disseram pra fazer
And I feel something so wrong, by doing the right thing
E eu sinto algo tão errado, fazendo a coisa certa
225
I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie
Eu não poderia mentir, não poderia mentir, não poderia mentir
Everything that drowns me, makes me wanna fly
Tudo o que me afoga, me faz querer voar
Chorus (refrão)
Lately, I've been, I've been losing sleep
Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono
Dreaming about the things that we could be
Sonhando com o que poderíamos ser
But baby, I've been, I've been praying hard
Mas, querida, eu tenho, eu tenho rezado muito
Said, no more counting dollars, we'll be counting stars
Eu disse: Chega de contar dólares, nós vamos contar estrelas
Lately, I've been, I've been losing sleep
Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono
Dreaming about the things that we could be
Sonhando com o que poderíamos ser
But baby, I've been, I've been praying hard
Mas, querida, eu tenho, eu tenho rezado muito
Said, no more counting dollars, we'll be, we'll be counting stars
Eu disse: Chega de contar dólares, nós vamos, nós vamos contar estrelas
Take that money, watch it burn, sink in the river the lessons I've learned
Pegue esse dinheiro, veja ele queimar, a fundo no rio as lições que aprendi
Take that money, watch it burn, sink in the river the lessons I've learned
Pegue esse dinheiro, veja ele queimar, a fundo no rio as lições que aprendi
Take that money, watch it burn, sink in the river the lessons I've learned
Pegueesse dinheiro, veja ele queimar, a fundo no rio as lições que aprendi
Take that money, watch it burn, sink in the river the lessons I've learned
Pegue esse dinheiro, veja ele queimar, a fundo no rio as lições que aprendi
Everything that kills me makes me feel alive
Tudo que me mata faz eu me sentir vivo
226
93. Wake Me Up - Avicii (feat. Aloe Blacc)
Feeling my way through the darkness
Sentindo o meu caminho em meio à escuridão
Guided by a beating heart
Guiado pela batida de um coração
I can't tell where the journey will end
Não sei dizer onde a jornada vai acabar
But I know where to start
Mas sei por onde começar
They tell me I'm too young to understand
Eles me dizem que sou muito jovem para entender
They say I'm caught up in a dream
Dizem que estou preso em um sonho
Well, life will pass me by, if I don't open up my eyes
Bem, a vida vai passar por mim, se eu não abrir meus olhos
Well, that's fine by me
Bom, por mim, tudo bem
Chorus (refrão)
So wake me up when it's all over, when I'm wiser and I'm older
Então me acorde quando tudo isso acabar, quando eu for mais sábio e mais velho
All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
Todo este tempo eu estava procurando por mim mesmo e não sabia que eu estava perdido
So wake me up when it's all over, when I'm wiser and I'm older
Então me acorde quando tudo isso acabar, quando eu for mais sábio e mais velho
All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
Todo este tempo eu estava procurando por mim mesmo e não sabia que eu estava perdido
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I tried carrying the weight of the world but I only have two hands
Tentei carregar o peso do mundo mas só tenho duas mãos
227
I hope I get the chance to travel the world but I don't have any plans
Espero ter a chance de viajar o mundo mas não tenho nenhum plano
I wish that I could stay forever this young
Gostaria de poder permanecer jovem assim para sempre
Not afraid to close my eyes
Sem medo de fechar os meus olhos
Life's a game made for everyone and love is the prize
A vida é um jogo feito para todos e o amor é o prêmio
So wake me up when it's all over when I'm wiser and I'm older
Então me acorde quando tudo isso acabar, quando eu for mais sábio e mais velho
All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
Todo este tempo eu estava procurando por mim mesmo e não sabia que eu estava perdido
So wake me up when it's all over when I'm wiser and I'm older
Então me acorde quando tudo isso acabar, quando eu for mais sábio e mais velho
All this time I was finding myself
Todo este tempo eu estava procurando por mim mesmo
And I didn't know I was lost, I didn't know I was lost
E não sabia que eu estava perdido eu não sabia que eu estava perdido
I didn't know I was lost, I didn't know I was lost
Eu não sabia que eu estava perdido eu não sabia que eu estava perdido
I didn't know (didn't know)
Eu não sabia (não sabia)
94. If I were a boy - Beyoncé
If I were a boy, even just for a day
Se eu fosse um garoto, nem que por um dia
I'd roll outta bed in the morning
Rolaria fora cama de manhã
And throw on what I wanted then go
E vestiria o que eu quisesse e depois sairia
Drink beer with the guys, and chase after girls
Beber cerveja com os caras, e correr atrás das garotas
228
I'd kick it with who I wanted
Sairia com quem eu quisesse
And I'd never get confronted for it
E nunca teria que ser encarado por isso
Cause they'd stick up for me
Porque eles ficariam do meu lado
Chorus (refrão)
If I were a boy, I think I could understand
Se eu fosse um garoto, acho que eu conseguiria entender
How it feels to love a girl
Como é amar uma garota
I swear I'd be a better man
Juro que seria um homem melhor
I'd listen to her, ‘cause I know how it hurts
Eu a escutaria, porque sei como magoa
When you lose the one you wanted
Quando você perde alguém que queria
Cause he's taken you for granted
Porque ele não te dá valor
And everything you had got destroyed
E tudo que você tinha foi destruído
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
If I were a boy, I would turn off my phone
Se eu fosse um garoto, desligaria meu telefone
Tell everyone its broken
Diria a todos que ele está quebrado
So they'd think that I was sleeping alone
Então eles iriam pensar que eu estava dormindo sozinho
I'd put myself first
Me colocaria em primeiro lugar
229
And make the rules as I go
E faria as regras pra seguir
Cause I know that she'd be faithful
Porque sei que ela seria fiel
Waiting for me to come home
Esperando que eu volte pra casa
If I were a boy
Se eu fosse um garoto
I think I could understand
Acho que entenderia
How it feels to love a girl
Como é amar uma garota
I swear I'd be a better man
Juro que seria um homem melhor
I'd listen to her, cause I know how it hurts
Eu a escutaria, porque sei como magoa
When you lose the one you wanted
Quando você perde alguém que queria
Cause he's taken you for granted
Porque ele não te dá valor
And everything you had got destroyed
E tudo que você tinha foi destruído
It's a little too late for you to come back
É um pouco tarde para você voltar
Say it's just a mistake
Dizer que foi apenas um erro
Think I'd forgive you like that
Pensar que eu perdoaria você assim
If you thought I would wait for you
Se você pensou que eu esperaria por você
You thought wrong
Você pensou errado
230
But you're just a boy
Mas você é só um garoto
You don't understand
Você não entende
Yeah you don't understand
Você não entende, oh
How it feels to love a girl someday
Como é amar uma garota, um dia
You wish you were a better man
Você desejará ter sido um homem melhor
You don't listen to her
Você não a escuta
You don't care how it hurts
Você não se importa como dói
Until you lose the one you wanted
Até perder a única que te queria
Cause you've taken her for granted
Porque você acha que ela está garantida
And everything you had got destroyed
E tudo que você tinha foi destruído
But you're just a boy!
Mas você é apenas um garoto!
95. Treat you better - Shawn Mendes
I won't lie to you
Eu não vou mentir para você
I know he's just not right for you
Eu sei que ele não é o certo para você
And you can tell me if I'm off
E você pode me dizer que estou enganado
But I see it on your face
Mas eu vejo isso em seu rosto
231
When you say that he's the one that you want
Quando você diz que ele é o que você quer
And you're spending all your time, in this wrong situation
E você está desperdiçando todo o seu tempo, nessa situação errada
And anytime you want it to stop
E no momento em que você quiser que isso pare
Chorus (refrão)
I know I can treat you better than he can
Eu sei que posso te tratar melhor do que ele pode
And any girl like you deserves a gentleman
E qualquer garota como você merece um cavalheiro
Tell me why are we wasting time on all your wasted crying
Me diga por quê estamos perdendo tempo no seu choro inútil
When you should be with me instead
Quando você deveria estar comigo em vez disso
I know I can treat you better better than he can
Eu sei que posso te tratar melhor melhor do que ele pode
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
I'll stop time for you the second you say
Eu pararei o tempo para você no segundo em que você disser
You'd like me toI just wanna give you the loving that you're missing
Que quer que eu faça isso, eu só quero te dar o amor que você está perdendo
Baby, just to wake up with you would be everything I need
Querida, só acordarcom você seria tudo o que eu preciso
And this could be so different tell me what you want to do
E isso poderia ser tão diferente me diga o que você quer fazer
'Cause I know I can treat you better than he can
Por que eu sei que posso te tratar melhor do que ele pode
And any girl like you deserves a gentleman
E qualquer garota como você merece um cavalheiro
232
Tell me why are we wasting time on all your wasted crying
Me diga por quê estamos perdendo tempo no seu choro inútil
When you should be with me instead
Quando, em vez disso, você deveria estar comigo
I know I can treat you better better than he can
Eu sei que posso te tratar melhor melhor do que ele pode
Give me a sign
Me dê um sinal
Take my hand, we'll be fine, promise I won't let you down
Pegue minha mão, nós ficaremos bem, prometo que não vou te desapontar
Just know that you don't have to do this alone
Apenas saiba que você não tem que fazer isso sozinha
Promise I'll never let you down
Prometo que eu nunca irei te desapontar
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
96. Photograph - Nickelback
Look at this photograph
Olhe para esta fotografia
Every time I do, it makes me laugh
Toda vez que olho, ela me faz rir
How did our eyes get so red?
Como nossos olhos ficaram tão vermelhos?
And what the hell is on Joey's head?
E o que diabos é aquilo na cabeça do Joey?
And this is where I grew up
E foi aqui onde cresci
I think the present owner fixed it up
Acho que o proprietário atual a consertou
I never knew we ever went without
Nunca soube que nós não tínhamos
233
The second floor is hard for sneaking out
O segundo andar é difícil sair
And this is where I went to school
E esse é onde eu fui para a escola (onde eu estudei)
Most of the time had better things to do
Na maior parte do tempo, tinha coisas melhores para fazer
Criminal record says I broke in twice
A ficha criminal diz que invadi a propriedade duas vezes
I must've done it half a dozen times
Devo ter feito isso meia dúzia de vezes
I wonder if it's too late
Me pergunto se é tarde demais
Should I go back and try to graduate?
Será que eu deveria voltar e tentar me formar?
Life's better now than it was back then
A vida é melhor agora do que era naquela época
If I was them, I wouldn't let me in, oh God, I, I
Se eu fosse eles, eu não me deixaria entrar, oh, Deus, eu, eu
Chorus (refrão)
Every memory of looking out the back door
Toda lembrança de sair pela porta dos fundos
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Eu tinha o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
It's hard to say it, time to say it
É difícil dizer, é hora de dizer
Goodbye, goodbye
Adeus, adeus
Every memory of walking out the front door
Toda lembrança de sair pela porta da frente
I found the photo of the friend that I was looking for
Encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
It's hard to say it, time to say it
234
É difícil dizer, é hora de dizer
Goodbye, goodbye
Adeus, adeus
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Remember the old arcade?
Lembra do antigo fliperama?
Blew every dollar that we ever made
Gastei cada dólar que já ganhamos
The cops hated us hanging out
Os policiais odiavam que nós ficássemos por lá
They say somebody went and burned it down
Eles dizem que alguém foi e o incendiou
We used to listen to the radio
Nós costumávamos ouvir o rádio
And sing along with every song we know
E cantar cada música que conhecíamos
We said someday we'd find out how it feels
Nós dissemos que um dia descobriríamos a sensação
To sing to more than just the steering wheel
De cada para mais do que apenas um volante
Kim's the first girl I kissed
A Kim foi a primeira garota que beijei
I was so nervous that I nearly missed
Estava tão nervoso que quase perdi a oportunidade
She's had a couple of kids since then
Ela teve alguns filhos desde então
I haven't seen her since God knows when, oh God I, I…
Não a vejo desde Deus sabe quando, oh, Deus, eu, eu…
235
Chorus (refrão)
Every memory of looking out the back door
Toda lembrança de sair pela porta dos fundos
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Eu tinha o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
It's hard to say it, time to say it
É difícil dizer, é hora de dizer
Goodbye, goodbye
Adeus, adeus
Every memory of walking out the front door
Toda lembrança de sair pela porta da frente
I found the photo of the friend that I was looking for
Encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
It's hard to say it, time to say it
É difícil dizer, é hora de dizer
Goodbye, goodbye
Adeus, adeus
I miss that town, I miss their faces
Sinto falta daquela cidade, sinto falta dos rostos deles
You can't erase, you can't replace it
Você não pode apagar, você não pode substituir
I miss it now, I can't believe it
Sinto falta agora, não posso acreditar
So hard to stay, too hard to leave it
Tão difícil ficar, tão difícil ir embora
If I could relive those days
Se eu pudesse reviver esses dias
I know the one thing that would never change
Sei a única coisa que jamais mudaria
Every memory of looking out the back door
Toda lembrança de sair pela porta dos fundos
236
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Eu tinha o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
97. Complicated - Avril Lavigne
Life's like this, that's the way it is
A vida é assim, é assim que é
'Cause life's like this, that's the way it is
Porque a vida é assim, é assim que é
Chill out, whatcha* yelling for? (what are you)*
Fique frio, por que você está gritando?
Lay back, it's all been done before
Relaxe, já passamos por tudo isso antes
And if you could only let it be, you would see
E se você apenas deixasse rolar, você veria que
I like you the way you are
Eu gosto de você do jeito que você é
When we're driving in your car
Quando estamos dirigindo no seu carro
And you're talking to me one-on-one
E você está falando comigo cara a cara
But you become, somebody else 'round everyone else
Mas você se tornou, outra pessoa ao redor dos outros
You're watching your back, like you can't relax
Você fica tenso, como se você não conseguisse relaxar
You're trying to be cool
Você está tentando ser legal
You look like a fool to me, tell me
Você parece um idiota para mim, me diga
237
Chorus (refrão)
Why you have to go and make things so complicated?
Por que você tem que ir e tornar as coisas tão complicadas?
I see the way you're acting like you're somebody else
Eu vejo o jeito que você está agindo como se fosse outra pessoa
Gets me frustrated, and life's like this, you
Isso me deixa frustrada, e a vida é assim, você
And you fall, and you crawl, and you break
E você cai, e você rasteja, e você quebra
And you take what you get and you turn it into
E você pega o que pode e você transforma em
Honesty, and promise me I'm never gonna find you fake it
Honestidade, e me prometa que nunca vou te pegar fingindo
No, no, no
Não, não, não
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
You come over unannounced, dressed up like you're something else
Você chega sem avisar, vestido como se fosse outro alguém
Where you are and where it's at? You see
Onde você está e onde isso está? Olha
You're making me, laugh out when you strike your pose
Você está me fazendo, rir alto quando você faz essa pose
Take off all your preppy clothes
Tire essas roupas de mauricinho
You know, you're not fooling anyone
Você sabe, você não está enganando ninguém
But you become, somebody else 'round everyone else
Mas você se tornou, outra pessoa ao redor dos outros
You're watching your back,like you can't relax
Você fica tenso, como se você não conseguisse relaxar
238
You're trying to be cool
Você está tentando ser legal
You look like a fool to me, tell me
Você parece um idiota para mim, me diga
Chorus (refrão)
Why you have to go and make things so complicated?
Por que você tem que ir e tornar as coisas tão complicadas?
I see the way you're acting like you're somebody else
Eu vejo o jeito que você está agindo como se fosse outra pessoa
Gets me frustrated, and life's like this, you
Isso me deixa frustrada, e a vida é assim, você
And you fall, and you crawl, and you break
E você cai, e você rasteja, e você quebra
And you take what you get and you turn it into
E você pega o que pode e você transforma em
Honesty, and promise me I'm never gonna find you fake it
Honestidade, e me prometa que nunca vou te pegar fingindo
No, no, no (4x)
Não, não, não
Chill out, whatcha yelling for?
Fique frio, por que você está gritando?
Lay back, it's all been done before
Relaxe, já passamos por tudo isso antes
And if you could only let it be, you will see
E se você apenas deixasse rolar, você veria que
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
239
98. Next to you - Chris Brown & Justin Bieber
You've got that smile, that only heaven can make
Você tem aquele sorriso, que só o paraíso pode dar
I pray to God everyday, that you keep that smile, yeah
Eu rezo a Deus todos os dias, para que você mantenha aquele sorriso, sim
You are my dream there's not a thing I won't do
Você é o meu sonho não há nada que eu não faria
I'll give my life up for you, 'cause you are my dream
Eu daria a minha vida por você, porque você é o meu sonho
And baby, everything that I have is yours
E, amor, tudo que eu tenho é seu
You will never go cold or hungry
Você nunca sentirá frio ou fome
I'll be there when you're insecure
Eu estarei lá quando você se sentir insegura
Let you know that you're always lovely, girl
E te dizer que você está sempre linda, garota
'Cause you are the only thing that I got right now
Porque você é a única coisa que eu tenho agora
Chorus (refrão)
One day when the sky is falling
Um dia, quando o céu estiver desabando
I'll be standing right next to you, right next to you
Eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado
Nothing will ever come between us
Nada nunca virá entre nós
Cause I'll be standing right next to you, right next to you
Porque eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
240
If you had my child
Se você tiver um filho meu
You would make my life complete
Você tornaria a minha vida completa
Just to have your eyes on a little me
Só de ter os seus olhos numa criança parecida comigo
That'd be mine forever
Isso seria para sempre meu
And baby, everything that I have is yours
E, amor, tudo que eu tenho é seu
You will never go cold or hungry
Você nunca sentirá frio ou fome
I'll be there when you're insecure
Eu estarei lá quando você se sentir insegura
Let you know that you're always lovely, girl
E te dizer que você sempre está linda, garota
'Cause you are the only thing that I got right now
Porque você é tudo que eu tenho agora
Chorus (refrão)
One day when the sky is falling
Um dia, quando o céu estiver desabando
I'll be standing right next to you, right next to you
Eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado
Nothing will ever come between us
Nada nunca ficará entre nós
I'll be standing right next to you, right next to you
Eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado
We're made for one another, me and you
Nós fomos feitos um para o outro, eu e você
And I have no fear, I know we'll make it through
E eu não tenho medo, eu sei que faremos dar certo
241
Chorus (refrão)
One day when the sky is falling
Um dia, quando o céu estiver desabando
I'll be standing right next to you, right next to you
Eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado
Nothing will ever come between us
Nada nunca ficará entre nós
I'll be standing right next to you, right next to you
Eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado
Oh, yeah, stand by my side, side, side
Oh, sim, esteja do meu lado, lado, lado
When the sky falls down
Quando o céu desabar
I'll be there (2x)
Eu vou estar lá
You've got that smile, that only heaven can make
Você tem aquele sorriso, que só o paraíso pode dar
I pray to God everyday, to keep you forever
Eu rezo a Deus todos os dias, para ficar para sempre com você
99. The heart wants what it wants - Selena Gomez
O início dessa música em algumas versões e no vídeo clipe pode conter uma narrativa inicial
falada antes da música começar.
When I was on, when I was on stage
Quando eu estava, quando eu estava no palco
I was thinking of... I felt like “I know him and I know his heart”
Estava pensando... Eu sentia como “eu conheço ele e eu conheço o coração dele”
And I know what he wouldn't do to hurt me
E eu sei o que ele não faria para me machucar
But I didn't realize that I feeling so confident
Mas eu não percebi que eu estava me sentindo tão confiante
242
And feeling so great about myself
E me sentindo tão bem sobre mim mesma
And then it’d just be completely shattered
E então estaria completamente destruído
By one thing, by something so stupid
Por uma coisa, por algo tão bobo
But then he'd make me feel crazy
Mas aí, ele faria eu me sentir louca
Make me feel like it's my fault
Faria eu me sentir como se fosse minha culpa
I was “in pain"
Eu estava “machucada/com dor"
Song starts (música começa)
You got me sipping on something, I can't compare to nothing
Você me faz experimentar algo, que não posso comparar a nada
I've ever known, I'm hoping, that after this fever, I'll survive
Eu sabia, estou esperando, que depois dessa febre, eu sobreviva
I know I'm acting a bit crazy, strung out, a little bit hazy
Sei que estou agindo feito louca, como uma viciada, meio fora do ar
Hand over heart, I'm praying, that I'm gonna make it out alive
Com as mãos no coração, eu oro, para que possa sair dessa viva
Chorus (refrão)
The bed's getting cold, and you're not here
A cama está ficando fria, você não está aqui
The future that we hold is so unclear
O futuro que nos espera é tão incerto
But I'm not alive until you call
Mas eu não estou bem até que você me ligue
And I'll bet the odds against it all
Aposto que a sorte não estará a nosso favor
Save your advice, 'cause I won't hear
Guarde seu conselho, eu não vou ouvi-lo
243
You might be right, but I don't care
Você pode estar certo, mas eu não ligo
There's a million reasons why I should give you up
Há um milhão de motivos para eu te deixar
But the heart wants what it wants
Mas o coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que ele quer
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
You got me scattered in pieces
Você me deixou em pedacinhos
Shining like stars and screaming
Brilhando como estrelas, gritando
Lighting me up like Venus
Me iluminando como Vênus
But then you'd disappear and make me wait
Mas aí, você desaparecia, e me fazia esperar
And every second's like torture
E cada segundo é uma tortura
Hell over trip, no more so
Viagem para o inferno, não mais
Finding a way to let go
Estou tentando achar um jeito de te deixar
Baby, baby, no, I can't escape
Baby, baby, não, não consigo escapar
Chorus (refrão)
The bed's getting cold and you're not here
A cama está ficando fria, você não está aqui
The future that we hold is so unclear
O futuro que nos espera é tão incerto
244
But I'm not alive until you call
Mas eu não estou bem até que você me ligue
And I'll bet the odds against it all
Aposto que a sorte não estará a nosso favor
Saveyour advice, 'cause I won't hear
Guarde seu conselho, eu não vou ouvi-lo
You might be right, but I don't care
Você pode estar certo, mas eu não ligo
There's a million reasons why I should give you up
Há um milhão de motivos para eu te deixar
But the heart wants what it wants
Mas o coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que ele quer
This is a modern fairytale
Este é um conto de fadas moderno
No happy ending, no wind in our sails
Sem finais felizes, ou vento em nós
But I can't imagine a life without
Mas eu não consigo imaginar uma vida
The breathless moments breaking me down
Sem esses momentos de tirar o fôlego, me quebrando
Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!
245
100. Blank space - Taylor Swift
Nice to meet you, where you’ve been?
Prazer em te conhecer, onde você esteve?
I could show you incredible things
Eu poderia te mostrar coisas incríveis
Magic, madness, heaven, sin
Mágica, loucuras, paraíso, pecado
Saw you there, and I thought
Te vi ali, e eu pensei
"Oh my God, look at that face"
"Ai meu Deus, olhe esse rosto"
You look like my next mistake
Você parece o meu próximo erro
Love's a game, wanna play?
O amor é um jogo, quer brincar?
New money, suit and tie
Dinheiro novo, de terno e gravata
I can read you like a magazine
Eu consigo ler você como uma revista
Ain't it funny, rumors fly
Não é engraçado, os rumores voam
And I know you heard about me
E eu sei que você já ouviu falar de mim
So hey, let's be friends
Então, ei, vamos ser amigos
I'm dying to see how this one ends
Estou louca para saber como esse acabará
Grab your passport and my hand
Pegue seu passaporte e a minha mão
I can make the bad guys good for a weekend
Eu posso fazer os caras maus, bonzinhos por um fim de semana
246
Chorus (refrão)
So it's gonna be forever
Então irá durar para sempre
Or it's gonna go down in flames
Ou acabará em chamas
You can tell me when it's over
Você pode me dizer quando estiver terminado
If the high was worth the pain
Se os momentos bons superaram a dor
Got a long list of ex-lovers
Tenho uma longa lista de ex-namorados
They'll tell you I'm insane
Eles te dirão que eu sou maluca
'Cause, you know, I love the players
Pois, você sabe, eu adoro os jogadores
And you love the game
E você ama o jogo
'Cause we're young, and we're reckless
Pois somos jovens, e imprudentes
We'll take this way too far
Levaremos isso longe demais
It'll leave you breathless or with a nasty scar
Vai te deixar sem fôlego, ou com uma cicatriz horrível
Got a long list of ex-lovers
Tenho uma longa lista de ex-namorados
They'll tell you I'm insane
Eles te dirão que sou maluca
But I got a blank space, baby
Mas eu tenho um espaço em branco, querido
And I'll write your name
E escreverei seu nome
247
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.
Cherry lips, crystal skies
Lábios de cereja, céus de cristal
I could show you incredible things
Eu posso te mostrar coisas incríveis
Stolen kisses, pretty lies
Beijos roubados, mentirinhas
You're the king, baby I'm your queen
Você é o rei, querido, sou sua rainha
Find out what you want
Descobrirei do que você gosta
Be that girl for a month
Serei essa garota por um mês
But the worst is yet to come
Mas o pior ainda está por vir
Screaming, crying, perfect storms
Gritando, chorando, a tempestade perfeita
I can make all the tables turn
Eu posso fazer os jogos virarem
Rose garden filled with thorns
Uma rosa cheia de espinhos
Keep you second guessing like
Fazer você se perguntar
"Oh my God, who is she?"
"Ai meu Deus, quem é ela"
I get drunk on jealousy
Eu fico bêbada de ciúmes
But you'll come back each time you leave
Mas você voltará todas as vezes que fugir
248
'Cause darling, I'm a nightmare dressed like a daydream
Pois lindo, eu sou um pesadelo vestido de sonho
Chorus (refrão)
So, it's gonna be forever
Então, irá durar para sempre
Or it's gonna go down in flames
Ou acabará em chamas
You can tell me when it's over
Você pode me dizer quando estiver terminado
If the high was worth the pain
Se os momentos bons superaram a dor
Got a long list of ex lovers
Tenho uma longa lista de ex-namorados
They'll tell you I'm insane
Eles te dirão que eu sou maluca
'Cause, you know, I love the players
Pois, você sabe, eu adoro os jogadores
And you love the game
E você ama o jogo
'Cause we're young, and we're reckless
Pois somos jovens e imprudentes
We'll take this way too far
Levaremos isso longe demais
It'll leave you breathless or with a nasty scar
Vai te deixar sem fôlego, ou com uma cicatriz horrível
Got a long list of ex lovers
Tenho uma longa lista de ex-namorados
They'll tell you I'm insane
Eles te dirão que sou maluca
But I got a blank space, baby, and I'll write your name
Mas eu tenho um espaço em branco, querido, e eu escreverei seu nome
249
https://bio.teachersamy.com.br/Instagram-Teacher
https://bio.teachersamy.com.br/youtube-pdf
https://bio.teachersamy.com.br/telegram
	1
	FINAL_ 100 LETRAS DE MÚSICA - LINHA A LINHA (1)
	2

Mais conteúdos dessa disciplina