Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS - FGV Aula 16 Professor Fernando Moura Mestre em Ciências da Linguagem/Línguística Textual, bacharel em Direito, autor de várias obras, professor e palestrante. Instagram: fernandomouraft Portal: www.proffernandomoura.com.br http://www.proffernandomoura.com.br/ Vocabulário: neologismos, arcaísmos, estrangeirismos, latinismos 1. Neologismos: palavra ou termo novo admitido pelo léxico de uma língua. 1.1. Neologismo morfológico: palavra nova formada por derivação ou por composição Ex.: desnuclearização, ibericidade. 1.2. Neologismo semântico: atribuição de uma nova significação a uma palavra já existente Ex.: rato (passou a designar um dos componentes periféricos do computador). 1.3. Neologismos terminológicos: palavras novas que fazem parte de vocabulários de especialidade (vocabulários técnico-científicos, como a economia, a medicina e outras) e que surgem da necessidade de denominar novos objetos, novas técnicas e novas teorias Ex.: biogenética, cartão-inteligente. 1.4. Neologismos literários: utilizados para conferir ênfase ao que se pretende transmitir e, na maior parte dos casos, ocorrem apenas uma vez. Ex.: “Sou um homem obeditoso aos mandos. Resumo-me: sou um obeditado.” (Mia Couto, 1991, Cronicando) 2. Estrangeirismos: adoção de nova palavra, frase ou expressão de uma língua estrangeira. Nessa acepção, empréstimo e estrangeirismo podem ser coincidentes. Exemplo: Dossier, Marketing. 3. Arcaísmos: palavras e locuções que já não são usadas ou que o são raramente Ex.: aguçoso = diligente; asinha = depressa. IMPORTANTE! Arcaísmos e estrangeirismos opõem-se à vernaculidade ou pureza da linguagem, que consiste em empregar exclusivamente construções e vocábulos próprios da nossa língua. 4. Latinismos ► O emprego das citações latinas deve ser parcimonioso, quer para não significar ostensiva afetação, quer para que o texto seja inteligível por um número maior de pessoas, sobretudo em época de tão pouco estudo desse idioma. ► REGRAS IMPORTANTES a) em palavras latinas, não se põe acento gráfico, que não existia na língua mãe; b) em expressões latinas, também não se emprega o hífen, que, de igual modo, não era lá empregado; c) devem vir entre aspas, em negrito, em itálico, com sublinha ou com qualquer outro sinal indicador de estrangeirismos. ► Vocábulos e expressões frequentes: ad corpus (venda pelo todo, sem especificação de medida) ad hoc (para isso, para determinado ato) ad quem (diz-se do termo final de um prazo ou do tribunal a que se dirige um recurso) data venia (com a devida permissão) de cujus (aquele de cuja sucessão se trata) ex adverso (diz-se da parte contrária) ex cathedra (com autoridade de quem conhece) ex jure (segundo o Direito) ex officio (de ofício, em decorrência da própria função ou cargo) ex professo (com conhecimento de causa, magistralmente ex vi legis (por força de lei) habeas corpus (que tenhas corpo) in fine (ao final) in loco (no próprio local); in situ. lato sensu (em sentido amplo) stricto sensu (em sentido estrito) pari passu (passo a passo, em todas as etapas) pro forma (por formalidade) venia concessa (concedida a permissão) sic (assim, assim mesmo, exatamente) verbi gratia (abrev.: v.g./ por exemplo) in verbis (nestes termos, nestas palavras); ipsis litteris, in verbis, ipsis verbis e ad litteram, verbum ad verbum. ex tunc (significa que tem efeito retroativo, valendo e afetando acontecimentos anteriores a sua criação) ex nunc (é o oposto, pois sua aplicação começa partir de sua criação, não retroagindo) vacatio legis (vacância da lei - corresponde ao período entre a data da publicação de uma lei e o início de sua vigência. Existe para que haja prazo de assimilação do conteúdo de uma nova lei e, durante tal vacância, continua vigorando a lei antiga) QUESTÕES DE CONCURSOS 1. Em todas as frases abaixo, há a presença do verbo ficar; o caso em que ocorre neologismo semântico no emprego desse verbo por atribuir-se a ele um sentido novo é: A) José ficou em casa porque estava adoentado; B) Aquele rapaz ficou com várias meninas na festa; C) O candidato ficou nervoso na prova; D) O carro ficou arranhado com o choque; E) Ficou satisfeito com o novo game. 2) “... mais do que das pessoas que me criticam por meu arcaísmo, que declarei...” (l. 12- 13). A palavra sublinhada, nesse contexto, pode ser compreendida como: A) costume incomum de se utilizar a língua com foco popular, com o intuito de que se mantenha uma acessibilidade social maior B) maneira respeitosa de se fazer referência à língua, no que tange às marcas fonológicas e lexicais advindas de regionalismos C) modo negligente, no que diz respeito à língua, em virtude de usos coloquiais e não pertinentes ao ambiente de comunicação D) forma de se referir à língua, em função de traços fonéticos, morfológicos, sintáticos e lexicais conservadores e antigos 3. Diversas são as expressões latinas que são utilizadas nas comunicações administrativas. Por exemplo, quando se deseja expressar que uma transcrição fora realizada de forma literal e exata, pelas mesmas letras, a expressão utilizada deverá ser: A) data venia. B) ipsis litteris. C) in loco. D) a priori. E) per capita. 4. Segundo Kaspary (2017), a expressão latina de uso frequente nas comunicações administrativas – in loco – tem o seguinte significado: A) no limiar, na entrada, no começo, desde o início, desde logo. B) no todo, por inteiro, abrangendo tudo. C) nestes termos, nestas palavras. D) no (próprio) lugar. E) no fim (de um parágrafo, capítulo, etc.). 5. A expressão latina data venia, comumente encontrada nas comunicações técnicas, é utilizada com significado de A) aproveitar o dia ao máximo, sem pensar no amanhã. B) reforçar uma transcrição feita de forma literal e exata. C) apontar o próprio local onde algo aconteceu ou vai acontecer. D) indicar uma forma cordial de introduzir uma contra-argumentação. E) indicar uma consequência inevitável de fato já mencionado. INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS - FGV “A força do direito deve superar o direito da força.” Rui Barbosa Slide 15 Slide 16 Slide 17 Slide 18 Slide 19 Slide 20 Slide 21 Slide 22 Slide 23 Slide 24 Slide 25 Slide 26 Slide 27 Slide 28 Slide 29
Compartilhar