Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
As funções de linguagem são diferentes formas de usar a linguagem de acordo com a intenção do falante, e são classificadas em seis tipos: referencial, emotiva, poética, fática, conativa e metalinguística. Cada uma dessas funções desempenha um papel específico relacionado aos elementos da comunicação, como emissor, receptor, mensagem, código, canal e contexto, e determina o objetivo dos atos comunicativos. Embora um tipo de função possa predominar, é possível encontrar vários tipos de linguagem em um mesmo texto. FUNÇÃO REFERENCIAL OU DENOTATIVA A função referencial, também chamada de função informativa, visa principalmente informar e referenciar algo. É caracterizada por uma linguagem impessoal, escrita na terceira pessoa (singular ou plural). Exemplos comuns de textos com essa função incluem materiais didáticos, textos jornalísticos e científicos, os quais utilizam uma linguagem denotativa para fornecer informações sem envolver aspectos subjetivos ou emotivos. Um exemplo de texto com função referencial é o seguinte: Exemplo: Na terça-feira, dia 22 de setembro de 2015, o real registrou sua maior desvalorização da história, exigindo um desembolso de R$ 4,0538 para adquirir um dólar. É importante recordar que o Real foi introduzido há mais de 20 anos, em julho de 1994 FUNÇÃO EMOTIVA OU EXPRESSIVA A função emotiva, também conhecida como função expressiva, tem como objetivo principal transmitir as emoções, sentimentos e subjetividades do emissor através de sua própria opinião. Geralmente escrita na primeira pessoa, essa função é voltada para o emissor, sendo caracterizada por seu caráter pessoal. Exemplos comuns incluem textos poéticos, cartas e diários, os quais fazem uso frequente de sinais de pontuação, como reticências, pontos de exclamação, entre outros. Exemplo: Como o dia parece lindo hoje! O sol brilha radiante no céu azul, e sinto uma profunda paz invadir meu coração FUNÇÃO POÉTICA A função poética é caracterizada pelo uso do sentido conotativo das palavras, com ênfase na escolha das palavras, expressões e figuras de linguagem para transmitir a mensagem de forma expressiva. Nessa função, o emissor se preocupa principalmente com a forma como a mensagem será transmitida. Além das obras literárias, a função poética também é encontrada na publicidade e nas expressões cotidianas que fazem uso frequente de metáforas, como provérbios, anedotas e trocadilhos. Exemplo: Mesmo não frequentando a escola, a avó é descrita como um "poço de sabedoria", indicando seu conhecimento profundo e variado, além do uso de provérbios. FUNÇÃO FÁTICA A função fática visa principalmente estabelecer ou interromper a comunicação, priorizando a relação entre emissor e receptor da mensagem. O foco está no canal de comunicação. É comum em diálogos, como cumprimentos, saudações e discursos ao telefone. Exemplo: — Consultório do Dr. João, bom dia! — Bom dia! Precisava marcar uma consulta para o próximo mês, se possível. — Hum, o Dr. tem vagas apenas para a segunda semana. Entre os dias 7 e 11, qual a sua preferência? — Dia 8 está ótimo FUNÇÃO CONATIVA OU APELATIVA A função conativa, também conhecida como apelativa, é marcada por uma linguagem persuasiva com o objetivo de convencer o leitor. O foco principal está no receptor da mensagem. É amplamente utilizada em propagandas, publicidades e discursos políticos para influenciar o receptor por meio da mensagem transmitida. Esse tipo de texto geralmente é escrito na segunda ou terceira pessoa, com verbos no imperativo e o uso frequente de vocativos. Exemplo: Vote em mim! Entre. Não vai se arrepender! É só até amanhã. Não perca! FUNÇÃO METALINGUÍSTICA A função metalinguística se caracteriza pelo uso da metalinguagem, que é a linguagem que se refere a si mesma. Nesse sentido, o emissor explica um código utilizando o próprio código. Exemplos incluem textos que descrevem a linguagem textual ou documentários cinematográficos que tratam da linguagem do cinema. Destacam-se nessa categoria as gramáticas e os dicionários, que oferecem informações sobre a própria linguagem. Exemplo: Escrever é uma forma de expressão gráfica. Isto define o que é escrita, bem como exemplifica a função metalinguística Português Jurídico - Funções da Linguagem segunda-feira, 19 de fevereiro de 2024 18:40 COMPREENSÃOÊEÊAÊINTERPRETAÇÃOÊDEÊTEXTOS CompreenderÊeÊinterpretarÊtextosÊsãoÊhabilidadesÊessenciaisÊ naÊvidaÊcotidiana,ÊacadêmicaÊeÊprofissional.ÊCompreensãoÊ envolveÊidentificarÊoÊsignificadoÊgeralÊdoÊtexto,ÊenquantoÊ interpretaçãoÊvaiÊalém,ÊanalisandoÊoÊpropósitoÊsubjacenteÊeÊ osÊsignificadosÊimplícitos.Ê ParaÊdesenvolverÊessasÊhabilidades,ÊéÊnecessárioÊterÊbomÊ vocabulário,ÊconhecimentoÊprévioÊeÊhabilidadesÊdeÊleituraÊ crítica,ÊalémÊdeÊpraticarÊregularmenteÊaÊleitura,ÊidentificarÊ palavrasÊdesconhecidasÊeÊfazerÊanotações.Ê CompreensãoÊtextualÊrefere-seÊàÊcompreensãoÊdasÊ informaçõesÊexplícitas,ÊenquantoÊinterpretaçãoÊtextualÊ envolveÊextrairÊsignificadosÊimplícitosÊeÊfazerÊinferências.Ê AmbasÊsãoÊcruciaisÊparaÊumaÊleituraÊcríticaÊeÊcompreensãoÊ completaÊdoÊtexto. EXPLÍCITOS SãoÊaquelasÊgritantementeÊexpostasÊnoÊtexto.ÊNãoÊháÊ necessidadeÊdeÊseÊaguçarÊaÊmenteÊparaÊtentarÊcompreenderÊ oÊexcedenteÊdeÊinformações.ÊNoÊcaso,ÊaÊinterpretaçãoÊdeveÊ seÊrestringirÊao queÊfoiÊredigidoÊnoÊtexto. IMPLICITO InferênciaÊéÊaÊdeduçãoÊdeÊinformaçõesÊimplícitasÊaÊpartirÊdeÊ detalhesÊexplícitosÊnoÊtexto,ÊenquantoÊimplícitosÊsãoÊ informaçõesÊnãoÊexplicitamenteÊmencionadas,ÊmasÊ subentendidasÊpeloÊleitor.ÊCompreenderÊtotalmenteÊumÊ textoÊrequerÊidentificarÊeÊinterpretarÊessesÊimplícitos. “TodaÊciênciaÊtemÊprincípios,ÊdeÊqueÊderivaÊoÊseuÊsistema.Ê UmÊdosÊprincípiosÊdaÊEconomiaÊPolíticaÊéÊoÊtrabalhoÊlivre.Ê Ora,ÊnoÊBrasilÊdominaÊoÊfatoÊ“impolíticoÊeÊabominável”ÊdaÊ escravidão.”Ê(RobertoÊSchwarz)Ê InformaçõesÊexplícitas:ÊOÊsistemaÊdeÊtodasÊasÊciênciasÊ provémÊdeÊseusÊprincípios.Ê OÊtrabalhoÊlivreÊéÊumÊdosÊprincípiosÊdaÊEconomiaÊPolítica.Ê AindaÊháÊoÊtrabalhoÊescravoÊnoÊBrasil InformaçõesÊimplícitos:ÊNãoÊéÊpossívelÊhaverÊciênciaÊsemÊ princípios. AlémÊdoÊtrabalhoÊlivre,ÊaÊEconomiaÊPolíticaÊpossuiÊoutrosÊ princípios. OÊtrabalhoÊlivreÊnãoÊéÊ“impolíticoÊeÊabominável”. PRESSUPOSTOS: OsÊpressupostosÊsãoÊinformaçõesÊqueÊsãoÊ assumidasÊcomoÊverdadeirasÊpeloÊautorÊdoÊtextoÊeÊpeloÊ leitor,ÊmesmoÊqueÊnãoÊsejamÊdiretamenteÊafirmadasÊnoÊ texto.Ê PorÊexemplo,ÊseÊumÊautorÊescreveÊ"JoãoÊvisitouÊsuaÊmãeÊnoÊ hospital",Êpressupõe-seÊqueÊaÊmãeÊdeÊJoãoÊestáÊdoenteÊeÊ hospitalizada. OsÊdiferentesÊelementosÊlinguísticosÊutilizadosÊpelosÊ autoresÊemÊtextosÊtêmÊoÊpropósitoÊdeÊtransmitirÊ significadosÊimplícitosÊaosÊleitores.Ê PorÊexemplo,ÊverbosÊcomoÊ"deixaram"ÊindicamÊumaÊaçãoÊ passada,ÊsugerindoÊqueÊosÊalunosÊestavamÊcursandoÊinglêsÊ atéÊaÊmudançaÊnasÊcircunstâncias. AdvérbiosÊcomoÊ"também"ÊsugeremÊqueÊmaisÊpessoasÊ alémÊdeÊJoãoÊnãoÊcumpriramÊaÊsolicitação. Adjetivos,ÊcomoÊ"estudiosos",ÊimplicamÊumaÊdistinçãoÊ entreÊosÊcandidatos,ÊsugerindoÊqueÊosÊnãoÊestudiososÊtêmÊ menosÊchancesÊdeÊaprovação. OraçõesÊadjetivas,ÊcomoÊ"queÊfizeramÊgreve",ÊrevelamÊ quemÊfoiÊafetadoÊpelasÊdemissões.ÊPalavrasÊdenotativas,Ê comoÊ"mesmo",ÊenfatizamÊaÊinclusãoÊdeÊJoãoÊnaÊação,Ê destacandoÊsuaÊpossívelÊrelutância. SUBENTENDIDOS: OsÊsubentendidosÊsãoÊinformaçõesÊ sugeridasÊpeloÊtexto,ÊmasÊnãoÊexpressasÊdiretamente.ÊElesÊ sãoÊidentificadosÊatravésÊdeÊinferências,ÊondeÊoÊleitorÊ utilizaÊinformaçõesÊexplícitasÊeÊconhecimentoÊprévioÊparaÊ deduzirÊsignificadosÊimplícitos.ÊPorÊexemplo,ÊseÊumÊautorÊ escreveÊ"MariaÊfoiÊaoÊsupermercadoÊeÊcomprouÊumÊmonteÊ deÊfrutas",ÊpodemosÊinferirÊqueÊMariaÊestáÊpreocupadaÊ comÊsaúdeÊeÊnutrição. AsÊinferênciasÊsãoÊfeitasÊaÊpartirÊdeÊpistasÊcontextuais,Ê comoÊpalavras-chave,ÊexpressõesÊouÊestruturasÊ gramaticaisÊqueÊsugeremÊsignificadosÊimplícitos.ÊElasÊsãoÊ influenciadasÊpelosÊconhecimentosÊpréviosÊdoÊleitor,ÊcomoÊ experiênciaÊdeÊvida,ÊculturaÊeÊconhecimentosÊespecíficosÊ sobreÊoÊtemaÊdoÊtexto.PARÔNIMOS: SãoÊasÊpalavrasÊqueÊpossuemÊoÊsomÊeÊaÊ escritaÊparecidos,ÊporémÊcomÊsentidosÊdiferentes. HOMÔNIMOS: ÉÊpossívelÊdizerÊqueÊasÊpalavrasÊhomônimasÊ sãoÊasÊqueÊpossuemÊsentidoÊdiferente,ÊporémÊcomÊmesmaÊ pronúnciaÊouÊgrafia.ÊSendoÊqueÊelasÊapresentamÊ diferentesÊtiposÊdeÊclassificação. Português Jurídico - Compreensão e interpretação segunda-feira,Ê19ÊdeÊfevereiroÊdeÊ2024 18:40 CO M PR EE N Sà O E A IN TE RP RE TA Çà O D E TE XT O S Co m pr ee nd er u m t ex to e nv ol ve i de nt if ic ar e e xt ra ir s eu si gn if ic ad o lit er al , en qu an to a i nt er pr et aç ão v ai a lé m , an al is an do el em en to s co m o co nt ex to , in fe rê nc ia s e in te nç õe s do a ut or . Co m pr ee nd er e in te rp re ta r te xt os s ão h ab ili da de s fu nd am en ta is ta nt o na v id a co ti di an a qu an to n os a m bi en te s ac ad êm ic o e pr of is si on al . Co m pr ee nd er e in te rp re ta r te xt os s ão im po rt an te s pa ra le it ur a ac ad êm ic a e co m un ic aç ão d iá ri a. H ab ili da de s só lid as d e le it ur a fa ci lit am a co m pr ee ns ão da s in fo rm aç õe s e m el ho ra m a co m un ic aç ão . D es en vo lv er es sa s ha bi lid ad es re qu er pr át ic a re gu la r de l ei tu ra , id en ti fi ca çã o de p al av ra s de sc on he ci da s, fa ze r an ot aç õe s e bu sc ar d if er en te s pe rs pe ct iv as s ob re u m te m a es pe cí fi co . Co m pr ee ns ão te xt ua l é en te nd er o si gn if ic ad o ge ra l do te xt o, in cl ui nd o vo ca bu lá ri o, e st ru tu ra e id ei as e xp líc it as . En qu an to in te rp re ta çã o te xt ua l en vo lv e an ál is e m ai s pr of un da , id en ti fi ca nd o si gn if ic ad os su bj ac en te s e fa ze nd o in fe rê nc ia s. A m ba s sã o es se nc ia is p ar a um a le it ur a cr ít ic a e co m pl et a. Em to da co ns tr uç ão te xt ua l há um ob je ti vo co m un ic at iv o. N es se p ro ce ss o de c om un ic aç ão en tr e au to r- te xt o- le it or , há in fo rm aç õe s co nt id as n o te xt o de m an ei ra e xp líc it a e de m an ei ra im pl íc it a. IN FO RM A ÇÕ ES IM PL ÍC IT A S A i nf er ên ci a é a ha bi lid ad e do l ei to r de d ed uz ir in fo rm aç õe s im pl íc it as a p ar ti r de d et al he s ex pl íc it os no t ex to . Pe rc eb er o i m pl íc it o re qu er a c ap ac id ad e de e nt en de r o qu e o au to r qu is d iz er n as e nt re lin ha s, in do a lé m d o qu e es tá e xp lic it am en te e sc ri to . Im pl íc it os sã o in fo rm aç õe s nã o m en ci on ad as di re ta m en te e m u m t ex to , m as s ub en te nd id as p el o le it or . Co m pr ee nd er um te xt o co m pl et am en te re qu er id en ti fi ca r e in te rp re ta r es se s im pl íc it os . PR ES SU PO ST O S O s pr es su po st os sã o in fo rm aç õe s qu e sã o as su m id as co m o ve rd ad ei ra s pe lo au to r do te xt o e pe lo le it or , m es m o qu e nã o se ja m di re ta m en te a fi rm ad as n o te xt o. P or e xe m pl o, se u m a ut or e sc re ve " Jo ão v is it ou s ua m ãe n o ho sp it al ", p re ss up õe -s e qu e a m ãe d e Jo ão e st á do en te e h os pi ta liz ad a. Ve rb os : "A lu no s de ix ar am o c ur so d e in gl ês p or n ão es ta r no e di ta l" i m pl ic a qu e es ta va m c ur sa nd o at é en tã o. A dv ér bi os : " Jo ão t am bé m n ão f ez o s ol ic it ad o" s ug er e qu e ou tr os a lé m d e Jo ão t am bé m n ão fi ze ra m . A dj et iv os : "C an di da to s es tu di os os tê m gr an de s ch an ce s de a pr ov aç ão " in di ca q ue c an di da to s nã o es tu di os os t êm m en os c ha nc es . O ra çõ es a dj et iv as : "F un ci on ár io s qu e fi ze ra m g re ve fo ra m d em it id os " im pl ic a qu e os q ue n ão f iz er am gr ev e nã o fo ra m d em it id os . Pa la vr as de no ta ti va s: "M es m o Jo ão fe z to do s os ex er cí ci os " su ge re q ue t od os , in cl us iv e Jo ão , fi ze ra m os e xe rc íc io s, c om Jo ão s en do o m en os e sp er ad o pa ra fa zê -lo s. PR ES SU PO ST O S Su be nt en di do s sã o in fo rm aç õe s su ge ri da s im pl ic it am en te pe lo te xt o, nã o af ir m ad as ex pl ic it am en te . El es s ão i de nt if ic ad os a tr av és d e in fe rê nc ia s, on de o le it or ut ili za in fo rm aç õe s ex pl íc it as e co nh ec im en to pr év io pa ra de du zi r si gn if ic ad os i m pl íc it os . Po r ex em pl o, s e o au to r m en ci on a qu e "M ar ia fo i ao su pe rm er ca do e co m pr ou u m m on te d e fr ut as ", p od em os i nf er ir qu e M ar ia e st á pr eo cu pa da c om s aú de e n ut ri çã o. O s al ár io m ín im o em 2 01 1 no B ra si l p as so u a R$ 54 5, 00 o em pr eg o do v er bo P A SS O U f un ci on a co m o pr es su po st o. P el o us o de ss a pa la vr a, v ê- se q ue , a nt es d e 20 11 , o s al ár io m ín im o ti nh a ou tr o va lo r. P or ta nt o, h á es se p re ss up os to . M as t am bé m p od e ha ve r um su be nt en di do , m or m en te qu an do se co nh ec e o co nt ex to po lít ic o- ec on ôm ic o do B ra si l: ha vi a a ex pe ct at iv a de q ue o v al or d o sa lá ri o m ín im o fo ss e m ai or . U m c id ad ão , ao e nt ra r nu m b ar , pe rg un ta : – O s en ho r te m á gu a m in er al ? Fi ca s ub en te nd id o qu e nã o é si m pl es m en te p ar a o fu nc io ná ri o do b ar re sp on de r (T en ho o u N ão t en ho ). Es tá im pl íc it o qu e, c as o o ba r te nh a a ág ua m in er al , o fu nc io ná ri o de ve rá p eg á- la e v en dê -la p ar a o se nh or . A s in fe rê nc ia s sã o fe it as a p ar ti r de p is ta s co nt ex tu ai s, co m o pa la vr as -c ha ve , ex pr es sõ es ou es tr ut ur as gr am at ic ai s, q ue s ug er em s ig ni fi ca do s im pl íc it os . E la s ta m bé m sã o in fl ue nc ia da s pe lo s co nh ec im en to s pr év io s do l ei to r, i nc lu in do s ua e xp er iê nc ia d e vi da , cu lt ur a e co nh ec im en to s so br e o te m a do t ex to . PA RÔ N IM O S Sã o as pa la vr as qu e po ss ue m o s om e a e sc ri ta p ar ec id os , po ré m c om s en ti do s di fe re nt es . H O M Ô N IM O S É po ss ív el d iz er q ue a s pa la vr as ho m ôn im as sã o as qu e po ss ue m s en ti do d if er en te , p or ém c om m es m a pr on ún ci a ou g ra fi a. S en do q ue el as ap re se nt am di fe re nt es ti po s de cl as si fi ca çã o. 3480d8adac1a3d82eec47185b14dfec68fe140bd3836a10748a136ca196b0acb.pdf 8f400d61d7286b163ced1e1ee1f367bb23e7548146162c31b7c28fb670fe73a3.pdf 273b841da14453940eef7909938b774fc177ce16802b04d539a7e27310830626.pdf273b841da14453940eef7909938b774fc177ce16802b04d539a7e27310830626.pdf 3480d8adac1a3d82eec47185b14dfec68fe140bd3836a10748a136ca196b0acb.pdf 8f400d61d7286b163ced1e1ee1f367bb23e7548146162c31b7c28fb670fe73a3.pdf 273b841da14453940eef7909938b774fc177ce16802b04d539a7e27310830626.pdf 273b841da14453940eef7909938b774fc177ce16802b04d539a7e27310830626.pdf
Compartilhar