Prévia do material em texto
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes BEM-VINDOS Apresentações e Expectativas Regras de convivência – Pontos importantes PARTICIPE EFETIVAMENTE: Contribua, opine, acrescente experiências. INVISTA NO TREINAMENTO: Deixe tablet e notebook desligados. Deixe celular no silencioso e use apenas nos intervalos. DÊ ATENÇÃO ESPECIAL AOS HORÁRIOS: Pontualidade: horário de 8h às 17h. Tolerância de 15min. Coffee: 10:00 – 10:15 e 15:00 – 15:15 LIMPEZA E ORGANIZAÇÃO Mantenha sala, ferramentas e maquinas limpas e organizadas após seu uso. FUMODROMO Só fume nos ambientes permitidos e deposite a bituca nos coletores espalhados pelo CT. RESPEITO Temos diferentes públicos em nosso ambiente de treinamento e todos merecem respeito. Regras de convivência – Pontos importantes Localızação Banheıros Localızação Coffee Localização Almoço Regras de convivência – Pontos importantes � Pré Teste Avaliações: Apresentação do Curso Caderno do Aluno - Fábricas Brasil Curitiba - PR Contagem - MG Sorocaba - SP Piracicaba - SP Sete Lagoas - MG Apresentação do Produto A8800A8000 Modelos � Declividade máxima: 10% � Velocidade máxima: 12 km/h (colheita) � Não necessita de caminhão para deslocamento entre áreas � Peso: 15200 Kg � Maior compactação em relação a esteira � Indicada para terrenos arenosos � Declividade máxima: 15% � Velocidade máxima: 9 km/h � Necessita de caminhão para deslocamento entre áreas � Peso: 18500 Kg � Menor compactação em relação a pneu � Indicada para terrenos argilosos Apresentação do Produto Características das duas máquinas: CASE IH 9.0 L Motor � CASE IH 9.0L � Número de Cilindros: 6 � Combustível: Diesel � Rotação nominal: 2100 RPM � Certificação EPA TIER III � Sistema de injeção: Common Rail � Sistema Dual Curve � Sistema Smart Cruise Sistema Dual Curve É o sistema que permite ao cliente selecionar qual o melhor tipo de curva que se enquadra com sua cana tendo como sugestão de fábrica as seguintes opções: - Curva de Baixa Potência com – 330 CV Recomendada para canaviais de baixa/média produtividade; - Curva de Alta Potência com – 354 CV Recomendada para canaviais de alta produtividade. Motor Objetivo: • O sistema foi desenvolvido visando a otimização do consumo de combustível, sem perder a performance independente das condições de colheita • Trabalha em conjunto com o sistema Dual Curve Motor Sistema Smart Cruise Parâmetros para ajuste automático da rotação do motor: Carga do motor abaixo de 85% 1800 rpm Carga do motor acima de 85% 1850 rpm Reversão dos implementos 2100 rpm Velocidade até 7,2 km/h A8800 1800 rpm Velocidade até 16,3 km/h A8000 1800 rpm Temperatura de ar de admissão (70° à 75°) 1800 à 2100 rpm Máquina parada por mais de 15 segundos 1200 rpm Motor Especificações: � Reservatório de Diesel: 480 litros � Óleo Lubrificante: SAE 15W40 �Troca de óleo e filtro do motor: 250 horas � Capacidade de óleo lubrificante: 24 litros � Aditivo de arrefecimento: Akcela Anti-Freeze � Capacidade de liquido de arrefecimento: 44 litros � Troca do pré filtro de combustível: 250 horas � Troca do filtro principal: 250 horas � Troca do filtro Blow-by: 500 horas Motor Filtro de ar: � Verificar o indicador de saturação � Copo do pré-filtro vazio. � Tela do pré-filtro completamente sem palha ou sujeira. � Aviso: Nunca funcione o motor sem filtro de ar. � Nunca limpar o elemento interno (filtro de segurança). Substituir quando sujo, danificado ou na substituição do elemento externo. � Substitua o elemento externo após 6 limpezas, se estiver saturado ou com 1000 horas. Motor Implementos Cortador de Pontas / Triturador O cortador de pontas corta a ponteira da cana em um único pedaço e a arremessa para os lados. O triturador corta a ponteira da cana em pedaços menores de 100 mm e os arremessa para os lados. Manutenção: � Lubrificação dos tambores: a cada 50 horas � Inspeção das facas: diariamente � Lubrificação das articulações: diariamente � Acumulador de pressão: 1200 psi Divisores de Linha Levanta a cana caída e separa a cana da linha que está sendo cortada da cana da linha lateral. � Desgaste das sapatas espirais � Lubrificação das graxeiras, mancais e bandejas: diariamente Sapatas Flutuantes � Direcionam os talos caídos para o cortador de base, reduzindo a perda. � Importante: regular a corrente mantendo a base da sapata no mesmo alinhamento do disco do corte de base Disco de Corte Lateral � Desenvolvido afim de auxiliar na colheita de cana verde e cana trançada, separando a linha de corte da rua lateral. � Inspeção das facas diariamente Rolo tombador Desenvolvido para auxiliar na colheita da cana caída � Ajuste mecânico de 3 posições (opcional) � Ajuste Hidráulico feito pela cabine (série) � Lubrificação da articulação do rolo: diariamente � Limpeza Rolo Alimentador � Auxilia na tração da cana para o cortador de base. � Desgaste das barbatanas � Limpeza Cortador de Base � Corta a cana ao nível do solo conforme a regulagem de altura da suspensão e alimenta conjunto de rolos transportadores. Verificações: � Inspeção das facas diariamente � Desgaste dos discos � Respiro da caixa de engrenagens � Nível de óleo: cada 50 horas (máquina nivelada) Acumulador de pressão para máquinas A8800: 1700 psi Cortador de Base ATENÇÃO: Para qualquer manutenção embaixo da máquina o uso da sapata de segurança é obrigatório. Rolos Transportadores Leva a cana cortada para o picador e permite queda livre de impurezas. Verificar: �Desgaste barbatanas �Limpeza �Rolos flutuantes com movimento livre �Lubrificação: rolamento antigos (sem proteção) cada 500 horas rolamento novos (com proteção) cada 500 horas Picador Verificar: � Desgaste e sincronismo das facas � Desgaste da borracha arremessadora � Respiro da caixa de engrenagens � Ajuste do defletor � Folga no volante � Fixação da tampa protetora � Verificar o nível de óleo: a cada 50 horas Corta a cana em toletes e os arremessa no bojo (cesto). Ajuste do comprimento de tolete feito no monitor � 4 facas: 180 a 220 mm Extrator Primário Provoca fortes correntes de ar separando as impurezas dos toletes de cana enquanto estes caem no bojo. � Rotação variável de 500 rpm a 1100 rpm Verificar: � Desgaste das pás � Balanceamento das pás (diferença máxima de 15g entre pás opostas) � Existência de folga no mancal � Anti-Vortex � Lubrificação: cada 50 horas Capuz do Extrator Primário Direciona a sujeira para fora do transportador. Verificar: � Lubrificação: diária � Limpeza � Regulagem da corrente Cuidado com o equilíbrio da máquina ao posicionar o elevador, em especial para máquinas modelo A8000. Verificar: � Limpeza: diária � Lubrificação: diária � Desgaste no batente da mesa � Alternar taliscas � Regulagem da tensão da corrente Elevador Conduz os toletes de cana para o transbordo ATENÇÃO: 25mm Extrator Secundário Provoca fortes correntes de ar, retirando impurezas dos toletes de cana, enquanto estes caem no transbordo. Verificar: � Desgaste das pás � Balanceamento das pás � Existência de folga no mancal � Lubrificação: cada 50 horas Capuz do Extrator Secundário Direciona as impurezas para fora do transbordo. Verificar: � Lubrificação: diária � Limpeza � Regulagem da corrente Lâmina de Distribuição (Flap) Utilizada para distribuir os toletes de cana igualmente no transbordo. Verificar: � Desgaste da borracha (rasgos) � Movimento vertical livre Comandos da Cabine Monitor AFS Monitor Indicador de combustível Altura do corte de base Velocidade de deslocamento Temperatura do óleo hidráulico Funções de colheita / Transporte Informações de falhas ou sistemas ativados Carga do motor Monitor Curva de Potência Monitor Importar informações e configurações Parâmetros da colhedora Auxilia no diagnóstico de falhas e erros gravados na memória da máquina. Detecçãode falhas Calibração de Auto Tracker e Transmissão Informações de colheita Configuração Geral da colhedora Informações sobre rendimento Indicador de combustível Altura do corte de base Velocidade de deslocamento Temperatura do óleo hidráulico Funções de colheita / Transporte Informações de falhas ou sistemas ativados Carga do motor Curva de Potência Ao desligar a máquina o monitor indicará que o cartão não deve ser removido Monitor Sistema Auto Tracker � O sistema Auto Tracker controla a altura da suspensão automaticamente de acordo com as irregularidades do terreno � Para seu perfeito funcionamento, o operador deve programar corretamente a altura de trabalho e a pressão de trabalho de acordo com terreno e a cana a ser cortada Auto Tracker Princípio de funcionamento N 2 2 3 4 5 6 7 8 1 Módulo Bloco de Cilindros Régua de altura Registro Válvula de alívio Conversor de volume Altura do Ct. Base 0 Auto Tracker Sensor de pressão N 2 2 3 4 5 6 7 8 1 Módulo Bloco de Cilindros Régua de altura Registro Válvula de alívio Conversor de volume Altura do Ct. Base 400 Auto Tracker Sensor de pressão N 2 2 3 4 5 6 7 8 1 Módulo Bloco de Cilindros Régua de altura Registro Válvula de alívio Conversor de volume Altura do Ct. Base 80 Sensor de pressão Auto Tracker 2 3 4 5 6 7 8 1 Módulo Bloco de Cilindros Régua de altura Registro Válvula de alívio Conversor de volume Altura do Ct. Base 250 Sensor de pressão Auto Tracker N 2 Trabalhando com a Escala 2 3 4 5 6 7 8 1 Módulo Bloco de Cilindros Sensor de pressão Régua de altura Registro aberto Válvula de alívio Conversor de volume N 2 Altura do Ct. Base 400 Auto Tracker N 2 Módulo Bloco de Cilindros Sensor de pressão Régua de altura Válvula de alívio Conversor de volume Registro aberto 2 3 4 5 6 7 8 1 Altura do Ct. Base 400 Auto Tracker Especificações: • Óleo: Case TCH Fluid Capacidade: � Reservatório: 0,5 litros � A8000: 0,2 litros � A8800: 0,3 litros Trocar o óleo do sistema a cada 750 horas ou quando estiver contaminado Auto Tracker Nível de óleo: Com a máquina nivelada o óleo deve estar no meio da escala visual Obs: para verificação do nível de óleo o registro deve estar aberto Para fecha-lo a suspensão deve estar totalmente elevada Auto Tracker Auto Tracker Na tela de calibrações do monitor existem três calibrações exclusivas do sistema Auto Tracker. São ela: • Condições de trabalho: auxilia o operador a encontrar a pressão e altura de trabalho ideal; • Corte de base: usada para encontrar o ponto mínimo e máximo do sensor de altura. Deve ser feita sempre depois de realizar qualquer manutenção no sistema; • Pressão mínima do cortador de base: permite encontrar a faixa de pressão quando o sistema estiver em neutro. Isso nos permite limitar a faixa de “vazio” e a faixa de “trabalho”. Deve ser feita depois de manutenções no bloco do corte de base; Operando a Máquina Ao Ligar A chave de ignição possui um sistema de trava que impossibilita girar a chave após a mesma já ter sido girada ate o ponto (c). Caso a colhedora não entre em funcionamento na primeira partida retorne a chave na posição desligado e aguarde aproximadamente 30 segundos. Obs: não deixar a chave de ignição na posição partida por mais de 20 segundos. � Chave de ignição (a) Desligado (b) Posição pós chave (c) Partida ba c • A rotação do motor diesel em marcha lenta deve ser em torno de 800 rpm. Acelere, pressionando o botão para atingir aproximadamente 1500 rpm e aguarde que o motor entre na temperatura normal de trabalho, na faixa de 85º C. • Regule o assento e os retrovisores na posição mais adequada para o seu trabalho. • Verifique a temperatura do óleo hidráulico Ao Ligar • Reduza a rotação do motor diesel para marcha lenta por 5 minutos para que a lubrificação e a temperatura do motor se estabilizem. Isso evitará desgaste prematura no motor e na turbina • Desligue o ventilador, ar condicionado e faróis. • Desligue o motor diesel. • Desligue a chave geral. Ao Desligar Operando a Colhedora Posicione o joystick na metade do curso. Comando Função 1 Liga/desliga o Cruise Control 2 Ativa o Cruise Control na última velocidade programada 3 Ajuste da velocidade Direcional da alavanca Para frente Conversão à direita Ré Conversão à esquerda 1 3 2 1800 rpm 1800 rpm 1500 rpm 1500 rpm Uma dica importante para poupar combustível é fazer as manobra de final de linha em três etapas (como ilustração ao lado), reduzindo a rotação do motor para 1500 RPM, desligando os implementos e voltando a acioná-los somente quando reiniciar a rua de cana. Consumo de Combustível Manobras fim de linha Segurança Durante a Operação Segurança Durante a Operação Durante a operação: � Operar a máquina em terrenos com declividade de até 10% para máquinas de pneu e 15% para máquinas de esteira; � Antes de ligar o motor observe se não há ninguém ao redor da máquina e de um sinal de alerta com buzina; � Não frear a máquina bruscamente; � Não alterar o movimento diretamente de avanço para ré ou vice e versa; � Somente operar a máquina pessoas com conhecimento da mesma; � Quando operar perto de estradas e cidades sempre deixar luzes piscando; � Utilize o cinto de segurança; � Opere os controles somente quando estiver sentado no assento do operador; Segurança Durante a Operação Sistemas de Segurança da Máquina Sistema de Segurança • As Colhedoras de Cana modelos A8000 e A8800 estão montadas com um sistema de parada de emergência e deve ser usado em caso de extrema urgência. Este botão (laranja) irá afogar o motor e todas as funções da máquina. • Esse botão (amarelo) irá impedir apenas as funções de colheita: � Corte de pontas � Industrial � Disco de corte laterais � Esteira do Elevador � Motor dos Extratores Sistema de Segurança Sensor de presença do banco do operador. Desliga os implementos e para a máquina em aproximadamente 5 segundos. Sistema de Segurança 1 1- Botão do freio estacionário Sistema de Freio • As Colhedoras A8000 possuem pedais de freio que pode ser utilizados separadamente em manobras ou conjugados em transporte. Sistema de Freio Trava de Segurança Sempre que houver necessidade de realizar qualquer tipo de manutenção e/ou inspeção embaixo ou em regiões de risco da máquina, é OBRIGATÓRIO o uso das travas de segurança. Equipamentos de Segurança Escada para facilitar o acesso a máquina. Grades de proteção frontal. Equipamentos de Segurança Grades de proteção lado direito Grades de proteção lado esquerdo Equipamentos de Segurança 75 Proteções Laterais Plataformas traseiras LD 76 Proteções Laterais Plataformas traseiras LE 77 Travas para auxilio a manutenções 78 Travas para auxilio a manutenções 79 Travas para auxilio a manutenções 80 Travas para auxilio a manutenções 81 Proteções Laterais Sistema de Segurança Sistemas de segurança do motor: � Baixa pressão de óleo do motor: • diminui a rotação � Alta temperatura do motor: • diminui a rotação � Porta da caixa do motor(lado direito) • se aberta desliga o motor � Tela de limpeza do Cooling Package: • se aberta desliga o motor � Baixo nível de água e óleo hidráulico: • desliga o motor Segurança Contra Incêndio • Remover diariamente material acumulado da colheita e resíduos da máquina • NÃO abasteça o tanque com o motor funcionando. • NÃO abasteça o tanque próximo a fogo, pessoas soldando ou fumando. • Realizar todas as manutenções necessárias na máquina, como consta no Manual do Operador Segurança Contra Incêndio Extintor de Incêndio: Os usuários da máquina devem possuir conhecimento mínimo da correta utilização do extintor de incêndio. A seguir algumas informações complementares: Especificação do extintor: ClasseABC, Carga 4kg Sempre manter um extintor de incêndio nas colhedoras: • Dentro do prazo de validade; • Com a pressão correta, indicada pela faixa verde; • Com o lacre integro; • Selo do INMETRO; • Dentro do prazo de validade do teste hidrostático e de durabilidade; Segurança Contra Incêndio Em caso de incêndio: • Retirar o extintor do suporte de fixação • Apertar o gatilho e movimentar o jato em forma de leque. • Se o combustível for liquido não aplique diretamente sobre a superfície, para evitar que se espalhe a área de incêndio. • A fumaça é sempre tóxica, evite respirá-la. Segurança Contra Incêndio Corte de Base Desmontagem/ Montagem Corte de Base: Especificações Especificações: � Fixado ao chassi da máquina � As pernas do cortador são acionadas em sincronismo � Motor hidráulico M51 � Rotação do disco: 640 RPM � Relação de engrenagem 2,65:1 � Diâmetro mínimo do disco: 546 mm � Óleo lubrificante: 9,5 litros de SAE 85W140 � Período de troca: com 50 horas, 250 horas e depois a cada 250 horas Picador Desmontagem/ Montagem Picador: Desmontagem e Montagem Especificações: � Dois rolos com rotação invertida � Montados com Facas (com 7 parafusos cada faca) � Rotação dos rolos 205 RPM � São acionados hidraulicamente por motores M57.4 � Relação de engrenagem 1:1 � Óleo lubrificante: 7,5 litros de SAE 85W140 � Período de troca: com 50 horas, 250 horas e depois a cada 250 horas Volante (Princípio da Inércia). Conserva a energia do sistema � Em caso de travamento uma embreagem de segurança é a proteção Sistema Hidráulico e Componentes Hidráulicos Circuito Hidráulico Bomba Tanque Cilindro Motor Bloco Filtro Hidráulica Básica Sistema Hidráulico O sistema hidráulico é composto: 4 Bombas – 2 de Engrenagem (Implementos) 2 de Pistão (transmissão) � Óleo Hidráulico: AW 100 – 601,6 litros (480L Tanque 120L Sistema Hidráulico 1,6L Caixa de Bombas) Bomba Inferior (Implementos) Bomba LD (Transmissão) Bomba LE (Transmissão) Bomba Superior (Implementos) Componentes Hidráulicos Bomba de engrenagem Bomba de Pistão • Convertem Energia Mecânica em Energia Hidráulica Bombas: Componentes Hidráulicos Atuadores: Convertem a potência hidráulica em uma potência mecânica. � Cilindros (Atuadores Lineares) � Motores (Atuadores Rotativos) Componentes Hidráulicos Cilindros: Componentes Hidráulicos Motores: Componentes Hidráulicos Blocos Hidráulicos: � Suporta as válvula direcionais Componentes Hidráulicos Simbologia: P A B T Componentes Hidráulicos Válvulas de controle de pressão: Válvula de Alívio: Válvula utilizada para limitar a pressão máxima do sistema. Válvula de Sequência: Válvula de controle de pressão normalmente fechada utilizada para garantir que um sistema seja acionado antes de outro sistema com base na pressão. Válvula de Contrabalanço: Válvula de controle de pressão normalmente fechada utilizada junto com cilindros para compensar o peso ou uma carga potencialmente descontrolada. Componentes Hidráulicos Válvula de alívio: Componentes Hidráulicos Válvulas direcionais: � Válvula responsável em direcionar o óleo Válvulas de 4 vias e 3 posições Válvulas de 1 via e 2 posições Componentes Hidráulicos Válvulas de 4 vias e 3 posições (Cetop) Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Válvulas hidráulica acionada por piloto Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos Normalmente Aberta Normalmente Fechada Válvulas de 1 via e 2 posições (Piloto) Componentes Hidráulicos Valvistor: Válvula utilizada para controlar a vazão de um sistema hidráulico Componentes Hidráulicos Componentes Hidráulicos 200 rpm 100 rpm 50 rpm Circuitos Hidráulicos das Bombas Implementos Circuito da Bomba Superior Circuito da Bomba Inferior Localização de Componentes Motores: Localização de Componentes 1. Motor dos Tambores reunidores 2. Motor do Corte de Pontas 3. Motor de Triturador 4. Motor dos divisores de linha 5. Motor dos discos de corte lateral 6. Motor da transmissão 7. Motor do giro do capuz do extrator primário 8. Motor do extrator primário 9. Motor da esteira do elevador 10.Motor do giro do extrator secundário 11.Motor do extrator secundário 12.Motor do Picador Motores: Localização de Componentes 1. Bloco do Extrator Primário 2. Bloco da direção 3. Bloco do comando dos cilindros 4. Válvula BA66 5. Acumuladores 6. Bloco auxiliar 7. Bloco do sistema de arrefecimento 8. Motor hidráulico de hélice do sistema de arrefecimento Blocos Hidráulicos: Localização de Componentes 1. Bloco do Elevador 2. Divisor de fluxo 3. Valvistor 4. Bloco Picador 5. Bomba P365 6. Bomba de Transmissão 7. Bloco do corte de base 8. Divisor de fluxo 9. Bloco do disco de corte lateral 10.Bloco do corte de pontas, triturador Blocos Hidráulicos: Localização de Componentes 1. Mastro cortador pontas 2. Altura divisor de linha 3. Disco de corte lateral 4. Rolo tombador 5. Inclinação cabine 6. Giro do elevador 7. Subir elevador 8. Flap do Extrator 9. Elevação Suspensão 11. Indicador de altura (Auto Tracker) 13. Direção 15. Ajuste Cortador de Pontas (opcional) 16. Inclinação Divisor Linha std/45º Cilindros A8000: Localização de Componentes 1. Mastro cortador pontas 2. Altura divisor de linha 3. Disco de corte lateral 4. Rolo tombador 5. Inclinação cabine 6. Giro do elevador 7. Subir elevador 8. Flap do Extrator 10. Elevação Suspensão 12. Indicador de altura (Auto Tracker) 14. Ajuste da Esteira 15. Ajuste Cortador de Pontas (opcional) 16. Inclinação Divisor Linha std/45º Cilindros A8800: Localização de Componentes Plano de manutenção Limpeza � Limpeza: item fundamental da manutenção. � Limpeza dos radiadores. � Limpeza da caixa do motor � Nunca tente remover obstruções ou objetos da máquina com o motor ou com os implementos funcionando. Plano de manutenção As manutenções da colhedora são divididas em: �Manutenção diária �Manutenção 50 horas (realizada com 50 horas) �Manutenção 250 horas (realizada com 250 e depois a cada 250 horas) �Manutenção 500 horas (realizada com 500 e depois a cada 500 horas) �Manutenção 750 horas (realizada com 750 e depois a cada 750 horas) �Manutenção 1000 horas (realizada com 1000 e depois a cada 1000 horas) �Manutenção 1500 horas (realizada com 1500 e depois a cada 1500 horas) �Manutenção 2500 horas (realizada com 2500 e depois a cada 2500 horas) 15 0 No plano de manutenção encontraremos itens que devem ser: Plano de manutenção Manutenções periódicas Verificar diariamente: � nível de óleo do tanque principal diariamente – 480 litros � nível de óleo da caixa de engrenagens diariamente – 1,6 litros Manutenções periódicas � Respiro do tanque principal não bloqueado � Respiro da caixa de engrenagem não bloqueado Manutenções periódicas Troca dos filtros de Retorno: � Três Filtros de Retorno (10 microns) • Primeira troca: com 50 horas • Segunda troca: com 750 horas • As demais: a cada 750 horas Manutenções periódicas Tomada de pressão Procedimento de troca: � Fechar os dois registros � Drenar o Óleo (Bujão) � Retirar as tampas 1, 2 e 3 � Substitua os filtros 1 2 3 ATENÇÃO: Reabra os registros ao término da operação. Manutenções periódicas Os filtros podem ser trocados ou limposa cada safra Filtro de Sucção Troca dos filtros de Sucção: Três Filtros de Sucção (149 microns) Manutenções periódicas � Fechar os dois registros Bujões do Dreno Tampa do cárter Procedimento de inspeção ou troca dos filtros de sucção:: � Drene o óleo e verifique o filtro removendo o cárter. ATENÇÃO: Reabra os registros ao término da operação. Manutenções periódicas Filtro de Sucção da transmissão: São filtros de proteção do sistema de transmissão (10 microns). � Primeira troca: 50 horas � Segunda troca: 250 horas � As demais: a cada 250 horas Manutenções periódicas Procedimento de troca dos filtros de sucção da transmissão: � Fechar os dois registros. � Drene o óleo da reservatório soltando os tampões. � Substitua os filtros. � Certifique que os tampões soltos anteriormente estejam fechados. � ABRA OS REGISTROS Manutenções periódicas Obs: Após a troca dos filtros de sucção, abra os registros e retire o ar através dos pontos indicados. Manutenções periódicas Após a trocas dos filtros de retorno ou sucção, verificar novamente o nível do óleo hidráulico. Basculamento da Cabine � A cabine pode ser inclinada para a direita. Isso permite acessar a caixa do motor, além de diversas funções sob a cabine. � Para inclinar a cabine, remova os pinos lynch e abaixe as travas de segurança nas bases da cabine lado esquerdo. � A8000 � alinhar o elevador com a máquina antes de bascular a cabine. OBS: antes de inclinar, abra o proteção lateral para não quebrar o vidro da cabine. Basculamento do Teto O teto pode ser basculado, obtendo acesso ao ar condicionado, faróis e lanterna. Tomar cuidado ao abaixar o teto após o basculamento, evitando danos na vedação. OBS: o sistema de ventilação interno da cabine possui filtros de ar para evitar a entrada de poeira dentro da cabine. Estes filtros devem ser limpos a cada 50 hora e trocados a cada 500 horas. Radiador � Pacote de Radiadores (Cooling Package) constituído de: 1. Radiador de água 2. Radiador de óleo hidráulico 3. Intercooler 4. Radiador extra de óleo hidráulico 5. Condensador do ar condicionado 6. Radiador de óleo diesel � Pressão positiva na caixa do motor; � Reversão para limpeza a cada 20 min com opção de acionamento pelo operador a qualquer momento � Limpeza diária e verificação de tubos e mangueiras Características REVERSÃO Rodas e Cubos A8000: Verificar se as porcas de retenção das rodas traseiras e dianteiras estão apertadas. Cubos traseiros: verificar se os parafusos que o prendem na estrutura estão apertados. Verificar o nível de óleo e retirar o ar diariamente (cap.: 3,6L 85w140) A8800: Folga da esteira rodante: 45mm a 65mm (retire a graxa para tensionar a esteira e solte a mangueira do pistão de tensionamento e insira graxa para afrouxa-la) Pneus Verificar calibragem dos pneus Segurança nas manutenções Segurança durante as manutenções � Mantenha sempre os adesivos de segurança e de informações limpos e visíveis. � Durante montagem, operação ou manutenção na máquina, utilize os EPI’s indicados. � Não use jóias ou roupas folgadas que podem enroscar-se com peças em movimento. Use sempre roupas justas. Mantenha mãos, pés, roupas e cabelo afastados de peças em movimento. � Sempre desligue o motor e retire a chave da ignição ao sair do banco do operador ou da máquina. � Mantenha a área utilizada para manutenção limpa e seca. � Para efetuar manutenção na máquina, coloque-a sempre em uma superfície firme e plana. Sistema Elétrico e Componentes Elétricos Motores Elétricos: Os motores transformam energia elétrica em energia mecânica. Motores Elétricos Localização: Teto da cabine ( Lado Direito ) Localização: Dentro da caixa preta no teto da cabine ( Lado Esquerdo ) Motor Limpador Pára-brisa Motor do Ventilador Motores Elétricos Localização: Teto da cabine ( Lado Direito ) Motor da Buzina Motor do Reservatório de Água Localização: Parte inferior da cabine ( Lado Esquerdo ) Motores Elétricos Localização: Teto da cabine ( Lado Direito ) Giroflex Motores Elétricos Função: abrir e fechar o circuito Interruptores Composição: • Pedaços finos de metal que se aquecem e derretem quando uma corrente elevada passa por ele, abrindo o circuito • Cada fusíveis suporta um valor de corrente limitada • Podem ser diferenciados por cor ou pelo número marcado em sua cápsula Função: Proteger os circuitos elétricos de sobrecargas Sempre substituir por um fusível de mesma capacidade Fusível Fusível Cor Corrente nominal 03 amp. Violeta 04 amp. Rosa 05 amp. Tangerina 7,5 amp. Marrom 10 amp. Vermelho 15 amp. Azul 20 amp. Amarelo 25 amp. Cristal 30 amp. Verde 40 amp. Laranja Identificação: Fusível convencional Maxi Fusível Sempre substituir por um fusível de mesma capacidade Localizada no lado direito atrás do banco do operador Placa de Fusível Os relês são basicamente interruptores eletromagnéticos. São utilizados para: • Segurança: através de uma baixa corrente permite a passagem de uma alta corrente • Funcionalidade: exemplo: lâmpadas intermitentes, temporizadas, etc. Relê 3/30 + bateria 2/85 - relê 1/86 + relê 5/87 saída 4/87a saída Bobina de comando 3/30 + bateria 2/85 - relê 1/86 + relê 5/87 saída 4/87a saída Bobina de comando desabilitado habilitado Normal Aberto/Fechado Tipos de Relê Circuito Eletrônico Eletrônico desabilitado Circuito Eletrônico Habilitado Tipos de Relê 14 3 14 3 Função: variar a resistência de acordo com a sua posição variando assim a corrente elétrica que passa por ele Potenciômetro Função: transformar um sinal elétrico em uma ação mecânica Composição: bobina de fio com um êmbolo móvel Funcionamento: a corrente elétrica para pela bobina gerando um campo magnético que aciona um êmbolo ou carretel permitindo ou bloqueando a passagem de óleo Solenoide Solenoide que trabalha com pulso variáveis, podendo assim variar as posições do êmbolo ou carretel, tendo enumeras possibilidades de fluxo de óleo Válvula Solenoide PWM Válvula PWM de controle da rotação dos rolos transportadores Válvula PWM de controle da rotação do extrator primário Válvula Solenoide PWM Válvula PWM de controle da altura da suspensão Válvula PWM de controle da hélice do ventilador Válvula Solenoide PWM Válvula PWM de controle da transmissão Válvula Solenoide PWM Os sensores transformam os sinais não elétricos em sinais elétricos Sensor de temperatura Sensor de pressão Sensores Localização: Atrás do volante do picador ( lado direito da máquina ) Localização: No bloco do Picador ( lado esquerdo da máquina ) Sensor de rotação do picador Sensor de pressão do picador Sensores Localização: Porta da caixa do motor ( lado direito da maquina ) Localização: Lado direito do chassi Sensor da porta de serviço Sensor de presença de água no diesel Sensores Localização: Acima do Extrator Primário Localização: em baixo da cabine (Apenas máquinas 8000) Sensor de rotação do extrator primário Sensor do pedal de freio Sensores Localização: Dentro da caixa de motor ( lado esquerdo da máquina ) Localização: No Bloco do Corte de Base ( lado esquerdo da máquina ) Sensor de temperatura do óleo hidráulico Sensor de pressão do corte de base Sensores Localização: no cilindro de nitrogênio ( Atrás da cabine) Localização: Atrás do Motor M51 ( lado esquerdo da máquina ) Sensor de rotação do corte de base Sensor de altura do corte de base Sensores Localização: Atrás da solenóide da bomba ( lado esquerdo da máquina ) Localização: Abaixo da cabine Sensor de posição da bomba de transmissão Sensor de nível de combustível Sensores Módulos Módulos são componentes que recebem informação, processam estas informações e tomam uma decisão Módulos Módulos Tração Maestro II Joystick Display ECM • RHM - Right Hand Module (Módulo da Mão Direita) • Localização: Dentro do console do Lado Direito• Função: Recebe o sinal dos botões do console e envia para a REDE CAN Módulos • SCM - Sugar Cane Module (Modulo Cana de Açúcar) • Localização: Abaixo do Console do lado direito • Função: Recebe o sinal do RHM, identifica a função e executa enviando a corrente para a solenóide SCM1 SCM2 SCM3 Módulos Módulos Módulos Módulos • ECU - Engine Control Unit (Unidade Controle do Motor) • Localização: Motor • Função: Recebe os sinais dos sensores e determina a quantidade de combustível a ser injetada e o momento certo de se fazer a injeção. Módulos • Display (Monitor) • Localização: Cabine • Função: Faz a interface entre o operado/técnico com os outros módulos e permite visualizar e inserir informações para o software AFS, codificando a informação para a REDE CAN Módulos • Joystick • Localização: Apoio do braço esquerdo • Função: Controlar deslocamento da máquina. Módulos • Maestro • Localização: Sobre o SCM3 • Função: Receber sinais do Joystick e controla a bomba de transmissão Módulos Rede CAN • CAN = Controller Area Network (Rede de Controle de Área) • Rede de Comunicação entre os Módulos • Finalidade: Reduzir o número de cabos e aumentar a confiabilidade • Constituída por um par de fios • CAN High (amarelo) • CAN Low (verde) Rede CAN RHM 1º SCM 1 SCM 2 SCM 3 2º 3º 4º ECU 5º DISPLAY 6º JOYSTICK MAESTRO 7º 8º REDE CAN COMPLETA Módulos na rede CAN Exemplos Módulo: Módulo: Solenóide: Terra Baixar Cortador de Pontas Exemplos Módulo: Módulo: Solenóide: Terra Retrair Corte Lateral Direito Exemplos Módulo: Módulo: Solenóide: Terra Giro do corte de pontas para direita Exemplos Módulo: Módulo: Solenóide: Terra Giro esquerda capuz extrator primário Exemplos Módulo: Módulo: Solenóide: Terra Transmissão Exemplos Módulo: Módulo: Solenóide: Terra Subir Corte de Base Exemplos Módulo: Módulo: Solenóide: Terra Giro do elevador para esquerda Exemplos Falhas na rede CAN Caso haja uma falha na rede CAN, aparecerá uma informação de erro na tela do monitor. Testes da Rede CAN Posição dos Pinos A – Massa (BL) B – Positivo (RD) C – CAN H (YE) D – CAN L (GN) E – Comunicação F – Comunicação serial com RHN (PK) G Comunicação serial com RHM (BL) H – CAN H (YE) J – CAN L (GN) Teste da rede CAN CAN 1 CAN H (fio amarelo) CAN L (fio verde) 120Ω Localizado no chicote da cabine Localizado no 120Ω ECU 2 120 =R Ω= 60RResistores de mesmo valor ligados em paralelo Teste da rede CAN CAN 2 CAN H (fio amarelo) CAN L (fio verde) 120Ω Localizado no chicote da cabine Localizado no 120Ω chicote do elevador 2 120 =R Ω= 60RResistores de mesmo valor ligados em paralelo Teste da rede CAN Ω= 60R Rede CAN OK! COM A CHAVE DE IGNIÇÃO DESLIGADA!!! Resistência da Rede CAN 1 Teste da rede CAN Ω= 60R Rede CAN OK! COM A CHAVE DE IGNIÇÃO DESLIGADA!!! Resistência da Rede CAN 2 Teste da rede CAN Resistência da Rede CAN ATENÇÃO: Valores menores que 5 Ohm indicam que o cabo amarelo está em curto circuito com o verde, repare ou troque o chicote Teste da rede CAN Resistência da Rede CAN ATENÇÃO: Caso o valor encontrado for igual a 120 Ohm indica que o cabo amarelo ou o verde está rompido, repare ou troque o chicote Teste da rede CAN VaV 8,22,2= Chicote OK! COM A CHAVE DE IGNIÇÂO LIGADA!!! Tensão da Rede CAN 1 Teste da rede CAN VaV 8,22,2= Chicote OK! COM A CHAVE DE IGNIÇÃO LIGADA!!! Tensão da Rede CAN 2 Teste da rede CAN ATENÇÃO:Tensão da Rede CAN Valores menores que 2,2 Volts indica falha em algum dos módulos que mantêm a rede alimentada. Teste da rede CAN ATENÇÃO:Tensão da Rede CAN Valores moires que 2,8 Volts indica curto circuito com alimentação, repare ou troque o chicote Teste da rede CAN • RESISTÊNCIA = 60 Ω • TENSÃO = de 2,2 a 2,8 V Pinos C D (CAN 1) Pinos H J (CAN 2) Resumo: Teste da rede CAN Chicote Elétrico Conjunto de cabos utilizados para alimentar um circuito elétrico e enviar e receber sinal Chicote elétrico Cores dos cabos e suas funções: Preto – Negativo Branco – Funções Positivas Cinza – Funções Negativas Laranja – Positivo Pós Chave Azul – Negativo de Referencia Vermelho – Positivo Direto Amarelo – Sinal dos Sensores/Interruptores Roxo - Luzes Rosa – Positivo de Referência Chicote elétrico 1. Chicote da Cabine 2. Chicote Cortador de Pontas 3. Chicote Bloco Auxiliar 4. Chicote do Comando Principal 5. Chicote Motor IVECO 6. Chicote Mangueiras do Elevador 7. Chicote Comando do Elevador 8. Chicote Traseiro Lado Direito 9. Chicote do Teto da Cabine Localização 10.Chicote Frontal 11. Chicote Bombas Tração 12.Chicote Traseiro Lado Esquerdo Localização Pontos de aterramento GND 1 – Abaixo da placa de circuito impresso GND 2 – Em cima do teto da cabine lado direito Pontos de aterramento GND 3 – Próximo do bloco do disco de corte lateral, no Chassi lado esquerdo GND 4 – Parte dianteira do motor com acesso por baixo da cabine Pontos de aterramento GND 5 – Abaixo dos motores do picador, lado esquerdo do chassi GND 6 – Proximo ao bloco do elevador, parte superior do elevador Pontos de aterramento GND 7 – Acima do bloco principal, lado direito do chassi GND 8 – No parafuso que fixa o coxim do motor Pontos de aterramento GND 9 – Abaixo da cabine GND 10 – Embaixo da cabine próximo ao coxim traseiro direito Pontos de aterramento Reparos - Buscar obter do operador uma descrição clara do problema e se possivel, operar a máquina para confirmar. - Ao realizar qualquer manutenção na colhedora, sempre desligue o chave geral, situada no piso do lado esquerdo do assento do operardor - Não reparar cabos de sensores, pois são blindados - Ao realizar reparos nos chicotes, usar somente soldas com núcleo de resina. Outros tipos de soldas podem resultar em danos no chicote ou interferir no sinal que passa por eles - Se houver necessidade de limpar os conectores elétricos, deve- se usar spray limpa contatos. Não usar nenhum outro método para limpar os terminais Reparos - Em manutenções o reparos que se vai utilizar soldas eletricas, desligue a chave de ignição, a chave geral e desconecte os cabos da bateria - Desconecte primeiro o negativo depois o positivo. Ao conectar, primeiro o positivo depois o negativo - Não utilizar fontes de 12 volts diretamente na solenoide para evitar danos ao sistema elétrico da colhedora - Nunca acoplar ou desacoplar conectores elétricos com o motor funcionando para evitar danos na colhedora ou lesões por descargas elétricas inesperadas. - Não utilizar lâmpadas de teste com fonte de alimentação ou com lâmpadas incandescente Reparos Diagnóstico de falhas Alarme: Problema Mecânico Ex: A 2125 Baixa pressão de óleo no motor Erro: Problema Elétrico Ex: E 0295 Temperatura do óleo hidráulico Monitor Diagnóstico de Falhas Ativo (Vermelho) Já resolvido (Verde) Diagnóstico de Falhas Códigos de diagnóstico: Diagnóstico de Falhas Tela de Diagnóstico: � Na tela diagnóstico do monitor, podemos testar todas na funções da colhedora. Isso nos permite identificar se a falha é de comando ou controle � Para acessar a tela de diagnóstico devemos: • Pressione menu • Diagnóstico • A guia Diagnóstico e acessar qual o circuito que vai ser testado Diagnóstico de Falhas Calibração das Bombas � A calibração é utilizada para alinhar as informações entre as bombas, o joystick e o módulo maestro � Deve ser realizada somente após um reparo em componente ligados diretamente ao sistema eletrônico da transmissão ou quando não haver uma conformidade nas informações entre joystick, bombas e módulo maestro Calibração de Bombas Calibrações referentes a transmissão são: • Deslocamento de Bombas • Ângulo de Roda • Solenoide de Direção • Solenoide de Tração • Balanço de Bombas As calibrações somente devem ser feitas após um repara na na bombade transmissão ou quando haver uma falha no sistema. Sempre realizar a calibração efetuando todas as etapas e seguindo a sequência correta para cada modelo. Calibração de Bombas Sequência de calibração: A8000 Deslocamento de bomba Solenóide de tração Deslocamento de bomba Ângulo de roda Solenóide de direção Ângulo de roda A8800 Deslocamento de bomba Solenóide de tração Deslocamento de bomba Balanço de bombas Calibração de Bombas OBRIGADO CENTRO DE TREINAMENTO DE PIRACICABA