Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

Manual de Instrução
BATEDEIRA PLANETÁRIA
BP-05 
BP-12 SS
ÍNDICE
! Apresentação - Finalidade - Segurança
! Aspectos de Segurança
! Recebimento do Produto - Instalação
! Característica Técnica
! Painel de Instrumentos
! Instruções de Uso
! Acessórios
! Vista Explodida (Máquina)
 
! Catálogo Peças (Máquina)
! Vista Explodida (Painel)
! Catálogo Peças (Painel)
! Manutenção - Limpeza
! Ocorrência de Defeitos
! Botão de Emergência
! Esquema Elétrico
! Certificados 
3
4
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
17
19
24
Pg.02
 
 A empresa, especializada no ramo de máquinas para alimentação, oferece uma 
variada linha de produtos, que atendem as necessidades do mercado. São dezenas de 
equipamentos projetados para facilitar o trabalho de quem atua no ramo de 
alimentação. Fornecemos equipamentos para restaurantes, panificadoras, açougue, 
pizzarias, supermercados, confeitarias e até mesmo para cozinhas residenciais e 
industriais.
Todos os produtos são fabricados com materiais de alta qualidade e acabamento 
superior, dentro das normas de segurança e higiene das leis vigentes.
A facilidade na instalação, manutenção mínima, baixo consumo e o alto rendimento 
produtivo, colocam os produtos GPANIZ, à frente no mercado, com vantagens de 
economia, produtividade, segurança e qualidade.
Queremos cumprimentá-lo por ter escolhido um produto com qualidade a que o nome 
merece, GPANIZ.
A finalidade deste manual é passar ao usuário informações necessárias sobre o produto 
que acaba de ser adquirido. Leia este manual atentamente e terá a orientação correta 
para que obtenha um melhor aproveitamento e durabilidade do equipamento.
APRESENTAÇÃO
FINALIDADE DO MANUAL
SEGURANÇA
Ÿ Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com 
capacidade física, sensorial ou mental reduzida, falta de experiência ou conhecimento, 
ao menos que tenham recebido instruções quanto ao uso deste equipamento por 
pessoa responsável pela sua segurança. 
Ÿ Verifique se a tensão do seu aparelho está de acordo com a etiqueta que 
acompanha o produto (no cordão de alimentação).
Ÿ Para evitar choques e danos ao seu produto verifique o aterramento de 
sua rede elétrica.
Ÿ Crianças devem ser vigiadas para assegurar que não estejam 
brincando com o aparelho.
Equipotencialidade
IEC 60417-5021
Para identificar o terminal de interligação, que 
visa manter diversos aparelhos com o mesmo 
potencial. Não sendo, necessariamente, o 
Terra de uma ligação local.
Tensão Perigosa
Terra de Proteção
IEC 60417-5036
IEC 60417-5019
Para indicar os riscos decorrentes de 
tensões perigosas
Identificar qualquer terminal que é destinado para conexão 
com um condutor externo para proteção contra choque 
elétrico em caso de uma falha, ou no terminal de uma terra 
de proteção (Terra) eletrodo.
Pg.03
ASPECTOS DE SEGURANÇA
VIDA ÚTIL DOS COMPONENTES
Relé de Segurança
Monitora o todo o 
sistema de segurança.
Contactoras
Duas contactoras redundantes 
para acionamento do motor.
Transformador
Deixa a corrente 
abaixo de 25V.
Controlador
Para proteção 
térmica do motor
Chave Geral
Corta o fornecimento
de energia para o 
equipamento. Possui
trava de segurança.
 Botão de 
Emergência
Desliga o
equipamento em 
situações de risco.
Blocos de contato
com duplo canal.
Interruptores positivos
Desliga o equipamento
quando a grade de 
proteção estiver aberta
Pg.04
18A 25A 32A
10x10 10x10 10x10 manobras
manobras
Contactoras 9A
10x10Vida Mecânica
Vida Elétrica 1,8x10 1,2x101,3x101,2x10
Temporizador
30x10 manobrasVida Mecânica
Vida Elétrica
6
6 6
66 6
6 6
6
10x10 manobras
5
Botões
3x10 operaçõesVida Mecânica
6
Botões de emergência
3x10 operaçõesVida Mecânica
5
Chave Liga/Reset/Desliga
Liga/Desliga o equipamento
em condições normais
de uso/ Reseta o equipamento
sempre após uma parada
NOTA: Item referentes a batedeira 
BP-12.
ASPECTOS DE SEGURANÇA
 Dados Específicos: Informações específicas do aparelho, ou mesmo da 
empresa, como razão social, CNPJ, nº de série, podem ser encontradas na contracapa do 
manual. 
 Normas do Projeto: Esta máquina foi projetada observando a Norma de 
Segurança Nr12 e a Norma Household and similar electrical appliances - Part 2-64: 
Particular requeriments for commercial electric kitchen machines (Segurança de 
aparelhos eletrodomésticos e similares - Parte 2-64: Regras particulares para Máquinas 
Elétricas Comerciais de Cozinha) IEC 60335-2-64. A Batedeira BP-05 não contempla a 
NR-12, conforme anexo VI da mesma.
 Batedeira Planetária : A descrição da máquina e sua utilização prevista, podem 
ser visualizadas na pág 8. 
 
 Esquema Elétrico: Para a visualização da esquemática do comando elétrico, 
conforme a tensão 127V ou 220V, verificar a partir da pág 19.
 Riscos: Este equipamento não gera qualquer risco à exposição dos usuários.
 Segurança: Leia com atenção os itens a seguir para evitar problemas durante a 
instalação e o uso de seu equipamento.
 Mantenha esse manual sempre próximo dos usuários nos locais de trabalho.
 Nunca retirar o cabo do equipamento puxando pelo fio, sempre pegando o plugue e 
tirando-o da tomada.
 Nunca use extensões ou adaptadores para a ligação dos equipamentos.
 Não remova o pino central do plugue.
 Para a segurança do operador e dos componentes elétricos, recomendamos que seja 
verificado se o local de instalação possui aterramento.
 Conforme o Artigo 198 da CLT (Consolidação das Leis do Trabalho), é de 60kg o peso 
máximo que o trabalhador pode carregar sem prejudicar sua saúde.
 Limitações: Instalar o equipamento com distância mínima de 50cm entre um 
equipamento e outro, para evitar superaquecimento do motor.
 Instale o equipamento em local onde não haja tráfego intenso de pessoas.
 Adulteração: Seu equipamento possui grade de proteção e componentes 
elétricos que impedem acesso as partes móveis. A retirada ou adulteração destes 
componentes de segurança podem causar riscos graves nos membros superiores do 
usuário do produto.
Pg.05
ASPECTOS DE SEGURANÇA
 Utilização do Aparelho: Este equipamento foi projetado exclusivamente para a 
área de alimentação, a utilização para outros fins resultarão em desgaste prematuro do 
produto e danos no seu sistema de transmissão.
 Procedimento para utilização do aparelho com segurança ver pág 10.
 Manutenção: Procedimentos para manutenção, cabo danificado, desgaste da 
correia, verifique pág 16.
 Emergência: Em caso de emergência, pressione o botão de emergência, o 
mesmo fará com que a máquina pare instantaneamente.
 Verifique o procedimento de uso do botão de emergência, na pág 18.
 Vida Útil: A vida útil da máquina pode variar de 3 à 5 anos, baseado na vida útil 
dos componentes, localizados na pág 04.
É PROIBIDA A RETIRADA DE QUALQUER ITEM DE SEGURANÇA DE SUA MÁQUINA SOB 
PENA DE PERDA DA GARANTIA E FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO.
Atenção
Pg.06
RECEBIMENTO DO PRODUTO
Ao receber recomendamos cuidado e inspeção para detectar qualquer avaria proveniente 
do transporte, tais como:
- Amassados e riscos na pintura;
- Quebra de peças;
- Falta de peças através da violação da embalagem.
INSTALAÇÃO
- Instale seu equipamento em área bastante arejada, de modo a eliminar gases 
provenientes de combustão; 
- A instalação do equipamento deve ser em uma superfície plana;
- Deixar um espaço de pelo menos 50 cm em torno do equipamento; 
- Não faça instalação próximo a materiais combustíveis; não use e nem guarde 
produtos inflamáveis próximo ao equipamento;
- Partes metálicas são condutoras de calor, portanto, antes de iniciar qualquer 
manutenção verifique se o equipamento está completamente resfriado;
- Verificar se a tensão da rede elétrica é a mesma do seu equipamento.
- Para a operação adequada, este aparelho deve ser instalado em local com 
temperatura entre 5°C a 25°C.
- Nunca use extensões ou ‘T’ para a ligação dos equipamentos;
- Não remova o pino terra do cabo elétrico;
- Utilize tomadaspara 20A com pino 4,8mm conforme NBR 6147.
Pg.07
6
5
4
3 21
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
 1/3CV
127/220V
Monofásico
MODELOPRODUTO MOTOR 
 1/3CV
127/220V
Monofásico
BP-05 
A empresa reserva-se o direito de efetuar alterações nos equipamentos sem aviso prévio
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
BP-12 
(AxBxC)
DIMENSÕES
 445X250X490mm
 560X315X695mm
DE PRODUÇÃO
CAPACIDADE
(produto pronto) 
5 L
 (produto pronto)
12 L
PESO
32 kg
42 kg
POTÊNCIA
0,50/0,43 kW
0,50/0,43 kW
 BATEDEIRA 
PLANETÁRIA
 Projetada com Batedeira de massas leves e médias, como massas de panquecas, 
claras em neve, cremes, funciona com 05L e 12L. Atende o trabalho constante em 
cozinhas industriais, panificadoras, padarias e similares com muita eficiência, rapidez e 
qualidade.
 A Batedeira Planetária BP05 e BP12 é fabricada em aço SAE 1020 com acabamento 
em pintura epóxi, cuba em aço inoxidável e batedores (globo, raquete e espiral) em ferro 
fundido. Possui 6 velocidades diferentes com troca por meio de polia variadora, 
possibilitando ao usuário um melhor rendimento de seu funcionamento.
 Para consulta de receita, acesse o site: www.gpaniz.com.br
Pg.08
Respeite o nível máximo de ingredientes indicados na sua cuba.
NÍVEL MÁXIMO
Nível máximo de ingredientes.
PAINEL DE INSTRUMENTOS
PAINEL BP 12 
Botão de Emergência
desliga o equipamento 
em situação de risco
Chave Geral
corta o fornecimento
de energia para o 
equipamento
interligar o 
aterramento entre 
os aparelhos 
Equipotencial
Pg.09
INSTRUÇÕES DE USO
 Para ligar sua máquina BP12, siga os passos descritos abaixo:
1° Passo: Ligar a máquina na rede elétrica;
2º Passo: Posicionar a ‘Chave Geral’ na posição ON ;
3º Passo: Levantar a ‘Grade’ e acrescentar primeiramente os ingredientes mais leves na 
bacia, como os farináceos;;
4º Passo: Abaixe totalmente a ‘Grade’;
5º Passo: Verificar se o ‘Botão de Emergência’ está na posição de trabalho (puxado 
totalmente para fora);
6º Passo: Pressionar o botão ‘Reset’;
7º Passo: Pressionar o botão ‘Liga’;
8º Passo: Selecionar utilizando o ‘Trocador de Velocidades’, primeiramente uma 
velocidade baixa para iniciar o processo (trocar a velocidade com a máquina ligada);
9º Passo: Seguindo o mesmo roteiro básico (a partir do 3º passo), ir acrescentando aos 
poucos os demais ingredientes de sua receita, alterando a velocidade relativamente 
(trocar a velocidade sempre com a máquina ligada);
Caso seja levantada a grade, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema 
de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4 à 7.
 Para desligar a máquina, pressione o botão ‘Desliga’.
 Obs: Para ligar a Batedeira BP05, siga os passos 1,3,4,7,8 e 9.
Caso seja levantada a grade, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema 
de segurança. Para ligar a máquina novamente, abaixe a grade.
 Em caso de emergência, pressione o botão de Emergência da máquina, o mesmo fará 
com que a máquina pare instantaneamente. 
Pg.10
6
5
4
3 21
Chave Geral
Grade
Cuba
Liga/Reset/Desliga
Botão Emergência
Trocador de
Velocidades
ACESSÓRIOS
ACESSÓRIOS
Pg.11
 Globo: Acessório indicado para realizar batidos leves, como 
por exemplo: bolos, merengues e cremes. Para realizar as misturas, 
utilize a velocidade ‘1’ e para dar o ponto final, utilize a velocidade ‘4’.
 Importante: As velocidades ‘5' e ‘6' devem ser utilizadas para glacês, 
batidos leves e preparos especiais.
 Gancho: Acessório indicado para realizar homogeneização de 
massas mais consistentes. Este acessório deve ser utilizado com 
velocidades baixas 1 e 2. Para realizar as misturas, utilize a velocidade 
‘1' e para dar o ponto final utilize a velocidade ‘4'. 
 Para acrescentar o acessório (Globo, Espiral ou Gancho) na máquina, siga os passos 
abaixo:
 1º Passo: Puxe a ‘bucha’ que vem acoplada na máquina e encaixe-o com o eixo localizado 
na parte superior do batedor;
 2º Passo: Solte a ‘bucha’ para que a mesma fixe os eixos do batedor e da máquina;
 3º Passo: Introduza o grampo no furo localizado acima da bucha.
Apenas utilizar os acessórios que acompanham a máquina.
 Raquete: Acessório indicado para realizar misturas de massas 
médias, como por exemplo: biscoitos e pré-misturas. Para realizar as 
misturas utilize a velocidade ‘1' passando para a ‘2' e finalize com a 
velocidade ‘3' para dar o ponto final.
VISTA EXPLODIDA (MÁQUINA)
G
1
3 4
2
6
7
5
8
9
10
49
50
51
52
54
53
11
10
12
13
17
14
15
19
22
2120
23
24
28
10
29
31
33 34
32
35
36 37
39 40
42
41
44
4645
48
43
55
47
38
30
25
56
26
27
16
18
Pg.12
BP-12BP-05DESCRIÇÃOITEM
1 7124 9140
5935
03510
6970
9134
09013
419
7116
9137
80814
09020
276
81098
2391
70582
09029
9134
7115
4638
9334
4630
71636
4598
09036
2317
5033
2304
03953
09020
08471
12006
7159
12005
00516
17682
13204
7264
70367
6100
09018
6227
09003
6084
6326
09028
6315
6667
70802
03277
4588
71016
5619
480
70130
09017
00984
09056
00984
5935
8841
6970
5843
09054
419
7116
7057
80814
xxx
276
9745
1138
1061
09030
5806
7601
7149
9334
19653
71636
4598
13297
2493
5034
2508
03953
xxx
09097
13299
7159
13298
00516
17825
7152
7264
70367
6100
09018
6227
09003
6084
6326
09028
6315
6667
70802
03277
4588
71016
5619
480
70130
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Tampa Superior
Perfil Borracha
Correia
Polia
Volante
Eixo
Mancal Volante
Mancal Fix. Engrenagem
Conjunto Base
Rolamento
Espaçador
Espátula
Correia
Engrenagem Planetária
Contra Peso
Engrenagem
Polia Movida
Volante Planetário
Eixo Acionador Micro
Parafuso M8x60
Conjunto Suporte Motor
Motor
Cremalheira
Eixo Fixador Pá
Pá Massa Leve
Pá Massa Pesada
Globo
Chaveta
Espaçador
Bucha Trava
Conjunto Panela
Janela Ventilação
Eixo
Grampo
Conjunto Caixa
Grade
Base Fix. Cuba
Pé Borracha
Engrenagem
Eixo Alavanca
Trocador Velocidade 
Chapa Trocador
Alavanca
Guia
Eixo Alavanca
Suporte Alavanca
Fechamento
Mola
Anel Elástico
Arruela Mola
Mola
Polia Variadora Menor
Polia Variadora Maior
Conjunto Polia Variadora
Eixo Mancal Superior Dianteiro
Debrun
CATÁLOGO DE PEÇAS
Pg.13
VISTA EXPLODIDA PAINEL BP05
Pg.14
103
109
110
111
112
113
102
104
105
114
106
107
108
101
71612 71612
71621 71621
71600 71600
71575 71575
70711 70711
19084 19084
02257
09072
70715
70714
71578
71577
313
17884
02256
09072
70715
70714
71578
71577
314
17884
Controlador PTC
Prensa Cabo
Cabo Elétrico
Terminal Sapata
Botão Duplo
Painel
Contactora CWM 18.01 e 09.01
Proteção Contactora
Bloco Contato NA
Bloco Contato NF
Etiqueta Tensão Perigosa
Etiqueta Equipotêncialidade
Etiqueta Tensão
Conjunto Painel Montado
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
CÓDIGOS CÓDIGOSDESCRIÇÃOITEM
127V 220V
Pg.15
VISTA EXPLODIDA PAINEL BP12
01 15786 15786
16747 16747
00287 00287
71612 71612
15684 15684
72243 72243
03276 03276
14495 14495
13229 13229
71585 71585
71621 71621
71575 71575
70029
71673
71469
71600
72241
70710
72244
15723
72242
72363
71350
72194
70029
71673
71469
71600
72241
70710
72244
15723
72242
72363
71350
72194
Proteção Contactoras
Contactora CWC 12
Parafuso Cab. Panela
Controlador PTC Mono.
Conjunto Painel Soldado
Bloco Contato NA
Porca Sextavada M5
Arruela de Pressão M5
Parafuso M4 x 12
Arruela Dentada M5
Prensa Cabo
Terminal Aperto TA-6
Parafuso C/Len
Parafuso M5x16
Chave Seccionadora 
Cabo Elétrico
Botão Liga/Reset/Desliga
Botão de Emergência
Capa de Silicone
Etiqueta Painel
Bloco Contato NF
Flange Botão
Transformador
Relé de Segurança
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
16
12
17
21
13
18
22
14
19
23
15
20
24
DESCRIÇÃOITEM BP-12
127V 
BP-12
220V 
CÓDIGOS
OCORRÊNCIA DE DEFEITOS
MANUTENÇÃO
LIMPEZA
 A manutenção periódica do equipamento evita o desgaste prematuro das peças que 
trabalham entre si, como correias. Além da manutenção, é necessário fazer algumas 
verificações:
 - Verificar desgastee aperto (tensão) da correia do motor a cada 100 horas.
 - Lubrificar as engrenagens a cada 200 horas de uso.
Nota: Utilizar GRAXA ESPECIAL TUTELA. ASF 360DXC3276.
 - Um eletricista deverá fornecer serviços elétricos conforme especificações de leis locais 
e nacionais. 
 - Caso o cordão de alimentação esteja danificado, o mesmo deverá ser substituído pelo 
fabricante ou serviço autorizado com um cordão de alimentação especial disponibilizado 
pelo fabricante ou serviço autorizado, com o objetivo de prevenir acidentes. 
- Antes de efetuar a limpeza desligue a chave geral e retire o plug da tomada.
- Nunca utilize acessório de metal (faca, colher, etc) para não agredir as partes de aço 
inoxidável.
- Nunca utilize água em abundância para limpar a cuba pois a umidade poderá danificar os 
rolamentos.
- Para a limpeza externa, aconselha-se utilizar um pano úmido com sabão neutro. Nunca 
utilize mangueira de água pois poderá provocar curto circuito e danificar os componentes 
elétricos como motor e itens de segurança. 
- A limpeza de seu equipamento deverá ser feita sempre após a sua utilização. Não 
utilize produtos abrasivos, somente sabão neutro. 
- Este aparelho não deve ser limpo com jato de água.
- A máquina não poderá ser submergida para limpeza. 
- Para limpar os acessórios, desencaixe o batedor que está sendo utilizado. Destrave o 
conjunto retirando o grampo. Após, puxe a bucha para cima, liberando o batedor. Para a 
retirada da cuba, gire a mesma para a esquerda.
Pg.16
 - Em caso de não funcionamento do equipamento, antes de chamar a assistência técnica, 
observe se a máquina apresenta os seguintes problemas:
 
 1 - Se a máquina não liga: Verifique se a tensão da máquina coincide com a do 
estabelecimento, verifique se o botão de emergência está totalmente puxado para fora 
(posição de trabalho) e verifique se a sequência de fase (somente para máquinas trifásicas) 
está na ordem correta.
 
 2 - Se a máquina estiver lenta: Verifique a pressão das correias.
 Se houver realmente a necessidade de acionar a Assistência Técnica GPaniz, caso o 
equipamento não esteja funcionando conforme as especificações, tenha a nota fiscal e o 
Manual de Instruções à mãos e entre em contato com o Serviço de Atendimento Gpaniz. 
Este lhe prestará esclarecimento sobre pequenos problemas que eventualmente venham 
ocorrer em seu equipamento e lhe indicará o assistente técnico mais próximo.
 Para facilitar a reposição de peças, cite sempre a referência da máquina, nesse caso BP-
05, BP-12SS.
BOTÃO DE EMERGÊNCIA
 Os BOTÕES DE EMERGÊNCIA da máquina possuem a função de segurança de 
parar a máquina instantaneamente em caso de emergência. Portanto, os mesmos 
devem estar desacionados para que o aparelho possa entrar em funcionamento. A 
imagem a seguir ilustra o botão acionado e desacionado.
6,5 mm
BOTÃO ACIONADO BOTÃO DESACIONADO
12 mm
Relé de Segurança Instrutech
Pw
S2
S1
Out
Leds - O equipamento estará apto a funcionar quando todos os leds estiverem ligados;
- Caso o led Pw estiver desligado, verificar entradas de energia, como 
transformador e fios desconectados.
- Caso apenas o led Pw estiver ligado deve-se acionar o botão reset, ao acioná-lo os 
demais leds ligarão. Se os leds não ligarem verificar se existe algum fio 
desconectado ou se os botões de emergência estão armados ou se a grade de 
proteção está aberta.
- Quando o freio não está sendo acionado deve-se verificar se algum fio está 
desconectado da ponte retificadora ou dos contatos auxiliares.
Relé de Segurança Schmersal
Ui
K1
K2
Leds - O equipamento estará apto a funcionar quando todos os leds estiverem ligados;
- Caso o led Ui estiver desligado, verificar entradas de energia, com transformador e 
fios desconectados.
- Caso apenas o led Ui estiver ligado deve-se acionar o botão reset, ao acioná-lo os 
demais leds ligarão. Se os leds não ligarem verificar se existe algum fio 
desconectado ou se os botões de emergência estão armados ou se a grade de 
proteção está aberta.
- Quando o freio não está sendo acionado deve-se verificar se algum fio está 
desconectado da ponte retificadora ou dos contatos auxiliares.
Pg.17
ESQUEMAS ELÉTRICOS BP-05 127/220V
Pg.18
C
a
b
o
 0
,7
5
m
m
²
C
a
b
o
 1
,5
m
m
² 
L
e
g
e
n
d
a
 b
ito
la
 c
a
b
o
s
5L
3
A2
A1
A2
A1
3L
2
2T
1
4T
2
6T
3
NC
21
1L
1
NC
22
4 NO3 NO
1 NC 2 NC
Cabo marrom
C
a
b
o
 a
zu
l
C
a
b
o
 p
re
to
C
a
b
o
 b
ra
n
c
o
Cabo marrom
C
o
n
ta
to
ra
C
a
b
o
 p
re
to
 -
 2
5
0
m
m
P
T
C
P
T
C
Is
o
la
r 
c
a
b
o
 c
in
za
C
a
b
o
 D
a
n
e
v
a
 3
x
1
,5
m
m
²
C
a
b
o
 a
m
a
re
lo
 -
 1
1
0
0
m
m
Te
rm
in
a
l 
E
q
u
ip
o
tê
n
c
ia
l
C
a
b
o
 A
zu
l
C
a
b
o
 M
a
rr
o
m
C
a
b
o
 V
e
rd
e
 /
 A
m
a
re
lo
M
ic
ro
IN
V
-1
3
9
0
1
C
a
b
o
 p
re
to
 -
 2
5
0
m
m
C
a
b
o
 a
m
a
re
lo
 -
 1
1
0
0
m
m
Cabo preto - 100mm
B
o
tã
o
 L
ig
a
 /
 D
e
s
li
g
a
C
a
b
o
 l
il
a
s
C
a
b
o
 p
re
to
C
a
b
o
 l
il
a
s
Cabo preto
ESQUEMAS ELÉTRICOS BP-12 127V DIGIMEC
Pg.19
S: 24V
E: 127V
N
C
N
C
N
C
N
C
5L
3
A2
A1
A2
A1
3L
2
2T
1
4T
2
6T
3
NC
21
1L
1
NC
22
5L
3
A2
A1
A2
A1
3L
2
2T
1
4T
2
6T
3
NC
21
1L
1
NC
22
1
 N
C
2
 N
C
2
 N
C
1
 N
C
N0
 4
N0
 3
C
a
b
o
 0
,7
5
m
m
²
C
a
b
o
 1
,5
m
m
² 
L
e
g
e
n
d
a
 b
ito
la
 c
a
b
o
sS
4
R
S
M
-2
5
7
A
1
A
2
1
3
1
4
S
2
S
3
S
1
S
0
 N
O
 N
O
 N
C
 N
C
 N
O
 N
O
Cabo laranja - 250mm
B
O
T
Ã
O
 E
M
E
R
G
Ê
N
C
IA
 1
M
IC
R
O
 2
C
a
b
o
 a
zu
l
C
a
b
o
 a
zu
l
F N
C
a
b
o
 l
il
a
s
3
3
0
m
m
Cabo branco - 250mm
C
a
b
o
 b
ra
n
c
o
 -
 1
2
0
0
m
m
C
a
b
o
 l
a
ra
n
ja
 -
 1
2
0
0
m
m
Cabo laranja
400mm
Cabo branco
400mm
C
H
A
V
E
 G
E
R
A
L
C
a
b
o
 a
zu
l 
- 
2
0
0
m
m
C
a
b
o
 a
m
a
re
lo
 -
 1
5
0
m
m
M
IC
R
O
 1
0
9
A
-N
C
-2
4
V
C
A
0
9
A
-N
C
-2
4
V
C
AC
a
b
o
 b
ra
n
c
o
2
3
0
m
m
 (
2
x
)
C
a
b
o
 v
e
rd
e
C
a
b
o
 b
ra
n
c
o
 -
 1
2
0
0
m
m
C
a
b
o
 l
a
ra
n
ja
 -
 1
2
0
0
m
m
Cabo azul - 100mm
C
a
b
o
 b
ra
n
c
o
2
3
0
m
m
 (
2
x
)
C
a
b
o
 m
a
rr
o
m
 -
 3
0
0
m
m
Cabo marrom 
150mm
Cabo marrom - 240mm
Cabo lilas
330mm
C
a
b
o
 m
a
rr
o
m
 
3
0
0
m
m
C
a
b
o
 b
ra
n
c
o
 -
 1
5
0
m
m
C
a
b
o
 p
re
to
C
a
b
o
 a
zu
l
2
0
0
m
m
C
a
b
o
 m
a
rr
o
m
C
a
b
o
 m
a
rr
o
m
C
a
b
o
 a
zu
l
C
a
b
o
 p
re
to
Cabo branco
Cabo amarelo
P
T
C
P
T
C
C
o
rp
o
 
M
á
q
u
in
a
IN
V
-1
3
9
0
1
Cabo azul - 100mm
C
a
b
o
 p
re
to
3
0
0
m
m
 (
2
x
)
Cabo branco - 150mm
C
a
b
o
 p
re
to
2
0
0
m
m
60mm B
O
T
Ã
O
 L
IG
A
/R
E
S
E
T
/D
E
S
L
.
C
a
b
o
 a
zu
l
2
0
0
m
m
ESQUEMAS ELÉTRICOS BP-12 220V DIGIMEC
Pg.20
S: 24V
E: 220V
N
C
N
C
N
C
N
C
5L
3
A2
A1
A2
A1
3L
2
2T
1
4T
2
6T
3
NC
21
1L
1
NC
22
5L
3
A2
A1
A2
A1
3L
2
2T
1
4T
2
6T
3
NC
21
1L
1
NC
22
1
 N
C
2
 N
C
2
 N
C
1
 N
C
N0
 4
N0
 3
C
a
b
o
 0
,7
5
m
m
²
C
a
b
o
 1
,5
m
m
² 
L
e
g
e
n
d
a
 b
ito
la
 c
a
b
o
sS
4
R
S
M
-2
5
7
A
1
A
2
1
3
1
4
S
2
S
3
S
1
S
0
 N
O
 N
O
 N
C
 N
C
 N
O
 N
O
Cabo laranja - 250mm
B
O
T
Ã
O
 E
M
E
R
G
Ê
N
C
IA
 1
M
IC
R
O
 2
C
a
b
o
 a
zu
l
C
a
b
o
 a
zu
l
F N
Cabo branco - 250mm
C
a
b
o
 b
ra
n
c
o
 -
 1
2
0
0
m
m
C
a
b
o
 l
a
ra
n
ja
 -
 1
2
0
0
m
m
Cabo laranja
400mm
Cabo branco
400mm
C
H
A
V
E
 G
E
R
A
L
C
a
b
o
 a
zu
l 
- 
2
0
0
m
m
C
a
b
o
 a
m
a
re
lo
 -
 1
5
0
m
m
M
IC
R
O
 1
0
9
A
-N
C
-2
4
V
C
A
0
9
A
-N
C
-2
4
V
C
AC
a
b
o
 b
ra
n
c
o
2
3
0
m
m
 (
2
x
)
C
a
b
o
 v
e
rm
e
lh
o
C
a
b
o
 b
ra
n
c
o
 -
 1
2
0
0
m
m
C
a
b
o
 l
a
ra
n
ja
 -
 1
2
0
0
m
m
Cabo azul - 100mm
C
a
b
o
 b
ra
n
c
o
2
3
0
m
m
 (
2
x
)
C
a
b
o
 m
a
rr
o
m
 -
 3
0
0
m
m
Cabo marrom 
150mm
Cabo marrom - 240mm
C
a
b
o
 m
a
rr
o
m
 
3
0
0
m
mC
a
b
o
 b
ra
n
c
o
 -
 1
5
0
m
m
C
a
b
o
 p
re
to
C
a
b
o
 a
zu
l
C
a
b
o
 p
re
to
Cabo branco
Cabo amarelo
C
o
rp
o
 
M
á
q
u
in
a
IN
V
-1
3
9
0
1
Cabo azul - 100mm
C
a
b
o
 p
re
to
3
0
0
m
m
 (
2
x
)
Cabo branco - 150mm
Cabo lilas
330mm
B
O
T
Ã
O
 L
IG
A
/R
E
S
E
T
/D
E
S
L
.
60mm
C
a
b
o
 p
re
to
2
0
0
m
m
C
a
b
o
 l
il
a
s
3
3
0
m
m
C
a
b
o
 a
zu
l
2
0
0
m
m
P
T
C
P
T
C
C
a
b
o
 m
a
rr
o
m
C
a
b
o
 m
a
rr
o
m
C
a
b
o
 a
zu
l
2
0
0
m
m
CERTIFICADO RELÉ INSTRUTECH 
Pg.21
CERTIFICADO RELÉ SCHMERSAL
Pg.22
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
Pg.23
1/2
Nº 218.027/16
A ABNT concede o Certificado de Conformidade de Produto à empresa:
ABNT grants the Product Conformity Certificate to the company:
 
Gpaniz Ind. de Equipamentos
 
para
Alimentação Ltda
 
CNPJ:
 
90.771.833/0001-49
 
 
Para o(s) produto(s):
 
To the following product(s):
 
 
Segurança de Aparelhos Eletrodomésticos e 
Similares -
 
Batedeira Planetária Comercial
(Fam. 06)
 
 
Produzido(s) na unidade localizada em:
 
Produced in the unit located in:
 
 
Rua Adolfo Randazzo, 2010
 
-
 
Vila Maestra
95034-970 -
 
Caxias do Sul -
 
RS
 
-
 
Brasil
 
 
Atendendo aos requisitos do Procedimento Especifico ABNT:
 
Meeting the requirements of specific procedure ABNT:
 
 
PE-131.07
 
 
Atendendo aos requisitos da Portaria:
 
Meeting the requirements of the Governmental Decrees:
 
 
Requisitos de Avaliação da Conformidade
 
Portaria nº 371 de 29/12/2009 
 E aos requisitos da Norma:
 And the requirements of the Standard:
 
 
ABNT NBR NM 60335-1:2010
 
IEC 60335-2-64:2008
 
 
Modelos de Certificação: 5
 
Models System: 5
 
 
Auditoria de Certificação realizada no dia: 07, 08 e 09
 
de maio
 
de 2013
 
Certification Audit held on: 
 
 
Primeira concessão: 19/06/2013
 
First concession:
 
 
Período de validade:
 
Validity period
 
 
17/06/2016
 
a 17/06/2019
 
 
Este certificado cancela e substitui o de n° 218.068/13.
 
 
Rio de Janeiro, 17
 
de junho
 
de
 
2016
 
 
Sergio Pacheco
Gerente de Certificação de Produto
Product Certification Manager
A validade deste certificado está atrelada à realização das avaliações de manutenção e tratamento de possíveis não conformidades de acordo com 
as orientações da ABNT previstas no procedimento específico. Para verificação da condição atualizada de regularidade deste Certificado de 
Conformidade deve ser consultado o banco de dados de produtos e serviços certificados do Inmetro. Este certificado está sujei to ao contínuo 
atendimento ao Procedimento Geral para Avaliação da Conformidade, ao Procedimento Específico da Marca de Conformidade ABNT bem como aos 
requisitos da Portaria acima, sendo válido somente em original e com o timbre da ABNT em alto-relevo seco, assinado pelo Gerente de Certificação 
de Produto, e sua validade pode ser confirmada no seguinte endereço eletrônico: www.abnt.org.br. Este certificado está vinculado ao contrato nº 
218.CP.082/2013, e para o endereço acima citado. (CNPJ: 33.402.892/0001-06 – Tel.: (21) 3974-2300 / Fax: (21) 3974-2315). Certificado de 
Conformidade válido somente acompanhado das páginas de 1 a 2. The validity of this certificate is tied to the achievement of maintenance assessments and 
treatment of possible non-compliance in accordance with the ABNT guidelines in the specific procedure. For verification the updated condition of regularity of this Certificate must 
be obtained from the product database and Certificate Services Inmetro.This certificate is subject to the continuous fulfillment of the requirements of the General Procedure for 
Conformity Assessment, and to the Specific Procedure of the ABNT Conformity Mark, as well as to the Governmental Decree referred above and will be valid only in its original 
form, with the ABNT stamp in dry high-relief, duly signed by the Product Certification Manager, and its validity may be confirmed at the following eletronic address: 
www.abnt.org.br. This certificate is related to the contract nr 218.CP.082/2013 and for the location above indicate. Certificate valid only together with pages 1-2
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
Pg.24
2/2
Nº 218.027/16
O presente anexo I integra o Certificado de Conformidade de Produto nº 218.027/16, tendo 
por finalidade detalhar o escopo da empresa Gpaniz Ind. de Equipamentos para 
Alimentação Ltda.:
This annex I is part of the Products Conformity Certificate nº 218.027/16, its purpose being to specify 
Gpaniz Ind. de Equipamentos para Alimentação Ltda.’s product scope.
 
 
 
Modelo
 
Marca
Certificação
 
(19/06/2013)
 
BP 05 RP 220V 60Hz
 
GPANIZ
BPR 5 127V 60Hz
 
BP 12 RP 127V 60Hz
 
BP 12 RP 220V 60Hz
 
BP 18 C 127V
 
60Hz Monofásico
 
BP 18 C 220V 60Hz Trifásico
 
BP 18 C 380V 60Hz Trifásico
 
Extensão de 
Escopo
 
(05/08/2013) 
BP-05 220V 60Hz
 
BP-05 127V 60Hz
 
BP-12-SS 220V 60Hz
 
BP-12-SS 127V 60Hz 
BP-18-SS 220V 60Hz
 
BP-18-SS 127V 60Hz
 
Extensão de 
Escopo
 
(20/09/2013)
 
BP 18 C 220V 60Hz Monofásico
 
 
 
 
TERMO DE GARANTIA
 A empresa compromete-se com a garantia de 6 (seis) meses referente ao produto abaixo 
qualificado, a partir da data da revenda ao cliente final, mediante as seguintes condições e 
normas:
1) A empresa não cobrirá em hipótese alguma defeitos e riscos na pintura ou amassamento 
decorrentes de transporte, devendo estes serem exigidos da transportadora no momento da 
entrega, ou seja, recebimento da mercadoria. Também não terão garantia equipamentos 
expostos ao tempo, ou que por alguma forma após seu uso tenham ficado muito tempo sem 
funcionamento, pois poderá aparecer ferrugem nas partes de movimento não lubrificadas.
2) A garantia não cobrirá vidros, lâmpadas, fusíveis, chaves contactoras, resistências, 
termostatos, controlador de temperatura, relés, válvulas solenóides de água e válvula 
solenóide de gás, pois são componentes sensíveis às variações de tensão elétrica, 
transporte não apropriado, instalações não apropriadas e sem proteção.
3) O motor elétrico, quando danificado, deve ser encaminhado à Assistência Técnicas dos 
respectivos fabricantes, devendo ocorrer um prévio contato com a GASTROMAQ .
4) O cliente terá o direito a Assistência Técnica no local de uso da máquina cuja medida da 
mesma seja maior que 0,360m³ ou peso superior a 94Kg. Caso a máquina não se enquadre 
nas medidas citadas, a mesma deverá ser enviada para a Assistência Técnica Autorizada 
mais próxima. Caso seja constatado que houve mau uso ou instalação inadequada do 
equipamento, a visita, o deslocamento e os custos do conserto correrão por conta do 
usuário, mesmo sendo no período de garantia.
5) A garantia estabelecida pela fábrica refere-se à máquinas que em serviço e uso normal 
apresentarem defeitos de material ou montagem. A fábrica reserva o direito de dar pareceres 
e não autoriza outras pessoas a julgar defeitos apresentados durante a vigência da garantia. 
A garantia cobrirá custos com a mão-de-obra desde que a mesma seja executada pela 
Assistência Técnica Autorizada. Excluem-se da garantia defeitos ou avarias resultantes de 
acidentes por negligência nas operações.
6) A empresa não se responsabiliza por modificações no produto, salvo as alterações 
feitas pela própria fábrica.
7) Após 3 (três) meses de uso, considera-se fora de garantia todas peças ou acessórios que 
tenham desgaste natural ou acelerado tais como: rolamentos e retentores, discos do Moedor 
de Carne e do Preparador de Alimentos; globo, pá e espiral da Batedeira Planetária; feltros 
da Modeladora; trefilas, caracóis e alimentadores de extrusão.
Pg.25
8) Regulagens, lubrificações, ajustes e limpeza do equipamento, oriundos de seu 
uso e funcionamento, não serão cobertos pela garantia, devendo estes correr por 
conta do proprietário.
9) EXTINÇÃO DA GARANTIA:
ü A não execução dos serviços de revisão e lubrificação constantesno Manual de 
Instrução do equipamento;
ü O emprego de peças e componentes não originais e não recomendadas pela 
empresa;
ü Modificação do produto e consequente alteração das características técnicas de 
funcionamento, com exceção às executadas pela empresa; 
ü Utilização das máquinas e equipamentos para outras funções que não sejam as 
indicadas pelo fabricante;
ü Pelo decurso do prazo de validade da garantia.
 Obs: Para qualquer demanda judicial fica eleito o Foro da Comarca de Caxias do 
Sul (RS), com renúncia a qualquer outro, por mais privilegiado que seja ou venha a 
ser.
Pg.26
LISTA DE REVISÕES MANUAL
* Alterado conforme layout novo. Modelo SSV1.
DATA: HISTÓRICO: RESPONSÁVEL:
LISTA DE REVISÕES MÁQUINA
Pg.27
Revisão Nº Série Inicial Nº Série Final Descrição
00
01
02
03
04
010113XXXXXX
130813XXXXXX 170315XXXXXX
170315XXXXXX 151116XXXXXX
161116XXXXXX 300117XXXXXX
310117XXXXXX
Acrescentado Debrun na vista explodida da máquina e no
catálogo de peças.
 
Alterado esquemas elétrico digimec nas páginas 21 e 24.
Alterado vista explodida do painel na página 15. 
 
120813XXXXXX
CDA
1084
1967
2144
*
Etiqueta do produto
Etiqueta del producto
Visualize aqui os dados do seu equipamento como nº de série, modelo, frequência, tensão.
(0-XX-54) 2101 3400
www.gastromaq.com.br - gastromaq@gastromaq.com.br
www.gpaniz.com.br gpaniz@gpaniz.com.br
 
Gpaniz Indústria de Equipamentos para Alimentação Ltda. 
Adolfo Randazzo, 2010 - CEP. 95046-800 - Caxias do Sul -RS
CNPJ 90.771.833/0001-49
0800-704-2366
BP-05 
BP-12 SS
R.04
	Página 1
	Página 2
	Página 3
	Página 4
	Página 5
	Página 6
	Página 7
	Página 8
	Página 9
	Página 10
	Página 11
	Página 12
	Página 13
	Página 14
	Página 15
	Página 16
	Página 17
	Página 18
	Página 19
	Página 20
	Página 21
	Página 22
	Página 23
	Página 24
	Página 25
	Página 26
	Página 27
	Página 28

Mais conteúdos dessa disciplina