Buscar

Dificuldades_Lingu_sticas

Prévia do material em texto

ALGUMAS DIFICULDADES LINGUÍSTICAS
CÂMARA/CÂMERA
Usa-se câmara com referência ao local de trabalho onde se reúnem os deputados ou vereadores. Também indica compartimento como câmara frigorífica, câmara de ar, etc.
Câmera designa o aparelho que capta e reproduz imagens ou a pessoa que o utiliza.
A câmara se reúne amanhã para votação do projeto. 
Como a câmera estava desligada não flagrou o momento do acidente.
CATORZE/QUATORZE, COTIDIANO/QUOTIDIANO, COTA/QUOTA, COCIENTE/QUOCIENTE
Ambas as formas, com C ou QU, estão corretas.
DEMAIS/DE MAIS
Demais equivale ao advérbio demasiadamente e pode ser substituído por muito.
A expressão de mais significa a mais e opõe-se a de menos.
O resultado do exame saiu tarde demais. ( muito tarde )
Ele me deu troco de mais. ( a mais, de menos )
ENFARTE/ENFARTO/INFARTO
As três formas são admitidas.
ESPECTADOR/EXPECTADOR
Espectador é aquele que vê ou assiste; expectador é aquele que espera alguma coisa ou está na expectativa de algo.
Os espectadores não gostaram da primeira partida da seleção.
A expectadora aguardava a chegada da sua encomenda.
ESTADA/ESTADIA
Embora muitos utilizem estada ou estadia para designar a mesma coisa, optamos pela norma padrão. Estada é a permanência de uma pessoa ou animal em algum lugar. Estadia é a permanência de navio no porto ou automóvel em um pátio.
Nossa estada na Grécia foi ótima.
A estadia do navio no porto do Recife será breve.
TAMPOUCO/TÃO POUCO
Tampouco é advérbio e corresponde a também não.
Ele não entrará na sala e você tampouco.
Tão pouco é uma expressão constituída pelo advérbio tão e pelo advérbio de intensidade ou pronome indefinido pouco. Como advérbio, pouco modifica um verbo e não varia; como pronome, acompanha um substantivo e varia.
Caminhamos tão pouco hoje! 
Vieram tão poucos convidados à festa!
MAU/MAL
Mau: contrário de bom (adjetivo).
O lobo mau, o homem mau, mau cheiro. ( lobo bom, homem bom, cheiro bom)
Mal: contrário de bem (advérbio).
Eu dormi mal, o negócio vai mal, isso faz mal. ( dormi bem, vai bem, faz bem )
O mau aluno foi mal na prova. O mau cliente paga mal as suas contas.
MAS/MAIS
Mas: conjunção que equivale a porém.
Ele ouviu, mas não entendeu. ( Ele ouviu, porém não entendeu. )
Preciso emagrecer, mas não consigo. ( Preciso emagrecer, porém não consigo. )
Mais: equivale ao contrário de menos (pronome indefinido).
Eu errei mais que ela. ( Eu errei menos que ela. )
Ponha mais açúcar no café. ( Ponha menos açúcar no café. )
ONDE/AONDE
Onde: usado quando o verbo não indica movimento.
Onde você comprou esta camisa?
Onde ela encontrou o livro?
A loja onde trabalho pegou fogo.
Aonde: usado quando o verbo indica movimento.
Aonde você foi ontem?
Aonde ele vai?
Leve isso aonde eu não possa ver.
SE NÃO/SENÃO
O que acontecerá se não fizer sol hoje? ( conjunção se + advérbio não vem separados)
Se não chover amanhã iremos à praia. ( conjunção se + advérbio não vem separados)
Você não faz nada, senão reclamar. ( senão é preposição e equivale a exceto, a não ser)
Venha logo, senão vai apanhar. ( senão é conjunção e equivale a caso contrário, ou então)
ENQUANTO/EM QUANTO
Enquanto: é conjunção e indica fatos que acontecem simultaneamente.
Enquanto a mãe faz o almoço, o pai lava a louça.
Você pode baixar a música enquanto eu estudo?
Em quanto: preposição em + pronome interrogativo quanto indicando duração.
Em quanto tempo você faz esse trabalho?
Em quantos dias você entrega o serviço pronto?
HOUVE/OUVE
Houve: verbo haver. Houve uma festa na escola ontem.
Ouve: verbo ouvir. Ele ouve muito bem.
EM BAIXO/EMBAIXO
Ela falou em baixo tom de voz. ( intensidade = preposição em + adjetivo baixo )
O menino escondeu-se embaixo da mesa. ( sob, debaixo = advérbio de lugar )
VIAGEM/VIAJEM
A viagem que fizemos foi maravilhosa. ( substantivo )
Espero que vocês viajem tranqüilos. ( verbo )
EMINENTE/IMINENTE
Eminente: elevado, sublime, excelente, notável, importante.
José era uma figura eminente em sua cidade.
Fui convocado para assumir um cargo mais eminente.
Iminente: ameaçador, algo que vai ocorrer em breve.
O prédio foi interditado, pois havia o perigo iminente de desmoronamento.
A vitória do meu candidato nestas eleições é iminente.
TRASLADO/TRANSLADO
As duas palavras têm os mesmos significados e podem ser usadas uma no lugar da outra sem problemas. Trasladar ou transladar é o mesmo que transportar, transferir, mudar. O verbo trasladar tem ainda outros sentidos: traduzir, copiar, transcrever.
O documento foi trasladado/transladado para a Inglaterra. ( transportado, transferido )
O documento foi trasladado para o inglês. ( traduzido )
A empresa oferece traslado/translado do hotel ao aeroporto. ( transporte )
Hoje, muitas empresas ( aéreas, marítimas e de turismo ) preferem usar o termo translado para o transporte de pessoas falecidas:
O translado das vítimas do vôo 407 acontecerá depois de amanhã.
O Portal Consular do Brasil ( Ministério das Relações Exteriores ) prefere usar o termo traslado: 
Procedimentos para o traslado do corpo para o Brasil.
SEÇÃO/SESSÃO/CESSÃO
Seção: divisão, repartição, setor, parte de uma publicação. É o mesmo que secção.
Vou dar uma olhada na seção de brinquedos. ( repartição )
A seção de culinária desta revista é ótima. ( parte de uma publicação )
Sessão: tempo de duração de uma reunião ou espetáculo. 
Quero ver o filme, mas só posso ir à sessão das dez. ( período de um espetáculo )
Ela já terminou a sessão com o psicanalista? ( período de uma reunião )
Cessão: ato de ceder, dar, transferir ou dar posse de algo a outrem.
Fizeram um contrato de cessão de direitos. ( ato de ceder )
A cessão de seus bens foi aceita. ( transferência, posse de algo a outrem ) 
EM DOMICÍLIO/A DOMICÍLIO
Usa-se em domicílio com os verbos entregar, dar, fazer, etc. ( não indicam movimento )
Foi feita a entrega em domicílio.
Dão-se aulas de reforço em domicílio.
Fazem-se unhas em domicílio.
Corta-se cabelo em domicílio.
Usa-se a domicílio com verbos que têm idéia de movimento: levar, mandar, enviar, etc.
Enviamos a domicílio.
Levamos a domicílio.
Mandamos a domicílio.
Segundo alguns gramáticos, hoje em dia, pode-se usar em domicílio de forma geral.
Nos concursos, porém, temos que seguir a gramática descritiva/norma culta.
POR ORA/POR HORA
A locução por ora significa por este momento, por enquanto.
Não necessito de seus serviços por ora.
Por ora é só. Chamo se precisar de mais alguma coisa.
A locução por hora corresponde ao período de sessenta em sessenta minutos.
Paguei o estacionamento por hora.
Quanto você ganha por hora de trabalho?
NEM UM/NENHUM
Nem um equivale a “nem um sequer”, “nem um único”, “nem ao menos um”. A palavra “um”, neste caso, expressa quantidade.
Não lhe darei nem um real a mais.
Não gostei nem um pouco da sua atitude.
Nem um nem outro tinha talento.
Nenhum é pronome indefinido, contrário de “algum”.
Nenhum jornal divulgou a notícia.
Nenhum brasileiro está livre da violência.
Não havia nenhum policial nas redondezas.
Minha família não tem dinheiro nenhum.
A CERCA DE/ACERCA DE/HÁ CERCA DE
A cerca de é o mesmo que “perto de”, “aproximadamente”, “por volta de”. 
Marca a distância no espaço e no tempo.
O banco fica a cerca de cem metros daqui.
Minha escola fica a cerca de vinte minutos de casa.
Estamos a cerca de dois meses das eleições.
Acerca de é uma locução prepositiva que corresponde a “a respeito de”, “sobre”.
Ela falou-me acerca de seu problema.
Não falamos nada acerca disso.
Li acerca de assuntos interessantes.
Há cerca de é uma locução que equivale a “faz”, “aproximadamente”. 
Indica a existência de algo ou de tempo decorrido.
Há cerca de dois dias resolvemos este problema.
Não a vejo há cerca de duas semanas.
Há cerca de vinte pessoas na sala.
A GENTE/AGENTE
 
A gente = nós. Observe que o verbo vem flexionado no singular. 
A gente veio de ônibus, a genteestudou bastante, a gente gosta de ler.
Agente = funcionário. Agente de viagens, agente de saúde, agente de polícia.
POR QUE/POR QUÊ/PORQUE/PORQUÊ
POR QUE: (separado e sem acento) é usado no início de frases interrogativas.
Por que você está tão feliz hoje?
Por que ela não me ligou?
Por que eles não vieram trabalhar ontem? 
Observe que muitas vezes utilizamos frases na forma interrogativa indireta, sem a necessidade do sinal de interrogação. Nesses casos, por que deve vir no meio.
Não entendo por que é preciso correr tanto. ( Por que é preciso correr tanto?)
Não sei por que você está chorando. ( Por que você está chorando?)
Perceba que as palavras por que também podem vir no meio da frase com sentido equivalente a pelo qual ou pela qual.
Este é o motivo por que não cheguei na hora. (pelo qual)
A rua por que passei ontem não era calçada. (pela qual)
POR QUÊ: ( separado e com acento ) é usado no final de frases interrogativas.
Você não me telefonou, por quê?
Ele não veio à aula, por quê?
Não leu minha mensagem, por quê?
PORQUE: ( junto e sem acento ) é usado nas respostas e equivale a pois, já que, visto que.
Eu não vim à aula ontem porque estava doente.
Porque estava com calor eu abri a janela.
Cheguei atrasado ao trabalho porque perdi o ônibus.
PORQUÊ: ( junto e com acento ) equivale a motivo, razão. É um substantivo e vem precedido de determinante ( artigo, numeral ).
Todos entenderam o porquê da minha ausência.
Tenho um porquê para cancelar meu contrato.
Gostaria de saber o porquê de tanto barulho.
Outros exemplos:
Por que você não quer falar comigo?
Você não quer falar comigo, por quê?
Não sei por que você não quer falar comigo.
Vou dizer a razão por que não quero falar com você.
Não quero falar com você porque estou muito chateada.
Não sei o porquê de você não querer falar comigo.
 
 EXERCÍCIOS
Complete as frases com por que, por quê, porque ou porquê.
 Você não me ligou ontem?
Você não me ligou ontem ?
Eu posso explicar o de toda essa bagunça.
Ela não veio trabalhar está doente.
Agente ou a gente?
Paulo trabalha como de viagens.
 Não pode conversar a sós?
Acerca de ou há cerca de?
Discutiremos seu problema amanhã.
Não fumo um cigarro noventa dias.
Por hora ou por ora?
Pago 10 reais de trabalho.
 é só. Discutiremos o assunto depois.
Seção ou sessão?
Adoro a de eletrônicos desta loja.
Quanto custa cada com um psicanalista?
 Eminente ou iminente?
Saiam! Há perigo do prédio desabar!
Jorge é uma figura da nossa sociedade.
 Viagem ou viajem?
Espero que vocês bem.
Fiz uma ótima para Buenos Aires. 
Onde ou aonde?
 você mora?
Não sei ela vai a essas horas!
Mas ou mais?
Ganho o meu salário uma comissão.
Ganho um salário, não dá para nada.
 Houve ou ouve?
Você me bem?
 uma grande festa ontem à noite.
 Em quanto ou enquanto?
 tempo você consegue ler um livro de 200 páginas?
Ela estava dormindo eu estava ouvindo música.
 Se não ou senão?
 amanhã nós iremos à praia.
Você não faz outra coisa reclamar!
 Mal ou mau?
Eu dormi muito ontem.
João é um homem muito .
 Tampouco ou tão pouco?
Não gosto da sua mãe, do seu pai.
Eu ganho que não dá para pensar em viajar.
 Câmara ou câmera?
Minha fotográfica está quebrada.
Trabalho na manutenção de uma frigorífica.
 Estada ou estadia?
Nossa em Veneza foi maravilhosa!
A do navio em nosso porto será de 3 dias.

Outros materiais

Materiais relacionados

Perguntas relacionadas

Perguntas Recentes