Buscar

Atps Fundamentose Metodologia de língua portuguesa

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

UNIVERSIDADE ANHANGUERA-UNIDERP-PÓLO DE APOIO
 PRESENCIAL/PIACATU-SP
 PEDAGOGIA-5º SEMESTRE/FUNDAMENTOS E METODOLOGIA DE LINGUA PORTUGUESA 
 Ana Maria da Silva Altoé -RA:412074
 Cristiane Altoé Zandoná -RA:412098
 Luciane Altoé Custódio - RA:412257
 Tatiane Elisa Altoé Lazareto -RA:412220
FUNDAMENTOS E METODOLOGIA DE LÍNGUA PORTUGUESA
 Tutor Presencial: Maria Emília P Soares
PIACATU – SP-23/02/2015
INTRODUÇÃO
 Este trabalho tem como objetivo, pontuar as principais diferenças entre linguagem verbal e escrita, a fonética
e suas alterações, variações lingüísticas, problemas da língua convencional, linguagem, a importância e o poder
da língua, e seus gêneros literários. 
 Como também apresentar os preconceitos que envolvem a lingüísticas.
AS PRINCIPAIS DIFERENÇAS ENTRE FALA E A ESCRITA
 FALA 
1-Acontece sempre em um determinado contexto, as
diferenças são claras(isto aqui, aquela coisa).
2-O falante e o ouvinte estão em contato direto, e a
interação acontece antes da troca de turnos.
3- O interlocutor é, geralmente, alguém específico.
4- Como existe interação, as reações são normalmente,
imediatas e podem ser:
Verbais: perguntas, comentários, murmúrios, resmungos etc.
Não verbais: expressões faciais e corporais.
 
 ESCRITA
1-Deve ser bem específicas para criar um contexto
Próprio
2-O leitor não está presente quando se escreve e não
há interação, exceto na conversa via internet ou
telefone celular, embora não tão imediata quanto
oral.
3-Muitas vezes, o leitor não é reconhecido pelo
escrito.
4-Não é possível o escritor conhecer a reação
imediata do leitor. Ele pode, no entanto, antecipar as
reações comentar no texto. . Nas interações eletrônicas,
existem emoticons ( aquelas figurinhas simpáticas,
carinhas).
AS DIFERENÇAS ENTRE FALA E A ESCRITA
 FALA
5- A fala é transitória. SE o interlocutor não
compreender alguma coisa, pode interagir.
6- Há hesitações, frases incompletas, pausas e
redundâncias.
7- Existe uma série de recursos para a transmissão 
do significado: tonicidade, ritmo e entonação. As
expressões faciais e os gestos servem a esse
propósito.
 ESCRITA
A escrita é permanente e pode ser lida e relida
quantas vezes for necessário para a compreensão.
6- Espera-se maior estruturação da linguagem
organizada em forma de texto e construída com maior
cuidado.
7-Os recursos são gráficos como: pontuação, letra
maiúsculas, letras minúsculas, aspas, tipos de letra
etc. Agora também os emoctions.
PALAVRAS CUJA FONÉTICA É ALTERADA NA HORA DA FALA
Caixa Caxa
Travesseiro Travissêrú
Almoço Almoçu 
Alface Alfassi
 Espaço Espasso
Obrigada Brigada
Caranguejo Carangueijo
 Passear Passiá 
Quer Qué
Óleo Olio
Vassoura Bassoura
Mochila Muchila
Asterisco Asteristico
Colher Culhe 
PALAVRAS CUJA FONÉTICA É ALTERADA NA HORA DA FALA
Carro Carru
Isso Issu
Manteiga Mantega
Calçada Carçada
Sapo Sapu
Peixe Pexe
Ouro Oro
Queijo Quejo
Geladeira Geladera
Caranguejo Carangueijo
 Fósforo Fosfu
Bandeja Bandeija
A FONÉTICA QUE É ALTERADA NA HORA DA FALA
 Sitiomaissaude.com.br 
 cpt.com.br
 reismam.com.br
Curiosidadedaciencia2.blogspot.com
 Alface - alfaci
 Iogurte - iorgute
 peixe - pexe
 Ouro - oro
A FONÉTICA QUE É ALTERADA NA HORA DA FALA
 
 Loopday.com.br
 Mochila - muchila
 Queijo - quejo
 Baratosdaribeiro.com.br
 Caranguejo - carangueijo
Mundodasmensagens.com.br
 Travesseiro - travissêrú
 Holidayspromo.com.br
PALAVRAS QUE POSSUEM VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA
VARIANTE DA REGIÃO NORDESTE VARIANTE DA REGIÃO SUL
Mugunzá Canjica
Angu Polenta
Macaxeira Mandioca
Fécula de mandioca Polvilho
Jerimum Abóbora
Machucho Chuchu
Urucum Colorau
Aipo Salsão/aipo
Vinagreira Quiabo
Jabá Charque
Mexerica Bergamota
Abestado Bobo
PALAVRAS QUE POSSUEM VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA
Amancebado Amigado, aquele que vive maritalmente com outra.
Avexado Apressado
Bizonho Triste
Liso Sem dinheiro
PALAVRAS QUE POSSUEM VARIAÇÃO LINÜÍSTICA
REGIÃO NORDESTE REGIÃO SUL 
Triscar Tocar
Vapuru Homem alto
Zambeta De pernas tortas
Sustança
Energia dos alimentos
VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA
SUL SUDESTE
MURIÇOCA PERNILONGO
Tipo de mosquito que tem as pernas longas.
 
NORDESTE SUDESTE
Tatuíra lagartixa
Nome comum a diversos lagartos e trepadores,família
 dos Geconídeos de pele Delicada, revestida de tubér-
 -culos, encontrados em todas as partes do mundo.
VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA
NORDESTE SUDESTE
BIBERON MAMADEIRA
Recipiente de vidro ou plástico, que para amamentar
artificialmente as crianças
SUL SUDESTE
PÃO AGUADO PÃO FRANCÊS
É um tipo de pão característicos por sua casca doura-
-da e o miolo branco. Muito popular no Brasil, consu-
-mido em refeições como café da manhã e o lanche
da tarde.
VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA
 SUL NORTE NORDESTE
Moranga Gerimum
Abobora fruto da aboboreira, uma planta rasteira da 
família das cucurbitáceas, a abóbora possui diferentes
denominações no Brasil, como moranga na região sul
e jerimum no nordeste..
.
SUL NORDESTE
Colorau Urucum
Nome da planta , tem sua origem na Floresta 
Amazônica é muito utilizada pelos índios. Na
culinária nordestina é chamada de urucum e na região
sul por colorau que é o pó obtido da planta.
VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA
SUL NORDESTE
Mandioca Macaxeira
É uma raiz branca utilizada para a culinária.Ela
recebe esse nome na região sul do Brasil. Na região
Nordeste do Brasil é conhecida como macaxera
SUDESTE NODESTE
Canjica Munguzá
Canjica é o nome dado a uma espécie de milho
branco e outros ingredientes. No nordeste o prato
recebe o nome de munguzá e no sul de canjica.
EXEMPLOS DE ERROS ORTOGRÁFICOS
 
 www.putsgrilo.com.br www.humordogalo.blogspot.c
 Nesta placa tem um erro ortográfico: Malmitex Nesta placa tem um erro ortográfico: Reforsso.
Marmitex é a forma correta. Reforço é a forma correta.
 
EXEMPLOS DE ERROS ORTOGRÁFICOS
 
 www.interligadosjublogspot.com. www.euintendoblogspot.com
Nesta placa tem um erro ortográfico: Irmões. Nesta placa tem vários erros ortográficos: Si, Jogandu,
Irmãos é a forma correta. Entulhu, U, Bixu, Pega.
 Se eu pegar jogando lixo e entulho o bicho vai pegar .
 Esta é a forma correta. 
EXEMPLOS DE ERROS ORTOGRÁFICOS
 www.Libertosdopressor.blogspot.com www.blogarteeducr.blogspot.com
Nesta placa tem erro ortográfico: Crexe Nesta placa tem dois erros ortográficos: Cem e
Creche é a forma correta. Agrotoxio. 
 Sem e Agrotóxico são as formas corretas.
LINGUAGEM VERVAL E A COMUNICAÇÃO ENTRE AS PESSOAS
 A linguagem não é apenas a expressão do pensamento, nem um instrumento de comunicação, a linguagem é 
 a forma de se interar socialmente.
 A linguagem verbal possibilita a relação plena participação social, pois, é por meio dela que o homem se
comunica na maioria do tempo, expressa-se compartilha idéias, transferindo conhecimento.
 Afinal a linguagem verbal não se aprende na escola, a escola apenas a complementa, aperfeiçoa, teoria e
prática caminham juntas.
 A escola apresenta as normas culta da linguagem verbal, para que sirva de ferramenta para o futuro, afinal o
português padrão tem seu valor e sua necessidade.
ESOPO: A MELHOR E A PIOR COISA DO MUNDO
 Com muita simplicidade e sabedoria esta parábola levou a todos do grupo a refletir que somos aquilo que
falamos. Com a língua nós podemos escolher as palavras, se vamos usa-lás para o bem ou para o mal, cabe a
cada um fazer a sua escolha.
 O que acontece na maioria das vezes, é que a nossa língua acaba denegrindo a imagem de alguém ou material.
 Devemos nos policiar, frear a nossa língua quando vamos falar a respeito da vida de alguém ou de algo., pois
sabemos que uma palavra mal dita pode matar ou salvar alguém. A verdade é que devemos aprender a usar a
língua para denunciar as injustiças que geralmente nos calamos diante dela.
GÊNEROS LITERÁRIOS
 A literatura é a arte que se manifesta pela palavra, seja ela falada ou escrita.
 Gêneros literários são conjuntos de princípios semânticos, estilísticos e formais usados pelos autores em suas
criações para qualificá-las de acordo com a sua perspectiva da realidade e para quem se destinam. Dividem-se
em:
 LÍRICO
 Seu nome vem de lira, instrumento musical que acompanhava os cantos dos grego. Textos de caráter emocional
centrados na subjetividade dos sentimentos da alma. Predominam as palavras e pontuações de 1ª pessoa. O “eu-
lírico” que pode ser masculino ou feminino independente do autor.
 
 DRAMÁTICO
 Representam o gênero dramático os textos,em poesia e prosa, feitos para serem representados teatralmente.
 Compreende as seguintes modalidades:
GÊNEROS LITERÁRIOS
 Tragédia: é a representação de um fato trágico, apto a despertar compaixão e terror.
 Comédia: é a representação de um fato inspirado na vida e no sentimento comum, de riso fácil, geralmente
crítica os costumes.
 Tragicomédia: é a mistura do trágico com o cômico. Antigamente significava a mistura do real com o
imaginário.
 Farsa: pequena peça teatral, de caráter ridículo e caricatural a sociedade e seus costumes.
 ÉPICO
 Na estrutura épica temos: o narrador, que conta a história praticada por outros no passado: a história, a 
sucessão 
 De acontecimentos; as personagens em torno das quais giram os fatos; o tempo, o qual geralmente se apresenta
no passado e o espaço, local onde se dá a ação das personagens. Quando as ações são narradas por versos, temos
o poema épico ou Epopéia.
 GÊNERO NARRATIVO
GÊNERO LITERÁRIO
 É visto como uma variante moderna do gênero épico. Caracterizado por se apresentar em prosa. Encontramos
as seguintes modalidades: romance, novela, conto, fábula e crônica..
 COMÉDIA
 O vocábulo comédia vem do Grego Komodia, que derivou de Komas (=festim popular), ou de Komas (=
aldeia). Segundo Aristóteles, em sua Arte Poética adotaram esse nome por “andarem os atores de aldeia em
aldeia, por não serem prezados na cidade”. Para diferenciar a comédia da tragédia, Aristóteles diz que,
“enquanto essa ultima trata essencialmente
de homens superiores (heróis), a comédia fala sobre os homens
inferiores 9pessoas comuns da sociedade, a polis)”.
 A comédia é um tipo de gênero teatral que tem por objetivo criticar, satirizar a sociedade e o comportamento
humano através do ridículo. Visa provocar o riso, o prazer e a diversão e, a principio, surgiu dos cantos feitos
em homenagem a Dionísio na Grécia, ou Baco em Roma. Sua aparição oficial se daria em 846 a. C. Sua
evolução da comédia na Grécia se deu em três fases: Comedia Antiga, Comédia Mediana, Comédia Nova.
GÊNERO LITERÁRIO
 Em Roma, apesar da comédia não ter alcançado os níveis atingidos na Grécia, distinguiram-se os seguintes
tipos de comédia: Atelana, Paliata, Togata.
 Durante a idade media a comédia praticamente desapareceu para ressurgir na Renascença. Inicialmente
destacou-se Gil Vicente com o teatro popular. Depois floresce na Itália com a Comédia Del’arte, na Inglaterra (
Shakespeare, e outros), na França ( Moliêre) e muitos outros que elevaram a comédia a um patamar poucas
vezes igualados.
PROBLEMAS DA LÍNGUA CONVENCIONAL
 A linguagem difere de região em região, em sotaques tradicionais, em formação da fala, em questão de cultura
escolaridade.
 São comuns visualizar erros grotescos em propagandas nas estradas e no interior.
 Isso acontece porque a escrita é o reflexo da fala, se a pessoa aprende a falar errado, escreve errado.
 A baixa escolaridade no interior de algumas regiões também ajudam nas escritas incorretas, como as trocas
da letras que tem a mesma sonorização, como exemplo: C = SS, S = C, X = CH, S = Z, entre outros erro
De colocação verbal e pontuação.
 Devemos compreender que todas as línguas variam , todas as variações lingüísticas acontecem naturalmente
pois ela acompanha as variações sociais.
 Logo não existe certo ou errado afinal os erros são hipóteses significativas.
CONSIDERAÇÕES FINAIS
 Dominar a linguagem oral e escrita é fundamental para o exercício da cidadania. É através do domínio da
língua que o sujeito constrói conhecimentos, conquista condições efetivas de se manifestar, expressar idéias,
partilha seus saberes,elabora perguntas, formula respostas: enfim, amplifica sua visão de mundo para conseguir 
atuar como sujeito ativo na sociedade e assim marcar uma posição de ordem social dentro do contexto cultural
em que vive.
 O grupo conclui que o ensino da linguagem deve –se utilizar da estratégica lúdica.
 É obrigação da escola aceitar a criança em sua singularidade, respeitando sua cultura, sua forma de se
expressar.
 Contudo,é também dever da escola, ensinar aos alunos a utilizar a linguagem oral e a escrita de forma
competente, nas diferentes situações.
CONCIDERAÇÕES FINAIS
 Os educadores devem planejar sua pratica pedagógica de maneira que os alunos tenham acesso aos
diferentes gêneros textuais circulantes na sociedade contemporânea, tendo sempre o zelo de
contextualizar o material com a realidade trabalhada.
 Sendo assim concluímos que a lingüística não é apenas ler e escrever, que o texto não é apenas papel e
lápis, que todo esse processo faz parte da formação do aluno em seu meio de convívio, e que
independentemente das diferenças todos devem ser respeitados para que se atinja o objetivo do ensino
aprendizagem.
REFÊRENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Gomes, Maria Lúcia de Castro Metodologia do ensino de língua portuguesa/Maria LÚCIA DE Castro Gomes.-2.ed. rev. eampl.- Curitiba: Ibpex, 2011.
http://www.mentirasverissimas.com.br/2011/08/palavraserradas-normalmente.html. Acesso em 09/02/2015.
PT.wikipedia.org/wiki/GÊNERO_LITERARIO. Acesso em 13/02/2015.
www.educao.uol.com.br. Acesso em 09/09/2015
www.google.com.br .Placas erradas. Acesso em 09/09/2014.
www.kliceducacao.com.br. Acesso em 09/02/2015.
www.letrasmarques2013.blogsport.com.br.. Acesso em 09/02/2015.
www.mundodaeducação.com/literatura/GÊNEROLITERARIOS. Acesso em 13/10/2015.
www.placaserradas.com.br. Acesso em 10/02/2015
 www.reitoriauri.br/~vivencias/numero_010/artigos...127.htm..Acesso em 09/09/2014.
.www.scrittaonline.com.br/artigos/variação-lingüística-e-regionalismo. Acesso em 09/02/2015.

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais