Buscar

04 COMUNICAÇÃO NAS EMPRESAS Aula 4

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 3, do total de 4 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Prévia do material em texto

COMUNICAÇÃO NAS EMPRESAS
 Aula 4: Dificuldades sintáticas e ortográficas
 esc
 
 -Adequação gramatical no texto empresarial; 
 Alguns dos principais vícios de linguagem: arcaísmo, cacófato, solecismo, estrangeirismo e pleonasmo;
 O Novo Acordo da Língua Portuguesa. 
 
 EXEMPLO (1)
 De: XXX
 Para: XXX
 Cc: XXX; XXX 
 Enviada em: Wed Sep 29 14:31:19 2010
 Assunto: RES: detalhes da palestra da Andrea na Ed. Abril dia 30
 Pessoal,
 
 Apenas para oficializar, ficou combinado que o PEP para esta despesa será o C-0205-3-010 VISITAS em acessoria de Imprensa.
 Grato!!!
 >>> assessoria
 
 DICAS:
 Dicionário da Língua Portuguesa.
 - Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa – disponível em http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=23
 
 
EXEMPLO (2)
 De: Supervisora de Logística
 Ao: Gerente Geral
 Venho através deste comunicar que vosso pedido não foi executado por que faltou dados. Ao invés de enviarem as caixas solicitadas, enviaram paletes. Por tanto, não poderemos obedecer o prazo previsto, porquê não temos o material na dispensa.
 Obrigado,
 Carla Pereira
 FYI
 
De: Supervisora de Logística
 Ao: Gerente Geral
 Comunico que seu pedido não foi executado porque faltaram dados. Em vez de enviarem as caixas solicitadas, enviaram paletes. Portanto, não poderemos obedecer ao prazo previsto porque não temos o material na despensa.
 Obrigada,
 Carla Pereira
 (FYI?)
 
 CIRCUNLÓQUIO
 “Conjunto de palavras que podem ser substituídas, com vantagem, por uma só palavra.” (França, 2008)
 Exemplos:
 
 “que se conhece pelo nome de” = “chamado”, “denominado”.
 “com a exceção de” = “exceto”.
 “Venho através deste comunicar” = “comunico”.
 
 PRONOMES
 Pronome possessivo: pronome que indica a que pessoa do discurso pertence o elemento ao qual se refere.
 
 Vosso = pronome possessivo – segunda pessoa do plural (“vós”).
 
 PORQUE é conjunção causal ou explicativa:
 “Ele viajou porque foi chamado para assinar contrato.”
 “Ele não foi porque estava doente.”
 “Abra a janela porque o calor está insuportável.”
 “Ele deve estar em casa porque a luz está acesa.”
 
 PORQUÊ é a forma substantivada (= antecedida de artigo “o” ou “um”):
 “Quero saber o porquê da sua decisão.”
 “A professora quer um porquê para tudo isso.”
 
 POR QUê = só no fim de frase:
 “Parou por quê?”
 “Você não escolheu sua nova carreira por quê?”
 
 POR QUE é usado: 
 (a) em frases interrogativas diretas ou indiretas:
 "Por que você não foi à reunião?" (= pergunta direta)
 "Gostaria de saber por que você não foi." (= pergunta indireta)
 
 (b) quando for substituível por POR QUAL, PELO QUAL, PELA QUAL, PELOS QUAIS, PELAS QUAIS:
 “Desconheço as razões por que ela não veio.” (= pelas quais)
 
 (c) quando houver a palavra MOTIVO antes, depois ou subentendida:
 “Desconheço os motivos por que a viagem foi adiada.” (= pelos quais)
 “Não sei por que motivo ele não veio.” (= por qual)
 “Não sei por que ele não veio.” (= por que motivo, por qual motivo).
 “Este é o motivo por que escolhi esta estratégia.”
   
 FALTARAM DADOS OU FALTOU DADOS?
 REGRA GERAL: o verbo deve concordar com o sujeito em número e em pessoa. 
 Exemplos:
 O carro enguiçou.
 Os carros enguiçaram.
 
 Dados faltaram.
 Faltaram dados.
 
 Havia cinco anos que sonhávamos com essa viagem.
 Faz dois anos que recebemos a carta. 
 Não os vejo há três meses.
 TODAVIA...
 Choviam lágrimas de seus olhos. (sentido metafórico)
A CONCORDÂNCIA COM OS VERBOS IMPESSOAIS
 
 verbal – sujeito + verbo.
 nominal – substantivos + artigos, adjetivos, pronomes e numerais. 
CONCORDÂNCIA NOMINAL: Os artigos, os adjetivos, os pronomes e os numerais devem concordar com o substantivo em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural).
 Exemplos:
 AS DUAS BELAS MENINAS.
 OS DOIS BELOS MENINOS.
 
 A CONCORDÂNCIA NO DIA A DIA
 
 Anexo, apenso, incluso, junto, separado. 
 Todas essas palavras são adjetivos e concordam em gênero e número com o substantivo ao qual se refere.
 Exemplos: 
 Seguem anexas às cartas as contas de telefone.
 Anexo ao e-mail, coloquei o arquivo de que você precisava.
 Está incluso ao processo o seu pedido.
 Elas estão separadas há muito tempo.
 As planilhas de custo estão apensas aos documentos.
  
 Atenção! A expressão ‘em anexo’ é invariável.
 
 ATENÇÃO!
 
MENOS
 Menos é um advérbio. Assim, fica sempre invariável.
 
 Exemplo: 
 Tinha menos experiência agora. 
 ‘Experiência’ é um substantivo feminino e, ainda assim, a palavra ‘menos’ não varia.
 
 MEIO E MEIA
 Como numeral (= metade), deve concordar:
 “Tomou MEIO litro de vodca.”
 “Tomou MEIA garrafa de vodca.”
 “São duas e MEIA da tarde.” (= meia hora).
 “É meio-dia e MEIA.” (= meia hora).
 
 Como advérbio (= mais ou menos), é invariável: 
 “A aluna ficou MEIO nervosa.” 
 “A diretoria está MEIO insatisfeita.” 
 EM VEZ DE X AO INVÉS DE 
 EM VEZ DE = “em lugar de”. Deve ser usado para qualquer tipo de troca, de substituição: “Apertou o botão azul em vez do vermelho”.
 
 AO INVÉS DE = “ao contrário de”. Só pode ser usado se houver troca “por coisa oposta”: “Subiu ao invés de descer”. Em caso de dúvida ( = se a coisa é oposta ou não), use em vez de.
 
 
 POR TANTO X PORTANTO 
 PORTANTO = conj (por+tanto) Em vista disso, logo, por conseguinte, por isso. (Michaelis)
POR TANTO = por tal quantia.
 “Eu só trabalharei no feriado por tanto.”
 
 
 OBEDECER O PRAZO OU OBEDECER AO PRAZO?
 Verbo transitivo indireto - Exige complemento com a preposição "a". 
 
 Exemplos:
 (1) O filho obedece ao pai. (a preposição + o artigo)
 (2) Os funcionários devem obedecer às regras da empresa. (a preposição + as artigo no plural)

Outros materiais