Prévia do material em texto
1 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 1 Simulando Com ProModel Curso Básico Bem-vindo ao curso básico do ProModel. Para aumentar o aproveitamento do curso você pode participar das discussões, compartilhar suas experiências,fazer perguntas quando quiser e ir acompanhando com o instrutor os procedimentos do manual. Estas páginas contém notas que ajudam a explicar os slides de maneira que você possa recorrer a elas mais tarde para rever uma explicação mais detalhada. Seu sucesso é nossa prioridade. Qualquer sugestão para melhorar o curso ou torná-lo mais produtivo é sempre bem-vinda. A metodologia do curso segue os seguintes passos: Breve discussão sobre questões levantadas na classe Aprender os fundamentos do software Construir um modelo junto com o instrutor Ler o cenário do modelo de um sistema, aprendendo os métodos de construção do modelo e, então, construí-lo. Incrementar o modelo, aumentando sua complexidade. Isto será feito através da leitura de cenários sucessivos que vão sendo acrescentados ao modelo que você construiu anteriormente. 2 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 2 … um passeio pelas telas OBJETIVO: O objetivo deste módulo é familiarizar o aluno com os diferentes menus do ProModel. Através de vários slides nós vamos cobrir cada um dos principais menus do ProModel e os tipos de informação e assuntos que você pode acessar a partir destes menus. Isto corresponderá à uma visão geral. À medida que os modelos vão sendo desenvolvidos, os tópicos serão detalhados. 3 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 3 Menus principaisMenus principais Janela de LayoutJanela de Layout Depois de fechar a janela de abertura, você verá esta imagem. A figura acima mostra a janela principal, com o barra de menus e a janela de layout. Janela de Layout: A janela de layout é o espaço da janela onde você constrói o modelo. É onde a representação gráfica do modelo aparece. Você não está limitado ao tamanho pequeno da tela como na figura. Usando as barras de rolagem horizontal e vertical você pode rolar 99 vezes na largura e 50 vezes na altura em relação às dimensões da tela mostrada acima. O quão grande deve ser o layout é uma decisão que você deve fazer. Obviamente, quanto maior ele for, mais detalhes poderão ser representados. A desvantagem é que você precisa ficar arrastando a tela enquanto o modelo é executado para ver tudo o que está acontecendo nas áreas que não aparecem na tela do computador. Quanto maior o layout, mais memória do PC será necessária. 4 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 4 Menu ArquivoMenu Arquivo O Menu Arquivo: O menu arquivo contém algumas ações padrão, bem como algumas que são específicas do ProModel. As seleções Novo, Abrir, Salvar, Salvar como, Configuração da Impressora e Sair são comuns à maioria dos softwares e operam da mesma maneira como você já deve conhecer. A seleção Mesclar permite a você escolher um modelo já existente (ou submodelo) e combiná-lo (fundi-lo) com outro modelo. Nós vamos comentar mais sobre isso mais tarde no nosso curso. Ver Texto e Imprimir Texto permite você ver (ou imprimir) todas as especificações do modelo inteiro num mesmo local na tela. Imprimir Layout imprimirá o esboço do background do modelo que você desenhou ou importou para o modelo. Criar Pacote do Modelo agrupa todos os arquivos necessários para rodar o modelo (o arquivo do modelo, o arquivo da biblioteca gráfica e todos os arquivos externos) dentro de um arquivo .pkg para fácil locomoção. Já o Instalar Pacote do Modelo faz o oposto (desagrupa os arquivos deixando-os na situação original). 5 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 5 Menu EditarMenu Editar Editar: Como o próprio nome sugere, o menu Editar permite você manusear as linhas das diversas tabelas do ProModel, deletando registros que você criou previamente, inserindo novos registros entre registros existentes e acrescentando ou movendo registros para uma nova posição na tabela. O menu Editar muda suas opções dependendo do campo a partir do qual ele é solicitado. 6 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 6 Menu ExibirMenu Exibir O menu Exibir: Este menu contém itens que lhe permitem mudar o visual da sua tela ou parâmetros com os quais você pode configurar suas preferências. O painel de atalhos torna o painel de abertura ligado ou desligado. Exibir Grade e Ajustar à Grade sobrepõe na janela de layout, uma grade (que pode ser dimensionada), permitindo a você encaixar os objetos nos nós da grade ou não. Isto é usado para desenhar ou configurar a escala de distância. Exibir Redes Escondidas e Exibir Roteamento faz com que as redes de caminho que foram escondidas anteriormente voltem a ser exibidas e os roteamentos sejam mostrados todo o tempo (ao invés de somente na Lógica de Processos). Exibir permite a você predefinir diferentes “panoramas” do layout do modelo e chamar estas vistas enquanto ele está rodando ou quando estiver construindo o modelo. As duas configurações de Zoom mudam o tamanho do modelo na janela de layout. O Zoom para se ajustar ao layout encolhe ou expande os gráficos do modelo de modo a ocupar o máximo de espaço da janela mostrando-o por completo. Ajustes de Layout e Editar Tabelas serão discutidos nas páginas futuras. Atualizar Layout recompõe a tela do layout. Restaurar Posições de Janelas retornará todas as janelas abertas para suas posições e tamanhos padrão. Esta é uma maneira rápida de colocar as janelas organizadamente na tela de novo. 7 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 7 Menu ConstruirMenu Construir Construir: O menu Construir é a área foco da construção do modelo. É onde você define todos os aspectos do modelo que está construindo. Nele há tanto elementos requeridos por todos os modelos, como também elementos opcionais. Os elementos requeridos são Locais, Entidades, Processos e Chegadas. Sem estes elementos requeridos nenhum modelo funcionará. Elementos opcionais ajudam você a definir e detalhar ainda mais o modelo, tornando-o mais complexo. Tais elementos como os Recursos, Variáveis, Atributos e Macros estão lá para tornar o modelo mais próximo do real e fazê-lo processar a lógica que você quer que ele faça. Finalmente, as seleções Imagens de Fundo e Informação geral ajudam a montar o cenário gráfico do modelo e lhe acrescentam informações necessárias. A maioria destes elementos de construção do modelo será discutida em muito mais detalhe à medida que as lições práticas do curso avançarem. 8 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 8 Menu SimulaçãoMenu Simulação Menu Simulação: O menu de simulação vai executar o modelo através da opção Executar. Você pode, se preferir, selecionar Salvar e Executar, se quiser salvá-lo antes de executar. A seleção Opções desempenha funções como configurar o endereço destino do arquivo que vai conter o relatório gerado, controla por quanto tempo a simulação deve rodar, seleciona datas e tempos exatos em que o modelo deve rodar (usualmente requeridos quando você está usando turnos no modelo), declara o tipo de relatório de output você deseja e configura o número de replicações a serem executadas. Parâmetros do Modelo serão discutidos mais tarde e está relacionado com alterações de RTI (Run Time Interface) que você possa ter definido. Cenários são definidos e o modelo é executado. Usar cenários permite a você predefinir diferentes parâmetros do modelo (tais como tempo de processamento de um serviço) e salvar a diferença para um cenário nomeado diferentemente no mesmo modelo. Então, executando cenários, o ProModel irá automaticamenterodar ambos os cenários, um após o outro, e fornecer dois diferentes relatórios de output baseado nas mudanças que você definiu. Você estará fazendo isto no quinto modelo deste curso. Se você dispõe do SimRunner Optimization Software você pode abrí-lo aqui e definir um projeto de otimização. 9 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 9 Menu ResultadosMenu Resultados Menu Resultados: Há dois elementos no menu Output. Ver Estatísticas abrirá o já criado arquivo de saída para um modelo que está atualmente aberto. Se não há modelo aberto, ele abrirá o programa de estatísticas. A partir daí, você pode secionar Arquivo - Abrir e qualquer arquivo de saída que foi previamente salvo. Se você executou previamente um modelo, você pode ativar a função Rastrear enquanto o modelo está sendo executado e salvá-lo em um arquivo. Esta função Rastrear grava cada ação que o modelo executa e o tempo da execução. Ver rastreador abrirá o arquivo de rastreamento previamente salvo. Isto é usado para ajudar na depuração de modelos. 10 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 10 Menu FerramentasMenu Ferramentas O menu Ferramentas: Há vários itens diferentes no menu Ferramentas. O Editor Gráfico abre o programa que permite você tanto ver como editar ícones usados pelo ProModel. Você pode adicionar ícones, desenhar novos ícones ou movê-los de uma biblioteca gráfica para outra. Stat::Fit é o nome do software de ajuste de curvas feito pela Geer Mountain Software que é agregado ao ProModel. Você pode abrí-lo diretamente deste menu. O Pesquisa de Expressão permite encontrar palavras ou parte de palavras em qualquer lugar do seu modelo. Você pode também fazer alterações em nomes universais usando esta ferramenta. Opções será coberto numa próxima página com mais detalhes. Customizar permite ajustar os valores padrão para a barra de ferramentas, associação do pacote do modelo e criar atalhos para o ProModel Power Tools. Power Tools são programas auxiliares que o ajudam na construção do modelo, usando ActiveX, etc. 11 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 11 Menu JanelaMenu Janela Menu Janela: Esta janela é comum à maioria dos programas escritos para Windows. 12 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 12 Menu AjudaMenu Ajuda Menu Ajuda: O menu Ajuda é disposto como a maioria dos menus de ajuda. 13 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 13 … Configurando parâmetros do sistema Nós vamos agora retornar ao menu Exibir e falar sobre as seleções Ajustes de Layout e Edição de Tabelas seguidos pela seleção Opções do menu Ferramentas. 14 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 14 Parâmetros de Configuração Ajustes de Layout Ajustes de grade Cor de Fundo Edição de Tabelas Fonte Cor Ferramentas - Opções Pastas Autosave Configurações Estes são os itens que serão cobertos pelos próximos slides. 15 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 15 Selecione Ajustes de Layout para ajustar os parâmetros do software Selecione Ajustes de Layout para ajustar os parâmetros do software Há três elementos que podem ser configurados como você deseja a partir das configurações do layout Ajustes de Layout. O uso do Ajustes da Grade, Cor de Fundo e Cor do caminho de roteamento serão abordados nos próximos slides. 16 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 16 Ajuste o Tamanho da Grade para uma distância conhecida do layout e ajuste a unidade de distância ou tempo AjusteAjuste o o TamanhoTamanho dada Grade Grade parapara umauma distânciadistância conhecidaconhecida do layout e do layout e ajusteajuste aa unidadeunidade de de distânciadistância ouou tempotempo Ajustes da Grade e Escala: A janela da esquerda mostrada acima é aberta quando se seleciona Exibir - Ajustes de Layout – Ajustes da Grade. A janela do lado direito pode então ser aberta clicando no botão Escala. A Grade pode ser sobreposta em cima da janela de layout. Isto pode ajudar você a desenhar um fundo para seu modelo ou ajustar uma escala para um fundo importado. O Tamanho da Grade pode ser alterado usando-se a barra de rolagem vertical na janela Grade. Diferentes cores das linhas da grade podem ser aplicadas a cada linha de grade ou, também, uma a cada dez linhas (dependendo da sua cor do fundo). Há dois campos na janela Escala: entre com a distância por unidade de grade e entre com o tempo por unidade de grade. 17 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 17 Por exemplo: se esta parede tiver 15 pés, conte o número de grades (12) e divida 15 por 12. Ajuste a escala para 1.25. Por exemplo: se esta parede tiver 15 pés, conte o número de grades (12) e divida 15 por 12. Ajuste a escala para 1.25. Para ajustar uma distância, da escala corretamente em uma figura de fundo importado (como um desenho de CAD, por exemplo), encontre um objeto com uma distância conhecida (digamos uma parede que mede 15 pés), conte o número de unidades de grade que cobre este objeto (digamos que haja 12 unidades de grade ao longo deste balcão) e divida a distância conhecida pelo número de unidades de grade (15/12 = 1.25). Entre com o quociente (1.25) no campo de distância de escala. Logo, todas as distâncias no modelo terão suas medidas corretamente baseadas nesta escala. Se você prefere usar tempo como sua medida, faça a mesma coisa e entre com a escala no mesmo campo. A escala usada (distância ou tempo) será determinada pela seleção do seu Rede de caminho. Nós vamos cobrir este assunto quando discutirmos como construir as redes de caminhos. 18 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 18 Para mudar a cor de fundo do layout, selecione Exibir – Ajustes de Layout – Cor de fundo. Escolha a cor na palheta de cores. Para mudar a cor de fundo do layout, selecione Exibir – Ajustes de Layout – Cor de fundo. Escolha a cor na palheta de cores. Cor de Fundo: Você pode mudar a cor do fundo da janela de layout ou do modelo. Isto é feito para “embelezar” o modelo ou para poder colorir direto no gráfico de fundo importado. Para alterar a cor cinza padrão, clique em Exibir – Ajustes de Layout – Cor de fundo. Uma paleta de cores aparecerá. Clique direto na paleta de cores ou faça sua própria nova cor. Deixe sua imaginação o guiar. Nosso conselho é não usar cores escuras no fundo. Isto vai tornar obscuro os outros gráficos e as animações. 19 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 19 Selecione Exibir – Edição de Tabelas para mudar as configurações para a Fonte e para as cores nas tabelas de edição. Selecione Exibir – Edição de Tabelas para mudar as configurações para a Fonte e para as cores nas tabelas de edição. Edição de tabelas: A seleção Exibir - Edição de tabelas permite a você selecionar o tamanho e estilo da fonte que você quer usar e a cor das tabelas de edição. Os próximos slides explicam como mudar estas opções a seu gosto. 20 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 20 Selecione o nome da fonte, o estilo e o tamanho desejado para os cabeçalhos e o texto a serem inseridos. Selecione o nome da fonte, o estilo e o tamanho desejado para os cabeçalhos e o texto a serem inseridos. Fonte: Selecionando Exibir - Edição de Tabelas - Fonte, uma janela irá aparecer permitindo a você selecionar o nome da fonte (isto irá mostrar todas as fontes que você dispõe no seu Windows), o estilo (regular, itálico, negrito ou negrito itálico) e o tamanho da fonte. Os padrões são Courier New, Regular, tamanho 8.(Nós não recomendamos que se utilize itálico). 21 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 21 Selecione Exibir - Edição de Tabela - Cor para colorir a linha não selecionada da tabela. Use a palheta de cores para selecionar a cor. Selecione Exibir - Edição de Tabela - Cor para colorir a linha não selecionada da tabela. Use a palheta de cores para selecionar a cor. Cor das Tabelas de Edição: A definição dos objetos do ProModel tais como locais, entidades, recursos, etc. é feita em diferentes tabelas de edição. Um exemplo de tabela de edição de locais é mostrado acima. A tabela de edições tem múltiplas linhas e destaca a linha que está sendo usada. As outras linhas não ficam em destaque. Selecionar a cor para a tabela faz a linha destacada mais rapidamente identificável por acarretar um melhor contraste entre as cores. 22 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 22 Selecione Ferramentas – Opções para nomear pastas padrões, definir o tempo entre salvamentos automáticos (Auto-salvar) e marcar algumas seleções de configurações. Selecione Ferramentas – Opções para nomear pastas padrões, definir o tempo entre salvamentos automáticos (Auto-salvar) e marcar algumas seleções de configurações. Pastas: No menu Ferramentas – Opções você pode configurar as pastas onde você quer guardar (ou procurar) suas bibliotecas gráficas, modelos, relatórios de saída e o modelo salvo automaticamente. As pastas padrão são definidas na instalação do software. Biblioteca Gráfica Padrão: Você pode definir a biblioteca gráfica que os novos modelos usarão como padrão em Informação Geral. Salvamento Automático: Freqüentemente, o ProModel salva automaticamente o modelo em que você está trabalhando. Ele é salvo como um modelo chamado autosave.mod, e não com o nome do modelo que está aberto. Você pode configurar a freqüência deste salvamento automático nesta tela. Outras configurações: Ainda nesta janela você pode ativar o Menu de Construção detalhado, que é recomendável. Esta opção exibe a maioria das seleções no menu Build. Você pode também preferir exibir ou esconder o Painel de Apresentação depois de carregar o software. Selecionando “conformar deleção de regostro”, você será sempre interrogado se você tem certeza que deseja deletar um registro que você definiu. Finalmente, você pode se assegurar de que o comprimento de um segmento das redes de caminho é recalculado se for ajustado depois que você o desenhou. Visualizador de Relatórios Padrão: Você pode selecionar o modo comum ou o visualizador 3D. 23 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 23 Construindo Modelos de Simulação Usando ProModel Agora é hora de começar a construir modelos! Você e seu instrutor vão construir o primeiro modelo juntos. Siga com ele e acompanhe as lições. Iremos mostrar como se faz uma tarefa no ProModel e então você e o instrutor irão fazê-la juntos. Por favor não tente avançar na frente do ponto que estiver sendo ensinado pelo instrutor. 24 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 24 Por favor leia o Modelo prático Fábrica encontrado na página seguinte Esta é a descrição narrativa do modelo. Por favor, leia-a por completo e informe ao instrutor quando você estiver pronto para continuar. MODELO PRÁTICO 1 FÁBRICA Este modelo será construído juntamente com o instrutor. Uma pequena indústria manufatureira recebe Peças e as estocam para uso posterior. A Peça é entregue a cada 40 minutos, 5 unidades por vez. Ocorrem 10 entregas ao longo do dia. A Peça se move da área de estocagem até uma esteira. Esse movimento leva 2 minutos. A esteira leva o material ao início da área de máquinas. A Peça move-se da área de descarregamento da esteira para o separador, onde ela é processada e cortada em 3. O movimento leva 1 minuto. O processo no separador leva 5 minutos e o aspecto gráfico da matéria-prima muda para mostrar que foi cortada em 3 peças. Cada Peça movimenta-se para um torno (ou para uma cesta, caso o torno esteja ocupado). O tempo para ir até o torno é de 2 minutos e para a cesta é de 1.5 minutos. O torno tem um processo automático cuja duração é de 2 minutos. As Peças que vão para a cesta também vão para o torno assim que houver capacidade disponível. O movimento da cesta para o torno dura 1 minuto. Saindo do torno, o gráfico da peça é alterado novamente. A peça é colocada em outra esteira. Esse movimento leva 2 minutos. Ela se move até o final da esteira e então para um destino final onde ela é preparada para expedição. Esta movimentação leva 0.5 minuto. No local final, 4 peças trabalhadas são acumuladas antes de receberem uma última operação que leva 1 minuto. Elas então deixam a fábrica. Juntamente com o instrutor, desenvolva um modelo que use o cenário descrito e as seguintes informações adicionais: 1. Informação geral Biblioteca gráfica: pmTrain2003.GLB Unidade de tempo: Minutos Unidade de distância: Pés 2. Gráfico de fundo:PM_Prac.bmp. A parede tem 40 pés 3. Locais (capacidades entre parênteses): Estoque (32) Esteira (Inf), Acumulativa, Comprimento 40 pés, Velocidade 20 pés por minuto, entidade orientada pela largura Separador (1) Cesto (Inf), use um contador para mostrar o conteúdo do Cesto Torno (1) Esteira_final (Infinito), Acumulativa, Comprimento 60 pés, Velocidade 25 pés por minuto, entidade orientada pelo largura Destino_final (4) 4. Entidades: Peça ……. Velocidade 150 pés por minuto, dimensões da esteira são 1.5 pés de largura por 3 pés de comprimento para cada gráfico (Gráfico 1 é um retângulo vertical preto, Gráfico 2 é o mesmo mas em laranja e na horizontal e o Gráfico 3 é uma engrenagem violeta) 5. Opções para Simulação: Rode o modelo no modo “Tempo” para uma replicação. Deixe o modelo rodar até que ele pare sozinho. 25 26 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 26 SeqüênciaSeqüência 1. Informações gerais 2. Gráficos de fundo 3. Locais 4. Entidades 5. Chegadas 6. Processos Sucesso Para alcançar o pico do sucesso, nós devemos construir modelos usando uma seqüência padrão. Como foi falado, todos os modelos devem ter Locais, Entidades, Processos e Chegadas. Os próximos slides vão cobrir cada uma destes tópicos dizendo como eles são usados. Eles constituirão peças-chave para construir o modelo da Pequena Fábrica. 27 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 27 Selecione Informação Geral no menu Construir do ProModel Selecione Informação Geral no menu Construir do ProModel No menu Construir , selecione Informação Geral 28 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 28 Você pode dar um título para seu modelo, escolher suas unidades de tempo e distância, anotar uma observação sobre o modelo, selecionar qual biblioteca gráfica usar e configurar a lógica de inicialização ou de encerramento Você pode dar um título para seu modelo, escolher suas unidades de tempo e distância, anotar uma observação sobre o modelo, selecionar qual biblioteca gráfica usar e configurar a lógica de inicialização ou de encerramento Informação Geral: Esta janela permite a você checar suas unidades de tempo e distância padrões e mudá-las de acordo com o escopo de modelo. O Título é qualquer texto string que você pode querer usar para ajudá-lo a descrever o modelo. Quando fornecido, o título aparecerá na barra de títulos ou na janela do ProModel. Uma Observação (Nota) pode ser escrita através de um texto simples. É usada para se inserir qualquer informação, descrição ou instrução sobre o modelo. Você pode ativar a observação para que ele apareça automaticamente na abertura da execução do modelo marcando “Mostrar Anotações doModelo” no menu Simulação – Opções. Você escolhe qual Biblioteca Gráfica quer usar no modelo a partir da lista de bibliotecas gráficas disponíveis. A biblioteca gráfica contém os ícones que podem ser usados no modelo para representar objetos. 29 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 29 Gráficos de fundo Desenhos, ícones ou layouts de uma empresa Use Editar – Importar Gráfico para importar o gráfico de fundo. Para situar o ícone ao fundo do layout, clique no ícone e, então, clique na janela de layout bem no lugar que você quer que o ícone apareça. Imagens de Fundo: Gráficos de fundo melhoram bastante o visual do modelo e ajudam outros usuários a se orientar para reconhecer os lugares do modelo. Você pode desenhar seu próprio background usando as ferramentas fornecidas pelo ProModel ou você pode importar um desenho (freqüentemente a partir de software CADD). Os tipos de figura que podem ser importados são .bmp, .wmf, .pcx e .gif. O menu Editar permite a você importar um gráfico de fundo. Selecionando Editar – Importar gráfico levará você para a pasta de Bibliotecas Gráficas onde você pode selecionar o arquivo que você quer importar. Uma vez que o gráfico de fundo está no lugar, você pode querer colocar outros ícones no gráfico de fundo para se adicionar a ele. Selecione o ícone a partir da janela da biblioteca gráfica que está aberta na parte superior e clique no layout onde você quer que o ícone seja colocado. Você pode mudar o tamanho arrastando o canto do ícone. 30 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 30 Selecione na frente ou atrás da grade Selecione na frente ou atrás da grade Selecione Imagens de FundoSelecione Imagens de Fundo Imagens de Fundo: Quando você entrar nessa opção, terá que optar entre Na Frente da grade) ou Atrás da grade. Isto significa se o gráfico será colocado em cima ou atrás da grade que pode ser sobreposta na janela de layout. A regra básica é colocar o gráfico atrás da grade. Deste jeito, a grade será visível se você precisar ajustar a uma escala para o desenho do Gráfico de Fundo. 31 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 31 Escolha Importar GráficoEscolha Importar Gráfico Selecione, então, Importar Gráfico do menu Editar. Uma lista de Bitmaps que você salvou no arquivo da biblioteca gráfica será listada. Selecione a partir desta lista ou de outro lugar. Você também pode usar arquivos .wmf, .gif e .pcx. 32 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 32 Gráfico de Fundo Importado Gráfico de Fundo Importado O Gráfico de Fundo sempre é posicionado no canto superior à esquerda da janela de layout. Uma vez lá, você pode arrastá-lo para qualquer posição que quiser. Uma vez que o gráfico de fundo foi inserido você pode colocar outros ícones de gráficos de fundo da biblioteca gráfica no layout. Simplesmente clique no ícone na parte superior da janela biblioteca gráfica e, então, clique no layout na posição onde você quer que ele apareça. Você pode também querer colocar texto no gráfico de fundo. O próximo slide mostra como inserir o texto e lista alguns nomes para serem colocados em seu plano de fundo depois de você importar o gráfico. 33 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 33 Adicione textoAdicione texto Etc. Texto de Fundo: Você pode adicionar texto ao gráfico importado. Da janela vertical situada no lado esquerdo da tela contendo ferramentas de desenho e funções cortar-copiar-colar, selecione o caractere “A”. Este é o caractere de texto. Clique então no layout onde você quer que o texto apareça. Uma vez que você clicou, uma janela de opções de texto aparece. Você insere o texto desejado numa janela de edição e pode alterar o quadro em que ela aparece e a sua cor. Também pode mudar a cor, tamanho e orientação do texto e assim por diante com as opções desta janela. Quando terminar, clique em OK e o texto aparecerá na janela de layout. Se você quer editar um texto previamente criado, basta clicar com o botão direito do mouse ou clicar duas vezes sobre ele. Insira os textos como mostrado: Estoque Torno Esteira Etc. 34 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 34 40 Feet Defina a escala do Gráfico de Fundo Defina a escala do Gráfico de Fundo Ative a grade no menu Exibir. Mude o tamanho da grade desejado no menu Exibir – Ajuste de Layout – Ajustes de Grade. Conte o número de grades que estão incluídas ao longo do balcão de 40 pés. Clique no botão Escala e mude o campo de distância por unidade de grade para o quociente da divisão de 40 pés pelo número de unidades de grade que você contou. 35 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 35 Locais Local físico como um torno Local físico como um torno Local transparente como um lugar no chão Local transparente como um lugar no chão Locais são os lugares para onde os objetos vão para ter operações realizadas sobre eles. Exemplos de locais são um torno onde uma peça é usinada, uma prateleira onde material espera para ser utilizado, uma esteira onde peças se movem para o próximo ponto de processamento, uma mesa onde são processadas ordens ou uma doca de onde pedidos são expedidos. 36 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 36 Locais podem ser visíveis ou transparentes Os Locais têm capacidade. Ajuste- as para controlar sua utilização e movimentação Locais Os Locais podem também ser transparentes, não permitindo, portanto que você possa vê-los no modelo. Um exemplo de um local transparente pode ser a linha da fila onde as pessoas esperam para comprar um bilhete ou uma porta através da qual os clientes entram. A capacidade de um local é o número máximo de entidades (isto não inclui recursos) que o local pode estar processando em um dado momento. Uma capacidade de 1 significa que no máximo uma pessoa ou entidade pode estar no local ao mesmo tempo. As capacidades podem ser 1,2,3, etc. ou infinita. Quando um local é “capacitado”, significa que ele tem tantas entidades quanto sua capacidade permite. Nenhuma outra entidade pode ir para lá. Neste caso as entidades esperarão em seus atuais locais até a capacidade se tornar disponível no local pretendido. 37 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 37 Não solicite estatísticas em locais que não sejam importantes Não confunda o local “Recepção” com o recurso “recepcionista” Construa estações de trabalho em frente às mesas, balcões, etc. Locais Estatísticas podem ser solicitadas nos locais. Você pode selecionar Nenhuma, Básica, ou Séries Temporais. Estatísticas básicas coletam valores médios para o local. Séries temporais irão também calcular dados de utilização. O recurso que trabalha em um local é diferente de um local e tem características diferentes de modelagem. O recurso é definido no módulo de edição de recursos. Não confunda os dois. Se uma entidade, tal como um cliente, deve ser atendida em uma mesa ou balcão, certifique-se de que o local onde isto ocorre é em frente da mesa ou do balcão. Se você fizer o local do serviço na própria mesa ou balcão, o cliente acabará se posicionando em cima da mesa/balcão. 38 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 38 Veja as configurações de capacidade Veja as configurações de capacidade Clique no ícone e então no layout onde você quer posicionar o local Clique no ícone e então no layout onde você quer posicionar o local Definindo um local: Selecione o ícone a partir da janela Graphics (Gráficos) usando o botão esquerdo do mouse. Cliqueentão na janela de Layout onde você quer que o local seja posicionado. Um Registro de Local será automaticamente criado na tabela de edição de locais. Da esquerda para a direita, os campos significam o seguinte: Ícone – Mostra qual ícone foi selecionado Nome – Mostra o nome associado com o gráfico, ou quando não há nome associado, Loc1, ou Loc2, etc, etc. Este nome pode ser editado para qualquer nome que você desejar. Não são permitidos espaços entre palavras e underscores ( “_” ) são automaticamente inseridos no lugar do espaço. Cap. – A capacidade do local (número de entidades que podem ocupar simultaneamente o local). Unid – Podem mostrar o número de unidades do local que se quer criar. Paradas – Representa os downtimes (períodos inoperantes) das máquinas Estatísticas – O nível (nenhum, básico e série temporal) de estatísticas que você deseja coletar. Regras – Como o local seleciona as entidades que nele entram e as ordena para sair para o próximo local. Anotações – Você pode escrever anotações sobre o local. Por exemplo, uma nota sobre qual a função do local ou quais processos ocorrem lá. 39 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 39 Para fazer mais de um ícone representar um mesmo local, desmarque a caixa de seleção “novo” Para fazer mais de um ícone representar um mesmo local, desmarque a caixa de seleção “novo” Isto tudo é um localIsto tudo é um local Ícones múltiplos para um Local: Um local pode ser representado com muitos ícones iguais ou diferentes. Para usar mais de um ícone para o mesmo local, desmarque a check box na janela Imagens enquanto você está usando o registro do local (na janela Locais) em que você quer usar uma representação com múltiplos gráficos. Posicione então tantos ícones quanto você queira na janela de layout. Não se esqueça de clicar na check box NOVO novamente para ativá-la antes de você começar a definir um novo local. Caso contrário você não criará um novo registro de local. 40 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 40 Contador Medidor Esteira e Fila Texto Luz de status Local da Entidade Região Contador Medidor Esteira e Fila Texto Luz de status Local da Entidade Região Gráficos especiais de locaisGráficos especiais de locais Gráficos especiais de local: Além dos ícones da biblioteca gráfica que podem ser usados para representar locais, há gráficos especiais que são usados somente quando se criam locais. Estes gráficos especiais são apresentados acima e serão melhor definidos abaixo. Use-os da mesma maneira que os ícones da biblioteca gráfica. Contador – Mostra o número de itens contidos no local Medidor – Mostra graficamente o número de itens contidos no local. Texto – Insere o nome do local na janela de layout. Luz de Status – Muda de cor baseado no status do local. Azul = ocioso, Verde = em operação, Rosa = bloqueado, Vermelho = fora de operação. Local da entidade – Lugar onde as entidades aparecem graficamente num local. É invisível durante a simulação. Região – Área (invisível) usada para definir locais em cima dos gráficos. 41 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 41 Comece a esteira com um clique no botão esquerdo. Termine a esteira com um clique no botão direito. Comece a esteira com um clique no botão esquerdo. Termine a esteira com um clique no botão direito. Use o ícone especial para esteiras Use o ícone especial para esteiras EsteiraEsteira Os próximos slides mostram como criar esteiras no seu modelo. Use o ícone especial para esteiras localizado no lado esquerdo da janela de gráficos de entidades. O início de uma esteira é feito com um clique no botão esquerdo do mouse. Mova a seta na direção do movimento da esteira e termine-a com um clique no botão direito do mouse. Assim que o gráfico da esteira tiver sido iniciado, você pode fazer curvas ou mudanças de ângulo para a esteira com cliques adicionais no botão esquerdo. Você também pode editar a aparência, o comprimento e a velocidade da esteira. Isto é feito em “opções de esteira”. Veja os próximos slides para mais detalhes. 42 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 42 Clique com o botão direito na esteira para ver suas opções Clique com o botão direito na esteira para ver suas opções EsteiraEsteira 43 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 43 A opção Editar Gráfico traz os ajustes da esteira e a janela de opções para a esteira A opção Editar Gráfico traz os ajustes da esteira e a janela de opções para a esteira EsteiraEsteira A opção editar gráfico permite que você mude o local para uma fila em vez de uma esteira. Você também pode modificar a aparência: um retângulo sólido, roletes ou uma simples linha. Pode-se ver e/ou mudar o comprimento da esteira, e também ajustar a esteira para ser invisível durante a simulação. Clicando em opções de esteira permite que você defina se a esteira é acumulativa ou não. Você pode modificar novamente o comprimento e a velocidade da esteira. Finalmente, você pode ajustar a orientação das entidades na esteira para que elas fiquem “de lado” ou “de frente”. 44 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 44 Locais Agora, junto com o instrutor, insira os locais para o modelo da Fábrica Criaremos: Capacidade: Estoque_Pecas 32 Esteira_Pecas INF Descarregamento 1 Separador 1 Torno 1 Cesto INF Esteira_final INF Destino_final 4 45 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 45 Entidades Pallet de caixas Objetos nos quais as ações ocorrem Faça múltiplos gráficos para mostrar as ações e status das entidades Ajuste o tamanho dos gráficos para que estejam de acordo com os gráficos de fundo Mudanças no gráfico da entidade são configuradas na lógica de operações e/ou lógica de movimentos Entidades: Entidades são os elementos que sofrem as ações no sistema. Elas podem ser objetos animados como pessoas ou inanimados como formulários de papel, peças, pallets etc. Entidades são representadas no modelo através de ícones gráficos. Elas podem ser móveis ou estacionárias. Elas podem ter múltiplos gráficos (como uma pessoa que está em pé ou sentada) que podem ser invocados durante a execução do modelo. 46 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 46 Observe: Seleção de múltiplos gráficos Observe: Observe: SeleçãoSeleção de de múltiplosmúltiplos gráficosgráficos Observe: Dimensões da entidade na esteira Observe: Observe: DimensõesDimensões da da entidadeentidade nana esteiraesteira Largura Comprim. Esteira ft ft Para criar uma entidade, selecione o ícone que você quer na janela gráfica das entidades. O gráfico será colocado na janela pequena. Você pode tornar a entidade gráfica maior ou menor através da barra de rolagem vertical. Ao selecionar o gráfico, os campos do registro da tabela de Edição de Entidades são preenchidos com os valores padrão. Você pode mudar o nome como quiser. A unidade da velocidade aparece em pés por minuto ou metros por minuto. Esta é a velocidade que a entidade usará apenas quando estiver se movendo sozinha. Pode ser representada por qualquer expressão numérica. Para criar gráficos múltiplos para a mesma entidade, desmarque a opção “novo”. Você verá 3 janelas pequenas aparecerem debaixo da janela de entidades maior. Selecione a de número 2. Então selecione um “segundo” gráfico para a entidade. Este gráfico aparecerá na janela número 2 e pode ser introduzido na lógica através do comando Graphic 2 para esta entidade em particular. Você pode fazer um terceiro, quarto gráfico para a mesma entidade, de uma maneira similar.47 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 47 Entidades Agora, junto com o instrutor, crie as entidades para o modelo “Pequena Fábrica” Peça Gráfico 2 Gráfico 3 Criaremos, juntamente com o instrutor, os dois gráficos necessários para nosso modelo. Peça Gráfico 1 retângulo preto Gráfico 2 retângulo laranja Gráfico 3 engrenagem rosa 48 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 48 Chegadas Selecione a entidade que chega na janela Ferramentas Clique no local de chegada Edite Quantidade cada…, Primeira vez…, Ocorrências… e Freqüência conforme apropriado Chegadas: Para inserir chegadas usando o mouse, selecione a entidade que você quer que chegue na janela Ferramenta e então clique no local de chegada na janela de layout. Há 8 campos na tabela de edição de chegadas. Entidade – A entidade que você quer que chegue. Local – Onde esta entidade chega. Quantidade Cada – Toda vez que há uma chegada, quantas destas entidades você quer que cheguem. Primeira Vez – A partir do começo da execução do modelo, este é o tempo que a primeira chegada irá ocorrer. Se 10 for colocado aqui, levará 10 min (ou outra unidade que você escolher) para ocorrer. Se ele é deixado em branco, o modelo irá usar os dados do campo freqüência para determinar a primeira vez. Você pode também selecionar para começar em um horário semanal ou por uma data e hora específicos. Ocorrências – O número de vezes que uma chegada irá ocorrer. Pode ser usado infinito (infinito). Freqüência – O período de tempo entre chegadas. Lógica – Você pode programar uma lógica para a entidade que está chegando. Disab. – Habilita (Não) ou Desabilita (Sim) esta linha de registro de chegada. 49 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 49 Chegadas O campo Primeira vez pode ser preenchido ou deixado em branco. Para inserir, clique no botão. INFinito pode ser usado no campo Ocorrencias para criar um fluxo interminável Frequência pode ser uma constante, uma macro, uma variável ou uma distribuição 50 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 50 1. Selecione a “Entidade” para chegar1. Selecione a “Entidade” para chegar 2. Selecione o local de “chegada” 2. Selecione o local de “chegada” 51 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 51 O botão Primeira vez traz opções de agendamento O botão Primeira vez traz opções de agendamento O botão Primeira vez deve ser usado para fazer qualquer agendamento de chegadas. Primeiro, defina a chegada por: Somente tempo: Este é um tempo medido a partir do tempo atual do momento em que começa a execução do modelo até o momento da primeira chegada (medido na unidade padrão de tempo). Por exemplo, uma entrada de 15 neste campo significa que a primeira entidade chegaria 15 minutos depois do modelo começar a ser executado. Tempo Semanal: Você pode selecionar o dia da semana e a hora do dia de início da primeira chegada. Data de Calendário: Esta opção permite você selecionar o exato dia/mês/ano e a hora do dia para a primeira chegada. Exemplo: Monday, May 10, 2003, 8:25 AM. Opcões de Planejamento: permite a você configurar chegadas independentes onde a próxima chegada não é influenciada pelo momento da ocorrência da última chegada. Por exemplo: quando clientes chegam periodicamente. A chegada do próximo cliente não é uma função de quando o último chegou. 52 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 52 Agora, junto com o instrutor, entre com o padrão de chegadas para o modelo da fábrica Chegadas Cinco Peças chegam a cada 40 minutos e ocorrem 10 entregas durante o dia. A primeira entrega acontece quando a fábrica abre. 53 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 53 Processos O que eu sou? Onde estou? O que acontece? O que serei? Para onde devo ir? Em que circunstâncias? Como chego lá? Processos: O próximo grupo de slides discutirá como nós definimos os processos do nosso sistema dentro do ProModel. Essencialmente, nós iremos meramente responder as questões levantadas acima. De uma maneira ordenada, nós nomeamos as entidades, dizemos onde elas se encontram atualmente (qual local), descrevemos o que acontece com a entidade neste local e, então, indicamos o próximo local para onde a entidade deve ir e como será sua locomoção até este destino. 54 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 54 Processos Define o que acontece com as entidades e em quais locais Selecione entidades para serem endereçadas na janela Ferramentas Clique no local inicial de entrada e, então, no seu primeiro destino. Proceda da mesma maneira com os locais restantes Insira a Lógica de Operações individuais e a Lógica de Movimentos conforme requerido Processos: Há três novas janelas abertas na lógica de processos; a janela de processos, a janela de roteamento e a janela de ferramentas. Existem muitas maneiras de se inserir a informação na janela de processos e de roteamento. Você pode digitar diretamente nelas, ou usar a janela de seleção do próprio campo (pop up). Nós vamos usar um terceiro método que é gráfico e está descrito no slide acima. Esta é a maneira mais rápida. A Lógica de Operação e de Movimento deve ser inserida manualmente mas nós vamos também aprender como usar o Construtor de lógica para auxiliar nestas tarefas. 55 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 55 Selecione a Entidade para começar a definição do processo Selecione a Entidade para começar a definição do processo Processos: Comece a inserir o fluxo de processos selecionando a entidade que você quiser na janela Ferramentas. Neste caso selecione a entidade Peça. 56 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 56 1. Clique no ícone do local Estoque_Pecas para começar a definição do processo 1. Clique no ícone do local Estoque_Pecas para começar a definição do processo 2. Mova a seta até o primeiro destino e clique para registrar o movimento inicial 2. Mova a seta até o primeiro destino e clique para registrar o movimento inicial Primeiramente, clique no local (na janela de layout) onde a entidade começa seu fluxo de processos. Este é usualmente o local onde a entidade chega. Para este modelo, clique no local da entidade definido como Estoque_Pecas. Você obterá um seta “elástica”. Depois, clique no local destino da entidade (neste caso a Estoque_Pecas). Uma “seta de processo” será criada mostrando a direção e o sentido do processo que foi definido entre estes dois locais. Um registro é criado automaticamente nas janelas de processo e janela de Roteamento. Apenas as duas janelas de lógica permanecem em branco. O campo entidade da janela de Processos mostra Peca, o campo local mostra Estoque_Pecas, o campo saída da janela de roteamento mostra Peca, o campo destino mostra Esteira_Pecas e o campo regra mostra First 1. Continue neste procedimento até que todos os processos sejam registrados. 57 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 57 Regras de Roteamento Estabelece as condições para selecionar o próximo local Primeiro disponível Vai para a primeiro local listado com capacidade disponível Campo Quantidade Mostra o número de entidades que irá para o destino Há várias Regras de Roteamento que podem ser selecionadas para se determinar quais condições serão usadas quando da decisão de qual será o próximo local. Nós vamos desenvolver o uso destas regras a medida que nós construímos mais e mais modelos nos próximos dias. A regra Primeiro Disponível é a regra padrão. Ela seleciona o primeiro locallistado que tem capacidade disponível. Se não houver local disponível, os locais continuarão sendo checados até que fiquem disponíveis. O campo Quantidade na janela de regras permite a você declarar quanto das entidades que saem irão para o destino. Por exemplo, se uma peça está em uma Seccionadora e ela gera 3 peças para irem ao Torno, coloque simplesmente um 3 no campo Quantity na regra de roteamento. Isso transformará uma peça em 3 peças. 58 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 58 Selecione a regra de roteamento desejada Selecione a regra de roteamento desejada Este é o indicador de quantidade Este é o indicador de quantidade A caixa de diálogo Regra de Roteamento é onde você seleciona a regra de roteamento e muda a quantidade de saída se desejada. 59 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 59 Quantidade de saída Cria uma quantidade de saída X que fica registrada no campo quantidade da tabela roteamento A quantidade não precisa ser necessariamente um número. O campo aceita qualquer expressão numérica. Aplicações típicas para o uso de quantidades que aumentam nos campos de regras incluem operações como corte, despalletização, etc... 60 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 60 Roteamento Roteamento MúltiploMúltiplo Uma rota com múltiplos destinos. Rotas múltiplas: Rotas múltiplas (no lado do roteamento da janela de processos) permitem que uma entidade escolha um entre vários destinos. Um número de rota (destinos múltiplos) permite que a entidade escolha um entre vários destinos baseada nas regras de roteamento. Por exemplo, suponha que você tenha 3 tornos que foram criados como 3 locais diferentes (e não como 3 unidades do mesmo local) e que a peça possa ir do separador para qualquer um desses 3 lugares. Você listaria uma rota mas teria 3 linhas de roteamento nas quais os destinos seriam diferentes. A primeira linha mostraria Torno1 como destino, a segunda teria Torno2 e a terceira mostraria Torno3. A regra de roteamento, primeiro disponível, faria com que o programa verificasse os 3 destinos e mandasse a peça para o torno que estiver vazio primeiro (começando a busca de cima para baixo na lista, ou seja, do Torno1 ao Torno3). Veja o próximo slide para esse exemplo notando como utilizamos esta lógica para rotear do separador para os tornos ou para o cesto neste modelo. 61 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 61 Uma rota, múltiplos destinosUma rota, múltiplos destinos 62 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 62 Lógica de Operações A Lógica de Operações descreve o que acontece com uma entidade em seu local atual A Lógica de Operações usa uma série de declarações ou códigos para comandar o ProModel a fazer o que você quer que aconteça O Construtor de Lógica pode ajudar você a escrever estas declarações corretamente Lógica de Operações: Esta lógica é posicionada na janela Operação do Processo. A lógica de Operações é o que faz a entidade realizar o que você quer em cada local. Um jeito de pensar na lógica de operações é perguntar a si mesmo: “Entidade X está na Local Y. O que acontece com a Entidede X lá? Ela usa recursos? Ela permanece lá por um certo intervalo de tempo? Ela muda de forma?”. Estes tipos de questões definem o processo neste local e correspondem ao que deve ser “codificado” na lógica tal como ele acontecerá. O construtor de lógica é uma ferramenta que o ProModel fornece para ajudar você a escrever esta lógica. Todas as declarações e ações que podem ser feitas no ProModel estão disponíveis para escrever por meio do construtor de lógica pelo método aponte e clique. Ele nunca irá fazer um erro de sintaxe. Nós vamos aprender como usar o construtor de lógica ao longo dos próximos slides. 63 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 63 Comandos de Operação Faz com que a entidade faça algo ou realize uma atividade WAIT ou TIME Faz a entidade esperar em um local por um tempo especificado Sintaxe: WAIT <período de tempo> WAIT: É usado para simular o tempo necessário para se processar uma entidade. WAIT atrasa o próximo processo da entidade até que o tempo especificado se acabe. Se a entidade “possui” um recurso quando ela encontra o comando WAIT, o recurso ficará com a entidade durante o tempo de espera. Há 3 diferentes “palavras” no ProModel que reapresentem este tempo de processamento: WAIT, TIME e o símbolo ^ . Se nenhum designador de tempo é informado após o valor numérico, ProModel usará a unidade padrão de tempo (que está especificada em Construir/Informação Geral). WAIT 3 WAIT 3 min TIME 3 hr WAIT Var1 64 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 64 Comandos Operatórios ACCUM Acumula, sem consolidar, o número especificado de entidades em um local. Sintaxe: ACCUM <expressão numérica> GRAPHIC (#) Faz uma entidade mudar para um gráfico diferente baseado no número fornecido Sintaxe: GRAPHIC <expressão numérica> GRAPHIC (#): Muda o gráfico da entidade para um gráfico diferente do que foi previamente definido na tabela de edição de entidades. GRAPHIC 2 GRAPHIC Attr1 GRAPHIC Var1-1 ACCUM: Acumula mas não consolida o número especificado de entidades. O comando ACCUM trabalha como um portão que impede que entidades sejam processadas até que um certo número delas chegue. Assim que o número especificado de entidades tenha chegado, elas atravessarão o portão e começarão a ser processadas individualmente. O comando ACCUM não diferencia entidades pelos seus nomes. Por exemplo, se EntA, EntB e EntC vão para Loc1 e encontram o comando ACCUM 3, qualquer combinação de 3 entidades satisfará o comando ACCUM. ACCUM 10 ACCUM Var1 65 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 65 ConstrutorConstrutor de de lógicalógica Um jeito de construir lógicas ou entrar com nomes de ítens definidos Funciona em qualquer campo que aceita expressões lógicas Uma maneira fácil de garantir que a sintaxe esteja correta Construtor de Lógica: Para chamar o construtor de lógica, clique no ícone que tem o desenho de um martelo com prego. Você pode também Clicar com o botão direito do mouse para chamar o construtor de lógica. O construtor de lógica se autoconfigura para o campo do qual foi chamado e permite a você inserir somente a lógica que é apropriada para este campo. 66 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 66 Use o “Construtor de Lógica” para criar lógica de processos ou quando você não está seguro quanto à sintaxe. Use o “Construtor de Lógica” para criar lógica de processos ou quando você não está seguro quanto à sintaxe. Construtor de Lógica: Um jeito fácil e rápido de construir lógicas. 67 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 67 Dá uma breve explicaçãoDá uma breve explicação Botões mudam com o comando selecionado Botões mudam com o comando selecionado Outras opçoesOutras opçoes Construtor de Lógica: Seleciona o comando que você quer usar. Eles estão listados alfabeticamente. Na parte superior do construtor de lógica, há uma breve definição sobre o que faz o comando selecionado. O construtor de lógica irá-lhe mostrar a informação que ele necessita para usar um determinado comando. Estes avisos aparecem como botões que permitem a você inserir a informação necessária. Abaixo de Categoria, você pode exibir todos os comandos; os comandos que são básicos para o campo selecionado; apenas comandos relacionados com a entidade; ou comandos relacionados com os recursos. 68 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGEEngenharia e Sistemas 68 1. Selecione um comando como WAIT 1. Selecione um comando como WAIT 2. Clique em Tempo, Teclado ou Const. Expresão ou forneça um tempo 2. Clique em Tempo, Teclado ou Const. Expresão ou forneça um tempo Construtor de Lógica: Neste exemplo o comando WAIT foi selecionado. O comando WAIT requer uma expressão de tempo, por isso o botão TIME aparece. Você pode clicar no botão Tempo para obter opções no formato em que a expressão de tempo aparece. Você pode inserir um tempo diretamente. Você pode clicar no botão teclado e então fornecer um tempo com seu mouse a partir do teclado. Você também pode clicar em Construir Expressão para obter as várias formas que a expressão de tempo pode assumir (como uma lista de variáveis, macros ou atributos). 69 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 69 Quando a expressão ou lógica está completamente construída, clique em Colar para inserir a lógica na janela da qual o construtor de lógica foi selecionado. Agora você pode fechar o construtor de lógica ou mantê- lo aberto para o próximo comando. Quando a expressão ou lógica está completamente construída, clique em Colar para inserir a lógica na janela da qual o construtor de lógica foi selecionado. Agora você pode fechar o construtor de lógica ou mantê- lo aberto para o próximo comando. Construtor de Lógica: Uma vez que você inseriu a informação necessária, clique no botão Paste e a lógica será colocada no campo a partir do qual você chamou o Construtor de Lógica. Você pode então fechar o construtor de lógica ou mantê-lo aberto para a construção de uma lógica adicional ou uma lógica para o próximo local. 70 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 70 LógicaLógica de de MovimentaçãoMovimentação Ativada a partir do campo “Lógica de Movimentação, na tabela Roteamento Especifica Rede de Caminho, Tempo ou Recurso para fazer a movimentação Pode-se criar lógica antes e depois da movimentação Lógica de Movimentação: A lógica de movimentação define como a entidade irá se movimentar de seu local atual para seu destino. Há basicamente três categorias de como a entidade pode se mover; Rede de Caminho – Especifica em qual rede de caminho a entidade irá se movimentar para chegar a seu destino. Isto usualmente significa que a entidade está se movendo sozinha e com sua própria “energia”. MOVE ON <rede de caminho> Tempo – Especifica quantas unidades de tempo a entidade levará para chegar até seu destino. Quando se move por um período de tempo, a entidade se move ao longo da Seta de Processos. MOVE FOR <expressão de tempo> Recurso – Especifica por meio de qual recurso a entidade será movida para seu destino. Pode também especificar uma prioridade para capturar o recurso e se o recurso será ou não liberado no final do movimento. Quando se movimenta com um recurso, a entidade se move na rede de caminho à qual o recurso está associado e na velocidade do recurso. MOVE WITH <nome do recurso> 71 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 71 Clique na Lógica de Movimento para chamar a janela Clique na Lógica de Movimento para chamar a janela Clique no botão Construir ou use o botão direito do mouse para chamar a janela do construtor de lógica Clique no botão Construir ou use o botão direito do mouse para chamar a janela do construtor de lógica Lógica de Movimentação – Construtor de Lógica: Chama a janela de Lógica de Movimentação clicando no Roteamento – botão Lógica de Mov. Comece o Construtor de Lógica clicando com o botão com o martelo e o prego ou clicando com o botão direito enquanto na janela Lógica de Movimento. 72 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 72 A categoria Básico traz comandos de movimento padrões A categoria Básico traz comandos de movimento padrões Lógica de Movimentação – Construtor de Lógica: Escolha a partir dos quatro comandos básicos. 73 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 73 Selecione o comando MOVE FOR e entre com o tempo de movimentação Selecione o comando MOVE FOR e entre com o tempo de movimentação Escolha Colar e Fechar quando terminar Escolha Colar e Fechar quando terminar Lógica de Movimentação – Construtor de Lógica: Preencha a infor- mação necessária e então clique Paste. Você pode fechar o Construtor de Lógica ou mantê-lo aberto para uma Lógica de Movimentação adicional. 74 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 74 Para dobrar a seta do processo, clique com o botão direito na seta do processo e selecione Acrescentar Junta Para dobrar a seta do processo, clique com o botão direito na seta do processo e selecione Acrescentar Junta Entidades que se movem por tempo, como no movimento lógico usando o comando MOVE FOR, deslocam-se em cima da seta do processo que conecta o local corrente ao local destino. A seta do processo pode ser de colocada em qualquer posição e ter qualquer comprimento que você deseje. Independentemente disso, a entidade levará o tempo designado no tempo do movimento. 75 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 75 Este é o exemplo de uma seta de processo que foi dobrada adicionando pontos de junções Este é o exemplo de uma seta de processo que foi dobrada adicionando pontos de junções 76 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 76 ExecutandoExecutando a a SimulaçãoSimulação 1. Selecione Simulação Opção primeiro a. Verifique o Endereço para Resultados b. Verifique as opções de execução e a precisão do relógio. c. Selecione a opção Reportando Resultados 2. Selecione então Executar ou Salvar e Executar Simulação Opções: Tenha certeza de que o endereço do output está onde você quer que os resultados sejam guardados. Verifique as opções tais como mostrar notas, desabilitar custos, desabilitar animação, etc. para saber se eles estão como você quer. Verifique se suas declarações de execução tais como número de replicações, reportando relatórios ou tipo ou duração da execução estão como você quer. Quando usar turnos (para recursos ou locais) você usualmente irá querer configurar a duração da execução através do calendário de duração ou agendamento semanal. Para usar turnos de maneira adequada o software deve saber quando o modelo começa em termos de qual é a data e a hora. Se você selecionar Tempo, o ProModel assumirá que o modelo começa às zero horas de Segunda-Feira. 77 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 77 Selecione “opções” antes de executar a simulação para configurar os parâmetros Selecione “opções” antes de executar a simulação para configurar os parâmetros 78 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 78 Defina a duração da execução pela data do calendário ou semanal quando seu modelo utilizar turnos de trabalho Defina a duração da execução pela data do calendário ou semanal quando seu modelo utilizar turnos de trabalho ... ou defina a duração de execução por horas … ou deixe em branco ... ou defina a duração de execução por horas … ou deixe em branco Ajuste o número de replicações Ajuste o número de replicações As seleções de Tempo, Semanal e Calendário têm o mesmo significado que as seleções das opções de Primeira vez na tabela de edição de chegadas. A seleção aqui normalmente equivale com a seleção na tabela de chegadas. Você pode inserir também uma quantidade de tempo, expressa em horas, que você quer que o modelo execute. O modelo irá parar depois de terminada esta quantidade de tempo. Você pode também deixar este campoem branco. Neste caso, quando todas as chegadas ocorreram e todos os processos terminem, o modelo irá parar independentemente do que foi registrado aqui, simplesmente porque o ProModel sabe que não há mais nada para fazer. O Número de Replicações é configurado nesta janela Simulação – Opções. Pode-se inserir um valor entre 1 e 999. Você pode também escolher um período de tempo especial para a coleta de dados para o relatório de saída ao invés do relatório padrão. O relatório padrão coleta dados ao longo de todo o tempo de duração da simulação. 79 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 79 Use essa barra de rolagem Para alterar a velocidade de execução do modelo. Use essa barra de rolagem Para alterar a velocidade de execução do modelo. 80 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 80 Selecione “Information” durante a simulação para visualizar o status do modelo em processamento Selecione “Information” durante a simulação para visualizar o status do modelo em processamento Informação de Execução: Você pode obter informações sobre o modelo enquanto ele está sendo executado. Há quatro áreas de informação; Locais – Você pode obter informação sobre qualquer local ou todos os locais ao mesmo tempo. A informações sobre um local é dinâmica. O modelo continuará a ser executado e a informação irá mostrar as mudanças quando elas ocorrerem. Já as informações sobre todos os locais são estáticas e o modelo irá pausar a execução enquanto você consulta estas informações. Luz de Status – Esta seleção lembra a você o que as luzes de status significam. Matrizes – Informações sobre as matrizes mostrarão os valores de suas células. Variáveis – Mostra o valor corrente de todas as variáveis globais definidas. Você pode forçar a mudança do valor de qualquer variável a partir desta janela selecionando o botão Mudar. Plotagem Dinâmica – Você pode visualizar até 3 diferentes gráficos estatísticos enquanto o modelo está rodando. 81 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 81 Por favor, leia o Modelo prático 2 Fábrica que se encontra na página seguinte Agora nós iremos incrementar o primeiro modelo. Salve o seu primeiro modelo com um novo nome. Nós iremos adicionar caminhos de rede e recursos no novo modelo. A maior parte dos processos permanecerão os mesmos. MODELO PRÁTICO 2 FÁBRICA Este modelo será construído em conjunto por você e pelo instrutor e acrescenta detalhes adicionais ao modelo anterior. Salve seu primeiro modelo com um novo nome e continue neste novo modelo. Um recurso chamado Operador é utilizado para mover a Peca entre alguns locais. O operador se move sobre uma rede de trabalho que você definirá. O Operador pega a Peca na Esteira e a transporta para o Separador. Neste, o Operador realiza um processo de 5 minutos e carrega cada nova Peca até o Torno ou até o Cesto. O Torno faz um processo automático e não necessita de operador. A Peca que vai para o Cesto é movimentada desta pelo Operador até o Torno, quando houver capacidade. Quando a operação do Torno acaba, o Operador move a Peca para a Esteira_final. Termina aí a responsabilidade do Operador. Desenvolva um modelo, com o instrutor, que realize um cenário com as seguintes informações: 1. Redes de Caminhos: Rede_fabrica, Passante, Velocidade e distância. Faça a rede invisível durante a simulação. Chame de NOp o nó que se localiza ao lado do Separador. 2. Recursos: Operador, o nó de origem (Home Node) é NOp e o recurso retorna para este quando não houver trabalho. 82 83 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 83 Rede de CaminhosRede de Caminhos Node N1 Joint Node NOp Path Segment Interface Interface Node N8 Redes de Caminho: Redes de caminho permitem aos recursos e entidades se mover ao longo do modelo. Recursos dinâmicos devem se mover nas redes de caminho. Entidades podem se mover nas redes de caminho bem como de outras maneiras. Redes de caminho consistem de Segmentos de Caminhos ligados, Nós e Interfaces. Segmentos de Caminho podem se conectar somente através de um nó. Uma junção permite que o segmento de caminho seja quebrado, mas você não pode juntar outro segmento no vértice de uma junta, somente nos nós. 84 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 84 Redes de Caminhos As redes consistem de segmentos de caminhos, nós e interfaces Segmentos são medidos pela distância ou pelo tempo Os nós não devem ser colocados em cima do local (ponha-os perto deles) É permitida somente uma interface em cada local da mesma rede Quando um segmento de caminho é desenhado com o mouse, o ProModel mede automaticamente o seu caminho. Cada segmento de caminho começa e termina com nós. Quando for projetado para um local, o nó deve estar perto do local, mas não em cima dele. Interfaces definem o relacionamento entre um nó e um local particular. Quando um nó tem interface com um local, significa que as entidades e os recursos se encaminharão para este nó quando eles são destinados a este local. Desta forma, apenas um nó pode ter interface com um determinado local a partir da mesma rede. 85 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 85 Redes de Caminhos Segmentos de caminho podem se juntar aos outros somente através dos nós Você precisa ter uma rede de caminhos para usar um recurso dinâmico Planeje redes de caminho com cuidado para retratar precisamente a movi- mentação dos recursos e entidades Recursos ficam nas redes de caminho o tempo todo. Isto significa que eles se movem de nó para nó. Na verdade, eles não ocupam o local. 86 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 86 Veja Velocidade & Distância vs. Tempo Veja Velocidade & Distância vs. Tempo Veja distância medidaVeja distância medida Tabela de Edição de Rede de Caminho: A tabela de edição tem 8 campos. Gráfico – Veja o próximo slide para a definição deste campo Nome – O nome padrão é Net1, Net2, etc. Você pode mudar o nome. Tipo – Apresenta as opções Passante ou Não-Passante. Passante significa que uma entidade ou recurso se movendo na mesma direção pode ultrapassar uma entidade ou recurso mais lenta. Não-Passante significa que ela deve reduzir a velocidade e ficar atrás da entidade/recurso mais lento sem ultrapassar. T/S – Declara se a rede de caminho é medida em Velocidade & Distância ou pelo Tempo Caminhos – Usada para definir os segmentos do caminho. Interfaces – Usada para definir as interfaces dos nós com os locais. Mapeamento – Usadas para definir determinados caminhos e direções que as entidades e recursos devem usar movendo-se na rede. Se as regras padrão se aplicam, este campo é deixado livre. Nós – Usados para mudar o nome de um nó ou definir um limite de capacidade para o nó. A capacidade padrão de um nó é infinita. 87 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 87 Clique no campo Imagem para mudar a cor dos segmentos do caminhos ou para tornar a rede invisível durante a simulação Clique no campo Imagem para mudar a cor dos segmentos do caminhos ou para tornar a rede invisível durante a simulação Este slide mostra como mudar a cor dos segmentos do caminho e tornar a rede invisível durante a execução do modelo. Redes de caminho assumem duas cores diferentes. O segmento em destaque assume uma das cores e o resto da rede assume a outra. 88 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 88 Interfaces mostram o relacionamento entre nós do caminho e os locais Interfaces mostram o relacionamento entre nós do caminho e os locais Interfaces: Interfacesmostram o relacionamento entre um determinado nó e um determinado local. Por exemplo, se uma entidade estivesse no Local 1 e quisesse usar o Recurso 1, o recurso se moveria do seu presente nó ao longo da rede de caminho até ele vir paro o nó que tem interface com o Local 1. Então o Recurso 1 ficaria ali parado. Por exemplo, se uma entidade estivesse no Local 1 e fosse destinada a ir para o Local 5 na rede de caminhos, a entidade entraria na rede no nó que tem interface com a Local 1, então se moveria ao longo da rede até que se encontrasse o nó que tem interface com o Local 5. A entidade, então, sairia da rede e ficaria no Local 5. 89 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 89 Nós podem ser renomeados no módulo Nós para facilitar identificação futura. Nós podem ser renomeados no módulo Nós para facilitar identificação futura. Nós: Os nós podem ser renomeados para serem mais facilmente identificados por seu nome. Nós recomendamos que você comece todos os nomes de nó com a letra “N” (exemplo. Ncaminho1) Os nós freqüentemente são nomeados de Nós Origem, Nós de Intervalo e Nós de F. Turno. 90 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 90 Redes de Caminhos Agora, junto com o instrutor, insira a Rede de Caminho para o modelo da fábrica Nós vamos inserir, com o instrutor, a única rede de caminho, Rede1, necessária para este modelo. O mouse é usado para se desenhar a rede. Comece onde você quiser o primeiro segmento de caminho. Para começar, clique com o botão esquerdo. Você terá uma seta “elástica”. Clique com o botão direito onde você quiser que o segmento termine. O próximo segmento é começado em cima do nó do final do último segmento. Coloque o mouse em cima do nó e clique com o botão esquerdo. Mova a seta elástica para onde você quiser que este segmento termine e clique com o botão direito. Dê continuidade a esse trabalho dessa forma. Uma junção, ou vértice em um segmento, é feito por um segundo clique com o botão esquerdo. Interfaces são inseridas clicando-se com o botão esquerdo (na janela de interface) no nó e então clicando com o botão esquerdo no local. Mude o Nome dos Nós no campo Nós. 91 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 91 Recursos Os recursos são representados por ícones Recursos dinâmicos devem estar associados a uma rede de caminhos A posição dos recursos está vinculada aos nós, não aos locais O campo “Especificações” define o caminho, nós, movimento e regras Recursos: Selecione um ícone da biblioteca gráfica para representar um recurso. Ele deve ser dimensionado para se adequar ao layout e à imagem de fundo. Ele pode também ter gráficos múltiplos, da mesma maneira que as entidades. Recursos estáticos não devem ser associados a uma rede de caminhos. Recursos dinâmicos devem ser associados a uma rede e eles podem ser associados apenas a uma única rede. Lembre-se, recursos sempre ficam na rede de caminhos e se movem de nó para nó. Eles nunca se encontram “no” local propriamente dito. O campo Especificações serão discutidos em detalhe nos próximos slides. 92 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 92 Tabela de edição de Recursos Tabela de edição de Recursos Seleção de Recursos Seleção de Recursos RecursoRecurso Tabela de Edição de Recursos: Há 10 campos na tabela de edição de recursos. Ao selecionar um gráfico para o recurso a maioria dos campos são preenchidos com valores padrão. Ícone – Exibe uma figura do ícone do recurso selecionado. Nome – O nome do recurso. Unidades – A quantidade deste recurso. Pode ser substituída por uma macro ou variável. Estatísticas – Seleciona o nível de estatísticas: nenhuma, resumo ou por unidade. Escolhendo por unidades, serão exibidos os resultados para cada unidade de recurso. Paradas - Períodos em que o recurso fica inoperante de acordo com o tempo ou sua utilização) que são definidos para o recurso. Especificações – Define as características do recurso (mais tarde). Pesquisa – Define o “estacionamento” e a procura por trabalho. Estes permitem que se aplique regras específicas no momento em que o recurso procura e aceita trabalho ou quando está retornando ocioso. Lógica – Recursos podem executar lógicas limitadas quando entrando ou saindo dos nós. Pts – Pontos do Recurso permitem um recurso ocupar um outro local diferente do nó atual. Notações – Para escrever anotações sobre o recurso. 93 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 93 Especificações dos Recursos configuram a rede de caminho, velocidade, nós e informações das regras Especificações dos Recursos configuram a rede de caminho, velocidade, nós e informações das regras Especificações de Recursos: Estas são as características associadas ao recurso. Rede de Caminho – Selecione a rede de caminho à qual o recurso será associado. Nós – Associa o nó Origem . Este é o nó onde o recurso começa no modelo. Marque a opção Voltar base se ocioso se você quiser que o recurso retorne automaticamente para o nó origem assim que ele não tenha outra tarefa para fazer. Selecione os nós de F. Turno e Intervalo, se apropriados. Movimentação – A velocidade padrão de um recurso é 150. Ela pode ser editada e pode ser uma distribuição probabilística, variável, macro, etc. A velocidade vazia representa que o recurso está sozinho, enquanto que cheia significa que ele está carregando ao menos uma entidade. Tempos de Aceleração e Desaceleração podem ser acrescentados. Podemos configurar o recurso com tempos de coletar e depositar de forma que ele irá parar automaticamente por alguns segundos em cada final de tarefa de entrega. Regras – Você pode selecionar uma regra referente a como um recurso procura por uma entidade e, se há mais de uma unidade de recurso, como uma entidade faz para escolher entre os diferentes recurso. 94 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 94 Pontos do Recurso deixam o recurso ocupar uma posição longe do nó Pontos do Recurso deixam o recurso ocupar uma posição longe do nó Pontos do Recurso: Estes pontos são definidos no campo Pts. Este recurso descreve a posição física em que o recurso irá ficar quando estiver em um determinado nó. Qualquer nó pode ter pontos de recurso definidos para qualquer recurso ou para todos eles. Para definir um Ponto de Recurso abra a janela Pts para um determinado recurso e clique no nó e, então, clique no lugar físico na janela de layout onde você quer que o recurso apareça enquanto estiver neste nó. O propósito dos pontos de recurso é definir que este apareça em um certo ponto. Porém, mais importante, é que você pode ver todos os recursos que estão ocupando um certo nó ao mesmo tempo. Por exemplo, vamos dizer que um cliente está no balcão de serviço e solicita um encontro com; o representante de serviço, um gerente e uma secretária. Se todos os 3 recursos ficam apenas parados no nó que tem interface com o local do cliente, nós veríamos apenas um dos recursos. Tendo 3 pontos definidos para estes recursos na interface para o nó do balcão de serviço, todos os 3 se ordenariam em volta do nó e seriam, portanto, visíveis. 95 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 95 Agora, com o instrutor, crie recursos para o modelo da fábrica Operador Recursos Para definir o recurso, clique no ícone que você quer que represente o recurso, dimensione-o adequadamente, crie gráficos adicionais se você quiser, nomeie o recurso. Defina as especificações, defina o número de unidades do recurso e mude qualquer outra configuração/campos padrão conforme necessário. Defina os pontos de recurso conforme necessário. 96© Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 96 Processos A lógica de movimentação pode usar os recursos para fazer movimentos entre Locais, da seguinte forma: Abra a janela "Move Logic” Abra o Construtor de Lógicas Selecione MOVE WITH e complete os campos apropriados 97 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 97 Selecione MOVE WITH na lista de comandos básicos para movimentos lógicos. Selecione Operador na lista e clique no botão THEN FREE se você desejar liberar o recurso após o movimento Selecione MOVE WITH na lista de comandos básicos para movimentos lógicos. Selecione Operador na lista e clique no botão THEN FREE se você desejar liberar o recurso após o movimento Utilizar a lógica para MOVE WITH (mover com) requere que você selecione o nome do recurso que você quer que mova a entidade. Você pode entrar com uma prioridade para a captura do recurso. Isso significa que você pode priorizar o quão importante é usar o recurso. Se nenhuma prioridade é colocada, a prioridade padrão zero é usada. Este é um campo opcional. Você também pode entrar com um tempo para o movimento. Se isso é assinalado, as medidas da velocidade e da distância usando a velocidade do recurso são ignoradas. Este é um campo opcional. Você pode selecionar o botão THEN FREE. Se você seleciona este botão o recurso é imediatamente liberado ao final do movimento. Se você quer manter o recurso no novo local ao final de um movimento para que este realize algum processo, não selecione THEN FREE. 98 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 98 Cinco erros comuns 1. Não há processo definido no destino 2. Falta uma interface com a rede de caminhos 3. Nós da rede de caminho não conectados 4. Falha ao liberar o recurso 5. Chegadas falham devido a capacidade insuficiente Usuários novos, e às vezes os experientes, muitas vezes esbarram em erros de execução do modelo. As próximas páginas explicam os cinco erros mais comuns, o que eles significam e como resolvê-los. 99 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 99 Não há processo definido Esta é a mensagem de erro Este erro ocorre na compilação do modelo. Ele significa que você enviou uma entidade de seu local corrente para um destino MAS VOCÊ ERROU NO REGISTRO DO PROCESSO (qual entidade, em qual local, faz qual lógica de operações) PARA ESTA ENTIDADE NO NOVO LOCAL DESTINO. Esta mensagem de erro nos informa, por exemplo, que a Peca_trabalhada está atualmente no local Esteira_final e naturalmente lhe foi dado um destino (em nosso modelo seria o local Destino_final). Mas nós falhamos na inserção do registro para o processo no local Destino_final (cujo destino subseqüente seria o destino EXIT). Todas as entidades para as quais se deu um destino DEVEM ter um novo registro de processo que diz a elas o que fazer quando chegarem no local de destino. 100 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 100 Faltando interface Esta é a mensagem de erro durante a simulação para um recurso Esta é a mensagem de erro durante a simulação para um recurso Outro erro comum é se esquecer de fornecer uma interface entre um dos nós da rede de caminho e um dos locais. Quando o modelo é executado e uma entidade ou recurso tenta se mover para este local, você verá uma mensagem de erro. Esta mensagem aparece quando um recurso tenta se movimentar para um nó correspondente ao local solicitado. Ela nos informa qual é o local que não tem interface com a rede de caminho para a qual a entidade está tentando se mover. Ela também informa de qual local esta entidade está vindo e ainda qual a linha da lógica de movimentos que se está tentando executar. A solução é clicar em Terminar Simulação ou no botão OK e retornar para Construir – Redes de caminho – Interfaces e lá inserir a interface com o local necessário. É uma boa idéia revisar-se todos os locais e interfaces nesta hora para o caso de você ter esquecido mais de uma. 101 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 101 Dois nós desconectados N5 Esta é a mensagem de erro de execução Esta é a mensagem de erro de execução Esta é a quebra no caminho Esta é a quebra no caminho N3 Este erro de execução freqüentemente aparece quando você tem uma quebra em algum lugar na rede de caminho. Como mostra este exemplo, dois segmentos de caminho estão quase, (mas não bem) conectados um ao outro. Em outras palavras, os nós no final de um segmento e no começo do outro não estão conectados um ao outro. Quando isto ocorre, o erro de execução informa você que não há um caminho físico. A mensagem- lhe informa de qual nó o recurso ou a entidade está vindo, para qual nó ela está destinada e em qual nó ela não está conseguindo chegar. A solução é voltar para a Rede de Caminhos e achar a região de quebra. Arraste então um nó em cima do outro nó. O ProModel vai lhe perguntar se você quer fundir os nós. Responda “Sim” e o problema está corrigido. 102 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 102 Entidade sai com um Recurso Entidade Caixa tentando sair com Empilhadeira Entidade Caixa tentando sair com Empilhadeira Quando você constrói seu modelo, as entidades irão capturar e liberar recursos. Se você esquecer de liberar um recurso quando necessário, e a entidade tenta mais tarde sair do modelo, esta mensagem de erro irá aparecer. Por exemplo, suponha que uma entidade chamada Tarefa_completa capturou um recurso chamado Tecnico para se mover para um local chamado Expedicao. Na Expedicao, a entidade fica cerca de 15 minutos e depois sai do modelo. Você pretendia dizer ao Tecnico que ele deveria deixar a Tarefa_completa na Expedicao, mas esqueceu de adicionar o comando THEN FREE à lógica de movimentação. Portanto, o Tecnico será considerado como recurso em uso e não estará disponível para outras atividades. Finalmente, quando a Tarefa_completa tentar sair do modelo, a mensagem de erro aparecerá. A solução é tentar observar a animação e encontrar qual entidade está saindo com qual recurso e então voltar e determinar em que ponto você deve Liberar (Free) este recurso na lógica de operações ou de movimento. 103 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 103 Falhas de Chegada Esta é a mensagem de erro que aparece no final da simulação Se seu local de chegada está programado para processar e manter entidades, então deve haver capacidade suficiente para comportar a chegada de novas entidades. Se não há capacidade suficiente para todas as entidades que chegam, aquelas que tentam chegar quando o local está cheio vão apresentar FALHA DE CHEGADA. Em outras palavras estas entidades nunca aparecerão no modelo. Isto é muito comumente causado pelo esquecimento de se mudar a capacidade padrão do local de 1 para o valor correto. Por exemplo, suponha que a Peça chega no Estoque, cuja capacidade deveria ser 28. Mas você esqueceu de mudar a capacidade de 1 para 28. Quando uma Peça chegar e ocupar o Estoque, outras Peças que chegarem serão recusadas e você verá esta mensagem de erro no final da execução do modelo. O relatório de saída quando ocorrem “Falhas de Chegada” irá-lhe avisar quais os nomes das entidades e quantas delas falharam na chegada. A solução é aumentar a capacidade de chegada do local ou mudar o padrão de chegada da entidade. 104 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 104 Modelo Fase 1 Características: Gráfico de fundo importado Desenho com escala Recursos múltiplos Múltiplos roteamentos Mudança do nome e do aspecto gráfico das entidades Tempos de processo O Modelo Fase 1 é essencialmenteo mesmo modelo que foi construído com o instrutor. A única diferença é que este modelo tem um gráfico de fundo diferente. O modelo será construído em cima deste novo gráfico de fundo. O gráfico de fundo mostra todas as áreas e espaços que serão utilizados em cada um dos cinco modelos que construiremos nos próximos dias. A área toda não é necessária neste primeiro exercício, mas ela ficará disponível para quando formos evoluindo nos modelos. Todos os modelos são explicados através de uma narrativa escrita do processo, uma lista de tarefas do processo e do que se precisa para criar o modelo, uma figura do modelo completo e um diagrama de blocos com os passos do processo. Nosso conselho é que você leia tudo, mas trabalhe realmente com a lista de tarefas enquanto constrói o modelo. MODELO FASE 1 CENÁRIO Descrição do Modelo: O modelo representa uma pequena manufatura e usa um gráfico de fundo, no formato bipmap, como o chão da fábrica. Tarefa: Importe o background do modelo (o nome do arquivo é PM_Train.gif ou PM_Train.bmp). Salve o modelo como <Seunome1>.mod. Defina os locais (descritos na próxima página). Um exemplo de layout está na terceira página. Defina uma Peça (retângulo preto), um segundo gráfico para a entidade que tenha o mesmo formato mas seja menor e laranja e um terceiro gráfico que é uma engrenagem roxa. Mude a Peça para o segundo gráfico quando esta passar pelo Torno. Construa uma Rede de Caminhos para esta tarefa. Futuros refinamentos deste modelo poderão modificar ou aumentar esta rede. Defina um recurso Operador. O Operador trabalha a Peça no Separador por 5 minutos. O processo automático da Peça no torno leva 2 minutos. Quatro peças completas são acumuladas no local final e entram em um processo de 1 minuto antes de deixarem a área de montagem. O material novo chega na área de estoque em quantidades de 5 peças a cada 40 minutos. Isso ocorre 10 vezes durante o dia e a primeira chegada ocorre quando a simulação começa. Resultados: Em Simulação-Opções selecione o “Definir período da Simulação:” como Tempo e deixe que o modelo rode até que este pare automaticamente. Quando a simulação terminar, veja o resultado do modelo em “Relatórios gerais”. Por quanto tempo o modelo rodou? Qual foi a porcentagem de utilização do Separador e do Torno? Por que as estatísticas de utilização das duas esteira rolantes foram tão baixas? Como foi a utilização do recurso? O Operador perdeu muito tempo com movimentação? Aonde estavam as Peças bloqueadas? 105 MODELO FASE 1 LISTA DE TAREFAS Informações gerais: Biblioteca gráfica: pmTrain2003.GLB (encontrado em Models/Curso/Gabarito) Unidade de tempo: Minutos Unidade de distância: Pés Background do modelo: PM_Train.bmp. O comprimento da parede esquerda superior é de 40 pés, medidos por fora dos pilares superior e inferior (como na figura). Defina a escala do modelo utilizando esta dimensão. Locais (com a capacidade entre parênteses): Estoque_Pecas(32). Esteira_pecas (Inf), Acumula, comprimento 75 pés, velocidade 20 fpm, entidades orientadas pela largura Separador (1). Cesto (Inf), use um gráfico de um contador para mostrar o conteúdo do Cesto. Torno (1). Esteira_Final (Inf), Acumula, comprimento 27 pés, velocidade 30 fpm, entidades orientadas pela largura Final (4). Entidade: Peça, velocidade 150 fpm, Gráfico 1 (retângulo preto, alto e fino), Gráfico 2 (retângulo laranja, menor e de lado), Gráfico 3 (engrenagem roxa), tamanho na esteira é de 1,5 pés de largura por 3 pés de comprimento para cada um dos três gráficos. Rede de Caminhos: Rede_Fábrica, Passante, Velocidade e Distancia Recursos: Operador, Home Node no Separador, velocidade 150, tanto carregado quanto descarregado. Retorna ao Home se ocioso. Processos: Os comandos a seguir são usados em Operação e em Lógica de Movimentação: WAIT ACCUM GRAPHIC THEN FREE MOVE FOR MOVE WITH Tempos de processo: A Peça é trabalhada pelo Operador no Separador por 5 minutos e então muda para o segundo gráfico. A Peça passa por um processo automático de 2 minutos no Torno e muda para o terceiro gráfico. Quatro peças são acumuladas no Final e permanecem neste local por 1 minuto antes de saírem do modelo. A Peça leva 2 minutos para ir do Estoque_Pecas até a Esteira_Pecas. A Peça leva 0.5 minutos para ir da Esteira_Final até o Final. Chegadas: Acontecem 10 chegadas de 5 entidades cada O material novo chega a 106 MODELO FASE 1 LAYOUT 107 40’ 108 Chega a Peça Peça vai para a Esteira de Peças em 2 minutos Peça levada ao Separador pelo Operador Operador separa a Peça em 3, durante 5 minutos Peça move-se para o Final em 0,5 minutos A peça espera até que 4 sejam acumuladas 1 Peças esperam 1 minuto e deixam a planta Fim da simulação O Torno está disponível? Peça levada ao Torno pelo Operador Processo automático no Torno por 2 minutos O Operador leva a Peça à Esteira Final Peça levada ao Cesto pelo Operador 1 MODELO FASE 1 NOTA: As Peças chegam 10 vezes por dia, em conjuntos de 5 peças, a cada 40 minutos. Sim Não 109 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 109 Modelo Fase 2 Características: Paradas de recursos e locais Distribuições matemáticas Novos comandos de operação Fase 2: Salve seu Modelo Fase 1 com um novo nome para a fase 2. O Modelo Fase 2 será construído com base no Modelo Fase 1. Leia o cenário e a lista de tarefas. Adicionaremos novos itens a este modelo. Os próximos slides cobrem os novos conhecimentos de que você precisará para fazer o Modelo Fase 2. MODELO FASE 2 CENÁRIO Descrição do modelo: O Modelo Fase 2 será construído em complemento a tudo aquilo que foi feito no Modelo Fase 1. Use o seu <Seunome1>.mod e salve-o como <Seunome2>.mod. O Operador terá um período de almoço e o Separador terá um tempo de parada para manutenção e reparos depois de uma certo tempo de utilização. Tarefa: Defina uma parada por relógio para o Operador para que ele possa almoçar. O almoço do Operador começa 4 horas após o início da simulação e dura 30 minutos. Aumente a rede até a área designada no layout onde o operador deve ir durante o almoço. Defina uma parada por uso para o Separador que ocorra a cada 2 horas de uso, para que a lâmina possa ser afiada. O Operador leva 5 +/- 1 minuto para fazer esta afiação (considere uma distribuição normal com média 5 e desvio padrão 1). Faça com que uma mensagem apareça na tela quando a parada do Separador ocorrer. Resultados: Em Simulação-Opções selecione “Defina período de simulação:” como Tempo e faça com que o modelo rode por 12 horas. Que efeitos tiveram as paradas dos locais e dos recursos em seus graus de utilização? 110 MODELO FASE 2 LISTA DE TAREFAS Locais (com a capacidade entre parênteses): Não há locais novos. Paradas dos locais: Separador, parada por uso, a cada 2 horas de uso, Operador leva N(5,1) minutos para reparar, mostrar mensagem de aviso quando isto ocorrer. Entidades: Não há novas entidades. Rede de caminhos: Aumente a rede “chão de fábrica” até a área de almoço e nomeie este novo nó. Recursos: Operador, parada para almoço agendada por relógio, começa 4.0 horas depois que a simulação se inicia. O almoço dura 30 minutos. Tempo de simulação: Em Simulação-Opções mude o tempo de simulação para 12 horas. 111 MODELO FASE 2 LAYOUT 112 113 Chega a Peça Peça vai para a Esteira de Peças em 2 minutos Peça levada ao Separador pelo Operador Operador separa a Peça em 3, durante 5 minutos Peça move-se para o Final em 0,5 minutos A peça espera até que 4 sejam acumuladas 1 Peças esperam 1 minuto e deixam a planta Fim da simulação O Torno está disponível?Peça levada ao Torno pelo Operador Processo automático no Torno por 2 minutos O Operador leva a Peça à Esteira Final Peça levada à Caixa pelo Operador 1 MODELO FASE 2 NOTA: As Peças chegam 10 vezes por dia, em conjuntos de 5 peças, a cada 40 minutos. Sim Não 114 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 114 ParadaParada de de LocaisLocais Cinco tipos: Relógio, Entrada, Uso, Setup, Chamada Tipo Uso: • Guarda o tempo total acumulado de operação do local • Quando se atinge o tempo acumulado definido, o local pára • A lógica de parada define a duração da parada e qualquer ação necessária Parada de locais por uso: Estas paradas ocorrem depois que um local esteve operando durante certo tempo. Elas são usadas freqüentemente para se modelar falhas de equipamentos, paradas necessárias para calibração, fadiga de equipamentos etc. Locais de múltipla capacidade têm somente dois tipos de paradas - Relógio e Chamada. 115 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 115 Parada de local por usoParada de local por uso Parada por uso: Depois de selecionar uma parada por uso no campo DT, aparece uma janela para a parada por uso. Há 5 campos usados para definir a parada. Freqüência - O tempo acumulado de uso entre as paradas ou, em outras palavras, a quantidade de tempo que o local deve ficar em atividade antes de parar. Primeira ocorrência - O tempo de uso antes da primeira parada. Se você deixar esse campo em branco, a freqüência determinará a primeira ocorrência. Por exemplo, se sua freqüência é 600 minutos e o campo Primeira Vez estiver em branco, o local irá parar após 600 minutos de uso. Se você preencheu o campo Primeira Vez com 300, o local irá parar pela primeira vez após 300 minutos e depois irá parar a cada 600 minutos. Prioridade - De 0 a 999. O padrão é 99, que é a maior prioridade não- preemptiva. Lógica - Qualquer lógica, para inserir quanto tempo dura a parada. Esta lógica é processada quando a parada ocorre. Desabilitar - Desabilitar esta parada. Sim (desabilitar) ou Não (manter ativada). 116 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 116 Paradas de Recursos • Podem ser feitas por relógio ou por uso • Agendadas ou não • Campo de lógica = quantidade de tempo que o recurso está Parado (ex. WAIT 45) • “Preemptável” Parada de recursos por Relógio: Este tipo de parada ocorre num certo instante baseado no relógio da simulação. Quando aquele instante chega, o recurso pára. Se a parada for não-preemptiva, o recurso irá terminar qualquer trabalho que esteja fazendo em uma entidade antes de parar. 117 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 117 Parada de recurso por relógio Parada de recurso por relógio Parada de recursos por Relógio: Há 8 campos usados para descrever uma parada de recurso por relógio. Freqüência - O tempo entre paradas. Primeira Vez – Quando a primeira parada ocorre, em termos de tempo de simulação transcorrido. Prioridade - A prioridade da parada, de 0 a 999. O padrão é 99. Planejado - Uma pergunta sim/não. Sim significa que o tempo da parada não será considerado como tempo disponível ou para cálculos das estatísticas. Lista - Se há mais de uma unidade do recurso, quais das unidades você quer que realizem essa parada. Preenchido como 1,2,3 ou 1-3 ou 1,4,7 etc. Nó - O nó onde o recurso fará a parada. Se nenhum nó estiver especificado, o recurso permanece no nó onde ele estava quando a parada acontecer. Lógica - Qualquer lógica a ser executada quando a parada acontece. Este campo quase sempre inclui um comando WAIT para determinar quanto tempo dura a parada. Desabilitar - Uma pergunta sim/não para desligar a parada. 118 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 118 Distribuições Matemáticas 1. Definidas por regras matemáticas estabelecidas e por parâmetros. 2. A sintaxe requer a(s) letra(s) da distribuição e os valores numéricos para os parâmetros requeridos. Pode incluir, opcionalmente, um número de ciclo aleatório como último parâmetro. 3. A distribuição normal é definida pela letra N e tem como parâmetros a média e o desvio padrão. Sintaxe: N(Média, Desv. Padr.,nº de ciclo opcional) N(16, 3.7, 22) Muitas distribuições matemáticas podem ser utilizadas no ProModel. Uma lista completa pode ser vista na documentação ou no Construtor de Lógica. A distribuição normal é definida por uma média e um desvio padrão. Na média, uma amostra de uma distribuição normal retornará um valor que está dentro de um intervalo de um desvio padrão (à esquerda ou à direita) 68,26% das vezes, um valor que está dentro de dois desvios padrões 95,46% das vezes e dentro de 3 desvios padrões 99,7% das vezes. Usaremos a distribuição normal para definir tempos de processos neste modelo devido à facilidade de entendimento e de visualização. Em sistemas reais, os tempos de processos raramente são normalmente distribuídos (outras curvas estatísticas são mais adequadas). 119 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 119 Comandos de Operação DISPLAY Pausa a simulação e exibe uma mensagem criada pelo usuário. Sintaxe: DISPLAY <“mensagem”> USE Faz com que uma entidade requisite um recurso por um período de tempo e então libere o recurso. Sintaxe: USE <nome do recurso> for <expressão de tempo> DISPLAY (Exibir mensagem) - Quando um comando display é encontrado, a simulação é pausada e o modelo exibe na tela a mensagem que você escreveu anteriormente. Além de exibir uma mensagem, o comando display também pode ler algum valor e exibi-lo. Por exemplo: DISPLAY “O estoque em processo atual é:” $ vWIP Isto exibiria a frase seguida do valor atual da variável vWIP.USE: Captura um recurso (ou combinação de recursos) assim que o recurso se torna disponível. Uma vez que o recurso é capturado ele é usado pela quantidade de tempo especificada e, depois, liberado. USE Operador FOR 2.5 USE 2 Operador FOR N(3,1) USE 2 Operador FOR 2.0 OR Transportador FOR 3 USE Operador1 FOR 4 AND (Mecanico FOR 6 OR Operador2 3 FOR 9) 120 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 120 Modelo Fase 3 Tópicos: Atributos Distribuições definidas pelo usuário Novos comandos de operação Comando LOG Roteamentos múltiplos Fase 3: Salve seu modelo Fase 2 com seu novo nome para a Fase 3. O modelo Fase 3 será construído a partir do modelo Fase 2. Leia o cenário e a lista de tarefas. Nós adicionaremos novos itens neste modelo. Os próximos slides cobrirão o material necessário para se construir o modelo da Fase 3. MODELO FASE 3 CENÁRIO Descrição do modelo: O modelo Fase 3 será construído sobre tudo o que foi foi feito na Fase 2. Salve o modelo Fase 2 como <Seunome3>.mod. Serão feitas modificações no processo realizado pelo Separador. A entidade Peça pode ser de dois tipos. Dependendo do tipo, o Separador a separa em 3 ou 5 partes. Tarefa: Quando a Peça chegar, determine que tipo de Peça ela será. 70% das Peças são do tipo 1 e 30% do tipo 2. No Separador, uma Peça do tipo 1 é cortada em 3 partes em um processo que dura 5 minutos. Uma Peça tipo 2 é cortada em 5 partes em um processo que dura 6,5 minutos. Será calculado o tempo total que uma Peça fica no sistema, desde o estoque até a Esteira Final. Resultados: Rode o modelo por 14 horas e veja os resultados. Quais são os tempos mínimos, máximos e médios que uma Peça permanece no sistema? Selecione o ícone (line graph) e o nome da sua função LOG. Note que você pode ver valores individuais para cada tempo de peça em processo. 121 MODELO FASE 3 LISTA DE TAREFAS Locais (com a capacidade em parênteses):Não há novos locais. Entidades: Não há novas entidades. Atributos: Crie um atributo de entidade inteiro chamado aTipo_Peca, que será usado para dizer que tipo da Peça chegou. Crie um atributo de entidade real chamado aTempo_chegada_peca para guardar o momento no qual a Peça chegou no Estoque_Pecas. Distribuição do usuário: Defina uma distribuição de usuário, dTipo_Peca, que retorne 1(para tipo de Peça 1) 70% das vezes e 2 (para tipo de Peça 2) 30% das vezes. Processos: No Estoque_Pecas, determine que tipo de Peça chega e marque o tempo da chegada. No Separador, teste qual dos dois tipos de Peça está lá e selecione o tempo de processo correto. No roteamento, cause o número correto de peças adicionais a serem criadas dependendo do tipo de Peça. Tempos de processos: Uma Peça tipo 1 leva 5 minutos no Separador. Uma Peça tipo 2 leva 6,5 minutos no Separador. LOGS: Use a função LOG na lógica de movimentação da Esteira_Final para calcular por quanto tempo cada Peça permaneceu no sistema. Chame o LOG, Tempo de Peça em Processo. Tempo de simulação: O tempo de simulação é de 14 horas. 122 MODELO FASE 3 LAYOUT 123 124 Chega a Peça Peça vai para a Esteira de Peças em 2 minutos Operador separa a Peça em 3 em 5 minutos A peça espera até que 4 sejam acumuladas 1 Peças esperam 1 minuto e deixam a planta Fim da simulação O Torno está disponível? Peça levada ao Torno pelo Operador O Operador leva a Peça à Esteira Final Peça levada à Caixa pelo Operador 1 Peça tipo 1? Operador separa a Peça em 5 em 6,5 minutos Peça levada ao Separador pelo Operador MODELO FASE 3 Note: A Peça chega 10 vezes por dia em conjuntos de 5 peças a cada 40 minutos. Peça move-se para o Final em 0,5 minutos Processo automático no Torno por 2 minutos Sim Sim Não Não 125 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 125 AtributosAtributos Designados a Locais ou Entidades. Não globais. Designados a todas entidades ou locais. Valor inicial é sempre zero. Podem ser reais ou inteiros. Usados para identificar diferenças entre as entidades, roteamento condicional, relatórios LOG, etc... Atributos: Existem atributos de entidades e atributos de locais. Por enquanto, discutiremos apenas atributos de entidades, apesar de os atributos de locais serem basicamente iguais aos de entidades. Todos os atributos definidos para um tipo de entidade são designados para todas as entidades daquele tipo. O valor inicial de todos os atributos é zero e não pode ser mudado na definição do atributo. O mais importante de se lembrar é que os atributos não são globais. Isso significa dizer que uma entidade particular chamada Ligacao_telefonica poderia ter um valor 6 para Atr1 e outra determinada entidade chamada Ligacao_telefonica poderia ter um valor 15 para Atr1. Isso não é possível com variáveis. Os atributos caracterizam as entidades. Exemplos de atributos que costumam ser criados em modelos: peso, número da peça, qualidade etc. 126 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 126 Tabela de edição de atributos Tabela de edição de atributos Atributos: A tabela de edição dos atributos pode ser achada no menu Construir – Atributos . Há 4 campos na tabela: ID - O nome do atributo. Recomendamos que você comece os nomes de atributos com a letra “a”. Tipo - Se o valor do atributo é um número real ou inteiro. Classificação - Mostra se o atributo em questão é um atributo de entidades ou um atributo de locais. Notas - Qualquer texto que você queira escrever pode ser armazenado aqui. Um exemplo é o propósito daquele atributo existir. 127 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 127 Tabelas de distribuições definidas pelo usuário podem ser criadas no menu Construir – Mais Elementos. Usadas para definir distribuições determinadas pelo usuário (curvas empíricas) Um valor amostral é conseguido chamando- se o NOME_DA_TABELA() em um campo de lógica. Isto poderá designar o valor amostral a um atributo ou a uma variável. aTipo_peca = dDist_pecas() DistribuiçõesDistribuições do do UsuárioUsuário Distribuições do usuário: Ao contrário de distribuições matematicamente expressas, como normal, gama, beta e exponencial, distribuições do usuário são definidas e construídas por você, a pessoa que está modelando. Elas são construídas no menu Construir - Mais Elementos – Distribuições de Usuário. Um nome é dado à distribuição do usuário e recomendamos que você inicie esse nomes com um “d” ou com “du”. Quando você quiser usar uma distribuição do usuário no corpo ou na lógica do modelo, basta escrever o nome da distribuição seguido de parênteses vazios, um aberto e outro fechado, como: dNome_da_distribuicao(). O uso mais comum para distribuições do usuário é designar os valores fornecidos pela distribuição a outros itens, como por exemplo um atributo. Vale lembrar que, quando você vir uma função no ProModel que é seguida por um parênteses aberto e outro fechado, isso quer dizer que algum valor está sendo retornado. 128 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 128 Distribuições de usuário: Abra o menu de edição das distribuições do usuário aqui. 129 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 129 Clique em Tabela para abrir a janela de definição Clique em Tabela para abrir a janela de definição Distribuições de Usuário: Este slide mostra duas janelas abertas. Quando você seleciona o menu de Distribuições do Usuário, você terá somente o tabela de edição aberta num primeiro momento. Para ver a janela de definição, você deve clicar em Tabela. A tabela de edição tem 4 campos: ID - O nome da distribuição do usuário. Recomendamos começar com “u” ou “du”. Tipo - Discreta ou Contínua. Isto determina se a tabela retornará somente os valores determinados por você ou se ela interpretará uma curva descrita por aqueles valores. Acumulativa - sim ou não. Este é o formato no qual valores percentuais são guardados na tabela. Por exemplo, porcentagens como 64, 21, 15 são não- cumulativos, enquanto que 64, 85, 100 são cumulativos. Tabela - Clique para definir a tabela. A tabela tem 2 colunas; Porcentagem e Valor. Entre com a porcentagem das vezes em que um certo valor é retornado. Na tabela acima, o valor 2 é retornado 18% das vezes (esse também é um processo amostral). 130 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 130 Operation Statements Designação ( = ) Não é realmente um comando, somente faz com que um item se torne igual a outro. Sintaxe: aTempo_de_processo = N(3.2,.47) CLOCK() Retorna o horário do relógio da simulação. Usado para testar ou guardar o valor. Sintaxe: aInicio = CLOCK() Designação - Este, na verdade, não é um verdadeiro comando de operação. Ele significa que um valor se torna igual a outro valor. Ele usa o sinal de =. Portanto, se você tinha um atributo chamado aTipo_de_chamada e você quer um valor dado por uma distribuição do usuário chamada dTipo_de_chamada para determinar que tipo de chamada entraria no modelo, você diria: aTipo_peca = dTipo_peca() Note que apenas a primeira letra dos nomes acima é diferente. Essa é outra vantagem de se utilizar uma convenção para os nomes. Você pode agrupar itens funcionais usando o mesmo nome mas começando com uma letra identificadora diferente. CLOCK(): Quando usado em um comando de lógica, retorna o horário do relógio da simulação. Por exemplo, se a simulação esteve rodando por 2 horas e 17 minutos quando uma entidade encontra uma operação lógica que diz aHorario_Inicio_Usinagem = CLOCK(), ovalor que seria armazenado no atributo é 137, que é (2 x 60 minutos + 17 minutos). 131 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 131 IF Attr1 = 10 THEN WAIT N(25,5, 3) ELSE WAIT N(14,2) If-Then-Else IF - THEN - ELSE: Usados para descrever comandos de lógica que testam a veracidade de algum argumento. Em resumo, os elementos dizem que IF (se) um argumento é verdadeiro THEN (então) faça isso, ELSE (caso contrário) - se o argumento não é verdadeiro - faça aquilo. 132 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 132 Comandos de Operação If - Then - Else with Begin - End Elementos de lógica múltiplos que Estejam tratados no comando If – Then precisam ser inseridos entre os comandos Begin e End A chave { pode ser usada como símbolo de Begin A chave } pode ser usada como símbolo de End BEGIN - END: Quando se usa a lógica IF THEN, o THEN irá se referir apenas ao próximo elemento lógico (como, por exemplo, WAIT N(25,5)). Se você tem múltiplos elementos lógicos que dependem da condição do IF ser verdadeira, todos estes elementos devem estar entre um BEGIN e um END. Por exemplo, esta é a lógica correta se você quisesse que uma entidade cujo atributo é igual a 1 esperasse 5 minutos, mudasse para o gráfico 2 e fosse para o destino da Rota 3 enquanto uma entidade com atributo igual a 2 apenas mudasse para o gráfico 3 e fosse para o destino da Rota 4. IF ATTR = 1 THEN BEGIN WAIT 5 min GRAPHIC 2 ROUTE 3 END ELSE IF ATTR = 2 THEN BEGIN GRAPHIC 3 ROUTE 4 END 133 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 133 Comandos de Operação If - Then - Else with Begin - End IF aPart_Type=1 THEN BEGIN GET Operator WAIT 7 GRAPHIC 3 ACCUM 2 END ELSE WAIT 2 134 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 134 Comandos de Operação LOG Subtrai do horário atual do relógio da simulação o tempo guardado em um atributo e guarda o valor resultante para posterior relatório. Sintaxe: LOG “Relatório do Processo”, aInicio LOG: Usado para determinar o tempo que uma atividade ou uma série de atividades dura. A função LOG é utilizada como um processo de duas partes. Primeiro, um atributo é igualado ao valor do CLOCK() no momento em que se quer começar a contar o tempo da atividade. Depois, quando a atividade (ou a série de atividades) terminou, usa-se a função LOG com um texto que atua como um título e o nome do atributo que guardou o momento inicial. 135 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 135 Roteamento Roteamento MúltiploMúltiplo Múltiplas rotas numeradas com operadores lógicos para determinar qual rota executar.. Rotas múltiplas: Rotas múltiplas (lado de roteamento das janelas de Processos) permitem que uma entidade tenha escolha entre várias rotas. 136 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 136 Rotas múltiplas numeradas, lógica determina qual executar Rotas múltiplas numeradas, lógica determina qual executar Rotas Múltiplas Numeradas: Aqui a entidade pode escolher o número da rota que irá seguir (Route 1 ou Route 2). Neste exemplo, a Peça que está no Centro de Usinagem pode ir para a Inspeção ou para o Torno. A lógica de operação determina qual dos dois caminhos será tomado pela Peça. Olhando para a lógica de operação vemos que se incrementa uma variável assim que a Peça chega ao Centro de Usinagem e que então há um processo de 12 minutos. Ao fim do processo, checa-se se o número de peças que entraram no Centro de Usinagem é igual a 10. Se isto for verdadeiro, a lógica diz Route 2. Isto significa que a Peça irá para a Inspeção (rota número 2). Se a variável não for igual a 10, diz-se para a Peça seguir a Route 1. Isso leva a Peça para o Torno. Se a variável for igual a 10 a lógica a zera. Veja o próximo slide para saber como se inserir os números em uma linha de roteamento. 137 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 137 Clique em Começar Novo Bloco para criar um novo número na linha de roteamento Clique em Começar Novo Bloco para criar um novo número na linha de roteamento Rotas Múltiplas Numeradas: Se você NÃO tem qualquer lógica de operação que diga à entidade qual dessas rotas múltiplas ela deve tomar, a entidade irá EXECUTAR TODAS AS ROTAS SIMULTANEAMENTE! Isto irá automaticamente criar novas entidades. Se isso é o que você quer, este é uma maneira fácil de criar entidades adicionais, particularmente com diferentes nomes – apenas mude o nome de saída em uma das rotas. Se isso não é o que você quer, você irá estranhar e se perguntar de onde vieram todas essas entidades. 138 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 138 Comandos de operação ROUTE # Define a qual das rotas numeradas você está se referindo em um comando de lógica. Sintaxe: If aTipo_peca = 1 then ROUTE 6 139 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 139 Modelo Fase 4 Características: Variáveis Regras de roteamento Novos comandos de operações Fase 4: Salve o seu Modelo Fase 3 com um novo nome para a Fase 4. O Modelo Fase 4 será feito sobre o modelo anterior. Iremos adicionar um número de itens neste modelo. Os próximos slides cobrem os novos conceitos que você precisa aprender para poder fazer o modelo Fase 4. MODELO FASE 4 CENÁRIO Descrição do modelo: O modelo Fase 4 será um complemento ao modelo Fase 3. Use o seu <Seunome3>.mod e salve-o como <Seunome4>.mod. Uma estação de inspeção será adicionada. Ela receberá todas as peças e as mandará para o retrabalho, se necessário. Tarefa: Todas as peças que saírem do Torno serão levadas para um local de Inspeção. Oito por-cento dos itens inspecionados serão rejeitados e se transformarão em itens retrabalhados. Itens retrabalhados são mandados de volta para o Torno para correção. Uma Peça é movida do Torno para a Inspeção pelo Operador, que permanece com ela durante a inspeção por 0,75 minutos. Se a peça é rejeitada, vai para o Cesto esperar o retorno ao Torno, usando o Operador para se mover. Defina uma variável que conte e mostre na tela o número total de Peças rejeitadas na inspeção. Resultados: Rode a simulação por 16 horas. Algum local, agora, ficou bloqueado por muito tempo? Qual foi a máxima armazenagem do Estoque_Pecas? Quanto foi utilizado o Operador? Esta é uma área provável de melhoria do processo geral? 140 MODELO FASE 4 LISTA DE TAREFAS Locais (com a capacidade entre parênteses): Inspeção (1) Redes de caminhos: Estenda a Rede_Fabrica até a Inspeção. Variáveis: Variável inteira chamada vRejeitados (mostrada na tela) que conta o número total de itens rejeitados na estação de inspeção. Use observação estatística baseada em Séries temporais. Coloque um quadrado de fundo azul e um rótulo da variável na tela, Gráficos de fundo. Coloque a variável sobre o quadrado azul. Processos: Todas as entidades vão para a Inspeção, onde o Operador as inspeciona para ver se estas serão aprovados. Oito por-cento são ruins e são levadas de volta ao Cesto pelo Operador. Os outros 92% são levadas pelo Operador até a Esteira_Final. Conte cada Peça que for rejeitada e mostre este valor na tela. Tempos de processos: A peça na estação de inspeção é inspecionada durante 0,75 minutos pelo Operador. Tempo de simulação: O tempo de simulação é 16 horas. 141 MODELO FASE 4 LAYOUT 142 143 Chega a Peça Peça vai para a Esteira de Peças em 2 minutos Operador separa a Peça em 3 em 5 minutos A peça espera até que 4 sejam acumuladas 1 Peças esperam 1 minuto e deixam a planta Fim da simulação O Torno está disponível? Peça levada ao Tornopelo Operador O Operador leva a Peça para a Inspeção Peça levada à Caixa pelo Operador 1 Peça tipo 1? Operador separa a Peça em 5 em 6,5 minutos Peça levada ao Separador pelo Operador MODELO FASE 4 Note: A Peça chega 10 vezes por dia em cunjuntos de 5 peças a cada 40 minutos. Peça move-se para o Final em 0,5 minutos Processo automático no Torno por 2 minutos Passou na inspeção? Peça é levada para o Cesto pelo Operador Peça é colocada na Esteira_Final pelo Operador 2 2 Não Não Não Sim Sim Sim 144 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 144 Variáveis GlobaisVariáveis Globais Carregam um valor numérico Usadas para tomar decisões ou armazenar valores Podem ser INCrementadas, DECrementadas ou receber valores Como são variáveis globais, podem ter somente um valor de cada vez Seu valor inicial pode ser mudado Podem ser mostradas na tela Variável Global: Como o próprio nome diz, a variável é global no sentido de que seu valor atual só pode ser um número de cada vez, e que este número é visível a qualquer consulta no modelo. As variáveis sempre tem um valor numérico e são usadas para armazenar informações como custo, quantidade de itens (total produzido, quantidade em estoque) ou dão suporte para decisões lógicas. Uma variável pode ser INCrementada (quando um valor é adicionado a ela) ou DECrementadas (quando um valor é subtraído dela). Você pode escolher o valor inicial de uma variável. O seu valor inicial padrão é 0 (zero). Estatísticas podem ser coletadas a partir das variáveis. Suas opções são Nenhuma, Básicas e Séries temporais. Além disso, as estatísticas do tipo séries temporais podem ser calculadas baseadas em observação ou em tempo (quanto tempo uma variável manteve um determinado valor). O padrão é o tipo baseado em observação. As variáveis são os únicos itens que podem ser dispostos dinamicamente na tela enquanto a simulação ocorre. Portanto, se você deseja visualizar mudanças em alguma função, item ou informação durante a simulação, eles devem ser modelados como variáveis. O próximo slide mostra como definir uma variável em um modelo. 145 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 145 Tabela de edição de variáveis Tabela de edição de variáveis Variáveis dispostas no layout Variáveis dispostas no layout Variáveis: A tabela de edição das variáveis pode ser encontrada no menu Construir - Variáveis. Há 6 campos nesta tabela: Ícone - Este campo mostra “Sim” se a variável é mostrada no layout ou “Não” caso contrário. Para mostrar a variável no layout, simplesmente clique no lugar do layout em que você quer que ela apareça. Para editar a aparência da variável no layout, clique com o botão direito sobre o ícone ou dê um duplo clique com o botão esquerdo. ID - O nome da variável. Recomendamos que você comece os nomes de variáveis com a letra v. Tipo - Diz se o valor da variável é um número real ou inteiro. Valor Inicial - O padrão é 0 (zero) mas você pode mudá-lo para qualquer outro valor. Estatísticas - nenhuma, básicas ou séries temporais. Caso seja do tipo séries temporais, ela pode ser baseada em tempo ou baseada em observação Notas - Qualquer texto que você queira escrever pode ser armazenado aqui. Um exemplo é explicar a razão daquela variável existir. 146 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 146 Regras de Roteamento Probabilidade Seleciona aleatoriamente um destino listado em um bloco de rotas baseadas em probabilidade. Sintaxe: .43 .57 Probabilidade: Roteia entidades para os destinos listados em um bloco de roteamento baseado em um conjunto de probabilidades listado. A soma de todas as probabilidades deve ser igual a 1. Se o destino selecionado está totalmente ocupado, a entidade de saída espera até que haja capacidade disponível. Há outras duas regras que podem ser usadas com probabilidades. A regra ALTERNATE, quando escolhida junto com uma regra de probabilidades, mandará a entidade para aquele destino caso não haja capacidade disponível no destino da regra probabilística. Se não houver capacidade disponível em nenhum dos dois, a entidade irá para aquele que ficar livre primeiro. A regra BACKUP, quando escolhida junto com uma regra de probabilidades, permite que a entidade escolha o destino se o local primário esteja parado por qualquer motivo. 147 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 147 Comandos de Operação INC Incrementa ou adiciona um valor a uma variável, atributo ou célula de matriz Sintaxe: INC vContador, <quanto> INC: O comando INC adiciona um valor a um atributo, variável ou célula de matriz. Se nenhum valor é especificado depois do comando INC <variável>, o valor padrão 1 é adicionado. INC aAtraves_do_torno (adiciona 1 ao atributo) INC vPecas_completados, 25 (adiciona 25 à variável) 148 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 148 Modelo Fase 5 Características: Novas Variáveis Novos Comandos de Operação Novos Recursos Novos Caminhos de Rede Leia o cenário e a lista de tarefas para o Modelo Fase 5. Os próximos slides mostram o que você precisa para fazer o modelo. MODELO FASE 5 CENÁRIO Descrição do modelo: O modelo Fase 5 será feito sobre o modelo Fase 4. Use o seu <Seunome4>.mod e salve-o como <Seunome5>.mod. Uma esteira será usada para colocar as Peças em Caixas. As Caixas serão colocadas em um Caminhão. Tarefa: Uma entidade, Caixa, chega em um novo local, Estoque_Caixas. As Caixas se movem por 1 minuto até o Injetor_Caixas (novo local). No Injetor_Caixas, cada entidade Caixa que nela entra gera 15 Caixas, as quais são dobradas e colocadas na Esteira_Caixas. Este é um processo automático. As Caixas, então, vão para o Local_Montagem (novo local) onde cada Caixa recebe uma Peça. A Caixa move-se para o Final e permanece lá até que um recurso, Empilhadeira, leva-a para uma Caminhão. O Caminhão é carregado até que esteja cheio. Depois do carregamento, são necessários 15 minutos para se preparar a carga e então as Caixas deixam o modelo (exit). A capacidade do Caminhão é 16. Defina variáveis para contar e mostrar o número total de Peças que são completadas (carregada no Caminhão) e em processo (WIP – work in process) desde quando as Peças saem do Separador até serem colocadas no Caminhão. Resultados: Qual é o máximo conteúdo do Estoque_Pecas? A função LOG, definida anteriormente, ainda funciona? Se você ainda quisesse saber quanto tempo uma Peça leva desde sua chegada até a sua partida do Caminhão, o que você poderia fazer? Qual é o número médio de peças em processo (WIP) durante a simulação? 149 MODELO FASE 5 LISTA DE TAREFAS Locais (com a capacidade entre parênteses): Estoque_Caixas (3) Injetor_Caixas (1) Esteira_Caixas (Inf), acumula, 90 pés, 40 fpm, entidades orientadas pelo seu comprimento Local_Montagem (1) Caminhão (16) Entidades: Caixa (caixa aberta), seu tamanho para a esteira é de 2’ por 2’ Redes de Caminhos: Defina uma rede chamada Rede_Empilhadeira (passante, velocidade e distância) que liga o Final com o Caminhão na plataforma de carregamento. Recursos: Empilhadeira, velocidade quando vazia de 150 fpm, velocidade quando cheia de 75 fpm. Tempo de pegada e depósito de 15 segundos cada. A Empilhadeira retorna ao nó de origem quando fora de uso. O nó de origem é chamado de Nempilhadeira e não é adjacente a um local. Chegadas: Uma Caixa chega no Estoque_Caixas a cada 60 minutos. Há 13 entregas em um dia, começando 30 minutos depois do início da simulação. Variáveis: Uma variável inteira (mostrada na tela) chamada vTotal_Acabados conta todas as peças que são colocadasno Caminhão. Outra variável inteira (mostrada na tela) chamada vWIP conta as peças em processo, desde que saem do Separador até serem colocadas no Caminhão. Ambas as variáveis coletam estatísticas de séries temporais baseadas em observação. Processos: Do Estoque_Caixas, a Caixa se move para o Injetor_Caixas, onde 15 Caixas são montadas e colocadas na Esteira_Caixas (cada Caixa que entra gera 15 Caixas através do injetor). A Caixa vai ao Local_Montagem onde uma Peça é inserida dentro dela. Juntas e fundidas, estas entidades se movem por 0,5 minutos até o Final. As Caixas que estão no Final são levadas pela Empilhadeira, uma por vez, até o Caminhão. O Caminhão é carregado até ficar cheio. Todas as Caixas devem sair do Caminhão ao mesmo tempo. Você terá que mudar o roteamento atual que manda a Peça da Esteira_Final para o Final. Uma vez que uma entidade tenha sido juntada à outra, você não precisa de nenhum processo para a entidade que foi fundida à outra. Tempos de Processos: A Caixa demora 1 minuto para mover-se do Estoque_Caixas até o Injetor_Caixas. A Caixa leva 2,5 minutos para fazer 15 Caixas no Injetor_Caixas. A Caixa leva 0,5 minutos para mover-se do Local_Montagem até o Final. Depois que 16 caixas são colocadas no Caminhão, elas permanecem lá por 15 minutos. 150 MODELO FASE 5 LAYOUT 151 152 Chega a Peça Peça vai para a Esteira de Peças em 2 minutos Caixa move-se para o Final 1 Caixa é levada para o Caminhão pela Empilhadeira Fim da simulação O Torno está disponível? Peça levada ao Torno pelo Operador O Operador leva a Peça para a Inspeção Peça levada à Caixa pelo Operador 1 Peça tipo 1? Operador separa a Peça em 5 em 6,5 minutos Peça levada ao Separador pelo Operador MODELO FASE 5 Peça é juntada a uma Caixa na Montagem Passou na inspeção? Peça é levada para o Cesto pelo Operador Peça é colocada na Esteira_Final pelo Operador 2 2 3 Caminhão acumula 16 Caixas e espera 15 minutos Caixa move-se para o Final Processo automático no Torno por 2 minutos Operador separa a Peça em 3 em 5 minutos Sim Sim Sim Não Não Não 153 Caixa chega Caixa move-se por 1 minuto até o Injetor 15 caixas são montadas e colocadas na Esteira_Caixas Caixa move-se para a Montagem e recebe uma Peça 3 MODELO FASE 5 154 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 154 Comandos de Operação DEC Decrementa um valor ou subtrai um valor de uma variável, atributo ou célula de matriz Sintaxe: DEC vContador, <quanto> DEC: O comando DEC subtrai um valor de um atributo, variável ou célula de matriz. Se nenhum valor (quantidade a ser subtraída) é especificado depois do comando DEC <variável>, o valor padrão 1 é subtraído. DEC aAtraves_da_fresa (subtrai 1 do atributo) DEC vPecas_esperando, 12 (subtrai 12 da variável) 155 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 155 Comandos de Operação JOIN É tanto uma Regra de Roteamento como um Comando de Operação. Como uma Regra de Roteamento: segura a entidade no seu local atual até que outra entidade em outro local a chame com um comando de operação JOIN. Como um Comando de Operação: Faz com que a entidade que estava esperando seja liberada. Sintaxe: JOIN <quantas> <nome da entidade> Join como um Comando de Operação: Como um Comando de Operação, o comando JOIN, em essência, é uma entidade dizendo à outra (que está em um local diferente) para vir até a entidade que a chama. Assim que essa junção ocorre, a entidade que se moveu chamada pelo comando JOIN da outra entidade deixará de existir. Aquela entidade vai de fato sair do modelo quando o JOIN for completado. Você não pode recuperar uma entidade que foi fundida à outra. Join como um Regra de Roteamento: Quando usada como uma Regra de Roteamento (se join requisitado), a regra faz com que a entidade fique no local em que está até que outra entidade em outro local execute o comando de operação JOIN dizendo à entidade para ir até ela. A entidade com a Regra de Roteamento JOIN não fará nenhuma outra lógica até que o Comando de Operação JOIN seja executado. Se a entidade que se juntou possui algum recurso no momento da junção, ela passa a posse do recurso para a entidade à qual ela se juntou. O Comando de Operação JOIN e a Regra de Roteamento JOIN devem sempre ser usadas em conjunto. 156 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 156 Modelo Fase 6 Características: Novo modelo Nova Distribuição Novos Comandos de Operação Lógica de Chegada Leia o cenário e a lista de tarefas para a execução do Modelo Fase 6.. Este é um modelo inteiramente novo, o qual será posteriormente fundido ao seu modelo anterior (fase 5). Este modelo não tem fundo nem escala. MODELO FASE 6 CENÁRIO Descrição do modelo: O Modelo Fase 6 é um modelo novo. Use <Seunome6>.mod como o nome do modelo. O modelo simula um processo de cadeia de suprimentos (supply chain) pela qual a sua fábrica adquire suas Peças e Caixas. Um Fornecedor produz as Peças e um Fornecedor diferente produz as Caixas. Umas vez prontos, estes itens são carregados em caminhões a Diesel e levados para um Armazém. O Armazém estoca os materiais e os envia para a sua fábrica (eventualmente). Para fazer as Peças, o Fornecedor1 usa uma entidade chamada Metal e para fazer as Caixas, o Fornecedor2 usa uma entidade chamada Papelao. Tarefa: Adicione locais na tela em branco para os Fornecedores, as docas de carregamento para os Fornecedores e o Armazém. Adicione entidades chamadas Diesel, Metal, Papelao, Caixa e Peça. Faça com que os gráficos da Caixa e da Peça sejam os mesmo do modelo anterior (3 gráficos para as Peças). Quando o Metal chegar no Fornecedor1, ele é transformado em Peça e mandado para a Doca_Fornecedor1, onde 20 são acumuladas em um Diesel. Este Diesel viaja até o armazém e descarrega as Peças. O Diesel PRECISA retornar à Doca_Fornecedor1. Quando o Papelao chegar no Fornecedor2, ele é transformado em uma Caixa e mandado para a Doca_fornecedor2, onde 1 Caixa é carregada em um Diesel. Este Diesel viaja até o Armazém e descarrega a Caixa. O Diesel PRECISA retornar à Doca_Fornecedor2. A Peça e a Caixa são mantidas no Armazém por um período de tempo e então saem (EXIT) do modelo. Resultados: Rode o modelo por 36 horas. Quantas Peças chegaram no Armazém? Quantas Caixas chegaram no Armazém? 157 MODELO FASE 6 LISTA DE TAREFAS Locais (com a capacidade em parênteses): Fornecedor1 (Inf), Ícone de fábrica chamado Fornecedor Doca_Fornecedor1 (Inf), símbolo de ponto adjacente ao Fornecedor1 Fornecedor2 (Inf), Ícone de fábrica chamado Fornecedor Doca_Fornecedor2 (Inf), símbolo de ponto adjacente ao Fornecedor2 Armazém (Inf), Ícone de um prédio chamado Armazém Entidades: Metal, quadrado azul Papelao, quadrado vermelho Diesel, caminhonete grande chamada Diesel, velocidade 3960 fpm (se você quiser faça um gráfico com a frente para a direita e outro para a esquerda) Peça, Gráfico 1 retângulo preto, Gráfico 2 mesmo ícone mas de lado e laranja, Gráfico 3 é uma engrenagem roxa, tamanho para esteira de 1.5’ de largura por 3’ de comprimento para cada gráfico Caixa (caixa vazia), tamanho para esteira 2’ por 2’ Chegadas: Quatro Diesels chegam na Doca_Fornecedor1 quando o modelo começa a rodar. Use a lógica de chegada (Arrival Logic) para “setar” seus atributos de forma que eles possam ser roteados do Armazém para o local correto. Cinco Diesels chegam na Doca_Fornecedor2 quando o modelo começa. Use a lógica de chegada para “setar” seus atributos de forma que eles possam ser roteados do Armazém para o local correto. O Metal chega (2 por vez) no Fornecedor1. O primeiro grupo chega 30 minutos depois do início da simulação e há uma incidência de chegadas, sem fim, com freqüência exponencial de média igual a 25 minutos. Papelao chaga no Foenecedor2. Uma incidência de chegadas unitárias começa no tempo zero. Ocorrem 8 chegadas com freqüência exponencial com média de 15 minutos. O outro padrão para a chegada de Papelao é ter uma incidência de chegadas, sem fim, (1 por vez), começando 150 minutos após o início da simulação e com frequência exponencial com média de 30 minutos. Atributos: Crie um atributo de entidade inteiro chamado aTipo_Diesel para distinguir entre Diesels que carregam Peças e Diesels que carregam Caixas. Processos: O Metal chega no Fornecedor1 e é transformado em Peça. A Peça move-se para a Doca_Fornecedor1 e 20 são carregadas em um Diesel. O Diesel move-se por um tempo até o Armazém e o descarrega. Usando o atributo aTipo_Diesel, ele é roteado de volta para a Doca_Fornecedor1. A Peça permanece no Armazém por um período de tempo e deixa o modelo. O Papelao chega no Fornecedor2 e é transformado em Caixa. A Caixa move-se para a Doca_Fornecedor2 e é carregada em um Diesel. O Diesel move-se por um tempo até o Armazém e descarrega. Usando o atributo aTipo_Diesel, ele é roteado de volta para a Doca_Fornecedor2. A Caixa permanece no Armazém por um período de tempo e deixa o modelo. Tempos de processos: O Metal processa no Fronecedor1, para fazer a Peça, por um tempo mínimo de 3 minutos, um mais provável de 8 minutos e um máximo de 12 minutos. Peças levam 0,5 minutos para mover-se até a Doca_Fornecedor1. O Diesel leva 75 +/- 12 minutos para ir da Doca_Fornecedor1 até o armazém e 55 +/- 8 minutos para retornar para a Doca_Fornecedor1. As Peças no Armazém esperam 40 +/- 3 minutos antes de deixar o modelo. O Papelao é processado no Fornecedor2, para fazer Caixas, por um tempo mínimo de 50 minutos, um tempo mais provável de 64 minutos e um máximo de 90 minutos. O Papelao leva 0.5 minutos para se mover até a Doca_Fornecedor2. O Diesel leva 275 +/- 4 minutos para ir da Doca_Fornecedor2 até o Armazém, e 75 +/- 4 minutos para retornar para a Doca_Fornecedor2. As Caixas no Armazém esperam 25 +/ 5 minutos antes de deixar o modelo 158 MODELO FASE 6 LAYOUT 159 160 Chegada do Metal Chegada do Papelão Metal transformado em Peça. Processo leva T(3,8,12) minutos Peça move-se até a Doca_Fornecedor1 em 0,5 minutos Diesel se movimenta até o Armazém. Movimento demora N(75,12) Diesel descarrega no Armazém Peça é processada por N(40,3) Peça vai para a Saída (EXIT) 20 Peças carregam um Diesel Papelão transformado em Peça. Processo leva T(50,64,90) minutos Caixa move-se até a Doca_Fornecedor2 em 0,5 minutos Diesel se movimenta até o Armazém. Movimento demora N(275,4) Diesel descarrega no Armazém Caixa é processada por N(25,5) Caixa vai para a Saída (EXIT) Uma Caixa carrega um Diesel Fim da Simulação Diesel retorna à Doca_Fornecedor2 em N(75,4) Diesel retorna à Doca_Fornecedor1 em N(55,8) aTipo_Diesel é igual a 1 ? Sim Não MODELO FASE 6 NOTA: 4 Diesels chegam na Doca_Fornecedor1 no tempo 0. 5 Diesels chegam na Doca_Fornecedor1 no tempo 0. Metal chega no Fornecedor1 em grupos de 2, 30 minutos após o início. Há infinitas chegadas, exponencialmente a cada 25 minutos. Um Papelão chega no Fornecedor2, 8 vezes, exponencialmente a cada 15 minutos. Há infinitas chegadas, exponencialmente a cada 25 minutos. Um Papelão chega no Fornecedor2, começando no tempo 150, infinitas vezes, exponencialmente a cada 30 minutos. 161 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 161 Comandos de Operação LOAD (carregar) É tanto uma Regra de Roteamento como um Comando de Operação. Como uma Regra de Roteamento: segura a entidade no seu local atual até que outra entidade em outro local a chame com um comando de operação LOAD. Como um Comando de Operação: carrega a quantidade de itens especificada na entidade atual Sintaxe: LOAD <quantos itens> Load como um comando de operação: Traz o número especificado de entidades para serem carregadas em outra. As entidades carregadas guardam suas identidades e podem ser descarregadas posteriormente. Entidades adicionais também podem ser carregadas à entidade original em locais diferentes. Recursos adicionais: LOAD <quantas> IFF <um argumento é verdadeiro> Isto diz que deve-se carregar uma determinada quantidade se e somente se algum argumento (como aTipo_peca=2) é verdadeiro. LOAD <quantas> IN <expressão de tempo> Isto significa que a quantidade será carregada, mas se o valor de tempo for atingido antes da quantidade total ser carregada, o processo de carregamento pára e a próxima lógica será executada. Load como uma regra de roteamento: A regra de roteamento Se Load Requerido faz com que as entidades fiquem onde elas estão até que outra entidade as chame com um comando LOAD. O Comando de Operação LOAD e a Regra de Roteamento LOAD devem ser usados sempre em conjunto. 162 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 162 Comandos de Operação UNLOAD (descarregar) Descarrega um certo número de entidades. Se a expressão numérica for maior que o número de itens carregados, todos serão descarregados e a diferença será ignorada. Sintaxe: UNLOAD <quantos itens> UNLOAD 5 IFF <expressão booleana> Unload: Descarrega a quantidade especificada. Se esta quantidade for zero, o comando será ignorado. Se a quantidade for igual a um número negativo, uma mensagem de erro será gerada. Se a quantidade especificada for maior que o número de entidades carregadas, a quantidade extra é ignorada. O argumento IFF (se e somente se) pode ser muito útil. Suponha que um recurso esteja carregando uma caixa com 5 EntAs e 6 EntBs. Na máquina 1, ele quer descarregar somente as EntAs e na máquina 2 ele quer descarregar as EntBs. A lógica na máquina 1 seria: Unload 5 IFF Entity()=EntA Neste exemplo, a função geral do sistema Entity() retorna o nome da entidade. Portanto, esta expressão fará com que 5 entidades sejam descarregadas somente se elas forem EntA. A mesma lógica poderia ser usada na máquina 2, mudando-se o número para 6 e o nome da entidade para EntB. 163 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 163 Lógica nas Chegadas podem ser usadas para atribuir valores para variáveis, atributos, etc. Ela é lida e executada quando cada chegada acontece. Lógica nas Chegadas podem ser usadas para atribuir valores para variáveis, atributos, etc. Ela é lida e executada quando cada chegada acontece. Lógica das chegadas deve ser colocada no campo chamado Lógica. Pode ser usada para executar uma lógica cada vez que a entidade chega. Nesse exemplo, o valor do atributo da entidade muda de 0 para outro valor. As lógicas também podem incluir coisas como o sorteio, à partir de uma distribuição do usuário, e a colocação deste no valor de um atributo. 164 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 164 TRIANGULAR ¾ Usa os parâmetros de mínimo, moda e máximo T(3, 4.6, 11) Distribuições A Distribuição Triangular é uma distribuição contínua limitada em ambos os lados. É normalmente usada na falta de dados mais completos. Se o tempo mínimo, o tempo mais provável e o tempo máximo para um evento podem ser estimados, a distribuição triangular pode ser convenientemente usada. Esta é, raramente, a distribuição mais acurada de um evento. 165 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 165 Distribuição Exponencial etc.etc. t7t7t1t1 t3t3 t4t4t2t2 t5t5 t6t6 etc.etc. Sintaxe: E(média, ciclo (stream)) Distribuições A Distribuição Exponencialcompara o tempo entre dois eventos com uma linha de tempo geral. O parâmetro usado para expressar uma distribuição exponencial é a média do tempo entre os eventos. Desta forma, a distribuição exponencial é freqüentemente usada para se modelar chegadas aleatórias ou não programadas de alguma entidade. 166 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 166 Mudança do Nome da Entidade Uma entidade pode trocar seu próprio nome simplesmente trocando o nome no campo Output. Isso criará essa entidade no modelo. Mudança do Nome da Entidade Uma entidade pode trocar seu próprio nome simplesmente trocando o nome no campo Output. Isso criará essa entidade no modelo. Você pode mudar o nome de uma entidade de um item para outro colocando o novo nome no campo Processo - Rota - Saída. O novo nome deve estar definido na tabela de entidades. 167 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 167 Modelo Fase 7 Características: Mesclando modelos Movendo o modelo na tela Texto ou lógica como comentário Leia o cenário e a lista de tarefas para o Modelo Fase 7. Os próximos slides cobrirão o necessário para a construção deste modelo. Nós iremos mesclar o Modelo 6 com o Modelo 7 e depois fazer algumas mudanças de processos no modelo resultante, para que os dois modelos se entrelacem. MODELO FASE 7 CENÁRIO Descrição do Modelo: Abra o seu Modelo Fase 5 e mova-o uma tela para a direita, criando o espaço para a fusão com o Modelo Fase 6. Mescle os modelos. As Caixas e Peças que eram feitas no Modelo 6, agora servirão como entradas na fábrica ao invés da chegadas usadas anteriormente. Altere o modelo para que a mensagem (DISPLAY) não apareça mais. Tarefa: Mova o Modelo 5 uma tela para a direita. Mescle o Modelo 6 ao Modelo 5 e chame o novo modelo de <Seunome7>.mod. Coloque o Modelo 6 a esquerda do Modelo 5. Remova a chegada de Peças no Estoque_Pecas e a chegada de Caixas no Estoque_Caixas. Troque o roteamento da Peça no Armazém para que esta vá ao Estoque_Pecas. Esta movimentação leva 15 +/- 2 minutos. Troque o roteamento da Caixa no Armazém para que esta vá ao Estoque_Caixas. Esta movimentação leva 25 +/- 2 minutos. Dobre as flechas de processos de forma que as Peças e as Caixas entrem na área de recebimento através das portas. Faça com que o DISPLAY na parada do Separador passe a ser um simples comentário e não seja mais executado. Resultados: Rode o modelo por 36 horas. Quantas Peças completas chegaram no Caminhão? 168 MODELO FASE 7 LISTA DE TAREFAS Mesclar: Abra e mova o Modelo Fase 5 aproximadamente uma tela para a direita. Mescle o Modelo 6 a esquerda do Modelo 5. Salve o modelo com um novo nome. Locais (com a capacidade entre parênteses): Não há novos locais. Recursos: Não há novos recursos. Entidades: Não há novas entidades. Chegadas: Apague a chegada de Peças no Estoque_Pecas. Apague a chegada de Caixas no Estoque_Caixas. Processos: Faça um roteamento de Peças do Armazém para o Estoque_Pecas e um roteamento de Caixas do Armazém para a o Estoque_Caixas. Dobre as flechas dos processos, de forma que as Peças e as Caixas se movam através das portas abertas até os seus destinos. Faça com que o DISPLAY na lógica de parada do Separador passe a ser um comentário e não seja mais executado. Tempos de processos: A Peça move-se por 15 +/- 2 minutos do Armazém até o Estoque_Pecas. A Caixa move-se por 25 +/- 2 minutos do Armazém até o Estoque_Caixas. Tempo de simulação: Rode a simulação por 36 horas. 169 MODELO FASE 7 LAYOUT 170 171 Chegada do Metal Chegada do Papelão Metal transformado em Peça. Processo leva T(3,8,12) minutos Peça move-se até a Doca_Fornecedor1 em 0,5 minutos Diesel se movimenta até o Armazém. Movimento demora N(75,12) Diesel descarrega no Armazém Peça é processada por N(40,3) Peça move-se até o Estoque_Pecas por N(15,2) 20 Peças carregam um Diesel Papelão transformado em Peça. Processo leva T(50,64,90) minutos Caixa move-se até a Doca_Fornecedor2 em 0,5 minutos Diesel descarrega no Armazém Caixa é processada por N(25,5) Caixa move-se até o Estoque_Caixas por N(25,2) Uma Caixa carrega um Diesel Diesel retorna à Doca_Fornecedor2 em N(75,4) Diesel retorna à Doca_Fornecedor1 em N(55,8) aTipo_Diesel é igual a 1 ? Sim Não MODELO FASE 7 NOTA: 4 Diesels chegam na Doca_Fornecedor1 no tempo 0. 5 Diesels chegam na Doca_Fornecedor1 no tempo 0. Metal chega no Fornecedor1 em grupos de 2, 30 minutos após o início. Há infinitas chegadas, exponencialmente a cada 25 minutos. Um Papelão chega no Fornecedor2, 8 vezes, exponencialmente a cada 15 minutos. Há infinitas chegadas, exponencialmente a cada 25 minutos. Um Papelão chega no Fornecedor2, começando no tempo 150, infinitas vezes, exponencialmente a cada 30 minutos. 4 5 Diesel se movimenta até o Armazém. Movimento demora N(275,4) Pág 1 172 Chega a Peça Peça vai para a Esteira de Peças em 2 minutos Caixa move-se para o Final 1 Caixa é levada para o Caminhão pela Empilhadeira Fim da simulação O Torno está disponível? Peça levada ao Torno pelo Operador O Operador leva a Peça para a Inspeção Peça levada à Caixa pelo Operador 1 Peça tipo 1? Operador separa a Peça em 5 em 6,5 minutos Peça levada ao Separador pelo Operador MODELO FASE 7 Peça é juntada a uma Caixa na Montagem Passou na inspeção? Peça é colocada na Esteira_Final pelo Operador 2 2 3 Caminhão acumula 16 Caixas e espera 15 minutos Operador separa a Peça em 3 em 5 minutos 4 Processo automático no Torno por 2 minutos Peça é levada para o Cesto pelo Operador Pág. 2 Caixa move-se para o Final Não Não Não Sim Sim Sim 173 Caixa chega Caixa move-se por 1 minuto até o Injetor 15 caixas são montadas e colocadas na Esteira_Caixas Caixa move-se para a Montagem e recebe uma Peça 3 5 MODELO FASE 7 Pág. 3 174 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 174 Movendo fisicamento um modelo Abra o modelo no modo “modeless” (sem tabelas de edição abertas) Dê um zoom para ver o layout inteiro Selecione tudo com o botão esquerdo do mouse mantendo o botão apertado enquanto o arrasta, enquadrando todo o modelo Enquanto estiver selecionado, mova o modelo para onde quiser posicioná-lo Assegure-se de que o Gráfico de fundo “desbloqueado” 175 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 175 Movendo fisicamento um modelo Maximize a janela de layout sem nenhum tabela de edição aberta. Arrume a visão, de forma que todos os elementos do modelo sejam visíveis. Com o botão esquerdo do mouse apertado, arraste em torno de todos os elementos do layout. Isto selecionará os elementos. Mais uma vez usando o botão esquerdo do mouse pressionado, arraste o modelo para você deseja que este fique posicionado. 176 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 176 Mesclando modelos Abra o modelo onde você quer mesclar modelos Selecione Mesclar no menu Arquivo Posicione o cursor onde você quer que o canto esquerdo superior do modelo a ser trazido apareça Você pode mesclar um modelo (um modelo completo que irá rodar) ou um submodelo (um modelo parcial que não tem todos os elementos de um modelo completo e não rodará). Se você selecionar um submodelo, você também será questionado se você deseja colocar um texto como prefixo ou sufixo de cada nome no modelo. Isto é feito para assegurar que você não sobreponha sem intenção um elemento do modelo que você está mesclandopor outro do submodelo. Você também será questionado se deseja somar a biblioteca gráfica do modelo a ser mesclado à biblioteca do modelo anterior. 177 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 177 Selecione Arquivo - Mesclar com um modelo aberto, selecione então Model ou Submodelo Selecione Arquivo - Mesclar com um modelo aberto, selecione então Model ou Submodelo 178 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 178 Depois de selecionado o modelo que receberá um outro modelo, a caixa de diálogo explicará como posicionar o modelo a ser fundido. Depois de selecionado o modelo que receberá um outro modelo, a caixa de diálogo explicará como posicionar o modelo a ser fundido. 179 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 179 Inserindo comentários Texto ou lógica podem ser transformados em comentários de tal forma que o ProModel não o leia o símbolo # transforma em comen- tário tudo o que estiver em seguida na mesma linha // funciona da mesma forma que # Usando /*…. */, o ProModel ignora tudo o que estiver depois de /* até encontrar */ Por exemplo: Se você escreveu uma Operação lógica como WAIT 10 # Este é o tempo de processo da máquina 1 ProModel executaria o comando WAIT, mas ignoraria o comentário. Se você escreveu uma Operação lógica como ACCUM 4 // Isto junta quatro ENTA’s antes que estes vão ao LOC3 O ProModel executaria o comando ACCUM, mas ignoraria o comentário. Se você escreveu uma Operação lógica como Use Operator for N(5,1) /* Quando a parada ocorrer no Separador, esta lógica convocará o Operador e o fará trabalhar no Separador por um tempo expresso por uma distribuição normal, cuja média é 5 e o desvio padrão é 1 */ ProModel executaria o comando USE e o resto seria ignorado. Se qualquer outra lógica for escrita depois do ... “ é 1*/ ” , esta lógica seria executada. 180 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 180 Modelo Fase 8 Características : Múltiplas unidades de recursos Agendamento de turnos Usando data do calendário Custos Novos comandos de operação Lógica de término Leia o cenário e a lista de tarefas do Modelo Fase 8. Os próximos slides cobrirão o necessário para a construção deste modelo. MODELO FASE 8 CENÁRIO Descrição do modelo: O Modelo Fase 8 será construído sobre tudo o que foi feito no Modelo Fase 7. Use o seu <Seunome7>.mod e salve-o como <Seurnome8>.mod. Este modelo acrescentará a informação do custo em alguns dos locais, recursos e entidades. Quando a Caixa sair da fábrica, seu custo será calculado, assim como o lucro diário que será mostrado na tela. Dois Operadores adicionais são integrados ao modelo e todos os 3 Operadores terão turnos. Tarefa: Insira os dados de custos mostrados na página seguinte. No local do Caminhão, implemente uma variável que tenha o valor total acumulado do custo de todas as Caixas. Cada Caixa gera uma renda de $6.85. A partir dos dados, calcule e mostre, no Caminhão, o lucro total das Caixas durante a simulação. Rode 5 replicações deste modelo. Resultados: Tenha certeza de ter selecionado “habilitar custos” no menu Simulação - Opções. Rode o modelo por 36 horas em Calendário como mostrado na próxima página. Olhe todos os dados de custo. Qual é o custo total do Torno? Qual é o percentual do Separador no custo geral? Quais locais contribuem mais com o custo? Quanto custou o tempo ocioso do Operador? Qual foi o lucro na simulação do modelo? 181 MODELO FASE 8 LISTA DE TAREFAS Locais (com a capacidade entre parênteses): Não há novos locais. Entidades: Não há novas entidades. Recursos: Adicione 3 novas unidades de Operador (um total de 3 operadores). Remova a parada por relógio do Operador. Turnos: Construa 3 turnos, um para cada Operador. O Operador unidade 1 trabalhará em um turno que começa às 07:00h e termina às 15:00h, de segunda a sexta. O almoço é das 11:00h às 11:30h. O Operador unidade 2 trabalhará em um turno que começa às 15:00h e termina às 23:00h, de segunda a sexta. A janta é das 19:00h às 19:30h. O Operador unidade 3 trabalhará em um turno que começa às 23:00h e termina às 07:00h, de segunda a sexta. A refeição é das 03:00h às 03:30h. Redes de caminhos: Estenda a Rede Fabrica de forma que os trabalhadores fora de turno possam ficar do lado de fora. Nomeie o nó (F. Turno). Em Recursos, adicione nas especificações o nome do nó do Operador fora de turno e do nó de almoço. Atributos: Defina um atributo de entidade real chamado aCusto, que será usado para guardar o custo da Caixa enquanto é carregada no Caminhão. Variáveis: Defina e mostre na tela uma variável real, vCusto_Total, que guarda o valor acumulado do custo de todas as Caixas no Caminhão. Defina e mostre na tela uma variável real, vLucro, que calcula, no final do dia, o lucro do modelo proveniente das Caixas/Peças no Caminhão. Custo:.Adicione os custos do modelo como segue: LOCAIS RESOURCES ENTIDADES Separador 15/hr Operador 16/hr Peças 1.58 Torno 25/hr Empilhadeira 45/hr Caixas 13.50 Inspeção 10/hr Processos: Use o comando INCENTCOST para adicionar o valor inicial à Peça e à Caixa quando estas chegam em suas áreas de estoque. Usando o comando GETCOST(), colete o custo da Caixa no Caminhão. Calcule o custo de todas as Caixas no Caminhão. No final do modelo (lógica de término), calcule o lucro do modelo baseado no rendimento de $6.85 por Caixa. Opções de simulação: Certifique-se de habilitar o modo de Custos em Simulação - Opções. Inicie a simulação no dia 25 de Novembro de 2002, às 07:00h, com conclusão no dia 26 de Novembro de 2002, às 19:00h. 182 MODELO FASE 8 LAYOUT 183 184 Chegada do Metal Chegada do Papelão Metal transformado em Peça. Processo leva T(3,8,12) minutos Peça move-se até a Doca_Fornecedor1 em 0,5 minutos Diesel se movimenta até o Armazém. Movimento demora N(75,12) Diesel descarrega no Armazém Peça é processada por N(40,3) Peça move-se até o Estoque_Pecas por N(15,2) 20 Peças carregam um Diesel Papelão transformado em Peça. Processo leva T(50,64,90) minutos Caixa move-se até a Doca_Fornecedor2 em 0,5 minutos Diesel descarrega no Armazém Caixa é processada por N(25,5) Caixa move-se até o Estoque_Caixas por N(25,2) Uma Caixa carrega um Diesel Diesel retorna à Doca_Fornecedor2 em N(75,4) Diesel retorna à Doca_Fornecedor1 em N(55,8) aTipo_Diesel é igual a 1 ? Sim Não MODELO FASE 8 NOTA: 4 Diesels chegam na Doca_Fornecedor1 no tempo 0. 5 Diesels chegam na Doca_Fornecedor1 no tempo 0. Metal chega no Fornecedor1 em grupos de 2, 30 minutos após o início. Há infinitas chegadas, exponencialmente a cada 25 minutos. Um Papelão chega no Fornecedor2, 8 vezes, exponencialmente a cada 15 minutos. Há infinitas chegadas, exponencialmente a cada 25 minutos. Um Papelão chega no Fornecedor2, começando no tempo 150, infinitas vezes, exponencialmente a cada 30 minutos. 4 5 Diesel se movimenta até o Armazém. Movimento demora N(275,4) Pág 1 185 Chega a Peça Peça vai para a Esteira de Peças em 2 minutos Caixa move-se para o Final 1 Caixa é levada para o Caminhão pela Empilhadeira Fim da simulação O Torno está disponível? Peça levada ao Torno pelo Operador O Operador leva a Peça para a Inspeção Peça levada à Caixa pelo Operador 1 Peça tipo 1? Operador separa a Peça em 5 em 6,5 minutos Peça levada ao Separador pelo Operador MODELO FASE 8 Peça é juntada a uma Caixa na Montagem Passou na inspeção? Peça é colocada na Esteira_Final pelo Operador 2 2 3 Caminhão acumula 16 Caixas e espera 15minutos Operador separa a Peça em 3 em 5 minutos 4 Processo automático no Torno por 2 minutos Peça é levada para o Cesto pelo Operador Pág. 2 Caixa move-se para o Final Sim Sim Sim Não Não Não 186 Caixa chega Caixa move-se por 1 minuto até o Injetor 15 caixas são montadas e colocadas na Esteira_Caixas Caixa move-se para a Montagem e recebe uma Peça 3 5 MODELO FASE 8 Pág. 3 187 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 187 Recursos múltiplos Para adicionar mais recursos com o mesmo nome, mude o número no campo Unidades na Tabela de Edição de Recursos Qualquer desses recursos irá responder a qualquer requisição para aquele nome de recurso Por exemplo, se um modelo tinha um unidade de um recurso chamado Operador_Torno e você queria experimentar modelo com dois Operador_Torno, simplesmente altere, no campo unidades do atual 1 para 2. O modelo terá agora dois Operador_Torno. Ambos poderão ser capturados no modelo em qualquer lugar em que exista um pedido de uma entidade (GET, USE, MOVE WITH etc) por um Operador_Torno. 188 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 188 Turnos Defina turnos no menu Construir - Turnos - Definir. Salve o turno criado dando-lhe um nome. Designe Recursos e Locais aos turnos no menu Construir - Turnos - Designar. Definindo Turnos: Turnos são definidos no menu Construir - Turno - Definir. Selecione o quadrado azul para definir o início e o final do turno e o quadrado vermelho para selecionar o início e o final de uma parada. Nome do arquivo – Use um nome de arquivo para salvar o Turno. O nome do arquivo do turno tem a extensão .sft. Esse arquivo é um arquivo externo ao modelo e é necessário como um arquivo adicional, durante a simulação (sempre que se modelarem turnos). 189 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 189 Turnos Podem ser definidas diferentes prioridades para se começar um intervalo ou para se sair do turno. Também podem ser definidas diferen- tes prioridades para quando se está num inter- valo ou fora de turno. Podem ser aplicadas lógicas a intervalos e a períodos fora do turno, assim como períodos pré-intervalo e pré-fora de turno. Prioridades e Lógica: Existem 4 áreas onde as prioridades podem ser aplicadas. Uma prioridade para sair do turno pode ser indicada (significando que o recurso ou local está prestes a sair de turno e será confrontada essa prioridade contra o que esta sendo executado no momento. O mesmo é válido para o início dos intervalos e para quando se está no intervalo ou fora de turno. As prioridades padrão são 99. Lógica também pode ser aplicada para cada uma destas 4 áreas. Um exemplo deste tipo de lógica pode ser como a seguir: Suponha que um recurso precisa ficar trabalhando até que a última entidade termine de processar, mas que o recurso não é usado pela entidade o tempo todo. O turno do recurso termina às 5:00 PM. Se, às 5:00 PM, o recurso não está sendo usado, ele sairá do turno mesmo que uma entidade possa ainda estar na fábrica. A lógica anterior à saída de turno pode dizer ao recurso que espere até que o contador de entidades vá a zero antes que esta permita o fim do turno. 190 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 190 Escolha Definir ou Designar Escolha Definir ou Designar 191 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 191 Note que é possível modificar os turnos Note que é possível modificar os turnos Definindo o Turno: Selecione o botão para Turno. Nos dias (Sun, Mon, Tue etc.) de interesse, arraste seu mouse do tempo inicial ao tempo final para definir o turno deste dia. Para verificar se você está com os tempos corretos depois de ter desenhado o turno, selecione o dia (clicando dentro da área azul) e veja, na parte superior da tela, os tempos de início e fim do turno selecionado. Se estes forem incorretos, modifique-os selecionando o item a modificar (hour, minute, AM/PM) e use as setas ou digite o valor que quiser. Definindo a Parada: Selecione o botão para Parada (caneca de café). Dentro do turno já selecionado, arraste o mouse para fazer o tempo de parada. Selecione e edite da mesma forma como antes. Copiando dias similares: Se os turnos e paradas de diversos dias são os mesmos ou parecidos, você pode copiá-los de um dia para o outro. Selecione o turno que quiser (clicando sobre ele) e então vá ao menu EDIT e selecione a opção Duplicate <dia selecionado>. Clique então sobre o dia em que você deseja colar o turno. Segurando o botão “Shift” do teclado, você poderá colar todas as vezes que clicar com o mouse. 192 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 192 Alguns Locais e Recursos podem ser designados ao mesmo turno. Recursos no mesmo grupo (ex. 5 operadores) podem ser designadas a turnos diferentes. Alguns Locais e Recursos podem ser designados ao mesmo turno. Recursos no mesmo grupo (ex. 5 operadores) podem ser designadas a turnos diferentes. Prioridades para término de turno, fora de turno, início de intervalo e invervalo. Prioridades para término de turno, fora de turno, início de intervalo e invervalo. Lógicas para pré-fora de turno, fora de turno, pré- intervalo e intervalo são inseridas aqui.. Lógicas para pré-fora de turno, fora de turno, pré- intervalo e intervalo são inseridas aqui.. Designando Recursos e Locais: Use os menus para atribuir recursos e locais a um turno. Múltiplos recursos e locais podem ser atribuídos a um mesmo turno. Ao atribuir recursos ao turno, existe um campo para as unidades do recurso. Portanto, você pode atribuir unidades de um recurso de unidades múltiplas a diferentes turno. Para atribuir uma unidade particular de um recurso a um turno, coloque o número da unidade desejada no campo Unidades no canto inferior direito da janela que o fornece a lista de recursos. 193 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 193 Ajustando a duração da simulação A duração da simulação é ajustada no menu Simulação - Opções Você pode escolher Tempo, semanal ou calendário O próximo exemplo mostra como ajustar a duração da simulação por calendário 194 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 194 Selecione o mês, dia, ano, hora e minuto para os horários de aquecimento, início da simulação e término da simulação. São necessárias datas de calendário quando modelamos turnos de trabalho. Selecione o mês, dia, ano, hora e minuto para os horários de aquecimento, início da simulação e término da simulação. São necessárias datas de calendário quando modelamos turnos de trabalho. 195 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 195 InformaçõesInformações de de CustosCustos Para entrar com os dados de custos Vá para Construir- Custo Escolha Locais, Recursos ou Entidades Entre com as informações de custo como requisitado Ao rodar a simulação, habilite “custo” em Simulação- Opções Informação de custos: A característica de custos do ProModel permite que você descubra os custos conforme estes são agregados aos locais e recursos pelas entidades. O menu para a entrada de informações de custos é encontrado em Construir - Custo. Dados sobre Custos de Locais consistem do nome do local e do custo (expresso por um número, sem a necessidade de unidade monetária) por período de tempo. As opções de unidades de tempo são segundos, minutos, horas e dias. Custos de locais são resultantes de seus tempo de uso. Dados sobre Custos de Recursos consistem no nome do recurso e do custo do recurso por período de tempoe/ou o custo por uso. Dados sobre Custos de Entidades consistem no nome da entidade e do custo inicial da entidade. NÃO SE ESQUEÇA DE HABILITAR A OPÇÃO DE CUSTOS EM SIMULATION – OPTIONS, ANTES DE INICIAR A SIMULAÇÃO. 196 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 196 Selecione CustoSelecione Custo Informações sobre custos: Comece selecionando Custo no menu Construir. 197 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 197 Selecione um local e entre com o custo por unidade de tempo. Selecione um local e entre com o custo por unidade de tempo. Custos de Locais: Selecione o nome do local e coloque o custo por período de tempo (segundos, minutos, horas e dias). 198 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 198 Selecione um recurso e entre com o custo por unidade de tempo e/ou o custo por uso. Selecione um recurso e entre com o custo por unidade de tempo e/ou o custo por uso. Custos de Recursos: Selecione o nome do recurso e coloque o custo do recurso por período de tempo. Você pode também colocar o custo do recurso por uso. Ou, você pode colocar estes dois custos. 199 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 199 Selecione uma entidade. Pode-se entrar somente com o custo inicial. Selecione uma entidade. Pode-se entrar somente com o custo inicial. Custos de Entidades: Coloque o custo inicial da entidade. Por exemplo, você pode colocar o preço de compra da entidade Peça (matéria-prima). Se desejar, você pode também adicionar um fator a este custo que resultaria de algum custo adicional. 200 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 200 Lógica de terminação é executada depois que o modelo terminou de ser rodado. Seu uso mais comum são cálculos com variáveis que você quer que representem um valor numérico que não pode ser calculado até que outros valores no modelo sejam completados. Também é usada para mandar informações para arquivos externos. Lógica de término Lógica de término Lógica de término: Esta lógica será executada depois de o modelo ter sido rodado. Aqui você pode mudar valores de variáveis, preencher células de matrizes e muitas outras coisas. Você também pode fazer cálculos com os valores finais das variáveis quando a simulação se encerra. Outra aplicação típica da lógica de terminação é exportar informações acumuladas ou calculadas para um arquivo externo. Se você criar uma lógica de terminação para o seu modelo, um asterisco aparecerá à esquerda do botão de lógica de terminação. Os botões na janela da lógica de terminação representam, da esquerda para a direita: OK, Cancelar, Cortar, Copiar, Colar, Desfazer, Buscar, Construtor de lógica, Compilar, Imprimir e Ajuda. 201 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 201 Comandos de operação GETCOST() Retorna o custo acumulado da entidade que está executando o comando. Para gravar este valor para posterior visualização, guarde-o numa variável. Sintaxe: vCusto_entidade = GETCOST() GETCOST(): A função GETCOST() retorna o valor acumulado de uma entidade no momento que ela executa este comando. Por exemplo, se uma entidade chamada Cliente passou por dois locais que tinham custos definidos e usou 3 recursos que também tinham custos definidos para eles antes de encontrar o comando GETCOST(), ele retornaria o custo total que aqueles locais e recursos agregaram naquela entidade. A maneira usual de se usar esta função é fazer com que uma variável seja igual ao GETCOST() de maneira que você guarde aquele valor na variável. Aquela variável pode, então, ser vista no relatório geral, bem como plotada numa série temporal que mostra os valores individuais que ela assumiu durante a simulação do modelo. 202 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 202 Modelo Fase 9 Características: Stat::Fit Interface Run Time Cenários Leia o cenário e a lista de tarefas para o modelo fase 9. Os próximos slides cobrirão o conteúdo necessário para se realizar o modelo. MODELO FASE 9 CENÁRIO Descrição do modelo: O modelo fase 9 será construído sobre tudo o que foi feito no modelo anterior. Use o seu <Seurnome8>.mod e salve-o como <Seurnome9>.mod. São fornecidos conjuntos de dados “observados” de tempos de processamento de Peças e Caixas no Armazém para que o tempo aleatório desses processos possa ser modelado pelo Stat::Fit. Serão feitas macros Run-Time- Interface (RTI) para se representar a capacidade do Torno e a capacidade da Inspeção. As macros substituem as entradas atuais nestes dois campos de capacidade dos locais. Essas macros serão usadas para se resolver uma expansão proposta da capacidade da planta. Tarefa: Usando o Stat::Fit, abra o arquivo de dados PartWarehouse.sfp (na pasta de treinamento) e ajuste-o a todas as distribuições. Use um limite inferior igual a 10. Exporte a melhor distribuição e substitua o tempo de processamento da Peça no Armazém por esta distribuição. Abra o BoxWarehouse.sfp e, usando um limite inferior igual a 10, exporte a melhor distribuição e substitua o tempo de processamento da Caixa no Armazém por esta distribuição. Crie macros RTI chamadas mCap_Torno e mCap_Inspecao. Entre com os “prompts” apropriados e selecione escala numérica. O texto atual para cada macro é 1. O intervalo para mCap_Torno é de 1 a 6 e para mCap_Inspecao é de 1 a 3. Exigência da Gerência: Sob as condições atuais, a fábrica é capaz de produzir aproximadamente 270 Peças completas em 36 horas. Um novo contrato de Peças completas é esperado para logo. Esse contrato aumentará a necessidade de Peças dos atuais 270 para no mínimo 375 Peças completas a cada 36 horas. Apenas duas áreas da fábrica podem ser alteradas para que se possa alcançar esta necessidade. A capacidade do Torno (em essência, a adição de mais Tornos) e a capacidade da estação de Inspeção (em essência, a adição de mais estações de Inspeção) podem ser alteradas. O custo da mudança da capacidade do Torno é de $900 por cada adição da capacidade pelo período de 36 horas e o custo da mudança da capacidade da Inspeção é de $360 por cada adição da capacidade pelo período de 36 horas. Usando Cenários do ProModel determine como atender a nova necessidade de contrato, de 375 Peças em 36 horas, com o menor custo adicionado. Resultados: Rode o modelo por 36 horas de acordo com as datas de calendário estabelecidas. Qual é o custo adicional para se cumprir o novo contrato? 203 MODELO FASE 9 LISTA DE TAREFAS Locais (com a capacidade entre parênteses): Não há novos locais. Entidades: Não há novas entidades. Recursos: Não há novos recursos. Chegadas: Não há mudanças. Stat::Fit: Ajuste os conjuntos de dados PartWarehouse.sfp e BoxWarehouse.sfp a distribuições e use-as para substituir os atuais tempos de processo de Peças e Caixas no Armazém. Esses dados são encontrados na pasta ProModel – Models - Training. Macros: Defina uma macro RTI, mCap_Torno, que usa, como texto, a capacidade atual do Torno. O intervalo numérico possível para o Torno é 1-6. Coloque, no campo da capacidade do Torno, o nome da macro. Defina uma macro RTI, mCap_Inspecao, que usa, como texto, a capacidade atual da Inspeção. O intervalo numérico possível para a Inspeção é 1-3. Coloque, no campo da capacidade da Inspeção, o nome da macro. Cenários: Defina cenários que experimentem diferentes capacidade do Torno e da Inspeção. Determine a solução de menor custo que atinja ao menos 375 Peças completadas em 36 horas. 204 MODELO FASE 9 LAYOUT 205 206 Chegada do Metal Chegada do Papelão Metal transformado em Peça. Processo leva T(3,8,12) minutos Peça move-se até a Doca_Fornecedor1 em 0,5 minutos Dieselse movimenta até o Armazém. Movimento demora N(75,12) Diesel descarrega no Armazém Peça é processada por N(40,3) Peça move-se até o Estoque_Pecas por N(15,2) 20 Peças carregam um Diesel Papelão transformado em Peça. Processo leva T(50,64,90) minutos Caixa move-se até a Doca_Fornecedor2 em 0,5 minutos Diesel descarrega no Armazém Caixa é processada por N(25,5) Caixa move-se até o Estoque_Caixas por N(25,2) Uma Caixa carrega um Diesel Diesel retorna à Doca_Fornecedor2 em N(75,4) Diesel retorna à Doca_Fornecedor1 em N(55,8) aTipo_Diesel é igual a 1 ? Sim Não MODELO FASE 9 NOTA: 4 Diesels chegam na Doca_Fornecedor1 no tempo 0. 5 Diesels chegam na Doca_Fornecedor1 no tempo 0. Metal chega no Fornecedor1 em grupos de 2, 30 minutos após o início. Há infinitas chegadas, exponencialmente a cada 25 minutos. Um Papelão chega no Fornecedor2, 8 vezes, exponencialmente a cada 15 minutos. Há infinitas chegadas, exponencialmente a cada 25 minutos. Um Papelão chega no Fornecedor2, começando no tempo 150, infinitas vezes, exponencialmente a cada 30 minutos. 4 5 Diesel se movimenta até o Armazém. Movimento demora N(275,4) Pág 1 207 Chega a Peça Peça vai para a Esteira de Peças em 2 minutos Caixa move-se para o Final 1 Caixa é levada para o Caminhão pela Empilhadeira Fim da simulação O Torno está disponível? Peça levada ao Torno pelo Operador O Operador leva a Peça para a Inspeção Peça levada à Caixa pelo Operador 1 Peça tipo 1? Operador separa a Peça em 5 em 6,5 minutos Peça levada ao Separador pelo Operador MODELO FASE 9 Peça é juntada a uma Caixa na Montagem Passou na inspeção? Peça é colocada na Esteira_Final pelo Operador 2 2 3 Caminhão acumula 16 Caixas e espera 15 minutos Operador separa a Peça em 3 em 5 minutos 4 Processo automático no Torno por 2 minutos Peça é levada para o Cesto pelo Operador Pág. 2 Caixa move-se para o Final Sim Sim Sim Não Não Não 208 Caixa chega Caixa move-se por 1 minuto até o Injetor 15 caixas são montadas e colocadas na Esteira_Caixas Caixa move-se para a Montagem e recebe uma Peça 3 5 MODELO FASE 9 Pág 3 209 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 209 Stat::Fit Abra o Stat::Fit no menu Tools do ProModel. Abra um conjunto de dados (ou Stat::Fit project) no menu File ou no botão Tool. Selecione Statistics - Descriptive para ver informações a respeito dos dados. Clique em Auto::Fit e confirme o tipo de distribuição e parâmetro. Stat::Fit: Stat::Fit é um programa de ajuste de curvas produzido pela Geer Mountain Software. Ele está ligado diretamente ao ProModel e pode ser aberto de dentro do programa. Use o Stat::Fit para se ajustar dados a distribuições matemáticas e para se determinar o número de replicações que você deve executar. Você deve dar os passos mostrados neste e no próximo slide quando ajustar uma distribuição aos seus dados. Slides adicionais mostram cada passo dentro do software Stat::Fit. 210 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 210 Stat::Fit Verifique a classificação das curvas e se elas são aceitas ou não. Selecione a distribuição para ver o quanto ela se ajusta. Clique no botão Export, selecione uma distribuição e a copie para a área de transferência. Cole a distribuição (em formato ProModel) no modelo 211 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 211 Stat::Fit Selecione os dados e as estatísticas descritivas. Selecione os dados e as estatísticas descritivas. Conjunto de dados: Abra o conjunto de valores e clique em STATISTICS - DESCRIPTIVE. Esta janela lhe dará informações a respeito dos dados, como número de pontos, valores máximo e mínimo, média, moda, mediana, desvio padrão e variância. 212 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 212 Stat::Fit Clique em Auto::Fit e selecione o tipo de distribuição e o parâmetro. Clique em Auto::Fit e selecione o tipo de distribuição e o parâmetro. Auto::Fit: Selecione Auto::Fit no menu FIT - AUTOFIT ou na barra de ferramentas. Informe se você quer ajustar seus dados a uma distribuição discreta ou contínua, e se seus parâmetros são livres ou limitados. Se existe um limite inferior, você pode entrar com este valor. Então selecione OK e o Stat::Fit fará testes para determinar a classificação das distribuições. 213 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 213 Stat::Fit Selecione uma dis- tribuição aceita e veja o quanto ela se ajusta. Selecione uma dis- tribuição aceita e veja o quanto ela se ajusta. Escolhendo a Distribuição: Assim que os cálculos são finalizados, o Stat::Fit mostrará uma lista com as distribuições em ordem de classificação no sentido de quanto elas se ajustam a seus dados. Um “ranking” numérico também é mostrado. 100 é o valor máximo. Finalmente, as distribuições irão dizer se você deve ou não aceitar a hipótese nula de que não há diferença entre seus dados e a distribuição ajustada ou rejeitar a hipótese. Você também pode chamar janelas que plotam o histograma dos seus dados juntamente com a distribuição ajustada ou que mostram um gráfico de diferença. Os números seguindo o nome da distribuição são as descrições matemáticas das mesmas. Eles NÃO SÃO parâmetros que o ProModel usa. Veja o próximo slide para exportar informações corretamente para o ProModel. 214 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 214 Stat::Fit Selecione a distribuição e envie-a para o clipboard. Cole-a então no ProModel Selecione a distribuição e envie-a para o clipboard. Cole-a então no ProModel Exportando os parâmetros da distribuição: Você pode exportar diretamente (copiar e colar) o formato ProModel para a distribuição ajustada clicando no botão EXPORT na barra de ferramentas. Esteja certo de estar selecionando a distribuição que você deseja utilizar e, com a opção clipboard (área de transferência) selecionada, clique em OK. Então, no ProModel, cole a informação onde você deseja quer ela esteja. 215 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 215 Interface Runtime (RTI) Mude facilmente os parâmetros do modelo no início de uma simulação. Use macros RTI. Permite que se rodem vários cenários de uma só vez Interface Run Time: A Interface Run Time ou RTI é usada para se criar um modo rápido e simples de se mudar algumas informações do modelo. Ela é útil especialmente quando o modelo será dado a um cliente que não tem muita familiaridade com o ProModel ou que não tem o software. A capacidade de mudar parâmetros no modelo funcionará mesmo se o usuário tem somente a versão demo do software (run time version). A RTI usa MACROS para definir que valores podem ser modificados. 216 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 216 Nome da MacroNome da Macro RTI:Definida ou Nenhuma RTI: Definida ou Nenhuma Texto da MacroTexto da Macro Macros com Interface Run Time: Abra a tabela de edição de macros no menu Construir - Macros. Há 3 campos na tabela: ID - Este é o nome da macro. Sugerimos que você comece o nome das macros com a letra m. Texto - O texto é a expressão, número ou código de lógica que será substituído pelo nome da macro. Por exemplo, vamos chamar uma macro de mCapacidade e fazer o texto ser 4. Fazendo isso, podemos inserir o nome mCapacidade no campo Capacidade do local “Espera”. Isso significa que a capacidade da Espera é 4. Macros também podemusar expressões lógicas, como um texto, não apenas números. Opções - Isso define a natureza da macro. As opções são RTI ou Grupo de Recurso. Uma macro RTI pode ser Nenhum, ou seja, ela não é RTI, ou RTI definida. 217 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 217 Pode-se selecionar um intervalo de valores se o texto da macro é somente numérico. Pode-se selecionar um intervalo de valores se o texto da macro é somente numérico. Macros RTI: Ao selecionar as opções de uma macro, selecione RTI - Definir para fazê-la ser uma macro RTI. Uma nova janela chamada “Definição RTI” aparece. Dentro daquela janela você pode entrar com o texto para o Prompt. O prompt é a mensagem que aparece na tela quando alguém seleciona aquela macro para mudá-la. Assim, você deve escrever o prompt de maneira que ele diga à pessoa qual o propósito daquela macro e para que finalidade ela é utilizada. Você pode então escolher se o valor da macro é um texto irrestrito, um intervalo numérico ou Faixa de registros (Record Range). Faixa de registros é usada para macros que tratam com ligar/desligar paradas e turnos, e não será discutido aqui. Se o texto de sua macro (sua informação escrita) é composto somente por números (12 por exemplo), você pode dizer que ele tem um intervalo de valores e daí definir os valores máximo e mínimo que você permitirá que a pessoa escolha ao fazer as alterações. Se o texto tem qualquer outra coisa diferente de números, você deve selecionar texto irrestrito. 218 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 218 Então use o nome da macro na lógica ou campo onde você quer que seu texto seja usado. Então use o nome da macro na lógica ou campo onde você quer que seu texto seja usado. Macros RTI: Assim que você tiver definido uma macro RTI, substitua seu nome na área de lógica ou no campo onde você quer que a macro seja usada. 219 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 219 No menu principal selecione Simulação – Parâmetros do modelo No menu principal selecione Simulação – Parâmetros do modelo Para mudar o valor de uma macro, clique no botão Mudar. Isso mostrará seu prompt. Para mudar o valor de uma macro, clique no botão Mudar. Isso mostrará seu prompt. Alterando uma Macro RTI: Você pode mudar o valor de uma macro no menu Simulação – Parâmetros do Modelo. Note que todas as Macros RTI definidas são listadas nesta janela juntamente com seus valores atuais. Para mudar o valor ou lógica de uma macro, clique no botão “Mudar”. Uma nova janela com o Prompt escrito por você anteriormente aparecerá, e um campo para mudar o valor da macro ficará disponível. Faça simplesmente a mudança naquele campo. 220 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 220 Para preparar um cenário para ser testado no modelo, use a opção Simulação - Cenários Para preparar um cenário para ser testado no modelo, use a opção Simulação - Cenários Para adicionar ou criar um cenário, clique no botão Acrescentar Para adicionar ou criar um cenário, clique no botão Acrescentar Cenários: Você pode definir cenários diferentes para um modelo usando as macros RTI. Os cenários permitem que você pré-defina diferentes parâmetros para a simulação do modelo e também que você os salve como um cenário. Quando você tiver vários cenários diferentes, você pode simulá-los sucessivamente sem ter de simular cada um individualmente. Você receberá um relatório de saída separado para cada um dos cenários. Vá para o menu Simulação - Cenário e clique em Acrescentar. 221 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 221 Selecione Acrescentar Digite um nome para o cenário Mude os parâmetros Selecione Acrescentar Digite um nome para o cenário Mude os parâmetros Cenários: Depois de selecionar o botão Acrescentar, você verá uma nova janela que lista todas as suas RTIs (da mesma maneira quando você selecionou Simulação – Parâmetros do Modelo). Dê um nome para o Cenário e mude os parâmetros RTI para que eles se adequem ao cenário que você deseja simular. Repita este processo até você ter definido todos os seus cenários. 222 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 222 Depois de definir o conjunto de valores que as macros RTI devem assumir, salve-os como Cenários diferentes. Então selecione Simulação – Cenários e clique em Executar Cenários. Depois de definir o conjunto de valores que as macros RTI devem assumir, salve-os como Cenários diferentes. Então selecione Simulação – Cenários e clique em Executar Cenários. Cenários: Finalmente, no menu Simulação - Cenários, escolha Executar cenários. Isto irá rodar todos os cenários, um após o outro. Esta é a única maneira de se simular cenários. Usar o menu Simulação - Executar não rodará os cenários. Note que existe um botão chamado “Desabilitar”. Você pode desabilitar alguns cenários e rodar somente cenários que você deseja. Se um determinado cenário for desabilitado, o botão muda para “Habilitar” quando o cenário é selecionado. 223 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 223 InferênciaInferência EstatísticaEstatística a a partirpartir da da SimulaçãoSimulação ...a “diversão”! Inferência Estatística: Assim que a modelagem, verificação e validação do modelo estão completas, é hora de usar os resultados para tomar decisões. Tomar decisões válidas depende de ter coletado dados significativos. A série de slides a seguir vai discutir duas das mais importantes decisões que você deve tomar a respeito da simulação para obter dados bons o suficiente para embasar decisões. 224 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 224 QuestõesQuestões EssenciaisEssenciais Tempo de Warm- up (“aquecimento”) Determinação das Replicações Questões: Discutiremos a necessidade de um período de aquecimento - quando é e quando não é necessário - e o número de replicações necessárias para saídas significativas estatisticamente. Podemos dizer que é quase sempre verdade que você precisa rodar o modelo mais de uma vez antes de olhar para os resultados. 225 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 225 A SIMULAÇÃO NÃO- TERMINANTE A SIMULAÇÃO NÃO- TERMINANTE Simulações Não-terminantes: Lembre-se, simulações não- terminantes são aquelas que continuarão a operar caso haja uma expectativa de que as entidades continuarão chegando. A simulação não-terminante precisa de um período de aquecimento para que ela ultrapasse o período em que a simulação “evolui” para o regime permanente. 226 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 226 PeríodoPeríodo de Warmde Warm-- upup Período transitório inicial Termina quando regime permanente é alcançado Determina quantidade de dados a serem apagados/ignorados Procedimento gráfico Período de Aquecimento: O período de aquecimento é o tempo que a saída estatística gerada pelo modelo leva para passar do estado não-natural de ter começado a operar, ao estado de operação completo. Ou, em outras palavras, é o tempo que o ProModel irá descartar antes de começar a reportar estatísticas a você. Descreveremos um procedimento geral para determinar quanto deve durar este período de aquecimento. 227 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 227 DefiniçõesDefinições W = Período de Warm- up L = Duração da replicação n = Número de replicações m = Período de média móvel Definições: Estas são as definições que usaremos para fazer os cálculos. 228 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 228 ProcedimentoProcedimento Selecione a variável de decisão. (ex. Nº de pessoas em uma loja) Faça n>4 replicações de duração L, onde L é muito maior do que o valor do período transitório esperado. Prepare a tabela de observações. Procedimento de Aquecimento: Para estimar o período de aquecimento, precisamos tomar algumas decisões nas quais iremos basear nossos cálculos. Primeiro - Você deve escolher uma das variáveis de decisão do seu modelo para ser a base dos cálculos. Em nosso exemplo, usaremos a quantidade de estoque em processo. Suponha que fôssemos contar o estoque em processo às duas horas da tarde todos os dias. Isso nos daria um número de observações. Segundo - Rode o modelo pelo menos 5 replicações (provavelmente mais). Faça algumas estimativas a respeito de quanto o período de aquecimento deve ser e faça a duração da simulação ser pelo menos o dobro daquele tempo. Em nosso exemplo, simularemos o modelo por 30 dias. Terceiro - Grave o número de peças às duas horas todos os dias para cada replicação e coloque-os em uma tabela. 229 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 229 ProcedimentoProcedimento Calcule a média de todos os n períodos (ex. todos os dias 1, todos os dias 2, etc.). Plote a média móvel para m=5 m=10 ou m=15. Selecione um período de warm up que mostre o menor desvio em relação a uma média em linha reta. Quarto - Calcule a média para todas as observações do dia 1. (Se você fez 20 replicações, você terá 20 observações para o dia 1.) Faça o mesmo para cada um dos dias. (no nosso caso, 30 dias) Quinto - Calcule a média móvel para um período de 5 dias e plote-a. Se ela não se aproximar de uma linha quase reta, faça o mesmo para uma média móvel com período de 10 ou 15 dias. Sexto - Quando o gráfico da média móvel mostrar uma linha quase reta, encontre o ponto onde a linha “reta” começa e aquele deve ser o seu período de aquecimento. Os próximos slides mostram como fazer este procedimento. 230 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 230 QuantidadeQuantidade DiáriaDiária de WIPde WIP Rep 1 Rep 2 Rep 3 Rep Média Dia * Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 30 * As médias são calculadas hipoteticamente assumindo-se que todas as observações são consideradas etc. 104 112 106.3 83 96 89.2 101 89 100 94 88 96.4 Esta é a tabela de observações. 231 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 231 106.3 89.2 96.4 101.6 110.6 99.4 116.3 121.5 97.7 101.1 112.6 102 106.3 97.3 100.8 103.1 104.5 104.9 104.5 Média Dia Média Móvel Estas são a média diária e a média móvel. 232 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 232 125 100 75 1 30 Períodos (dias) Média Móvel m = 5 Este é um gráfico da média móvel para m=5. Note que o gráfico não se torna uma linha quase reta com o passar do tempo. 233 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 233 125 100 75 1 30 Períodos (dias) Média Móvel m = 10 15 Convergência Este é um gráfico da média móvel de 10 dias. Em cerca de 15 dias, o gráfico se torna quase uma linha reta. Portanto, 15 dias é escolhido para ser a duração do período de aquecimento. Quando você souber quanto vai durar o período de aquecimento, você pode ajustar esta duração no menu Simulação - Opções. Clique na caixa de seleção Período de Aquecimento e preencha o campo com o tempo ou a data do calendário. 234 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 234 DicasDicas parapara se se dardar bembem Use n > 4 replicações inicialmente. Mantenha m < L/2. Prefira aumentar as replicações n a aumentar a duração L para atingir maior suavidade. É melhor escolher um período de warm- up muito longo do que um muito curto. Estas são as recomendações gerais a se seguir. 235 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 235 A SIMULAÇÃO A SIMULAÇÃO TERMINANTETERMINANTE Simulações Terminantes: Lembre, sistemas terminantes são aqueles cujo estado natural é começar um dia de trabalho em uma condição vazia, receber e processar trabalho ao longo do dia e então completar ou armazenar trabalho no fim do dia de modo que no próximo dia também ele comece num estado vazio. A simulação terminante não precisa de período de aquecimento, mas certamente precisa de múltiplas replicações. 236 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 236 QuantasQuantas ReplicaçõesReplicações?? 10 ? 50 ? 100 ? Mas quantas? 237 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 237 Um Um MétodoMétodo ““RápidoRápido”” Escolha sua variável de decisão. (ex. Tempo médio de espera) Decida quão perto você quer estar. “Eu quero estar dentro de +/- 3 minutos do tempo de espera real…” “Eu quero estar dentro de +/- 3 minutos do tempo de espera real…” Calculando o número de replicações: Usaremos um exemplo para mostrar como calcular o número de replicações. Primeiro - Escolha a variável de decisão do modelo na qual você irá basear a sua estimativa para o número de replicações. Basearemos nosso exemplo em um tempo de processamento que pode ter uma variação significativa. Segundo - Elabore uma meta de quão perto você quer que a média calculada no modelo esteja da média “real”. No nosso exemplo, estamos expressando isso como +/- 3 minutos em qualquer um dos lados da média real. 238 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 238 Um Um MétodoMétodo ““RápidoRápido”” “Estime” o desvio padrão da sua variável de decisão. “Acredito que os tempos máximo e mínimo de espera são 65 e 15 minutos respectivamente.” “Acredito que os tempos máximo e mínimo de espera são 65 e 15 minutos respectivamente.” 65 - 15 = 50 S = 50/6 = 8.33 Terceiro - Estime o desvio padrão. A maneira mais fácil de se estimá-lo é determinar (ou obter a opinião de um especialista) quais podem ser os tempos mínimo e máximo de espera. Nosso exemplo tem como tempo máximo 65 minutos e tempo mínimo 15 minutos. Determine a amplitude subtraindo o valor mínimo do valor máximo e divida a amplitude por 6. Seis representa o número de desvios padrões que incluem 99.7% da curva. O desvio padrão estimado para nosso exemplo vale 8.33. 239 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 239 Um Um MétodoMétodo ““RápidoRápido”” Escolha o nível de precisão. “Eu quero ter 95% de certeza na minha resposta. (ex. a = .05). “Eu quero ter 95% de certeza na minha resposta. (ex. a = .05). Para um intervalo de confiança de 95%, Z = 1.96. Quarto - Escolha seu nível de precisão. Esse é seu grau de certeza a respeito de sua resposta. Nosso exemplo usa um nível de confiança de 95% que, de acordo com a tabela dos Z, dá um valor de 1.96. Outra maneira de pensar sobre o nível de confiança é que ele resultará em um erro do tipo alfa de 5%. Isso quer dizer que em 5% das vezes, poderemos rejeitar a hipótese apesar de ela ser verdadeira. 240 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 240 Um Um MétodoMétodo ““RápidoRápido”” Resolva... n = ( )Z * S3 n = ( 1.96 * 8.33 ) 2 2 n = 33 3 Quinto - Resolva esta equação. O divisor é o quão perto você quer estar da média real. No nosso caso, 3 minutos. O resposta 31 é o número de replicações que você precisa rodar para atingir o resultado desejado. 241 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 241 DiferençasDiferenças nosnos NíveisNíveis dede PrecisãoPrecisão Quão perto 90% 95% 99% da Média Real (Min) 0.5 3.010.0 747 1066 1848 21 33 51 2 3 5 Esta tabela mostra o número de replicações necessárias para atingir diferentes valores de “quão perto” e níveis de confiança. Claramente, o parâmetro “quão perto” é o mais sensível. 242 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 242 Ou Use o Stat::Fit Em vez de fazer os cálculos manualmente, você pode usar o Stat::Fit para realizar esta tarefa por você. Os próximos 3 slides mostram como. 243 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 243 Abra o Stat::Fit no menu Ferramentas. Abra o Stat::Fit no menu Ferramentas. 244 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 244 Use o menu Utilities - Replications e preencha toda a informação como fizemos no exemplo anterior Use o menu Utilities - Replications e preencha toda a informação como fizemos no exemplo anterior 245 © Copyright 2005 PROMODEL Corp. BELGE Engenharia e Sistemas 245 Número de Replicações Número de Replicações 246 Lista de checagem para construção de modelos Esta lista ajudará o construtor de modelos a relembrar logicamente os passos para construir um modelo. A lista reflete a experiência e o conhecimento da PROMODEL Corporation adquiridos durante os anos nas áreas em que o novo construtor de modelos freqüentemente tem dificuldades. Ela está organizada em um fluxo começando no início do processo de construção de modelos. Formule o modelo Estabeleça as metas e os objetivos. Determine as variáveis de decisão. Colete/organize/analise os dados necessários. Determine os cenários/experimentos “e se?” iniciais a se realizar. Quantos tipos de entidades são necessários? Usam nomes ou atributos separados? Ajuste do modelo Se necessário, consiga a planta do local para ser usada como gráfico de fundo (normalmente um arquivo .bmp ou .wmf). Em Construir-Informação Geral, selecione as unidades para tempo e distância, bem como a biblioteca gráfica. Em Construir-Gráficos de fundo, importe a planta do local no menu Editar. Em Visualizar-Ajustes do Layout, ajuste a escala da planta ao modelo. Determine os espaços necessários no layout para disposição de quaisquer dados que se queira. Locais Posicione locais visuais e transparentes em todos os locais apropriados no layout. Lembre de incluir todos os lugares onde as entidades esperam ou são acumuladas antes de ir para o local seguinte. Determine a capacidade correta para cada local. Use infinito se for irrestrita. Locais multi-unidades podem ser utilizados se você não se importa se os recursos vão para determinado lugar no local ou se uma entidade não precisa retornar para uma determinada área no local multi-unidades. Em dúvida, prefira usar locais individuais. Entidades Quantos tipos diferentes de entidade são necessários? Designe atributos para diferenciar características. Crie gráficos múltiplos para a entidade desmarcando a caixa New na caixa gráfica das entidades no lado esquerdo de sua tela. Velocidades podem entrar no modelo como constantes, variáveis, distribuições, macros, etc. 247 Redes de caminhos Redes devem conectar todos os lugares onde recursos dinâmicos devem transitar e todos os lugares onde entidades andam por si mesmas ou com recursos. Lembre, recursos sempre ficam na rede e movem-se de nó para nó. Recursos estáticos não precisam ter redes designadas a eles. Não esqueça das interfaces. Interfaces descrevem o relacionamento de um determinado nó com um local. Somente um nó (na mesma rede) pode ter interface com um determinado local.. Nomeie os nós relevantes (clicando no botão Nó na direita) com nomes como “nó inicial”, “nó intervalo” e “nó fora de turno”. Posicione um caminho e um nó fora da área de trabalho no layout para usar o nó fora de turno. Assegure-se de que os segmentos de caminhos estão ligados pelos seus nós. Para começar um caminho, o botão Caminho deve estar ativo, então clique com o botão esquerdo na janela de layout onde você quer que o segmento comece. Um clique com o botão direito termina aquele segmento. Você pode curvar um segmento usando um segundo clique com o botão esquerdo mas segmentos não podem ser unidos nesta dobra. Recursos Use recursos multi-unidades se todos eles fazem as mesmas coisas e se você não precisa capturar um deles especificamente. Caso contrário, nomeie os recursos separadamente. Especificações devem ser completadas para todos os recursos dinâmicos. Lembre de nomear o nó início e de checar se você quer que o recurso retorne automaticamente para o nó início quando não estiver ocupado. Velocidades podem entrar no modelo como constantes, variáveis, distribuições, macros, etc. Use o botão Pts. para mostrar recursos múltiplos no mesmo nó. Use lógica para os recursos nos nós para mudar o gráfico do recurso como desejado. Recursos estáticos são posicionados diretamente no layout usando-se o botão Posição do Position - Adicionar janela gráfica dos recursos. Processos Processos descrevem qual entidade, em qual lugar, tem qual operações realizadas nela. O roteamento descreve quem/o quê a entidade de saída é, aonde ela vai, que regra ela segue para chegar lá e como ela se move para o destino. Uma maneira rápida de se entrar com estas informações no modelo é selecionar o nome da entidade na janela Ferramentas e clicar no local de início, seguido de um clique no local destino. Continue fazendo isso até que o fluxo completo de processos seja definido. Lógica de operações descrevem o que a entidade faz no local atual. A lógica de movimentação basicamente requer que você defina um tempo para o movimento (Move for), uma rede de caminhos para usar (Move on) ou um 248 Use o construtor de lógica para ajudá-lo a escrever operações e lógicas de movimentação. Se uma entidade é enviada a seu destino, você DEVE ter lógica de processos para ela a ser executada depois que ela chega (exceto o destino EXIT). Variáveis (Globais) Usadas como contadores ou como valores para tomadas de decisões. Guardam somente valores numéricos - reais ou inteiros. Variáveis são globais. Variáveis podem ser dispostas na janela de layout clicando-se no layout enquanto a tabela de edição de variáveis está aberta na variável que você quer mostrar. O campo Ícone mudará de Não para Sim. Edite o mostrador clicando no ícone disposto na tela. Valores iniciais podem ser determinados na tabela de edição. Atributos Guardam somente valores numéricos. Podem ser designados como atributos de Entidades ou de Locais. Uma vez definidos, são designados automaticamente a todas as entidades ou locais. Atributos não são globais. Portanto, um valor para um determinado atributo pode ser diferente do mesmo valor do atributo de mesmo nome para uma entidade diferente. O valor inicial é sempre zero. Quando uma entidade cria uma entidade nova ou diferente, o valor dos atributos da entidade “mãe” são “clonados” para a entidade “filha”.