Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 1 Olá! Hoje é a última aula deste curso preparatório para o concurso do TRT/21ª Região. Quero aproveitar para agradecer sua companhia durante esses “encontros”. Sou grato pelas sugestões, críticas e elogios. Tudo isso fez com que eu procurasse melhorar progressivamente o conteúdo das aulas. Tenha a certeza de que o material que você possui reflete a tendência do Cespe. Com ele, você é capaz de fazer uma ótima prova de Língua Portuguesa. Resta-nos ainda tratar de um assunto importante: REDAÇÃO DE CORRESPONDÊNCIAS OFICIAIS Reservei para este encontro todas as questões sobre redação de correspondências oficiais cobradas na prova que o Cespe elaborou para o concurso de analista do DETRAN/DF em 2009. A escolha deve-se à abrangência das questões. Além delas, há também questões mais recentes de outros concursos organizados pela mesma banca examinadora. Texto para os itens 1 a 9 Considere que Juarez Alencar Cabral, candidato ao cargo de analista de trânsito do Detran/DF, desejando dedicar-se integralmente ao estudo dos conteúdos que seriam exigidos nas provas do respectivo concurso, tenha redigido, em tom gracioso, a seguinte carta para sua noiva. BSB, 8/3/2009. Excelentíssima Senhorita: 1. O abaixo-assinado, aluno compulsivo de cursos preparatórios para concursos públicos, dotado da esperança férrea de se tornar brevemente um eminente funcionário público, vem, mui respeitosamente, por meio desta informar a Vossa Senhoria que se inscreveu para o provimento de E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 2 vaga no cargo de Analista de Trânsito do DETRAN/DF, e, por esse relevante motivo, suspende por tempo indeterminado o noivado que mantém com a Excelentíssima Senhorita, para se dedicar integralmente ao estudo das matérias constantes do respectivo edital. 2. Aproveito o ensejo para manifestar-lhe também, outrossim, a intenção de retomar, tão logo seja aprovado, minhas funções de noivo junto a Vossa Excelentíssima, haja visto o grande amor que te devoto. 3. Reitero protestos de estima e consideração. J.A.Cabral JUAREZ ALENCAR CABRAL 1. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) A forma de identificação do signatário da carta coincide com a recomendada para as comunicações oficiais, que deve conter os seguintes elementos: a assinatura do remetente, a linha contínua para se apor a assinatura, o nome da autoridade que expede a comunicação grafado em maiúsculas e o alinhamento centralizado. Comentário – EXCETO QUANDO SE TRATAR DE DOCUMENTOS ASSINADOS PELO PRESIDENTE DA REPÚBLICA, a identificação do signatário nas correspondências oficiais deve trazer digitados o nome e o cargo da autoridade que as expede, abaixo do local de sua assinatura. Veja o modelo abaixo: (espaço para assinatura) NOME Ministro de Estado da Justiça E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 3 Note que não se deve usar um traço acima do nome para assinatura. O nome da pessoa é escrito com todas as letras em maiúsculas. O cargo é escrito apenas com as iniciais maiúsculas. Tudo é centralizado na folha. Observação: recomenda-se não deixar a assinatura em página isolada e transferir para essa página pelo menos a última frase anterior ao fecho. Resposta – Item errado. 2. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) O fecho que consta na carta — empregado durante muito tempo em expedientes oficiais de variada natureza — é permitido, atualmente, somente em mensagens cujo signatário seja servidor que se dirija a ocupante de cargo imediatamente superior. Comentário – O fecho mencionado encontra-se no terceiro parágrafo e tem a finalidade de marcar o final do texto e saudar o destinatário. Acontece que ele, o fecho, não é numerado como os demais parágrafos. Além disso, os fechos utilizados atualmente nos documentos oficiais são os seguintes: – “Respeitosamente”, para autoridades superiores, inclusive quando se tratar do presidente da República; – “Atenciosamente”, para autoridades de mesma hierarquia ou de hierarquia inferior. Ficam excluídas as comunicações dirigidas a autoridades estrangeiras, que atendem a rito e tradição próprios. Resposta – Item errado. 3. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) A variedade de tratamento verificada na carta, tanto no emprego de pronomes pessoais quanto no de pronomes de tratamento, não deve ocorrer em documentos oficiais, E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 4 pois compromete a modalidade de linguagem que deve ser empregada em redação oficial. Comentário – Abaixo, apresento um quadro-resumo das formas de tratamento convenientes à redação oficial. AUTORIDADES FORMA DE TRATAMENTO ABREVIATURA VOCATIVO ENVELOPE Presidente da República; Presidente do Congresso Nacional; e Presidente do Supremo Tribunal Federal. Vossa ou Sua Excelência V. Ex.ª Excelentíssimo Senhor + cargo A Sua Excelência o Senhor Presidente da(o)... Nome Instituição Cep – Cidade. UF Vice-Presidente; Ministros de Estado; Chefe do Gabinete de Segurança Institucional; Advogado-Geral da União; Chefe da Secretaria-Geral da Presidência da República; Chefe da Corregedoria Geral da União; Chefe da Casa Civil da Presidência da República; Governadores e Vice- Governadores de Estado e do Distrito Federal; Oficiais-Generais das Forças Armadas; Embaixadores; Secretários-Executivos de Ministérios e demais ocupantes de cargos de natureza especial; Secretários de Estado dos Governos Estaduais; Prefeitos Municipais; Deputados Federais e Senadores; Membros de Tribunais; Ministro do Tribunal de Contas da União; Deputados Estaduais e Distritais; Presidentes das Câmaras Legislativas e Municipais; Juízes; Auditores da Justiça Militar; Conselheiros dos Tribunais de Contas Estaduais; Ministros dos Tribunais Superiores. Vossa ou Sua Excelência V. Ex.ª Senhor + cargo A Sua Excelência o Senhor Nome Cargo Instituição Endereço Cep – Cidade. UF Para Ministros: A Sua Excelência o Senhor Fulano de Tal Ministro de Estado (seguido da respectiva pasta) Cep – Cidade. UF Para Deputados e Senadores: A Sua Excelência o Senhor Deputado ou Senador Fulano de Tal Câmara ou Senado Federal Cep – Cidade. UF Para Juízes: A Sua Excelência o Senhor Fulano de Tal Juiz de Direito da 2ª Vara Cível Endereço Demais autoridades e particulares Vossa ou Sua Senhoria V.S.ª Senhor + cargo ou para autoridade que não possuir cargo: Senhor Fulano de Tal Ao Senhor Nome Cargo (quando houver) Endereço Reitores de Universidades Vossa ou Sua Magnificência V.M. Magnífico Reitor Ao Senhor Nome Magnífico Reitor Universidade de.... Endereço Papa Vossa ou Sua Santidade V.S. Santíssimo Padre Santíssimo Padre Papa Fulano de Tal Palácio do Vaticano Endereço Cardeais Vossa ou Sua Eminência V.Em.ª ou Eminentíssimo Senhor Cardeal A Sua Excelência Reverendíssimao Senhor E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 5 ou Vossa Eminência Reverendíssima V.Em.ª Revm.ª ou Eminentíssimo e Reverendíssimo Senhor Cardeal Nome Cargo seguido da instituição Endereço Arcebispos e Bispos Vossa ou Sua Excelência Reverendíssima V. Ex.ª Revm.ª Excelentíssimo ou Reverendíssimo Senhor + título A Sua Excelência Reverendíssima o Senhor Nome Cargo + instituição Endereço Sacerdotes, Clérigos e demais religiosos Vossa ou Sua Reverência V. Rev. Reverendo Ao Reverendo Senhor (nome) Endereço Como você pode perceber, as formas “Excelentíssima Senhorita” e “Vossa Excelentíssima” destoam completamente do padrão admitido nas correspondências oficiais. Note ainda o tom jocoso da mensagem. Na redação oficial, a linguagem deve caracterizar-se pela sobriedade; a uniformidade de tratamento, pela polidez. Resposta – Item certo. 4. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) A carta, apesar de escrita em tom jocoso, segue a norma de numeração que deve ser aplicada aos parágrafos contidos no texto do padrão ofício, princípio que tem o objetivo de facilitar a alusão a qualquer informação do documento. Comentário – Antes de tudo, você sabe o que é “padrão ofício”? Eu explico. Existem três tipos de documentos que se DIFERENCIAM ANTES PELA FINALIDADE do que pela forma: o ofício, o aviso e o memorando. Com o intuito de uniformizá-los, pode-se adotar uma diagramação única, que siga o que chamamos de padrão ofício. A respeito da numeração dos parágrafos, realmente ela deve existir, exceto nos casos em que os parágrafos estejam organizados em itens ou títulos e subtítulos. O problema está, como já disse anteriormente, no fato de ter-se numerado o fecho, assemelhando-o aos parágrafos anteriores. Resposta – Item errado. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 6 5. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) Caso se tratasse de ofício expedido em repartição pública, a carta teria de sofrer várias alterações. Uma delas é a necessidade de fazer constar, à margem esquerda superior, o tipo e o número do expediente, seguidos da sigla do órgão que o expede. Comentário – Uma das partes que o aviso, o ofício e o memorando devem conter é justamente o tipo e o número do documento, seguido da sigla do órgão que o expede, tudo alinhado à esquerda. Veja abaixo alguns exemplos. Memorando nº 123/2002-MF Aviso nº 123/2002-SG Ofício nº 123/2002-MME Resposta – Item certo. 6. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) A indicação de “local e data” da carta está em conformidade com as normas do padrão ofício expostas no Manual de Redação da Presidência da República. Comentário – Nos documentos que seguem o padrão ofício, a indicação do local e da data de assinatura é feita por extenso e com alinhamento à direita, conforme o exemplo abaixo: Brasília, 28 de abril de 2010. Resposta – Item errado. Em relação a expressões e palavras empregadas na carta, julgue os itens seguintes. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 7 7. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) No segundo parágrafo, seria adequado substituir “haja visto” por qualquer uma das seguintes expressões: dado, tendo em vista, haja vista. Comentário – Mesmo em se tratando de documentos oficiais, a linguagem dos textos deve sempre pautar-se pelo padrão culto, formal da língua. Não é aceitável, portanto, que neles constem coloquialismos ou expressões de uso restrito a determinados grupos, que comprometeriam sua própria compreensão pelo público. Acrescente-se que indesejável é também a repetição excessiva de uma mesma palavra quando há outra que pode substituí-la sem prejuízo ou alteração de sentido. A expressão “haja visto” não está de acordo com as normas de concordância da Língua Portuguesa. O segundo elemento, “visto”, é invariável e permanece vista, independentemente do termo a que se refere. Sendo assim, a substituição por “haja vista” é mais do que adequada. Ela é necessária. As demais expressões sugeridas pela banca examinadora também trazem a noção de causa ou motivo daquilo que é declarado anteriormente. Portanto são equivalentes semanticamente à expressão “haja vista”. Note ainda a concordância em masculino singular do vocábulo “dado” com o substantivo “amor”. Resposta – Item certo. 8. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) No segundo parágrafo, o advérbio “outrossim”, frequente em expedientes oficiais, está empregado de forma redundante por estar antecedido do advérbio “também”. Comentário – Um bom texto deve ser pautado também pela concisão e objetividade, características importantes das correspondências oficiais. Conciso e objetivo é o texto que transmite um máximo de ideias com um mínimo de palavras. Significa dizer que o redator deve E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 8 eliminar palavras inúteis, redundantes, passagens que nada acrescentam ao que já foi dito. Isso diz respeito à economia linguística, que não deve ser confundida com a economia de pensamento. Logo, as informações essenciais de um texto não devem ser suprimidas simplesmente para torná-lo menor. Ressalte-se ainda que chavões, jargões, clichês e outras repetições supérfluas devem ser evitados, tais como: - Aproveitamos o ensejo/a oportunidade; - Estamos a sua inteira disposição para quaisquer esclarecimentos; - Sem mais nada para o momento; - Tem a presente a finalidade de; - Vimos por meio desta; - Outrossim/destarte/mui - De posse de seu ofício. Resposta – Item certo. 9. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) A expressão “vem (...) por meio desta”, utilizada no primeiro parágrafo, apesar de ser considerada redundante em comunicações oficiais, tem seu emprego recomendado quando se quer assegurar o entendimento correto do texto. Comentário – Releia o que foi dito no comentário anterior e saiba que o que contribui para o correto entendimento do texto são a clareza, a concisão, a observância das normas gramaticais, a coerência das informações transmitidas, a preferência pela construção de períodos curtos e de frases na ordem direta. Resposta – Item errado. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 9 Julgue os itens de 10 a 14 quanto ao emprego da norma escrita formal em comunicações oficiais. 10. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) Ambas as construções serão tidas como corretas, se figurarem em um expediente oficial: 1. Esses são os recursos de que o Estado dispõe. 2. O Governo insiste que a negociação é importante. Comentário – Como já comentei aqui, a escrita correta dos vocábulos e as construções sintáticas em conformidade com as normas gramaticais devem nortear a elaboração de qualquer texto. Isso inclui os textos elaborados pela Administração Pública. O primeiro período apresentado no comando da questão estácorreto em todos os aspectos. Note o emprego da preposição “de” antes do pronome relativo “que”. Ela surge para atender a regência da forma verbal “dispõe” (quem dispõe, dispõe de algo). Nas orações subordinadas adjetivas, a preposição exigida pelo verbo deve anteceder o pronome relativo, a exemplo do que ocorreu em “1”. Correto também está o segundo período. Observe agora a ausência da preposição regida pela forma verbal “insiste” (quem insiste, insiste em algo). Ocorre que a preposição exigida pelo verbo da oração principal (“O governo insiste”) tem seu emprego facultado diante de orações subordinadas substantivas objetivas indiretas (“que a negociação é importante). Resposta – Item correto. 11. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) Considerando-se que a mesóclise é desaconselhável em expedientes oficiais, é preferível iniciar período com a construção “Lhe enviaremos mais informações oportunamente” a E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 10 iniciá-lo com a construção “Enviar-lhe-emos mais informações oportunamente”. Comentário – Toda regra contida na gramática normativa emprega-se também nos documentos oficiais. As regras que tratam de colocação dos pronomes oblíquos átonos são exemplos disso. Lembre-se de que a mesóclise é o emprego do pronome oblíquo átono no interior do verbo, assinalado na escrita pela presença de dois hifens, um antes e outro depois (“Enviar-lhe-emos”). Ocorre com verbos flexionados no futuro do presente e no futuro do pretérito do modo indicativo, desde que não haja palavra atrativa que force o pronome a ocupar posição anterior ao verbo, isto é, posição proclítica (Não lhe enviaremos...) Resposta – Item errado. 12. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) Foram empregadas com correção semântica todas as palavras sublinhadas nos seguintes períodos: Optou-se por uma dissensão lenta e gradual ao se reintroduzir o país ao Estado de Direito. Tratar o público com distinção é obrigação de todo atendente de repartição pública. A discussão do projeto de lei tornou-se acirrada quando afloraram as distensões nas hostes oposicionistas. Comentário – Devemos tomar cuidado com palavras parecidas na grafia e na pronúncia, mas com sentidos diferentes. Elas são conhecidas por parônimos. A primeira palavra sublinhada (“dissensão”) significa, de acordo com o dicionário Houaiss: 1 falta de concordância a respeito de (algo); divergência, discrepância 2 estado de litígio; desavença, conflito, disputa E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 11 Ex.: as d. entre os nobres na Idade Média prejudicavam o povo 3 característica daquilo que discrepa; oposição Para ter coerência, a informação transmitida deveria trazer a palavra descenção, cujo significado é, ainda de acordo com o mesmo dicionário: ato, processo ou efeito de descer; descenso, descida 1 movimento descendente; descida, deposição 2 efeito desse movimento Ex.: a D. da Cruz (falando de Jesus Cristo, p.ex.) 3 Estatística: pouco usado. decrescimento, decréscimo, diminuição Ex.: a d. de um índice econômico 4 ato ou efeito de declinar, cair Ex.: d. do sol no horizonte 5 Rubrica: geografia. O vocábulo “distinção”, que expressa as ideias abaixo, está empregado adequadamente: 3 boa educação; elegância, finura, discrição Ex.: todos elogiaram a simpatia e a d. da anfitriã 4 maneira honesta, correta e impecável de proceder Ex.: pode confiar nesta oficina, o dono age sempre com a maior d. Por último, a palavra “distensões”, em um contexto sócio-político, significa “diminuição ou término das tensões entre países, entre a população, ou parte dela, e o governo, entre grupos dentro de uma sociedade etc.” Melhor seria, portanto, empregar o vocábulo “dissensões”. Resposta – Item errado. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 12 13. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) Na elaboração de texto oficial, como norma geral, deve ser evitada a repetição de palavras, buscando-se sinônimo ou termo mais preciso para substituir a palavra repetida. No entanto, se a substituição comprometer a inteligibilidade e a coesão do texto, recomenda-se manter a repetição. Comentário – A inteligibilidade do texto oficial diz respeito à clareza e à objetividade da linguagem usada. A necessidade de empregar determinado nível de linguagem nos atos e expedientes oficiais decorre, de um lado, do próprio caráter público desses atos e comunicações; de outro, de sua finalidade. Os atos oficiais, aqui entendidos como atos de caráter normativo, ou estabelecem regras para a conduta dos cidadãos, ou regulam o funcionamento dos órgãos públicos, o que só é alcançado se, em sua elaboração, for empregada a linguagem adequada. O mesmo se dá com os expedientes oficiais, cuja finalidade precípua é a de informar com clareza e objetividade. As comunicações que partem dos órgãos públicos devem ser compreendidas por todo e qualquer cidadão brasileiro. Para atingir esse objetivo, há que evitar o uso de uma linguagem restrita a determinados grupos. Não há dúvida que um texto marcado por expressões de circulação restrita, como a gíria, os regionalismos vocabulares ou o jargão técnico, tem sua compreensão dificultada. Ressalte-se que há necessariamente uma distância entre a língua falada e a escrita. Aquela é extremamente dinâmica, reflete de forma imediata qualquer alteração de costumes, e pode eventualmente contar com outros elementos que auxiliem a sua compreensão, como os gestos, a entoação, etc., para mencionar apenas alguns dos fatores responsáveis por essa distância. Já a língua escrita incorpora mais lentamente as E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 13 transformações, tem maior vocação para a permanência, e vale-se apenas de si mesma para comunicar. A língua escrita, como a falada, compreende diferentes níveis, de acordo com o uso que dela se faça. Por exemplo, em uma carta a um amigo, podemos nos valer de determinado padrão de linguagem que incorpore expressões extremamente pessoais ou coloquiais; em um parecer jurídico, não se há de estranhar a presença do vocabulário técnico correspondente. Nos dois casos, há um padrão de linguagem que atende ao uso que se faz da língua, a finalidade com que a empregamos. O mesmo ocorre com os textos oficiais: por seu caráter impessoal, por sua finalidade de informar com o máximo de clareza e concisão, eles requerem o uso do padrão culto da língua. Há consenso de que o padrão culto é aquele em que a) se observam as regras da gramática formal, e b) se emprega um vocabulário comum ao conjunto dos usuários do idioma. É importante ressaltar que a obrigatoriedade do uso do padrão culto na redação oficial decorre do fato de que ele está acima das diferenças lexicais, morfológicas ou sintáticas regionais, dos modismos vocabulares, permitindo, por essa razão, que se atinja a pretendida compreensão por todos os cidadãos. Lembre-se de que o padrão cultonada tem contra a simplicidade de expressão, desde que não seja confundida com pobreza de expressão. De nenhuma forma o uso do padrão culto implica emprego de linguagem rebuscada, nem dos contorcionismos sintáticos e figuras de linguagem próprios da língua literária. Pode-se concluir, então, que não existe propriamente um “padrão oficial de linguagem”; o que há é o uso do padrão culto nos atos e comunicações oficiais. É claro que haverá preferência pelo uso de determinadas expressões, ou será obedecida certa tradição no emprego das E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 14 formas sintáticas, mas isso não implica, necessariamente, que se consagre a utilização de uma forma de linguagem burocrática. O jargão burocrático, como todo jargão, deve ser evitado, pois terá sempre sua compreensão limitada. A linguagem técnica deve ser empregada apenas em situações que a exijam, sendo de evitar o seu uso indiscriminado. Certos rebuscamentos acadêmicos, e mesmo o vocabulário próprio a determinada área, são de difícil entendimento por quem não esteja com eles familiarizado. Deve-se ter o cuidado, portanto, de explicitá-los em comunicações encaminhadas a outros órgãos da administração e em expedientes dirigidos aos cidadãos. Resposta – Item certo. 14. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) Estão corretamente empregados os homônimos destacados em negrito no seguinte período: A administração de um medicamento raramente prescrito no Brasil acabou de ser proscrita nos EUA. Comentário – Recorramos novamente ao dicionário Houaiss. O vocábulo “prescrito” foi adequadamente empregado com a acepção de “ordenado explicitamente”, “que se prescreveu”. A expressão “proscrita” significa a qualidade daquilo que foi “proibido, censurado, interdito”. Portanto, também é coerente com o significado do texto. Faço aqui apenas uma observação. Essas palavras não são “homônimos”, mas sim parônimos. Lembre-se de que homônimos têm a pronúncia ou a grafia iguais. ascender (elevar-se) / acender (atear fogo): homônimos homófonos (mesma pronúncia) pelo (forma verbal, pronúncia aberta) / pelo (substantivo, pronúncia fechada) – homônimos homógrafos E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 15 Há ainda os homônimos perfeitos, palavras que possuem a pronúncia e a grafia iguais, mas continuam com significados distintos. são (forma verbal) / são (qualidade de quem está bem de saúde) Parônimos são palavras que possuem tudo distinto: pronúncia, grafia e significado, exatamente como ocorre em relação às palavras em negrito no enunciado. Resposta – Item certo, conforme o gabarito oficial. Julgo que seria melhor anular a questão. A respeito da redação de expediente, julgue os próximos itens. 15. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) Em ofício dirigido a uma senadora e cujo signatário seja um diretor de um órgão público, deverão ser empregados o vocativo “Senhora Senadora,” e o pronome de tratamento “Vossa Excelência”, devendo estar flexionados no feminino os adjetivos que se refiram à destinatária, como se verifica no seguinte enunciado: “Vossa Excelência ficará satisfeita ao saber que foi indicada para presidir a sessão.” Comentário – Veja na tabela abaixo que a pessoa ocupante de cargo de senador(a) da República também faz jus ao tratamento de Vossa ou Sua Excelência. No primeiro caso, a correspondência deve ser dirigida diretamente a ela (como no item que estamos analisando). Se a correspondência não for endereçada à própria pessoa, mas falar a respeito dela, a forma correta é Sua Excelência. AUTORIDADES FORMA DE TRATAMENTO ABREVIATURA VOCATIVO ENVELOPE Vice-Presidente; Ministros de Estado; Chefe do Gabinete de Segurança Institucional; Advogado-Geral da União; Chefe da Secretaria-Geral da Presidência da República; Chefe da Corregedoria Geral da União; Vossa ou Sua Excelência V. Ex.ª Senhor + cargo A Sua Excelência o Senhor Nome Cargo Instituição Endereço Cep – Cidade. UF Para Ministros: E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 16 Chefe da Casa Civil da Presidência da República; Governadores e Vice- Governadores de Estado e do Distrito Federal; Oficiais-Generais das Forças Armadas; Embaixadores; Secretários-Executivos de Ministérios e demais ocupantes de cargos de natureza especial; Secretários de Estado dos Governos Estaduais; Prefeitos Municipais; Deputados Federais e Senadores; Membros de Tribunais; Ministro do Tribunal de Contas da União; Deputados Estaduais e Distritais; Presidentes das Câmaras Legislativas e Municipais; Juízes; Auditores da Justiça Militar; Conselheiros dos Tribunais de Contas Estaduais; Ministros dos Tribunais Superiores. A Sua Excelência o Senhor Fulano de Tal Ministro de Estado (seguido da respectiva pasta) Cep – Cidade. UF Para Deputados e Senadores: A Sua Excelência o Senhor Deputado ou Senador Fulano de Tal Câmara ou Senado Federal Cep – Cidade. UF Para Juízes: A Sua Excelência o Senhor Fulano de Tal Juiz de Direito da 2ª Vara Cível Endereço A respeito do vocativo, é importante dizer que ele consta tanto no ofício quanto no aviso, mas não aparece no memorando. Lembram-se de que esses três tipos de documentos constituem, quanto à forma, o padrão ofício? Pois é, o vocativo é uma parte do expediente oficial que não é comum a todos eles. O vocativo a ser empregado em comunicações dirigidas aos chefes de Poder é Excelentíssimo Senhor, seguido do cargo respectivo: Excelentíssimo Senhor Presidente da República, Excelentíssimo Senhor Presidente do Congresso Nacional, Excelentíssimo Senhor Presidente do Supremo Tribunal Federal. As demais autoridades serão tratadas com o vocativo Senhor, seguido do cargo respectivo: Senhor Senador, Senhor Juiz, Senhor Ministro, Senhor Governador, E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 17 Os pronomes de tratamento apresentam peculiaridades quanto à concordância. Os adjetivos referidos a esses pronomes devem coincidir com o sexo da pessoa a que se refere, e não com o substantivo que compõe a locução. Se nosso interlocutor for homem, o correto será “Vossa Excelência ficará satisfeito”; se for mulher, “Vossa Excelência ficará satisfeita”. Em relação à concordância verbal, embora os pronomes de tratamento se refiram à segunda pessoa gramatical (com quem se fala, ou a quem se dirige a comunicação), eles levam a concordância para a terceira pessoa: “Vossa Excelência ficará satisfeita”. Também os pronomes possessivos referidos a pronomes de tratamento são sempre os da terceira pessoa: “Vossa Excelência ficará satisfeita se seus projetos forem aprovados?”. Resposta – Item certo. 16. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) O envio de documentos, quando urgente, pode ser antecipado por fax ou por correio eletrônico, sendo recomendados o preenchimento de formulário apropriado (folha de rosto), no caso do fax, e a certificação digital, no caso do e-mail. Comentário – Faxé a modalidade de comunicação que deve ser utilizada na transmissão e recebimento de assuntos oficiais de extrema urgência e para o envio antecipado de documentos, de cujo conhecimento há premência, quando não há condições de envio do documento por meio eletrônico. Se necessário o arquivamento, deve-se fazê-lo com cópia xerox do fax e não com o próprio fax, cujo papel, em certos modelos, se deteriora rapidamente. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 18 É conveniente o envio, juntamente com o documento principal, de folha de rosto, ou seja, de pequeno formulário com os dados de identificação da mensagem a ser enviada. Quando necessário o original, ele segue posteriormente pela via e na forma de praxe. Sobre o correio eletrônico, saiba que, nos termos da legislação em vigor, para que a mensagem de correio eletrônico tenha valor documental e para que possa ser aceita como documento original, é necessário existir certificação digital que ateste a identidade do remetente, na forma estabelecida em lei. O campo assunto do formulário de correio eletrônico deve ser preenchido de modo a facilitar a organização documental tanto do destinatário quanto do remetente. Para os arquivos anexados à mensagem deve ser utilizado, preferencialmente, o formato Rich Text. A mensagem que encaminha algum arquivo deve trazer informações mínimas sobre seu conteúdo. Sempre que disponível, deve-se utilizar recurso de confirmação de leitura. Caso não seja disponível, deve constar da mensagem pedido de confirmação de recebimento. Não há estrutura definida para e-mail, entretanto, deve-se evitar o uso de linguagem incompatível com uma comunicação oficial. Resposta – Item certo. 17. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) No caso de relatório que requeira providências a serem tomadas, um dos fechos recomendados é o seguinte: Esperando que o relatório expresse fielmente os fatos, pede deferimento. Comentário – A banca examinadora misturou, com a intenção de confundir os candidatos, relatório com requerimento. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 19 Relatório não é documento adequado para se pleitear nada. Ele serve para expor à autoridade superior a execução de trabalhos concernentes a certos serviços ou a execução de serviços inerentes ao exercício do cargo em determinado período. Requerimento é o instrumento por meio do qual o interessado requer a uma autoridade administrativa um direito do qual se julga detentor. Seu fecho é composto pela expressão “Nesses termos, pede deferimento”. Resposta – Item errado. Considere que um servidor do Detran/DF tenha redigido um documento oficial para convidar um embaixador a proferir palestra no órgão e que o trecho abaixo componha tal documento. Memo n.o 6/DIR Em 8 de março de 2009. Excelentíssimo Senhor MARK JERTRUTZ, Convido Vossa Excelência para proferir palestra na sede do DETRAN/DF sobre as medidas tomadas em vosso país para melhorar as condições de trânsito nas grandes cidades. Considerando essa situação hipotética, julgue os próximos itens. 18. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) Foi adequada a escolha da forma memorando, visto que o convite, geralmente, constitui uma comunicação curta. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 20 Comentário – O memorando caracteriza-se, sobre tudo pela simplicidade e concisão na redação e também no trâmite. Não é de estranhar, portanto, que os despachos ao memorando devem ser dados no próprio documento e, em caso de falta de espaço, em uma folha de continuação. Todavia o memorando é um tipo de correspondência interna, empregada entre unidades administrativas de um mesmo órgão, sem restrições hierárquicas e temáticas. Melhor seria que o documento utilizado fosse um ofício ou mesmo uma carta. Ofício é documento destinado à comunicação oficial entre órgãos da administração pública e de autoridades para particulares. Trata-se de documento formalmente semelhante ao memorando; contudo a diferença básica entre eles é o destino: enquanto o ofício tem por finalidade a comunicação externa, o memorando é uma comunicação interna. Carta é forma de correspondência com personalidade pública ou particular, utilizada para fazer solicitações, convites, externar agradecimentos ou transmitir informações. As cartas, em princípio, não devem ser numeradas sequencialmente, à exceção das unidades organizacionais que as utilizam, com frequência, em caráter oficial (geralmente nas correspondências com particulares ou empresas). Recomenda-se que a estruturação seja semelhante à do ofício. Resposta – Item errado. 19. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) Atende às normas de elaboração do memorando o emprego do vocativo com o nome do embaixador. Comentário – Quanto à sua forma, o memorando segue o modelo do padrão ofício, com a diferença de que o seu destinatário deve ser mencionado pelo cargo que ocupa. Nele não há vocativo. Ao Sr. Chefe do Departamento de Administração Ao Sr. Subchefe para Assuntos Jurídicos E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 21 Quanto a sua forma, aviso e ofício seguem o modelo do padrão ofício, com acréscimo do vocativo, que invoca o destinatário, seguido de vírgula. Excelentíssimo Senhor Presidente da República, Senhora Ministra, Senhor Chefe de Gabinete, Resposta – Item errado. 20. (Cespe/Detran-DF/Analista/2009) Atende à prescrição gramatical o emprego do pronome possessivo “vosso” no corpo do texto, dado que o tratamento empregado foi Vossa Excelência. Comentário – Os pronomes de tratamento (ou de segunda pessoa indireta) embora se refiram à segunda pessoa gramatical (à pessoa com quem se fala, ou a quem se dirige à comunicação), levam a concordância para a terceira pessoa. Vossa Senhoria nomeará o seu substituto. Vossa Excelência conhece o assunto. Resposta – Item errado. Eis abaixo um quadro-resumo das principais características de alguns documentos oficiais. Leia-o com atenção, comparando as semelhanças e diferenças entre eles. Em seguida, apresento modelos das correspondências oficiais comentadas nos exercícios anteriores. Ofício Expedido por e para as demais autoridades (órgãos distintos) Expedido também para particulares. Quando o ofício for endereçado a mais de um destinatário, chama-se ofício-circular. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 22 Aviso Expedido exclusivamente por ministros de Estado para autoridade de mesma hierarquia. Memorando Comunicação entre unidades administrativas de um mesmo órgão (comunicação interna). Possui caráter administrativo. Empregado para expor projetos, idéias, diretrizes, etc. a serem adotados por determinado setor público. Marcado pelaagilidade na tramitação e simplicidade burocrática. Os despachos devem se dados no próprio documento ou em folha de continuação. Exposição de Motivos Expedido por Ministro. Dirigido ao presidente ou ao vice-presidente da República. Serve para: a) informar determinado assunto; b) propor alguma medida; c) submeter projeto de ato normativo. Se envolver mais de um Ministério, será assinada por todos os envolvidos (interministerial) Segue o padrão ofício se for informativo. Se for para propor alguma medida ou submeter projeto de ato normativo, é acompanhado de anexo em modelo específico. Ata Registro sucinto de fatos, ocorrências, resoluções e decisões de uma assembléia, sessão ou reunião. Devem-se evitar as abreviaturas, e os números são escritos por extenso. Escreve-se tudo seguidamente (não há divisões de parágrafos), sem rasuras, emendas ou entrelinhas. Verificando-se qualquer engano no momento da redação, deverá ser imediatamente retificado empregando-se palavras retificadoras: “digo” Na hipótese de qualquer omissão ou erro depois de lavrada a Ata, far-se-á uma ressalva: “em tempo”. “Na linha.........., onde se lê......, leia- se..........”. Assinam: presidente, secretário e membros (as assinaturas destes podem constar em uma lista ou livro de presenças) Mensagem Instrumento de comunicação entre os chefes dos Poderes. Obs.: minuta de mensagem pode ser encaminha pelos Ministérios à Presidência da República, a cuja acessórias caberá a redação final. Mensagens mais usuais expedidas pelo Executivo ao Congresso Nacional: a) encaminhamento de projeto de lei; b) encaminhamento de medida provisória; c) indicação de autoridades (o currículo do indicado, devidamente assinado, acompanha a mensagem); d) pedido de autorização para o Presidente ou o Vice- Presidente se ausentarem do País por mais de 15 dias; e) encaminhamento A mensagem, como os demais atos assinados pelo presidente da República, não traz identificação de seu signatário. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 23 de atos de concessão e renovação de concessão de emissoras de rádio e TV; f) encaminhamento de prestação de contas de exercício anterior; g) mensagem de abertura da sessão legislativa (o portador da mensagem é o Chefe da Casa Civil e vai encadernada em forma de livro para todos os congressistas); h) comunicação de sansão (dirigida aos membros do Congresso, por meio de Aviso ao primeiro secretário da Casa); i) comunicação de veto (dirigida ao presidente do Senado). Telegrama Trata-se de forma de comunicação dispendiosa aos cofres públicos e tecnologicamente superada. Seu uso restringe-se aos casos em que: a) não seja possível o uso de fax; b) não seja possível o uso de correio eletrônico; e c) a urgência justifique. Não há padrão rígido; sua forma e estrutura seguem os formulários disponíveis nas agências dos Correios e em seu sítio na Internet. Fax Para transmissão antecipada de mensagens e documentos urgentes, quando não é possível o envio deles por correio eletrônico. O documento original, quando necessário, deve seguir posteriormente pela via e na forma normal. O arquivamento, se necessário, deve ser feito com cópia do fax, pois o papel do próprio fax se deteriora rapidamente. Correio Eletrônico Principal forma de comunicação para transmissão de documentos, em virtude do baixo custo e da celeridade. Flexibilidade: não interessa definir forma rígida para sua estrutura. Obs 1.: deve-se evitar o uso de linguagem incompatível com uma comunicação oficial. Obs. 2: o campo “assunto” deve ser preenchido de modo a facilitar a organização documental tanto do destinatário quanto do remetente. A mensagem que encaminha algum anexo deve fornecer informações mínimas sobre o conteúdo dele. Para os arquivos anexados, deve ser utilizado, preferencialmente, o formato Rich Text. Sempre que disponível, utilizar o recurso de “confirmação de leitura”. Caso não seja possível, pedir confirmação de recebimento. Nos termos da legislação em vigor, é necessário existir certificação digital do remetente para que a mensagem tenha valor documental. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 24 [Ministério] [Secretaria/Departamento/Setor/Entidade] 5 cm [Endereço para correspondência]. [Endereço - continuação] [Telefone e Endereço de Correio Eletrônico] Ofício no 524/1991/SG-PR Brasília, 27 de maio de 1991. A Sua Excelência o Senhor Deputado [NOME] Câmara dos Deputados 70.160-900 – Brasília – DF Assunto: Demarcação de terras indígenas Senhor Deputado, 2,5 cm 1. Em complemento às observações transmitidas pelo telegrama no 154, de 24 de abril último, informo Vossa Excelência de que as medidas mencionadas em sua carta no 6708, dirigida ao Senhor Presidente da República, estão amparadas pelo procedimento administrativo de demarcação de terras indígenas instituído pelo Decreto no 22, de 4 de fevereiro de 1991 (cópia anexa). 2. Em sua comunicação, Vossa Excelência ressalva a necessidade de que – na definição e demarcação das terras indígenas – fossem levadas em consideração as características sócio-econômicas regionais. 3. Nos termos do Decreto no 22, a demarcação de terras indígenas deverá ser precedida de estudos e levantamentos técnicos que atendam ao disposto no art. 231, § 1o, da Constituição Federal. Os estudos deverão incluir os aspectos etno-históricos, sociológicos, cartográficos e fundiários. O exame deste último aspecto deverá ser feito conjuntamente com o órgão federal ou estadual competente. 1, 5 cm 3cm E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 25 3,5 cm 4. Os órgãos públicos federais, estaduais e municipais deverão encaminhar as informações que julgarem pertinentes sobre a área em estudo. É igualmente assegurada a manifestação de entidades representativas da sociedade civil. 5. Os estudos técnicos elaborados pelo órgão federal de proteção ao índio serão publicados juntamente com as informações recebidas dos órgãos públicos e das entidades civis acima mencionadas. 6. Como Vossa Excelência pode verificar, o procedimento estabelecido assegura que a decisão a ser baixada pelo Ministro de Estado da Justiça sobre os limites e a demarcação de terras indígenas seja informada de todos os elementos necessários, inclusive daqueles assinalados em sua carta,com a necessária transparência e agilidade. Atenciosamente, [NOME] [Cargo] 2 E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 26 TIMBRE Aviso no 45/1991/SCT-PR Brasília, 27 de fevereiro de 1991. A Sua Excelência o Senhor FULANO DE TAL Ministério do Planejamento, Orçamento e Gestão – MPO Esplanada dos Ministérios, Bloco K 70.068-900 – Brasília – DF Assunto: Seminário sobre uso de energia no setor público. Senhor Ministro, 1. Convido Vossa Excelência a participar da sessão de abertura do Primeiro Seminário Regional sobre o Uso Eficiente de Energia no Setor Público, a ser realizado em 5 de março próximo, às 9 horas, no auditório da Escola Nacional de Administração Pública – ENAP, localizada no Setor de Áreas Isoladas Sul, nesta capital. 2. O Seminário mencionado inclui-se nas atividades do Programa Nacional das Comissões Internas de Conservação de Energia em Órgão Públicos, instituído pelo Decreto no 99.656, de 26 de outubro de 1990. Atenciosamente, BELTRANO Ministro de Minas e Energia E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 27 TIMBRE Memorando nº 118/1991/DJ Em 12 de abril de 1991. Ao Sr. Chefe do Departamento de Administração Assunto: Instalação de microcomputadores 1. Nos termos do Plano Geral de informatização, solicito a Vossa Senhoria verificar a possibilidade de que sejam instalados três microcomputadores neste Departamento. 2 Sem descer a maiores detalhes técnicos, acrescento, apenas, que o ideal seria que o equipamento fosse dotado de disco rígido e de monitor padrão EGA. Quanto a programas, haveria necessidade de dois tipos: um processador de textos, e outro gerenciador de banco de dados. 3. O treinamento de pessoal para operação dos micros poderia ficar a cargo da Seção de Treinamento do Departamento de Modernização, cuja chefia já manifestou seu acordo a respeito. 4. Devo mencionar, por fim, que a informatização dos trabalhos deste Departamento ensejará racional distribuição de tarefas entre os servidores e, sobretudo, uma melhoria na qualidade dos serviços prestados. Atenciosamente, [NOME do signatário] [Cargo do signatário] E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 28 TIMBRE Carta no 13/2009/SPC Brasília, 1º de fevereiro de 2009. A Sua Senhoria o Senhor FULANO DE TAL Diretor Financeiro Junco Agronegócios LTDA Rua Oligário Nunes, 125 – São José 39.470-000 – Itacarambi–MG Assunto: Inauguração do edifício-sede Senhor Diretor, Convido Vossa Senhoria para participar da solenidade de inauguração do edifício-sede da Promotoria de Defesa do Consumidor do Ministério Público do Distrito Federal e Territórios, localizado na Praça dos Três Poderes, lote 171, Eixo Monumental, no dia 29 de fevereiro de 2009, às 12 horas. Atenciosamente, ROLANDO LERO Procurador-Geral da Justiça E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 29 Vocativo + cargo + órgão (Magnífico Reitor da Universidade de Brasília), NOME DO REQUERENTE, demais dados de qualificação, requer (objetivo e fundamento legal). Nesses termos, pede deferimento. Local, data por extenso. NOME DO REQUERENTE Cargo ou função, se for servidor público E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 30 RELATÓRIO (ou RELATÓRIO DE...) Senhor Diretor-Geral, Tendo sido designado para apurar a denúncia de irregularidades na licitação pública nº 123, que visa a renovar a frota de veículos deste órgão, de acordo com a portaria nº 2020, de 31 de janeiro de 2006, submeto à apreciação de Vossa Senhoria o relatório das diligências que efetuei. Em 10 de setembro de 2005, dirigi-me à chefe da seção de Compras, senhora FULANA DE TAL, para inquirir os funcionários BELTRANO e SICRANO, acusados de fraudar o processo de licitação mencionado no parágrafo acima em favor da empresa ROBAUTO VEÍCULOS LTDA, que venceu a concorrência, embora tenha cotado o preço dos automóveis com um ágio de trinta por cento em relação ao valor de mercado. No inquérito a que se procedeu, ressalta-se a culpabilidade do servidor BELTRANO, sobre quem recaem evidências de ter fraudado o processo licitatório, já que foi ele a pessoa encarregada de abrir os envelopes das empresas perdedoras. Conforme se apurou também, o senhor SICRANO tem sua parcela de responsabilidade no caso, tendo em vista que se omitiu, sendo negligente no exercício de suas funções. Como membro da Comissão de Lcitações, devia estar presente na hora da abertura dos envelopes, o que não ocorreu. Do que foi exposto, conclui-se que se instaure imediatamente um processo administrativo. É o relatório. Brasília, 13 de junho de 2009. NOME DO RELATOR Cargo ou função E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 31 Continuaremos a analisar algumas questões de provas antrioremtne elaboradas pelo Cespe. Mas agora serei mas sucinto ao comentá-las. Você perceberá que a forma muda, entretanto a essência é a mesma. Considerando o seguinte requisito: “A redação oficial deve caracterizar- se pela impessoalidade, uso do padrão culto de linguagem, clareza, concisão, formalidade e uniformidade” (Manual de Redação da Presidência da República, 2002), cada um dos itens seguintes apresenta um fragmento de texto que deve ser julgado certo se atender ao citado requisito, ou errado, em caso negativo. 21. (Cespe/MRE-IRB/Bolsas-prêmio/2009) Nas últimas décadas, assistimos à uma evolução significativa dos esforços de promoção e proteção dos direitos humanos. Em muitos aspectos o mundo melhorou em relação ao que era a sessenta anos. Essa mudança tem tudo que ver com uma maior consciência a respeito da necessidade de reconhecer e respeitar os direitos humanos para todos. Comentário – O acento grave em “à umaevolução” está incorreto, pois a crase não ocorre diante de palavra de sentido indefinido. Em “que era a sessenta anos”, a ideia é de tempo decorrido e a forma há deveria ter sido usada em vez da forma “a”. O outro problema está na expressão “tudo que ver”; o certo é tudo a ver. Resposta – Item errado. 22. (Cespe/MRE-IRB/Bolsas-prêmio/2009) A legislação sobre os direitos humanos têm-se ampliado tanto na temática como na abrangência geográfica. Hoje os direitos humanos é reconhecido como universais, interdependentes, inter-relacionados, indivisíveis e mutuamente sustentáveis. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 32 Comentário – Há um erro de concordância verbal indicado por meio do acento empregado na forma “têm-se”. O núcleo do sujeito desse verbo é um termo singular (“legislação”), portanto o acento deve ser eliminado. Lembre-se disso: ele tem/vem – eles têm/vêm. Em “os direitos humanos é reconhecido”, também há erro de concordância verbal. Agora o verbo foi flexionado no singular (“é”) quando o certo seria no plural (são), em virtude do núcleo do sujeito (“direitos”). Além disso, o particípio “reconhecido” deveria concordar em número (reconhecidos) com o núcleo do sujeito. Resposta – Item errado. Espero que tenha ficado claro para você que questões sobre redação oficial podem abordar aspectos gramaticais também, pois o texto administrativo requer, entre outros cuidados, correção gramatical. Veja outras questões. Com referência à redação de correspondências oficiais, julgue os itens a seguir. 23. (Cespe/MJ-DPF/Agente/2009) Documentos oficiais em forma de ofício, memorando, aviso e exposição de motivos têm em comum, entre outras características, a aposição da data de sua assinatura e emissão, que deve estar alinhada à direita, logo após a identificação do documento com o tipo, o número do expediente e a sigla do órgão que o emite. Comentário – O item está de acordo com o que prevê, por exemplo, o Manual de Redação da Presidência da República. Veja, a título de exemplificação, os modelos de documentos incluídos neste material. Quanto à exposição de motivos, ela segue o padrão ofício (releia o quadro-resumo). Resposta – Item certo. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 33 24. (Cespe/MJ-DPF/Agente/2009) Desconsiderando-se as margens e os espaços adequados, respeitam as normas de redação de um documento oficial encaminhado por um chefe de seção a seu diretor o seguinte trecho, contendo o parágrafo final e fecho de um ofício. (...) 4. Por fim, por oportuno informamos que as providências tomadas, e aqui mencionadas, também já são do conhecimento das partes envolvidas. Atenciosamente [assinatura] Pedro Álvares Cabral Chefe da seção de logística e distribuição de pessoal (SLDP). Comentário – O parágrafo carece de objetividade, de concisão. Expressões como por oportuno; sem mais para o momento, nada mais havendo para tratar; com elevados protestos de estima e consideração etc. devem ser dispensadas. O segmento “e aqui mencionadas” é redundante e foge à objetividade do texto administrativo. O fecho “Atenciosamente” é impróprio, pois a comunicação é do chefe de uma seção ao seu diretor. Isso demonstra a diferença de hierarquia entre eles. O correto é Respeitosamente. A centralização do fecho é outro erro. Ele deve ser alinhado à esquerda, na direção do início do parágrafo. O nome do signatário (aquele que assina/emite o documento) é grafado em letras maiúsculas (PEDRO ÁLVARES CABRAL). A designação do cargo é feita apenas com as iniciais maiúsculas (Chefe da Seção de Logística e Distribuição de Pessoal), sem a indicação da sigla do setor e sem ponto final. Resposta – Item errado. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 34 Multas 1 Arrecadei mais de dois contos de réis de multas. Isto prova que as coisas não vão bem. E não se esmerilharam contravenções. Pequeninas 4 irregularidades passam despercebidas. As infrações que produziram soma considerável para um orçamento exíguo referem-se a prejuízos individuais e foram denunciadas pelas 7 pessoas ofendidas, de ordinário gente miúda, habituada a sofrer a opressão dos que vão trepando. Esforcei-me por não cometer injustiças. Isto não 10 obstante, atiraram as multas contra mim como arma política. Com inabilidade infantil, de resto. Se eu deixasse em paz o proprietário que abre as cercas de um desgraçado agricultor 13 e lhe transforma em pasto a lavoura, devia enforcar-me. Graciliano Ramos. 2º relatório ao sr. governador Álvaro Paes pelo prefeito do município de Palmeira dos Índios. In: Relatórios Graciliano Ramos. Record/Fundaç ão de Cultura de Recife, 1994, p. 51. 25. (Cespe/Sefaz-AC/Fiscal da Receita Estadual/2009) Tendo a situação que envolve o texto como referência e considerando as recomendações atuais para o envio de documentos formais de uma autoridade a outra, assinale a opção correta. (A) O ofício é o tipo de expediente mais adequado para o encaminhamento do relatório ao governador. (B) Na correspondência de encaminhamento do relatório ao governador do estado, estaria adequado o emprego do vocativo Caro Amigo. (C) Em atendimento ao princípio de concisão textual, constitui fecho adequado para o documento de encaminhamento do relatório a expressão Com elevados protestos de estima e consideração. (D) A correspondência deve ser endereçada do seguinte modo: A Vossa Excelência o Excelentíssimo Senhor Dr. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 35 Fulano de Tal Governador do estado de Alagoas (CEP) – Maceió – AL Comentário – Alternativa B: na correspondência oficial, o vocativo inerente a governador de estado é Senhor Governador, (seguido de vírgula). A expressão Caro Amigo evidencia tratamento pessoal, o que o texto administrativo não admite. A impessoalidade é uma das características da correspondência oficial. Alternativa C: na questão anterior eu mencionei algumas expressões que devem ser evitadas, ainda que alguém as utilize frequentemente; entre elas está a que foi indicada como fecho na terceira alternativa. Respeitosamente é o fecho adequado. Alternativa D: a forma Excelentíssimo Senhor integra o vocativo inerente aos chefes de Poder. Doutor é título acadêmico conferido a quem concluiu curso universitário de doutorado, e não pronome de tratamento; seu uso indiscriminado constitui erro. No envelope, o endereçamento das comunicações dirigidas às autoridades tratadas por Vossa Excelência é: A Sua Excelência o Senhor Fulano de Tal Cargo CEP – Cidade. UF (repare que não há parênteses no código de endereçamento postal). Resposta – A 26. (Cespe/Antaq/Especialista: Economia/2009) Respeitam-se as normas relativas à redação de documentos oficiais ao se finalizar um atestado ou uma declaração da maneira apresentada a seguir. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIAE EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 36 Atenciosamente, (assinatura) Fulano de Tal Brasília, 15 de março de 2009 Comentário – Atestado administrativo é o ato pelo qual a Administração comprova um fato ou uma situação de que tenha conhecimento por seus órgãos competentes. Eis a sua estrutura: TÍTULO: ATESTADO (em maiúsculas e centralizado, sobre o texto). TEXTO: exposição do fato. LOCAL E DATA: por extenso. ASSINATURA: titular da unidade organizacional correspondente ao assunto tratado. ATESTADO Atesto para fins de prova junto ao(à) ......................(entidade) ............................... que o Sr. .........................................., ocupante do cargo.............................., para o qual foi nomeado por..........................., não responde a processo administrativo. Brasília, ....... de..................... de....... . espaço para assinatura (nome com letras maiúsculas) (cargo do signatário com letras iniciais maiúsculas) Semelhantemente, a declaração também não comporta na sua parte final os fechos Atenciosamente e Respeitosamente (comuns no memorando, ofício, aviso, exposição de motivos). Nela, a data também vem E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 37 antes da assinatura do titular da unidade organizacional; ambas vêm centralizadas. Resposta – Item errado. TRIBUNAL DE JUSTIÇA DO ESTADO X Edital n.º 1–TJX, de 14 de janeiro de 2001 CONCURSO PÚBLICO PARA PROVIMENTO DE CARGOS DE ANALISTA JUDICIÁRIO 1 O TRIBUNAL DE JUSTIÇA DO ESTADO X torna pública a autorização do Presidente do TJX para a realização de Concurso Público para Provimento de 200 cargos de Analista Judiciário criados pela Lei n.º 10.000, de 10 de dezembro de 2000, e de outros decorrentes de aposentadorias e vacâncias. 2 O Edital de Abertura de inscrição deverá ser publicado em Abril de 2001 e disporá sobre as normas de realização do concurso. Joaquim José da Silva Xavier Presidente do concurso A partir do texto hipotético acima, julgue os três itens seguintes. 27. (Cespe/TCU/AFCE/2010) O uso das letras iniciais maiúsculas no corpo do documento respeita as normas de elaboração de documentos oficiais ao seguir as regras gramaticais do padrão culto da língua portuguesa, escrevendo com iniciais maiúsculas os nomes tratados como únicos e singulares. Comentário – Além de sempre usada no início de períodos, nos títulos de obras artísticas ou técnico-científicas, a letra maiúscula (caixa alta) é convencionalmente usada na grafia de: E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 38 • nomes próprios e de sobrenomes (José Ferreira) de cognomes (Ivan, o Terrível); • alcunhas (Sete Dedos); de pseudônimos (Joãozinho Trinta); de nomes dinásticos (os Médici); • topônimos (Brasília, Paris); • regiões (Nordeste, Sul); • nomes de instituições culturais, profissionais e de empresa (Fundação Getúlio Vargas, Associação Brasileira de Jornalistas, Lojas Americanas); • nome de divisão e de subdivisão das Forças Armadas (Marinha, Polícia Militar); • nome de período e de episódio histórico (Idade Média, Estado Novo); • nome de festividade ou de comemoração cívica (Natal, Quinze de Novembro); • designação de nação política organizada, de conjunto de poderes ou de unidades da Federação (golpe de Estado, Estado de São Paulo); • nome de pontos cardeais (Sul, Norte, Leste, Oeste); • nome de zona geoeconômica e de designações de ordem geográfica ou político-administrativa (Agreste, Zona da Mata, Triângulo Mineiro); • nome de logradouros e de endereço (Av. Rui Barbosa, Rua Cesário Alvim); • nome de edifício, de monumento e de estabelecimento público (edifício Life Center, Estádio do Maracanã, Aeroporto de Cumbica, Igreja da Sé); • nome de imposto e de taxa (Imposto de Renda); • nome de corpo celeste, quando designativo astronômico (“A Terra gira em torno do Sol”); • nome de documento ao qual se integra um nome próprio (Lei Áurea, Lei Afonso Arinos). E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 39 A letra minúscula (comumente chamada de caixa baixa), além de sempre usada na grafia dos termos que designam as estações do ano, os dias da semana e os meses do ano, é também usada na grafia de(a): • cargos e títulos nobiliárquicos (rei, dom); dignitários (comendador, cavaleiro); axiônimos correntes (você, senhor); culturais (reitor, bacharel); profissionais (ministro, médico, general, presidente, diretor); eclesiásticos (papa, pastor, freira); • gentílicos e de nomes étnicos (franceses, paulistas, iorubas); • nome de doutrina e de religiões (espiritismo, protestantismo); • nome de grupo ou de movimento político e religioso (petistas, umbandistas); • palavra governo (governo Fernando Henrique, governo de São Paulo); • termos designativos de instituições, quando esses não estão integrados no nome delas: A Agência Nacional de Águas tem por missão (...), no entanto, a referida agência não exclui de suas metas os compromissos relacionados a...; • nome de acidente geográfico que não seja parte integrante do nome próprio: rio Amazonas, serra do Mar, cabo Norte (mas, Cabo Frio, Rio de Janeiro, Serra do Salitre); • prefixo: ex-ministro do Meio Ambiente, ex-presidente da República; • nome de derivado: weberiano, nietzschiano, keynesiano, apolíneo; • pontos cardeais, quando indicam direção ou limite: o norte de Minas Gerais, o sul do Pará – observe: “É bom morar na Região Norte do Brasil, mas muitos preferem o sul de São Paulo”. Resposta – Item errado. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 40 28. (Cespe/TCU/AFCE/2009) Apesar de nomear o emissor do texto pelo nome próprio, o documento não fere o princípio da impessoalidade exigido nos documentos oficiais. Comentário – Não há como omitir o nome do signatário. A identificação dele se dá por meio do nome, da assinatura e do cargo que ocupa. A impessoalidade decorre de princípio constitucional (CF, art. 37), cujo significado remete a dois aspectos: o primeiro prende-se à obrigatoriedade de que a administração proceda de modo a não privilegiar ou prejudicar a ninguém, individualmente, já que o seu norte é, sempre, o interesse público; o segundo sentido é o da abstração da pessoalidade dos atos administrativos, pois que a ação administrativa, em que pese ser exercida por intermédio de seus servidores, é resultado tão-somente da vontade estatal. Em outras palavras, a redação oficial é elaborada sempre em nome do serviço público e sempre em atendimento ao interesse geral dos cidadãos. Sendo assim, é inconcebível que os assuntos objeto dos expedientes oficiais sejam tratados de outra forma que não a estritamente impessoal. Resposta – Item certo. 29. (Cespe/TCU/AFCE/2009) Trechos com informações vagas, como “e de outros decorrentes de aposentadorias e vacâncias”, e com uso de tempo verbal de futuro, como “deverá ser publicado” e “disporá sobre”, provocam falta declareza e concisão, características estas que devem ser respeitadas nos documentos oficiais. Comentário – A concisão caracteriza-se pela utilização de palavras estritamente necessárias: tudo que puder ser transmitido em uma frase não deve ser dito em duas; a conceituação sintética de uma ideia é preferível à analítica; para cada ideia, o idioma reserva pelo menos uma palavra que a representa com precisão. Cabe ao redator encontrá-la. Detalhes irrelevantes E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 41 são dispensáveis: o texto deve ir direto ao que interessa, sem rodeios ou redundâncias, sem caracterizações e comentários supérfluos, livre de adjetivos e advérbios inúteis, sem o recurso à subordinação excessiva. A simples utilização de tempo verbal de futuro necessariamente não caracteriza falta de concisão. Resposta – Item errado. 30. (Cespe/Aneel/Especialista e Analista/2010) A impessoalidade que deve caracterizar a redação oficial é percebida, entre outros aspectos, no tratamento que é dado ao destinatário, o qual deve ser sempre concebido como homogêneo e impessoal, seja ele um cidadão ou um órgão público. Comentário – O item está de acordo com o Manual de Redação Oficial da Presidência da República, que estabelece: “A redação oficial deve caracterizar-se pela impessoalidade, uso do padrão culto de linguagem, clareza, concisão, formalidade e uniformidade...”. Resposta – Item certo. 31. (Cespe/Aneel/Especialista e Analista/2010) Na comunicação oficial, o emprego da língua em sua modalidade formal decorre da necessidade de se informar algo o mais claramente possível, de maneira concisa e não pessoal, sendo imprescindível, seja qual for o destinatário, o emprego dos termos técnicos próprios da área de que se trata. Comentário – É inaceitável que um texto legal não seja entendido pelos cidadãos, o que significa que cada destinatário é considerado no momento da elaboração do documento oficial. Diz o manual da Presidência que “A linguagem técnica deve ser empregada apenas em situações que a exijam, sendo de evitar o seu uso indiscriminado. Certos rebuscamentos acadêmicos, e mesmo o vocabulário próprio a determinada área, são de E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 42 difícil entendimento por quem não esteja com eles familiarizado. Deve-se ter o cuidado, portanto, de explicitá-los em comunicações encaminhadas a outros órgãos da administração e em expedientes dirigidos aos cidadãos”. Resposta – Item errado. 32. (Cespe/Aneel/Especialista e Analista/2010) O fecho das comunicações é obrigatório em qualquer tipo de documento oficial e restringe-se a apenas dois: Respeitosamente e Atenciosamente, a depender da relação hierárquica existente entre o remetente e o destinatário. Comentário – Quem analisou esta questão apressadamente “escorregou”. Diz o manual da Presidência: “Ficam excluídas dessa fórmula as comunicações dirigidas a autoridades estrangeiras, que atendem a rito e tradição próprios, devidamente disciplinados no Manual de Redação do Ministério das Relações Exteriores”. Resposta – Item errado. 33. (Cespe/AGU/Administrador/2010) Entre as autoridades tratadas por Vossa Excelência, estão o presidente da República, os ministros de Estado e os juízes. Comentário – Nas páginas 4 e 5 conta um quadro resumo com as autoridades que são tratadas pela forma Vossa (ou Sua) Excelência. Entre elas estão o presidente da República, os ministros de Estado e os juízes. Resposta – Item certo. 34. (Cespe/AGU/Administrador/2010) Todos os expedientes oficiais devem conter, após o fecho, a assinatura e a identificação do signatário. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 43 Comentário – Ao comentar a questão 1 (página 2), expliquei que há uma exceção quanto à identificação: DOCUMENTOS ASSINADOS PELO PRESIDENTE DA REPÚBLICA. Resposta – Item errado. 35. (Cespe/AGU/Administrador/2010) As comunicações oficiais devem ser padronizadas e, para isso, o uso do padrão oficial de linguagem é imprescindível. Comentário – Fique muito atento para não confundir padrão oficial de linguagem com linguagem culta que deve ser empregada no documento oficial. Ao comentar a questão 13, esclareci que, por seu caráter impessoal, por sua finalidade de informar com o máximo de clareza e concisão, os textos administrativos requerem o uso do padrão culto da língua. Há consenso de que o padrão culto é aquele em que: a) se observam as regras da gramática formal e b) se emprega um vocabulário comum ao conjunto dos usuários do idioma. É importante ressaltar que a obrigatoriedade do uso do padrão culto na redação oficial decorre do fato de que ele está acima das diferenças lexicais, morfológicas ou sintáticas regionais, dos modismos vocabulares, permitindo, por essa razão, que se atinja a pretendida compreensão por todos os cidadãos. Lembre-se de que o padrão culto nada tem contra a simplicidade de expressão, desde que não seja confundida com pobreza de expressão. De nenhuma forma o uso do padrão culto implica emprego de linguagem rebuscada, nem dos contorcionismos sintáticos e figuras de linguagem próprios da língua literária. E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 44 Pode-se concluir, então, que não existe propriamente um “padrão oficial de linguagem”; o que há é o uso do padrão culto nos atos e comunicações oficiais. Resposta – Item errado. 36. (Cespe/AGU/Agente Administrativo/2010) Na redação de correspondências oficiais, deve-se levar em conta sua finalidade básica: comunicar com impessoalidade e máxima clareza. Comentário – Na questão anterior, logo no primeiro parágrafo, comentei que “por seu caráter impessoal, por sua finalidade de informar com o máximo de clareza e concisão, os textos administrativos requerem o uso do padrão culto da língua.” Assim, podemos entender que este item está certo. Resposta – Item certo. 37. (Cespe/AGU/Agente Administrativo/2010) Segundo o Manual de Redação da Presidência da República, existe um padrão oficial de linguagem que deve ser usado na redação de correspondências oficiais. Comentário – Eu disse para você ficar atento com respeito a esse tal “padrão oficial de linguagem”. No mesmo ano e no mesmo concurso, o Cespe insistiu nele. Se ainda tiver dúvida, releia o comentário sobre a questão 35. Resposta – Item errado. As próximas três questões apresentam um fragmento hipotético de correspondência oficial, seguido de uma proposta de classificação desse fragmento (entre parênteses) quanto à parte e ao padrão de E r o n i l d e A g u i a r , C P F : 1 5 4 3 2 8 3 1 1 0 4 CURSO ON-LINE – PORTUGUÊS PARA O TRT/21ª REGIÃO TEORIA E EXERCÍCIOS – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 8 www.pontodosconcursos.com.br 45 correspondência. Julgue-as quanto ao aspecto gramatical, quanto à classificação proposta e quanto à observância das recomendações previstas para o padrão de correspondência indicado. 38. (Cespe/BASA/Técnico
Compartilhar