Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Profª Margarida Rocha – Comunicação e Expressão Sintaxe de Colocação Pronominal � É a posição que os pronomes pessoais oblíquos átonos ocupam na frase em relação ao verbo a que se referem. São pronomes oblíquos átonos: me, te, se, o, os, a, as, lhe, lhes, nos e vos. O pronome oblíquo átono pode assumir três posições na oração em relação ao verbo: 1. Próclise: pronome antes do verbo – Nunca te deixarei sozinho 2. Ênclise: pronome depois do verbo - Lembraram-se dos documentos. 3. Mesóclise: pronome no meio do verbo – Realizar-se-á uma palestra na próxima terça-feira PRÓCLISE A próclise é aplicada antes do verbo quando temos: Palavras com sentido negativo: Nada me faz querer sair dessa cama. Ninguém me falou que tinha prova. Jamais te exponhas ao inimigo Advérbios: Nesta casa se fala alemão. Naquele dia me falaram que a professora não veio. Aqui se trabalha muito Pronomes relativos: A aluna que me mostrou a tarefa não veio hoje. Não vou deixar de estudar os conteúdos que me falaram. Foi Pedro quem me contou Pronomes indefinidos: Quem me disse isso? Todos se comoveram durante o discurso de despedida. Todos te ajudarão nesta hora difícil. Tudo se transforma. Pronomes demonstrativos Isso me deixa muito feliz! Aquilo me contrariou bastante. Preposição EM seguida de gerúndio: Em se tratando de dinheiro, estou duro. Conjunções subordinativas: Comprarei este livro se me for útil Quando me procurares, estarei longe. Logo que me contaram, não acreditei Vamos estabelecer critérios, conforme lhe avisaram. Orações exclamativas, interrogativas e optativas: Quanto me doeu a sua ausência! Quanto me cobrarás pelo conserto? Que Deus o proteja, meu filho. ÊNCLISE A ênclise é empregada depois do verbo. A norma culta não aceita orações iniciadas com pronomes oblíquos átonos. A ênclise vai acontecer quando: Verbo estiver no imperativo afirmativo: Amem-se uns aos outros. Sigam-me e não terão derrotas. O verbo iniciar a oração: Diga-lhe que está tudo bem. Chamaram-me para ser sócio. Observações 1ª) Se o verbo que inicia a oração estiver no futuro, usa-se a mesóclise. Ex.: Entregar-te-ei os livros amanhã. 2ª) De acordo com os padrões da norma culta, não se deve iniciar uma oração por pronome oblíquo. Veja no entanto, no texto a seguir, o que o escritor modernista Oswald de Andrade pensava a respeito dessa regra gramatical. Pronominais Oswald de Andrade Dê-me um cigarro Diz a gramática Do professor e do aluno E do mulato sabido Mas o bom negro e o bom [branco Da Nação Brasileira Dizem todos os dias Deixa disso camarada Me dá um cigarro. MESÓCLISE A mesóclise acontece quando o verbo está flexionado no futuro do presente ou no futuro do pretérito: A prova realizar-se-á neste domingo pela manhã. Far-lhe-ei uma proposta irrecusável. ATENÇÃO! 1ª) Havendo palavra que exija próclise, essa colocação prevalece sobre a mesóclise. Ex.: Não te entregarei os documentos hoje. 2ª) Se o verbo no futuro não iniciar a oração, a mesóclise é opcional. Ex.: Seus amigos lhe dariam nova oportunidade. ou Seus amigos dar-lhe-iam nova oportunidade. CASOS FACULTATIVOS DE PRÓCLISE Pode-se utilizar tanto a próclise quanto a ênclise: A) Com pronomes pessoais do caso reto (eu, tu etc.), desde que não precedidos de palavra atrativa. Ex.: Eu lhe obedeço. (próclise) Eu obedeço-lhe.(ênclise) Espero que ele nos entenda. (só é possível a próclise) b) Com infinitivo não flexionado precedido de preposição ou palavra negativa. Ex.: Vim para te apoiar. (próclise) Vim para apoiar-te. (ênclise) Espero não o encontrar. (próclise) Espero não encontrá-lo. (ênclise) COLOCAÇÃO DOS PRONOMES ÁTONOS NAS LOCUÇÕES VERBAIS: Verbo auxiliar + infinitivo ou gerúndio Se não houver palavras atrativas, o pronome poderá ser colocado: Depois do verbo auxiliar Devo-lhe mandar o livro hoje Vinha-se arrastando pelas ruas Depois do infinitivo ou gerúndio Devo mandar-lhe o livro hoje Vinha arrastando-se pelas ruas Se houver fator que justifique a próclise, o pronome poderá ser colocado: Antes do verbo auxiliar Nada lhe devo contar Todos nos estavam esperando Depois do infinitivo ou gerúndio Nada devo contar-lhe Todos estavam esperando-nos OBSERVAÇÕES: 1.A colocação mais comum, contudo, na língua falada pé a próclise com o infinitivo ou o gerúndio. Devo lhe mandar o livro hoje Vinha se arrastando pelas ruas Todos estavam nos esperando 2. Havendo preposição entre o verbo auxiliar e o infinitivo, a colocação do pronome é facultativa. A moça há de acostumar-se com a vida de casada A moça há de se acostumar com a vida de casada 3. Com a preposição a e o pronome oblíquo o (e variações), o pronome deverá ser colocado depois do infinitivo: Tornou a vê-los depois do casamento Com verbo auxiliar + particípio Se não houver fator que justifique a próclise, o pronome ficará depois do verbo auxiliar. Haviam-me oferecido um bom emprego Se houver fator que justifique a próclise, o pronome ficará antes do verbo auxiliar Não me haviam oferecido nada de bom OBSERVAÇÃO: É comum na língua falada o uso da próclise ao particípio: Haviam me oferecido um bom emprego Não haviam me oferecido nada de bom EXERCICIOS 1. O pronome pessoal oblíquo átono está bem colocado em um só dos períodos. Qual? a) Isto não me diz respeito! Respondeu-me ele, afetadamente. b) Segundo deliberou-se na sessão, espero que todos apresentem-se na hora conveniente. c) Os conselhos que dão-nos os pais, levamo-los em conta mais tarde. d) Amanhã contar-lhe-ei por que peripécias consegui não envolver-me . 2 Do lugar onde _______, ______um belo panorama, em que o céu ________com a terra a) se encontrava � se divisava � ligava-se b) se encontravam � se divisava � ligava-se c) se encontravam � divisava-se � se ligava d) encontravam-se � divisava-se � se ligava 3. O pronome está mal colocado em apenas um dos períodos. Identifique-o: a) Finalmente entendemos que aquela não era a estante onde deveriam-se colocar cristais. b) Ninguém nos falou, outrora, com tanta sinceridade. c) Não se vá, custa-lhe ficar um pouco mais? d) A mão que te estendemos é amiga. 4. Destaque os pronomes oblíquos átonos e justifique a próclise. Todos lhe ensinavam bons modos, mas pouco adiantava. Só aqui se lembrou de que deixara a porta de sua casa destrancada. Preciso de uma bibliografia que me prepare para o vestibular Propusemos que se retirassem da conferência, já que não se mantinham silenciosos. Não se importunava com a algazarra da vizinhança. Aqueles amigos com os quais nos encontramos eram grandes piadistas. Quem os remeterá pelo correio? Em se tratando de Matemática, não pergunte nada a ele Deus o ajude! Quanto me custa dizer isso! 5. Desfaça a mesóclise de acordo com o modelo: Encontrá-lo-ei às duas horas. Não o encontrarei às duas horas Fá-lo-ei para você Explicar-lhe-emos a matéria Esclarecer-lhe-ei o assunto hoje Trá-lo-ei amanhã Comprá-lo-ei para você 6. Nas frases abaixo os pronomes oblíquos átonos não estão colocados de acordo com a Norma Padrão. Reescreva-as, colocando-os adequadamente. Embora mantivesse-o preso, a polícia tinha certos cuidados Lhe disse poucas e boas Jamais contar-te-ei meus problemas. Se entediavam de tanto assistir, aos domingos, aos programas de TV Muitos julgavam-no o líder de nossa turma Nada ajudá-lo-á nessa fase de rebeldia Me solicitaram os documentos necessários para ainternação no hospital Venderia-lhe um carro tão cheio de defeitos? Não digo-lhes nenhuma mentira para dar bom exemplo Nunca procurei-o para pedir favores Tudo falou-se sobre as doenças contagiosas Quando assustei-me com o carro, não percebi que o sinal estava vermelho para os pedestres Não joga-se comida fora Nos ofereça a mercadoria a um bom preço, que veremos as possibilidades de compra. 7. Introduza o pronome oblíquo átono dos parênteses nas frases abaixo de acordo com a norma culta. João estava cansado, recebeu friamente (me) Deixe de magoar com essas aflições (se) Ajudai uns aos outros (vos) Segurei no colo enquanto a mãe procurava a mamadeira (a) Todos dirão que não recordam dessa história (se) Faça um favor (me) Preciso mandar os originais do livro de Gramática (lhe) RESPOSTAS Letra a Letra c Letra a lhe – atraído pelo pronome demonstrativo todos se – atraído pelo advérbio aqui me – atraído pelo pronome relativo que se; se – atraído pela conjunção subordinativa que; atraído pela palavra negativa não se – atraído pela palavra negativa não nos – atraído pelo pronome relativo os quais os – frase interrogativa – pronome interrogativo quem se – atraído pela preposição EM seguida de gerúndio o – frase optativa, exprime desejo me – frase exclamativa 5. a) Não o farei para você b) Não lhe explicaremos a matéria c) Não lhe esclarecerei o assunto hoje d) Não o trarei amanhã e) Não o comprarei para você 6. a) Embora o mantivesse ... b) Disse-lhe poucas e boas c) Jamais te contarei meus problemas. d) Entediavam-se de tanto ... e) Muitos o julgavam o líder... f) Nada o ajudará ... g) Solicitaram-me os documentos... h) Vender-lhe-ia um carro ... i) Não lhes digo ... j) Nunca o procurei ... k) tudo se falou ... l) Quando me assustei ... m) Não se joga ... n) Ofereça-lhe a mercadoria 7. a) João estava cansado, recebeu-me friamente b) Deixe de se magoar ou Deixe de magoar-se c) Ajudai-vos uns aos outros d) Segurei-a no colo... e) Todos dirão que não se recordam dessa história f) Faça-me um favor. g) Preciso-lhe mandar ou Preciso mandar-lhe
Compartilhar