Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 1 Olá! Hoje é a última aula deste curso preparatório para o concurso do Banco do Brasil. Quero aproveitar para agradecer sua companhia durante esses “encontros”. Sou grato pelas sugestões, críticas e elogios. Tudo isso fez com que eu procurasse melhorar progressivamente o conteúdo das aulas. Tenha certeza de que o material que você possui é suficiente para você realizar uma excelente prova de Língua Portuguesa. Resta-nos ainda tratar de alguns assuntos constantes no seu edital: compreensão e interpretação de textos, significação das palavras, tipologia textual e redação de correspondências oficiais. Como eu disse na aula demonstrativa, os dois últimos assuntos não são frequentes nas provas da Carlos Chagas. Portanto fui obrigado a selecionar para esta aula questões de outras bancas examinadoras. Eu dividi esta aula em duas grandes partes: redação oficial e texto. Na última, estão inseridas questões que tratam de compreensão e interpretação de textos, significação das palavras e tipologia textual. REDAÇÃO DE CORRESPONDÊNCIAS OFICIAIS Minha sugestão é que você atente para os principais tópicos do assunto (características dos documentos padrão ofício), os quais estão abrangidos pelas questões que separei especialmente para este encontro. Vamos a elas! 1. (CESGRANRIO/TJRO/TAQUÍGRAFO/2008) Na reunião, o presidente da Comissão apresentou __________ expondo com detalhes o que havia sido apurado sobre a questão da manutenção dos computadores do Departamento. Após os debates, o diretor do Departamento decidiu enviar, aos seus subordinados, __________ sobre CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 2 as novas regras de manutenção do equipamento. Ao fim da reunião, a secretária redigiu __________, relatando o que ocorrera na mesma. Os tipos de correspondência oficial que preenchem corretamente as lacunas são: (A) ofício - decreto - relatório (B) relatório - circular - ata (C) relatório - requerimento - atestado (D) memorando - declaração - ata (E) portaria - boletim - atestado Comentário – Exigiu-se dos candidatos conhecimento sobre a finalidade de variados tipos de documentos oficiais. Diante de uma salada como a que o examinador nos apresentou, nossa percepção tem grande importância. Notou que a última lacuna trata de documento destinado ao registro daquilo que ocorreu em uma reunião? Não é preciso muito esforço para saber que o tipo adequado é a ata. Logo, só restam duas alternativas: B e D. O texto nos dá outros elementos para liquidarmos a questão. Mas adotemos o aspecto pedagógico e vejamos a que cada um desses documentos se destina. I. Ofício: correspondência oficial externa usada pelas autoridades públicas para tratar de assuntos de serviço ou de interesse da Administração Publica entre si e, também com particulares. Repare que o processo se desenvolve em âmbito interno da administração. II. Decreto: ato administrativo da competência exclusiva do Chefe do Executivo, destinado a prover situações gerais ou individuais, abstratamente previstas, de modo expresso ou implícito, na lei. Diretor de nenhum departamento tem competência para expedir decreto. III. Relatório: serve para informar sobre a execução de determinada tarefa ou explanar as circunstâncias de fatos ou ocorrências, pesquisas científicas, inquéritos, sindicâncias; é apresentado à autoridade superior. Eis aqui o que deve preencher a primeira lacuna. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 3 IV. Circular: correspondência oficial, de caráter interno, enviada, simultaneamente, a diversos destinatários, com texto idêntico, transmitindo informações, instruções, ordens, recomendações ou esclarecendo o conteúdo de leis, normas e regulamentos. É este o documento cujo nome deve ser escrito na segunda lacuna. V. Ata: registro sucinto de fatos, ocorrências, resoluções e decisões de uma assembléia, sessão ou reunião; possui valor jurídico. Pronto! Está preenchida a última lacuna. VI. Requerimento: instrumento pelo qual o requerente se dirige a uma autoridade pública para solicitar o reconhecimento de um direito ou concessão de algo sob o amparo da lei. VII. Atestado: atestado administrativo é o ato pelo qual a Administração comprova um fato ou uma situação de que tenha conhecimento por seus órgãos competentes. VIII. Memorando: modalidade de comunicação entre unidades administrativas de um mesmo órgão, que podem estar hierarquicamente em mesmo nível ou em níveis diferentes. IX. Declaração: documento oficial que objetiva informar, mediante solicitação e com base em documento original ou em assentamentos do interessado, dados pessoais, funcionais ou financeiros. X. Portaria: serve para dar instruções concernentes à gestão administrativa com referência a pessoal (designação, delegação de competência, admissão, dispensa, elogio, punição etc.) ou à organização e funcionamento de serviços e, ainda, orientar a aplicação de textos legais e disciplinar matéria não regulada em lei, além de outros atos de sua competência. XI. Boletim: espécie de periódico interno ou externo que serve para dar publicidade aos atos de gestão de órgão ou entidade da Administração. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 4 Resposta – B 2. (CESGRANRIO/TJRO/TAQUÍGRAFO/2008) O tipo de documento oficial que é instrumento de comunicação entre os Chefes dos Poderes Públicos para informar sobre fato da Administração Pública e expor o plano do governo por ocasião da abertura da sessão legislativa é a(o) (A) exposição de motivos. (B) mensagem. (C) ofício. (D) memorando. (E) relatório. Comentário – A questão anterior tratou dos documentos mencionados nas alternativas C, D e E. Nenhum deles responde adequadamente à questão. Exposição de motivos é o expediente dirigido ao Presidente da República ou ao Vice-Presidente para: a) informá-lo de determinado assunto; b) propor alguma medida; ou c) submeter a sua consideração projeto de ato normativo. Em regra, a exposição de motivos é dirigida ao Presidente da República por um Ministro de Estado. Nos casos em que o assunto tratado envolva mais de um Ministério, a exposição de motivos deverá ser assinada por todos os Ministros envolvidos, sendo, por essa razão, chamada de interministerial. Resposta – B 3. (CESGRANRIO/TJRO/TAQUÍGRAFO/2008) O Manual de Redação da Presidência da República apresenta algumas expressões que devem ser evitadas e outras que devem ou podem ser CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 5 utilizadas sem prejuízo para a compreensão e correção do texto oficial. Assinale a expressão destacada que está de acordo com os parâmetros de compreensão e correção. (A) Todos os dois secretários interessados na matéria assinaram o documento. (B) Quando o juiz se manifestou, não entendi o seu posicionamento. (C) As leis foram revistas ao nível estadual, mas não ao federal. (D) O projeto foi apresentado através do gabinete do governador. (E) O técnico judiciário é suposto saber a legislação vigente. Comentário – Posição pode ser alteradocom postura, ponto de vista, atitude, maneira, modo. Posicionamento significa disposição, arranjo, e não deve ser confundido com posição. A locução ao nível tem o sentido de à mesma altura de: Fortaleza localiza-se ao nível do mar. Evite seu uso com o sentido de em nível, com relação a, no que se refere a. Em nível significa nessa instância: A decisão foi tomada em nível Ministerial; Em nível político, será difícil chegar-se ao consenso. A nível (de) constitui modismo que é melhor evitar. Através de quer dizer de lado a lado, por entre: A viagem incluía deslocamentos através de boa parte da floresta. Evite o emprego com o sentido de meio ou instrumento; nesse caso empregue por intermédio, mediante, por meio de, segundo, servindo-se de, valendo-se de: O projeto foi apresentado por intermédio do Departamento. O assunto deve ser regulado por meio de decreto. A comissão foi criada mediante portaria do Ministro de Estado. Ele é suposto saber: construção tomada de empréstimo ao inglês “he is supposed to know”, sem tradição no português. Evite-a por ser má tradução. Em português, prefira: ele deve(ria) saber, supõe-se que ele saiba. Resposta – A CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 6 4. (CESGRANRIO/TJRO/TAQUÍGRAFO/2008) Qual dos textos a seguir está redigido de acordo com a norma culta e adequada a um documento oficial? (A) Os órgãos públicos federais deverão encaminhar as informações que vir a julgar pertinentes. (B) É igualmente assegurado a manifestação de entidades representativas da sociedade civil. (C) Os estudos técnicos elaborados tanto pelo órgão federal quanto aqueles que foram feitos na assembléia serão examinados. (D) Informo Vossa Excelência que as medidas mencionadas estão amparadas por procedimento administrativo. (E) Nos termos do Decreto nº 22, a demarcação das terras indígenas deverá ser precedida de estudos. Comentário – Um texto redigido de acordo com a norma culta deve obedecer às regras gramaticais vigentes. Tais devem ser os textos oficiais. Observe a correta escrita das quatro primeiras frases. (A) Os órgãos públicos federais deverão encaminhar as informações que vierem a julgar pertinentes. (melhor seria:...que julgarem pertinentes.) (B) É igualmente assegurada a manifestação de entidades representativas da sociedade civil. (C) Tanto os estudos técnicos elaborados pelo órgão federal quanto aqueles que foram feitos na assembléia serão examinados. (D) Informo a Vossa Excelência que as medidas mencionadas estão amparadas por procedimento administrativo. Resposta – E CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 7 5. (CESGRANRIO/TJRO/TAQUÍGRAFO/2008) O texto de documento oficial deve conter as características apresentadas a seguir, EXCETO: (A) introdução, que se confunde com o parágrafo de abertura, na qual é apresentado o assunto do comunicado. (B) uso das formas “Tenho a honra de”, “Tenho o prazer de”, “Cumpre-me informar que”, para introduzir o assunto. (C) desenvolvimento, no qual o objetivo é explicitado, com o assunto detalhado. (D) paragrafação distinta, se o texto contiver mais de uma idéia sobre o assunto. (E) conclusão, em que é apresentada, ou reafirmada, a posição recomendada sobre o assunto. Comentário – Em observância à concisão e à objetividade, expressões como as que constam na alternativa B devem ser evitadas. O manual é contundente quanto a isso e estabelece o emprego da forma direta: “Informo que”, “Comunico que” etc. Os demais itens estão inteiramente corretos e dizem respeito à estrutura do texto administrativo, quando não for mero encaminhamento de outros documentos. Perceba que essas normas não se restringem ao âmbito da correspondência oficial, mas alcançam toda e qualquer boa dissertação. Resposta – B 6. (CESGRANRIO/TJRO/TAQUÍGRAFO/2008) Assinale a única afirmativa INCORRETA sobre comunicações oficiais. (A) O memorando e o aviso seguem o modelo do padrão ofício, com acréscimo de vocativo. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 8 (B) O e-mail é aceito como documento oficial desde que a assinatura seja certificada. (C) O vocativo a ser empregado para as autoridades em geral é Excelentíssimo Senhor. (D) O fax é uma forma de comunicação que está sendo menos usada por causa da Internet. (E) Os documentos do tipo mensagem devem trazer a indicação do tipo de expediente e de seu número. Comentário – O gabarito oficial apontou a terceira alternativa como resposta. Realmente, o vocativo empregado nas comunicações oficiais varia conforme o caso. A tabela abaixo demonstra isso: AUTORIDADES FORMA DE TRATAMENTO ABREVIATURA VOCATIVO ENVELOPE Presidente da República; Presidente do Congresso Nacional; e Presidente do Supremo Tribunal Federal. Vossa ou Sua Excelência V. Ex.ª Excelentíssimo Senhor + cargo A Sua Excelência o Senhor Presidente da(o)... Nome Instituição Cep – Cidade. UF Vice-Presidente; Ministros de Estado; Chefe do Gabinete de Segurança Institucional; Advogado-Geral da União; Chefe da Secretaria-Geral da Presidência da República; Chefe da Corregedoria Geral da União; Chefe da Casa Civil da Presidência da República; Governadores e Vice-Governadores de Estado e do Distrito Federal; Oficiais-Generais das Forças Armadas; Embaixadores; Secretários-Executivos de Ministérios e demais ocupantes de cargos de natureza especial; Secretários de Estado dos Governos Estaduais; Prefeitos Municipais; Deputados Federais e Senadores; Membros de Tribunais; Ministro do Tribunal de Contas da União; Deputados Estaduais e Distritais; Presidentes das Câmaras Legislativas e Municipais; Juízes; Auditores da Justiça Militar; Conselheiros dos Tribunais de Contas Estaduais; Ministros dos Tribunais Superiores. Vossa ou Sua Excelência V. Ex.ª Senhor + cargo A Sua Excelência o Senhor Nome Cargo Instituição Endereço Cep – Cidade. UF Para Ministros: A Sua Excelência o Senhor Fulano de Tal Ministro de Estado (seguido da respectiva pasta) Cep – Cidade. UF Para Deputados e Senadores: A Sua Excelência o Senhor Deputado ou Senador Fulano de Tal Câmara ou Senado Federal Cep – Cidade. UF Para Juízes: A Sua Excelência o Senhor Fulano de Tal Juiz de Direito da 2ª Vara Cível Endereço Demais autoridades e particulares Vossa ou Sua Senhoria V.S.ª Senhor + cargo ou para autoridade que não possuir cargo: Senhor Fulano de Tal Ao Senhor Nome Cargo (quando houver) Endereço Reitores de Universidades Vossa ou Sua Magnificência V.M. Magnífico Reitor Ao Senhor Nome CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 9 Magnífico Reitor Universidade de.... Endereço Papa Vossa ou Sua Santidade V.S. Santíssimo Padre Santíssimo Padre Papa Fulano de Tal Palácio do Vaticano Endereço Cardeais Vossa ou Sua Eminência ou Vossa Eminência Reverendíssima V.Em.ª ou V.Em.ª Revm.ª Eminentíssimo Senhor Cardeal ou Eminentíssimo e Reverendíssimo Senhor Cardeal A Sua Excelência Reverendíssima o Senhor Nome Cargo seguido da instituição Endereço Arcebispos e Bispos Vossa ou Sua Excelência Reverendíssima V. Ex.ª Revm.ª Excelentíssimo ou Reverendíssimo Senhor + títuloA Sua Excelência Reverendíssima o Senhor Nome Cargo + instituição Endereço Sacerdotes, Clérigos e demais religiosos Vossa ou Sua Reverência V. Rev. Reverendo Ao Reverendo Senhor (nome) Endereço Observe que a forma Excelentíssimo Senhor apenas deve ser empregada para os chefes de Poderes; seu uso indiscriminadamente é vetado. Mas a primeira alternativa também apresenta problemas. De fato, há três tipos de expedientes que se diferenciam antes pela finalidade do que pela forma: o ofício, o aviso e o memorando. A fim de uniformizá-los, pode-se adotar uma diagramação única, que siga o que se chama de padrão ofício. Todavia o vocativo, termo que invoca o destinatário, é acrescido apenas aos dois primeiros. Da forma como foi redigida, a primeira alternativa nos faz entender que tanto o memorando quanto o aviso contêm vocativo, o que não é verdade. As demais opções estão corretas. Eis um exemplo do que foi dito na alternativa E: Mensagem nº 118. Resposta – Discordo do gabarito oficial (alternativa C). Entendo que melhor seria anular a questão. Considere o texto a seguir para responder às duas questões seguintes. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 10 Mem. 100/DP Porto Velho, 2 de setembro de 2008 Ao Sr. José da Silva 1. No intuito de melhorar o atendimento para o público, solicito a Vossa Senhoria a possibilidade de liberar os funcionários do seu departamento para um treinamento especial, e que acontecerá na próxima semana, na 2ª. feira. 2. Como Vossa Senhoria sabe, o atendimento ao públi- co faz parte inexorável de nossas funções e sem ele (pú- blico, ou seja, pessoas que nos procuram para resolver seus problemas), não estaríamos em nossa posição atu- al, no que tange a esse atendimento. 3. Assim, diante da função tão importante mencionada no parágrafo anterior, e cuja relevância vale a pena sali- entar novamente, solicito a liberação dos funcionários para o dito treinamento, que acontecerá na próxima se- gunda-feira em horário a ser divulgado. Atenciosamente, Marcelo dos Santos Gerente de Pessoal 7. (CESGRANRIO/TJRO/TAQUÍGRAFO/2008) Considere os seguintes itens: I - abertura; II - indicação do assunto; CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 11 III - cargo do destinatário; IV - data para envio da resposta. Neste memorando faltam os seguintes itens, que são essenciais a um memorando: (A) I e II (B) I e III (C) II e III (D) II e IV (E) III e IV Comentário – Note que a banca se refere aos itens “que são essenciais a um memorando”. A data para envio da resposta do destinatário, ainda que não conste no texto, não é necessária, apesar de ser útil. Isso nos faz descartar imediatamente as alternativas D e E. Se você ainda não se deu conta, “abertura” é o mesmo que introdução. O texto oficial, quando não for mero encaminhamento de outros documentos, deve conter a seguinte estrutura: I. introdução, que se confunde com o parágrafo de abertura, na qual é apresentado o assunto que motiva a comunicação. Evite o uso das formas: “Tenho a honra de”, “Tenho o prazer de”, “Cumpre-me informar que”, empregue a forma direta; II. desenvolvimento, no qual o assunto é detalhado; se o texto contiver mais de uma idéia sobre o assunto, elas devem ser tratadas em parágrafos distintos, o que confere maior clareza à exposição; III. conclusão, em que é reafirmada ou simplesmente reapresentada a posição recomendada sobre o assunto. No memorando apresentado, o primeiro parágrafo constitui a introdução, o que nos faz descartar também as alternativas A e B. Pronto! Chegamos à resposta correta. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 12 O cargo do destinatário e a indicação do assunto realmente são itens essenciais ao memorando. Nesse tipo de correspondência oficial, o destinatário deve ser identificado pelo cargo que ocupa, e não diretamente pelo nome; o assunto traz, resumidamente, o teor do documento. Resposta – C Veja um exemplo de memorando na página seguinte: CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 13 Mem. 118/1991/DJ Em 12 de abril de 1991. Ao Sr. Chefe do Departamento de Administração Assunto: Administração. Instalação de microcomputadores 1. Nos termos do Plano Geral de informatização, solicito a Vossa Senhoria verificar a possibilidade de que sejam instalados três microcomputadores neste Departamento. 2 Sem descer a maiores detalhes técnicos, acrescento, apenas, que o ideal seria que o equipamento fosse dotado de disco rígido e de monitor padrão EGA. Quanto a programas, haveria necessidade de dois tipos: um processador de textos, e outro gerenciador de banco de dados. 3. O treinamento de pessoal para operação dos micros poderia ficar a cargo da Seção de Treinamento do Departamento de Modernização, cuja chefia já manifestou seu acordo a respeito. 4. Devo mencionar, por fim, que a informatização dos trabalhos deste Departamento ensejará racional distribuição de tarefas entre os servidores e, sobretudo, uma melhoria na qualidade dos serviços prestados. Atenciosamente, [NOME DO SIGNATÁRIO] [Cargo do Signatário] CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 14 8. (CESGRANRIO/TJRO/TAQUÍGRAFO/2008) O memorando apresentado NÃO está de acordo com as regras de redação de comunicações oficiais porque (A) não está conciso. (B) tem erros de português. (C) tem caráter pessoal. (D) a linguagem está informal. (E) os parágrafos estão numerados. Comentário – No documento apresentado pela banca examinadora não se percebem desvios das normas gramaticais (que devem nortear a redação dos documentos oficiais), o que invalida a segunda alternativa. A impessoalidade e a linguagem formal são outros princípios que devem estar presentes nas correspondências oficiais. A impessoalidade impede que a comunicação seja feita de maneira semelhante àquela da literatura e da correspondência particular, por exemplo. Nelas não cabem impressões pessoais, interferência da individualidade de quem as elabora. Percebe-se, assim, que o tratamento impessoal que deve ser dado aos assuntos que constam das comunicações oficiais decorre: a) da ausência de impressões individuais de quem comunica: embora se trate, por exemplo, de um expediente assinado por chefe de determinada seção, é sempre em nome do Serviço Público que é feita a comunicação. Obtém-se, assim, uma desejável padronização, que permite que comunicações elaboradas em diferentes setores da Administração guardem entre si certa uniformidade; b) da impessoalidade de quem recebe a comunicação, com duas possibilidades: ela pode ser dirigida a um cidadão, sempre concebido como público, ou a outro órgão público. Nos dois casos, temos um destinatário concebido de forma homogênea e impessoal; CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 15 c) do caráter impessoal do próprio assunto tratado: se o universo temático das comunicações oficiais se restringe a questões que dizem respeito ao interessepúblico, é natural que não cabe qualquer tom particular ou pessoal. As comunicações que partem dos órgãos públicos federais devem ser compreendidas por todo e qualquer cidadão brasileiro. Para atingir esse objetivo, há que evitar o uso de uma linguagem restrita a determinados grupos. Não há dúvida que um texto marcado por expressões de circulação restrita – como a gíria, os regionalismos vocabulares ou o jargão técnico – tem sua compreensão dificultada. Entendemos que o padrão culto é aquele em que: a) se observam as regras da gramática formal, e b) b) se emprega um vocabulário comum ao conjunto dos usuários do idioma. É importante ressaltar que a obrigatoriedade do uso do padrão culto na redação oficial decorre do fato de que ele está acima das diferenças lexicais, morfológicas ou sintáticas regionais, dos modismos vocabulares, permitindo, por essa razão, que se atinja a pretendida compreensão por todos os cidadãos. O uso formal da linguagem diz respeito também à polidez, à civilidade no próprio enfoque dado ao assunto do qual cuida a comunicação. Quanto à numeração dos parágrafos do texto, estabelece o manual da Presidência da República que eles devem ser numerados, exceto nos casos em que estes estejam organizados em itens ou títulos e subtítulos. Restou-nos, então, a primeira alternativa. A concisão é alcançada principalmente pela construção adequada da frase, “a menor unidade autônoma da comunicação”, na definição de Celso Pedro Luft. A concisão é antes uma qualidade do que uma característica do texto oficial. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 16 Conciso é o texto que consegue transmitir um máximo de informações com um mínimo de palavras. Para que se redija com essa qualidade, é fundamental que se tenha, além de conhecimento do assunto sobre o qual se escreve, o necessário tempo para revisar o texto depois de pronto. É nessa releitura que muitas vezes se percebem eventuais redundâncias ou repetições desnecessárias de idéias. O esforço de sermos concisos atende, basicamente, ao princípio de economia linguística, à mencionada fórmula de empregar o mínimo de palavras para informar o máximo. Não se deve de forma alguma entendê-la como economia de pensamento, isto é, não se devem eliminar passagens substanciais do texto no afã de reduzi-lo em tamanho. Trata-se exclusivamente de cortar palavras inúteis, redundâncias, passagens que nada acrescentem ao que já foi dito. Resposta – A 9. (CESGRANRIO/TJRO/TAQUÍGRAFO/2008) Assinale a opção que está redigida de acordo com as normas de redação oficial. (A) Vossa Senhoria poderá nomear vosso substituto até a próxima semana. (B) Vossa Excelência conheceis o assunto que será tratado na reunião. (C) Vossa Senhoria está sendo esperado no nono andar por seu marido. (D) Vossa Excelência pode deliberar por seu assistente. (E) Vossa Excelência, senhor deputado, está sendo aguardada. Comentário – Toda comunicação oficial deve ser elaborada em conformidade com o uso do padrão culto da linguagem. Assim sendo, as normas de concordância também precisam ser respeitadas. Em relação aos pronomes de tratamento (ou de segunda pessoa indireta) há certas peculiaridades quanto à concordância verbal, CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 17 nominal e pronominal. Embora eles se refiram à segunda pessoa gramatical (pessoa com quem se fala, ou a quem se dirige a comunicação), levam a concordância para a terceira pessoa. É que o verbo concorda com o substantivo que integra a locução como seu núcleo sintático: Vossa Senhoria nomeará o substituto. Semelhantemente, os pronomes possessivos referidos a pronomes de tratamento são sempre os da terceira pessoa: Vossa Senhoria nomeará seu substituto (e não Vossa ... vosso...). No que diz respeito aos adjetivos referidos aos pronomes de tratamento, o gênero gramatical deve coincidir com o sexo da pessoa a que se refere, e não com o substantivo que compõe a locução. Assim, se nosso interlocutor é homem, o correto é: Vossa Excelência está atarefado. Vossa Senhoria deve estar satisfeito. se é mulher: Vossa Excelência está atarefada. Vossa Senhoria deve estar satisfeita. Resposta – D 10. (CESGRANRIO/TJRO/TAQUÍGRAFO/2008) Indique o fecho adequado às comunicações oficiais entre pessoas do mesmo nível hierárquico, no que diz respeito ao grau de formalidade da linguagem. (A) Respeitosamente. (B) Atenciosamente. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 18 (C) Abraços. (D) Sem mais para o momento. (E) Sinceramente. Comentário – O fecho das comunicações oficiais possui, além da finalidade óbvia de arrematar o texto, a de saudar o destinatário. Os modelos para fecho que vinham sendo utilizados foram regulados pela Portaria nº 1 do Ministério da Justiça, de 1937, que estabelecia quinze padrões. A fim de simplificá-los e uniformizá-los, o manual da Presidência da República estabelece o emprego de apenas dois fechos diferentes para todas as modalidades de comunicação oficial: a) para autoridades superiores, inclusive o Presidente da República: RESPEITOSAMENTE; b) para autoridades de mesma hierarquia ou de hierarquia inferior: ATENCIOSAMENTE. Ficam excluídas dessa fórmula as comunicações dirigidas a autoridades estrangeiras, que atendem a rito e tradição próprios, devidamente disciplinados no manual de redação do Ministério das Relações Exteriores. Resposta – B CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 19 Leia o texto abaixo para responder às duas próximas questões. 1 5 10 11. (Movens/HRSM/Agente Administrativo/2009) As mensagens eletrônicas são um recurso para tornar mais ágil à comunicação entre unidades administrativas de uma organização. Contudo, elas não substituem os expedientes oficiais. Sabendo que o destinatário da mensagem acima deverá redigir uma comunicação oficial para a Coordenação de Divulgação da instituição, solicitando providências sobre o assunto, assinale a opção correta quanto ao documento a ser emitido, o vocativo e o fecho a serem utilizados, respectivamente. (A) Aviso, Prezado Senhor, Cordialmente. (B) Ofício, Digníssimo Senhor, Respeitosamente. (C) Memorando, Senhor, Atenciosamente. (D) Ofício, Senhor, Atenciosamente. Comentário – Dentre os documentos utilizados para estabelecer a comunicação na esfera da Administração Pública, importa-nos ter bem claro que: CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 20 a) memorando é um tipo de correspondência interna, empregada entre unidades administrativas de um mesmo órgão, sem restrições hierárquicas e temáticas; b) ofício é documento destinado à comunicação oficial entre órgãos da administração pública e de autoridades para particulares. Trata-se de documento formalmente semelhante ao memorando; contudo a diferença básica entre eles é o destino: enquanto o ofício tem por finalidade a comunicação externa, o memorando é uma comunicação interna; c) aviso é documento expedido exclusivamente por ministros de Estado para autoridade de mesma hierarquia. Levando em consideraçãoque o remetente e o destinatário fazem parte da mesma unidade administrativa, o memorando é o tipo de documento adequado para se solicitar providências sobre o assunto. A respeito do vocativo, é importante dizer que ele consta tanto no ofício quanto no aviso, mas não aparece no memorando – isso é o que estabelece o Manual de Redação da Presidência da República (2ª edição, revista e atualizada, 2002). Parece que a banca examinadora confundiu vocativo com pronome de tratamento. Sobre o fecho para as comunicações oficiais, atualmente só existem dois: atenciosamente e respeitosamente. O primeiro é usado para autoridades de mesma hierarquia ou de hierarquia inferior; o segundo, para autoridades superiores, inclusive quando se tratar do presidente da República. Ficam excluídas as comunicações dirigidas a autoridades estrangeiras, que atendem a rito e tradição próprios. Resposta – O gabarito oficial e definitivo apontou a letra C. Pelo o que expus sobre o vocativo, creio que a questão deveria ter sido anulada. Mas isso deve lhe ensinar que, às vezes, a sua resposta deve ser a menos errada. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 21 12. (Movens/HRSM/Agente Administrativo/2009) No que diz respeito às normas de correspondências oficiais e às características fundamentais da comunicação oficial, julgue os itens abaixo como Verdadeiros (V) ou Falsos (F) e, em seguida, assinale a opção correta. I. No campo assunto, o resumo do teor do documento tem o objetivo de facilitar a organização documental tanto para o destinatário quanto para o remetente. II. Devem constar do cabeçalho ou do rodapé do ofício informações do destinatário, como nome do órgão ou setor, endereço postal, telefone e endereço de correio eletrônico. III. Tipo e número do expediente, seguido da sigla do órgão que o expede, assunto, vocativo e fecho são partes obrigatórias das correspondências padrão ofício. IV. A comunicação oficial deve primar pela impessoalidade, padronização e clareza. V. O uso de linguagem técnica, a individualidade e a uniformidade caracterizam a comunicação oficial. A seqüência correta é: (A) V, V, V, V, V. (B) V, F, V, V, F. (C) F, V, F, F, F. (D) F, F, V, V, F. Comentário – Item I: falso. O Manual só é contundente a esse ponto ao tratar do correio eletrônico. Quando trata do aviso, do ofício e do memorando (documentos que também têm assunto), o Manual nada diz sobre o “objetivo de facilitar a organização documental tanto para o destinatário quanto para o remetente”. Repare que no enunciado não há especificação do tipo de documento. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 22 Item II: falso. Não é “destinatário”, mas sim remetente. Item III: falso. No memorando, que integra o padrão ofício, não existe vocativo. Item IV: verdadeiro. Item V: falso. A linguagem técnica deve ser empregada apenas em situações que a exijam; seu uso indiscriminado deve ser evitado. Portanto, ela constitui exceção e não regra. No caso da redação oficial, quem comunica é sempre o Serviço Público (um Ministério, uma Secretaria, um Departamento); o que se comunica é sempre algum assunto relativo às atribuições do órgão que comunica; o destinatário dessa comunicação ou é o público, o conjunto dos cidadãos, ou outro órgão público, do Executivo ou dos outros Poderes da União. Percebe-se, assim, que o tratamento impessoal que deve ser dado aos assuntos que constam das comunicações oficiais decorre: a) da ausência de impressões individuais de quem comunica: embora se trate, por exemplo, de um expediente assinado por Chefe de determinada Seção, é sempre em nome do Serviço Público que é feita a comunicação. Obtém-se, assim, uma desejável padronização, que permite que comunicações elaboradas em diferentes setores da Administração guardem entre si certa uniformidade; b) da impessoalidade de quem recebe a comunicação, com duas possibilidades: ela pode ser dirigida a um cidadão, sempre concebido como público, ou a outro órgão público. Nos dois casos, temos um destinatário concebido de forma homogênea e impessoal; c) do caráter impessoal do próprio assunto tratado: se o universo temático das comunicações oficiais se restringe a questões que dizem respeito ao interesse público, é natural que não cabe qualquer tom particular ou pessoal. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 23 Dessa forma, não há lugar na redação oficial para impressões pessoais, como as que, por exemplo, constam de uma carta a um amigo, ou de um artigo assinado de jornal, ou mesmo de um texto literário. A redação oficial deve ser isenta da interferência da individualidade que a elabora. Das três características citadas pela banca examinadora, apenas a uniformidade é de fato inerente à comunicação oficial. Ela diz respeito, por exemplo, à busca da uniformidade do tempo verbal em todo o texto; padronização – que permite que comunicações elaboradas em diferentes setores da Administração guardem entre si certa uniformidade. Resposta – Item anulado, pois não há sequência correta dentre as opções. Considere a situação hipotética a seguir para responder às questões de 13 a 16, tendo por referência o Manual de Redação da Presidência da República. Um analista administrativo do Ministério de Estado da Cultura foi encarregado de elaborar correspondência oficial com informações a respeito da realização da III Conferência Nacional de Cultura. A referida correspondência deverá ser assinada pelo Ministro de Estado e encaminhada aos seguintes destinatários: governadores dos estados, secretários de cultura dos estados, reitores das universidades federais e membros dos conselhos estaduais de cultura. 13. (Movens/MinC/Analista Técnico-Administrativo/2010) A respeito das formas de tratamento e dos fechos a serem empregados na referida correspondência, julgue os itens abaixo e, em seguida, assinale a opção correta. I. Para os reitores, podem ser usados dois vocativos: Senhor(a) Reitor(a) ou Magnífico(a) Reitor(a); por conseguinte, devem ser usados os pronomes Vossa Eminência ou Vossa Magnificência, respectivamente. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 24 II. Para os governadores dos estados, o pronome adequado será Vossa Excelência e, para os secretários de cultura dos estados, Vossa Senhoria, sendo os vocativos correspondentes Senhor(a) Governador(a) e Senhor(a) Secretário(a). III. Tendo em vista serem particulares e não autoridades, os membros dos conselhos estaduais de cultura recebem o tratamento de Vossa Senhoria ou de Ilustríssimo(a) Senhor(a). IV. O fecho na correspondência para governadores dos estados deverá ser Respeitosamente, e, para as demais autoridades, Atenciosamente. V. Ao se referir ao Ministro de Estado da Cultura, o analista deverá usar o vocativo Excelentíssimo Senhor Ministro. A quantidade de itens certos é igual a (A) 0. (B) 1. (C) 2. (D) 3. (E) 4. Comentário – Item I: para reitores de universidades, o vocativo previsto no Manual (veja a tabela inserida no comentário à questão 6) é apenas um: “Magnífico Reitor”. O pronome de tratamento correto é apenas “Sua ou Vossa Magnificência”, conforme se esteja falando da ou coma pessoa, respectivamente. Item errado. Item II: o erro é em relação ao pronome de tratamento. (veja a tabela inserida no comentário à questão 6). Tanto para governadores de Estados quanto para os secretários de Estados , o tratamento adequado é “Sua ou Vossa Excelência”, conforme se esteja falando da ou com a pessoa, respectivamente. Item errado. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 25 Item III: o Manual é bem enfático ao vedar o tratamento Digníssimo (DD) e o uso do superlativo Ilustríssimo (Ilmo.). Em ralação a Doutor (Dr.), o Manual esclarece que a forma não é de tratamento, mas sim título acadêmico. Evite, portanto, usá-lo indiscriminadamente. É admissível apenas para quem concluiu curso universitário de doutorado. Por força da tradição, o uso para advogados e médicos é flexibilizado. Item errado. Item IV: atualmente só existem dois fechos no Manual: “Respeitosamente” (para autoridades superiores, inclusive quando se tratar do presidente da República) e “Atenciosamente” (para autoridades de mesma hierarquia ou de hierarquia inferior). Item errado. Item V: é importante reler a tabela inserida no comentário à questão 6, se você ainda tem dúvidas. O vocativo “Excelentíssimo Senhor + Cargo” somente é utilizado para chefes de poder (presidentes do Executivo, Legislativo e Judiciário). O vocativo para ministros é “Senhor Ministro”. Item errado. Resposta – A 14. (Movens/MinC/Analista Técnico-Administrativo/2010) Em relação à natureza da correspondência a ser enviada, assinale a opção correta. (A) A correspondência adequada será o aviso, que é expedido exclusivamente por Ministros de Estado, para tratamento de assuntos oficiais com autoridades de hierarquia inferior. (B) Deve ser encaminhado ofício – modalidade de comunicação oficial cuja finalidade é o tratamento de assuntos oficiais entre os órgãos da Administração Pública e com particulares –, observando-se as diferenças de tratamento a ser atribuído a cada destinatário. (C) Deve-se enviar uma exposição de motivos, da qual necessariamente constará a justificativa para a realização do evento, bem como data, local, CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 26 horário de sua realização. Opcionalmente, pode-se encaminhar o cronograma de atividades do evento. (D) Para as autoridades governamentais, deve ser encaminhado ofício e, para os demais destinatários, deve-se enviar carta. (E) Por se tratar de correspondência entre unidades administrativas governamentais, deve-se encaminhar memorando – modalidade de comunicação oficial utilizada entre órgãos que podem estar hierarquicamente em mesmo nível ou em níveis diferentes. Comentário – Veja uma tabela-resumo sobre as particularidades do aviso, ofício, memorando e exposição de motivos. Ofício Expedido por e para as demais autoridades (órgãos distintos) Expedido também para particulares. Quando o ofício for endereçado a mais de um destinatário, chama-se ofício- circular. Aviso Expedido exclusivamente por ministros de Estado para autoridade de mesma hierarquia. Memorando Comunicação entre unidades administrativas de um mesmo órgão (comunicação interna). Possui caráter administrativo. Empregado para expor projetos, idéias, diretrizes, etc. a serem adotados por determinado setor público. Marcado pela agilidade na tramitação e simplicidade burocrática. Os despachos devem se dados no próprio documento ou em folha de continuação. Exposição de Motivos Expedido por Ministro. Dirigido ao presidente ou ao vice-presidente da República. Serve para: a) informar determinado assunto; b) propor alguma medida; c) submeter projeto de ato normativo. Se envolver mais de um Ministério, será assinada por todos os envolvidos (interministerial) Segue o padrão ofício se for informativo. Se for para propor alguma medida ou submeter projeto de ato normativo, é acompanhado de anexo em modelo específico. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 27 Resposta – B 15. (Movens/MinC/Analista Técnico-Administrativo/2010) De acordo com o Manual de Redação da Presidência da República, são atributos da redação oficial: impessoalidade, clareza, concisão, formalidade, uniformidade e uso do padrão culto de linguagem. Assinale a opção que apresenta a introdução da referida correspondência que será mais adequada a esses atributos. (A) “Em nome do Ministério da Cultura servimo-nos do presente, para informar-lhe sobre a realização da III Conferência Nacional de Cultura, a realizar-se no período de 4 a 7 de julho do corrente ano.” (B) “Formulamos a presente a fim de informar-lhe sobre a realização da III Conferência Nacional de Cultura.” (C) “O Ministério da Cultura informa acerca da realização da III Conferência Nacional de Cultura.” (D) “O Ministério da Cultura, por meio desta, tem a honra de levar ao seu conhecimento a realização da III Conferência Nacional de Cultura.” (E) “Por intermédio desta, o Ministério da Cultura, tem o prazer de apresentar-lhe o convite para sua participação na III Conferência Nacional de Cultura.” Comentário – A questão é útil para falarmos sobre as partes do texto administrativo. Leia a tabela-resumo para entender o porquê da resposta correta. Partes do texto Quando não se tratar de mero encaminhamento Quando se tratar de mero encaminhamento Introdução Apresentação do assunto Evite o uso das formas: “Tenho a honra de”; “Tenho o prazer de”; “Cumpre-me Deve ser feita referência ao documento que solicitou a informação. “Em resposta ao Aviso nº 45/1991/SCT-PR, de 1º de fevereiro de 1991, encaminho em anexo cópia do Ofício nº CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 28 informar que”, “Venho por meio desta”, “Pelo(a) presente“, “Por ordem do(a)” etc. Seja objetivo! Informe, solicite, determine logo! 524/1991/DGA-PR, de 3 de abril de 1990, do Departamento Geral de Administração, que trata da requisição do servidor Fulano de Tal.” Desenvolvimento Detalhamento do assunto Havendo mais de uma idéia sobre o assunto, cada uma delas deverá ficar em um parágrafo distinto (clareza). Havendo necessidade de se fazer algum comentário sobre o assunto, poderão ser acrescentados parágrafos de desenvolvimento. Conclusão Reafirmação da posição recomendada sobre o assunto. Resposta – C 16. (Movens/MinC/Analista Técnico-Administrativo/2010) Quanto às partes do documento e à forma de diagramação da correspondência oficial a ser enviada pelo analista administrativo, assinale a opção correta. (A) A fonte deve ser do tipo Verdana, de corpo 12, no texto geral. (B) Deve conter o local e a data em que foi assinada, por extenso, com alinhamento à esquerda. (C) Devem constar do cabeçalho ou do rodapé as seguintes informações do remetente: nome do órgão ou setor; endereço postal; telefone para contato e endereço de correio eletrônico. (D) É obrigatório constar, a partir da primeira página, a numeração de página. (E) Podeser impressa em papel de tamanho do tipo A4 ou A5. Comentário – Agora preste atenção nos aspectos que dizem respeito à uniformidade e à diagramação das correspondências oficiais: – os parágrafos do texto devem ser numerados, exceto nos casos em que estejam organizados em itens ou títulos e subtítulos; CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 29 – tipo da fonte: Times New Romam; – tamanho da fonte: 12 para o corpo do texto; 11 para as citações; 10 para as notas de rodapé; – espaçamento: simples entre linhas; 6 pontos entre parágrafos; ou uma linha em branco se o editor de texto utilizado não possuir tal recurso; – as páginas devem ser numeradas a partir da segunda; – não se deve abusar de negrito, itálico, sublinhado, letras maiúsculas, sombreado, relevo, bordas ou qualquer outra formatação que afete a sobriedade do documento; – impressão: cor preta e em papel branco (colorida somente para gráficos e ilustrações necessários); tamanho A-4; pode ser feita em ambos os lados do papel (neste caso as distâncias das margens serão invertidas: “margem espelho”); – documento de texto: preferencialmente, formato de arquivo Rich Text; – dentro do possível, preservar os documentos elaborados para consulta posterior e aproveitamento de trechos em casos análogos; – para facilitar a localização, os nomes dos arquivos devem ser formados da seguinte maneira: tipo do documento + número do documento + palavras-chaves do conteúdo (Of. 123 - relatório produtividade ano 2002). Com isso já podemos descartar as alternativas A, D e E. A respeito da alternativa B, o local e a data devem ser alinhados à direita. Restou a alternativa C, que está correta. Mas fique atento a dois detalhes: esses dados são do remetente e não do destinatário; normalmente eles vêm no cabeçalho, mas o Manual permite que figurem no rodapé. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 30 Resposta – C 17. (Movens/MinC/Agente Administrativo/2010) Suponha que tenha sido solicitado a um agente administrativo, em exercício no gabinete do Ministro da Cultura, que seja feita a revisão de dois documentos: um memorando e um aviso. De acordo com a orientação da chefia, ele deverá adequar os textos aos padrões estabelecidos pelo Manual de Redação da Presidência da República para a redação oficial no serviço público. Considerando essas informações e as orientações do Manual de Redação da Presidência da República para a redação dos referidos documentos, julgue os itens abaixo como Verdadeiros (V) ou Falsos (F) e, em seguida, assinale a opção correta. I. Tanto o memorando quanto o aviso deverão conter o tipo e o número do expediente, seguido da sigla do órgão que o expede, o local e a data, o assunto – resumo do teor do documento –, o destinatário, o texto, o fecho, a assinatura do autor da comunicação e a identificação do signatário. II. Imprescindivelmente, seja ou não o referido memorando de mero encaminhamento de documentos, o expediente deve conter a seguinte estrutura do padrão ofício: introdução; desenvolvimento, no qual o assunto é detalhado; e conclusão, em que é reafirmada ou simplesmente reapresentada a posição recomendada sobre o assunto. III. No aviso, deve constar o vocativo – que invoca o destinatário –, bem como o nome do seu órgão ou setor, seu endereço postal, telefone e endereço de correio eletrônico. A sequência correta é: (A) F, V, V. (B) F, V, F. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 31 (C) V, V, F. (D) F, F, V. (E) V, F. F. Comentário – Os itens II e III são falsos. Volte à página 28 e confira que o memorando pode assumir estruturas diferentes se tratar ou não de mero encaminhamento. A expressão “Imprescindivelmente, seja ou não o referido memorando de mero encaminhamento” contribuiu para o erro do Item II. Em relação ao item III, não são necessárias as informações sobre o órgão ou setor, o endereço postal, o telefone e o endereço de correio eletrônico do destinatário. Compare com a explicação da alternativa C da questão dezesseis. Resposta – E 18. (Movens/MinC/Agente Administrativo/2010) Em relação ao que propõe o Manual de Redação da Presidência da República quanto ao uso, no serviço público, da comunicação oficial expedida por correio eletrônico, telegrama e fax, assinale a opção INCORRETA. (A) Uma das vantagens da comunicação por correio eletrônico é a sua flexibilidade. Portanto, não há uma definição rígida para a sua estrutura. Todavia, deve-se evitar o uso de linguagem incompatível com a comunicação oficial. Já o uso do telegrama, em razão de seu custo elevado, deve pautar-se pela concisão e restringir-se às situações em que não seja possível o uso de correio eletrônico ou fax, justificando-se a sua utilização em casos de urgência. (B) Recomenda-se que a mensagem que encaminha algum arquivo por correio eletrônico contenha informações mínimas sobre o seu conteúdo. No entanto, o campo “assunto” do formulário de correio eletrônico deve CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 32 ser preenchido com o intuito de facilitar a organização documental tanto do destinatário quanto do remetente. (C) É obrigatório utilizar o recurso de “confirmação de leitura” para as mensagens de correio eletrônico. Caso esse recurso não esteja disponível, no corpo da mensagem deve constar pedido de confirmação de recebimento. (D) Nos termos da legislação em vigor, para que a mensagem de correio eletrônico tenha valor documental, ou seja, para que possa ser aceita como documento original, é imprescindível a existência de certificação digital que ateste a identidade do remetente, na forma estabelecida em lei. (E) O fax deve ser utilizado para a transmissão de mensagens urgentes e para o envio antecipado de documentos, de cujo conhecimento há premência, quando não há condições de envio do documento por meio eletrônico. Comentário – Leia o quadro-resumo sobre a utilização de fax, telegrama e correio eletrônico. Depois confirme a resposta certa. Telegrama Trata-se de forma de comunicação dispendiosa aos cofres públicos e tecnologicamente superada. Seu uso restringe-se aos casos em que: a) não seja possível o uso de fax; b) não seja possível o uso de correio eletrônico; e c) a urgência justifique. Não há padrão rígido; sua forma e estrutura seguem os formulários disponíveis nas agências dos Correios e em seu sítio na Internet. Fax Para transmissão antecipada de mensagens e documentos urgentes, quando não é possível o envio deles por correio eletrônico. O documento original, quando necessário, deve seguir posteriormente pela via e na forma normal. O arquivamento, se necessário, deve ser feito com cópia do fax, pois o papel do próprio fax se deteriora rapidamente. Correio Eletrônico Principal forma de comunicação para transmissão de documentos, em Flexibilidade: não interessa definir forma rígida para sua estrutura. A mensagem que encaminha algum anexo deve fornecer informações mínimas Sempre que disponível, utilizar o recurso de “confirmação deCURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 33 virtude do baixo custo e da celeridade. Obs 1.: deve-se evitar o uso de linguagem incompatível com uma comunicação oficial. Obs. 2: o campo “assunto” deve ser preenchido de modo a facilitar a organização documental tanto do destinatário quanto do remetente. sobre o conteúdo dele. Para os arquivos anexados, deve ser utilizado, preferencialmente, o formato Rich Text. leitura”. Caso não seja possível, pedir confirmação de recebimento. Nos termos da legislação em vigor, é necessário existir certificação digital do remetente para que a mensagem tenha valor documental. Resposta – C Nas páginas seguintes estão alguns modelos de documentos oficiais extraídos do Manual de Redação da Presidência da República e, “de quebra”, de outros livros. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 34 [Ministério] [Secretaria/Departamento/Setor/Entidade] 5 cm [Endereço para correspondência]. [Endereço - continuação] [Telefone e Endereço de Correio Eletrônico] Ofício no 524/1991/SG-PR Brasília, 27 de maio de 1991. A Sua Excelência o Senhor Deputado [NOME] Câmara dos Deputados 70.160-900 – Brasília – DF Assunto: Demarcação de terras indígenas Senhor Deputado, 2,5 cm 1. Em complemento às observações transmitidas pelo telegrama no 154, de 24 de abril último, informo Vossa Excelência de que as medidas mencionadas em sua carta no 6708, dirigida ao Senhor Presidente da República, estão amparadas pelo procedimento administrativo de demarcação de terras indígenas instituído pelo Decreto no 22, de 4 de fevereiro de 1991 (cópia anexa). 2. Em sua comunicação, Vossa Excelência ressalva a necessidade de que – na definição e demarcação das terras indígenas – fossem levadas em consideração as características sócio-econômicas regionais. 3. Nos termos do Decreto no 22, a demarcação de terras indígenas deverá ser precedida de estudos e levantamentos técnicos que atendam ao disposto no art. 231, § 1o, da Constituição Federal. Os estudos deverão incluir os aspectos etno-históricos, sociológicos, cartográficos e fundiários. O exame deste último aspecto deverá ser feito conjuntamente com o órgão federal ou estadual competente. 1, 5 cm 3cm CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 35 3,5 cm 4. Os órgãos públicos federais, estaduais e municipais deverão encaminhar as informações que julgarem pertinentes sobre a área em estudo. É igualmente assegurada a manifestação de entidades representativas da sociedade civil. 5. Os estudos técnicos elaborados pelo órgão federal de proteção ao índio serão publicados juntamente com as informações recebidas dos órgãos públicos e das entidades civis acima mencionadas. 6. Como Vossa Excelência pode verificar, o procedimento estabelecido assegura que a decisão a ser baixada pelo Ministro de Estado da Justiça sobre os limites e a demarcação de terras indígenas seja informada de todos os elementos necessários, inclusive daqueles assinalados em sua carta, com a necessária transparência e agilidade. Atenciosamente, [NOME] [Cargo] 2 CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 36 TIMBRE Aviso no 45/1991/SCT-PR Brasília, 27 de fevereiro de 1991. A Sua Excelência o Senhor FULANO DE TAL Ministério do Planejamento, Orçamento e Gestão – MPO Esplanada dos Ministérios, Bloco K 70.068-900 – Brasília – DF Assunto: Seminário sobre uso de energia no setor público. Senhor Ministro, 1. Convido Vossa Excelência a participar da sessão de abertura do Primeiro Seminário Regional sobre o Uso Eficiente de Energia no Setor Público, a ser realizado em 5 de março próximo, às 9 horas, no auditório da Escola Nacional de Administração Pública – ENAP, localizada no Setor de Áreas Isoladas Sul, nesta capital. 2. O Seminário mencionado inclui-se nas atividades do Programa Nacional das Comissões Internas de Conservação de Energia em Órgão Públicos, instituído pelo Decreto no 99.656, de 26 de outubro de 1990. Atenciosamente, BELTRANO Ministro de Minas e Energia CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 37 TIMBRE Memorando nº 118/1991/DJ Em 12 de abril de 1991. Ao Sr. Chefe do Departamento de Administração Assunto: Instalação de microcomputadores 1. Nos termos do Plano Geral de informatização, solicito a Vossa Senhoria verificar a possibilidade de que sejam instalados três microcomputadores neste Departamento. 2 Sem descer a maiores detalhes técnicos, acrescento, apenas, que o ideal seria que o equipamento fosse dotado de disco rígido e de monitor padrão EGA. Quanto a programas, haveria necessidade de dois tipos: um processador de textos, e outro gerenciador de banco de dados. 3. O treinamento de pessoal para operação dos micros poderia ficar a cargo da Seção de Treinamento do Departamento de Modernização, cuja chefia já manifestou seu acordo a respeito. 4. Devo mencionar, por fim, que a informatização dos trabalhos deste Departamento ensejará racional distribuição de tarefas entre os servidores e, sobretudo, uma melhoria na qualidade dos serviços prestados. Atenciosamente, [NOME do signatário] [Cargo do signatário] CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 38 TIMBRE Carta no 13/2009/SPC Brasília, 1º de fevereiro de 2009. A Sua Senhoria o Senhor FULANO DE TAL Diretor Financeiro Junco Agronegócios LTDA Rua Oligário Nunes, 125 – São José 39.470-000 – Itacarambi–MG Assunto: Inauguração do edifício-sede Senhor Diretor, Convido Vossa Senhoria para participar da solenidade de inauguração do edifício-sede da Promotoria de Defesa do Consumidor do Ministério Público do Distrito Federal e Territórios, localizado na Praça dos Três Poderes, lote 171, Eixo Monumental, no dia 29 de fevereiro de 2009, às 12 horas. Atenciosamente, ROLANDO LERO Procurador-Geral da Justiça CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 39 Vocativo + cargo + órgão (Magnífico Reitor da Universidade de Brasília), NOME DO REQUERENTE, demais dados de qualificação, requer (objetivo e fundamento legal). Nesses termos, pede deferimento. Local, data por extenso. NOME DO REQUERENTE Cargo ou função, se for servidor público CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 40 QUESTÕES SEM COMENTÁRIOS RELATÓRIO (ou RELATÓRIO DE...) Senhor Diretor-Geral, Tendo sido designado para apurar a denúncia de irregularidades na licitação pública nº 123, que visa a renovar a frota de veículos deste órgão, de acordo com a portaria nº 2020, de 31 de janeiro de 2006, submeto à apreciação de Vossa Senhoria o relatório das diligências que efetuei. Em 10 de setembro de 2005, dirigi-me à chefe da seção de Compras, senhora FULANA DE TAL, para inquirir os funcionários BELTRANO e SICRANO, acusadosde fraudar o processo de licitação mencionado no parágrafo acima em favor da empresa ROBAUTO VEÍCULOS LTDA, que venceu a concorrência, embora tenha cotado o preço dos automóveis com um ágio de trinta por cento em relação ao valor de mercado. No inquérito a que se procedeu, ressalta-se a culpabilidade do servidor BELTRANO, sobre quem recaem evidências de ter fraudado o processo licitatório, já que foi ele a pessoa encarregada de abrir os envelopes das empresas perdedoras. Conforme se apurou também, o senhor SICRANO tem sua parcela de responsabilidade no caso, tendo em vista que se omitiu, sendo negligente no exercício de suas funções. Como membro da Comissão de Lcitações, devia estar presente na hora da abertura dos envelopes, o que não ocorreu. Do que foi exposto, conclui-se que se instaure imediatamente um processo administrativo. É o relatório. Brasília, 13 de junho de 2009. NOME DO RELATOR Cargo ou função CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 41 TEXTO A intelecção ou compreensão de texto se realiza no nível do enunciado, isto é, tem a ver com o que está escrito no texto. A abordagem deve se limitar ao que está expresso nele. Não convém ao leitor fazer nenhuma extensão dele. É a forma mais simples e direta de lidar com o texto. Nas provas, a capacidade de compreender um texto é normalmente exigida do candidato por meio de questões que tratam de significação contextual das palavras, sinônimos, substituições de termos, reescritura de frases sem alteração de sentido, continuação de um trecho, ordenação da sequência correta dos trechos de um texto, exame da referência de um termo. Enfim, tem a ver com as relações internas. Já a interpretação requer do candidato capacidade de perceber a intencionalidade do texto. Nesse tipo de exercício, o concursando é levado a desenvolver e até a ultrapassar a mensagem literal contida em uma comunicação. Surge geralmente em questões que tratam da “idéia central”, do “objetivo do texto”, da “intenção do autor”, de “inferência” (cuidado com o verbo inferir, pois o que será afirmado não estará explícito no texto. Nele existirão apena indícios). Administração da linguagem Nosso grande escritor Graciliano Ramos foi, como se sabe, prefeito da cidade alagoana de Palmeira dos Índios. Sua gestão ficou marcada não exatamente por atos administrativos ou decisões políticas, mas pelo relatório que o prefeito deixou, terminado o mandato. A redação desse relatório é primorosa, pela concisão, objetividade e clareza (hoje diríamos: transparência), qualidades que vêm coerentemente combinadas com a honestidade absoluta dos dados e da autoavaliação – rigorosíssima, sem qualquer complacência – que faz o prefeito. Com toda CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 42 justiça, esse relatório costuma integrar sucessivas edições da obra de Graciliano. É uma peça de estilo raro e de espírito público incomum. Tudo isso faz pensar na relação que se costuma promover entre linguagens e ofícios. Diz-se que há o “economês”, jargão misterioso dos economistas, o “politiquês”, estilo evasivo dos políticos, o “acadêmico”, com o cheiro de mofo dos baús da velha retórica etc. etc. E há, por vezes, a linguagem processual, vazada em arcaísmos, latinismos e tecnicalidades que a tornam indevassável para um leigo. Há mesmo casos em que se pode suspeitar de estarem os litigantes praticando – data venia – um vernáculo estrito, reservado aos iniciados, espécie de senha para especialistas. Não se trata de ir contra a necessidade do uso de conceitos específicos, de não reconhecer a vantagem de se empregar um termo técnico em vez de um termo impreciso, de abolir, em suma, o vocabulário especializado; trata-se, sim, de evitar o exagero das linguagens opacas, cifradas, que pedem “tradução” para a própria língua a que presumivelmente pertencem. O exemplo de Graciliano diz tudo: quando o propósito da comunicação é honesto, quando se quer clareza e objetividade no que se escreve, as palavras devem expor à luz, e não mascarar, a mensagem produzida. No caso desse honrado prefeito alagoano, a ética rigorosa do escritor e a ética irrepreensível do administrador eram a mesma ética, assentada sobre os princípios da honestidade e do respeito para com o outro. (Tarcísio Viegas, inédito) 19. (FCC/DPE-SP/AGENTE DE DEFENSORIA/2010) O autor do texto comenta o relatório do prefeito Graciliano Ramos para ilustrar a a) superioridade de uma linguagem técnica sobre a não especializada. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 43 b) necessidade de combinar clareza de propósito e objetividade na comunicação. c) possibilidade de sanar um problema de expressão pela confissão honesta. d) viabilidade de uma boa administração pública afirmada em boa retórica. e) vantagem que leva um grande escritor sobre um simples administrador. Comentário – Desde o título, o autor lança luz sobre a linguagem e não exatamente sobre a administração do político Graciliano. Isso torna a alternativa D desprezível. A expressão “honrado prefeito alagoano” contrapõe-se à ideia de “um simples administrador” contida na alternativa E. Descarte-a também. Já no parágrafo introdutório, o autor enfatiza qualidades do relatório escrito por Graciliano: “concisão, objetividade e clareza”. No desenvolvimento do texto, o autor critica a linguagem de certas categorias por causa da obscuridade, do tecnicismo, do esvaziamento de significado etc. Ao concluir o texto, o autor volta a ressaltar o exemplo de Graciliano: “quando o propósito da comunicação é honesto, quando se quer clareza e objetividade no que se escreve, as palavras devem expor à luz, e não mascarar, a mensagem produzida”. Resposta – B 20. (FCC/DPE-SP/AGENTE DE DEFENSORIA/2010) Atente para as seguintes afirmações: I. No 1º parágrafo, afirma-se que a administração do prefeito Graciliano Ramos foi discutível sob vários aspectos, mas seu estilo de governar revelou-se inatacável. II. No 2º parágrafo, uma estreita relação entre linguagens e ofícios é dada como inevitável, apesar de indesejável, pois os diferentes jargões correspondem a diferentes necessidades da língua. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 44 III. No 3º parágrafo, busca-se distinguir a real eficácia de uma linguagem técnica do obscurecimento de uma mensagem, provocado pelo abuso de tecnicalidades. Em relação ao texto, está correto APENAS o que se afirma em a) I. b) II. c) III. d) I e II. e) II e III. Comentário – Item I: a administração de Graciliano não é colocada sob suspeita no primeiro parágrafo. Nele, ao se referir ao relatório de Graciliano, o autor enfatiza a “honestidade absoluta dos dados e da autoavaliação – rigorosíssima, sem qualquer complacência – que faz o prefeito”. Item II: a referência a essa relação é em tom de crítica e sugere e sugere que os jargões sejam evitados, o que se comprova em toda a linha argumentativa do texto. Resposta – C 21. (FCC/DPE-SP/AGENTE DE DEFENSORIA/2010) Há mesmo casos em que se pode suspeitar de estarem os litigantes praticando – data venia – um vernáculo estrito (...) Nessa passagem do texto, o autor a) vale-se de uma linguagem que em si mesma ilustra ocaso que está condenando. b) mostra-se plenamente eficaz na demonstração do que seja estilo conciso. c) parodia a linguagem dos leigos, quando comentam a dos especialistas. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 45 d) vale-se de um estilo que contradiz a prática habitual dos registros públicos. e) mostra-se contundente na apreciação das vantagens da retórica. Comentário – Ironicamente, o autor se vale de uma linguagem que condena para exemplificar um tipo de comunicação obscura, ineficaz. Resposta – A 22. (FCC/DPE-SP/AGENTE DE DEFENSORIA/2010) Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em: a) sem qualquer complacência (1º parágrafo) = destituído de intolerância. b) jargão misterioso (2º parágrafo) = regionalismo infuso. c) vazada em arcaísmos (2º parágrafo) = rompida por modismos. d) a que presumivelmente pertencem (3º parágrafo) = que se imagina integrarem. e) assentada sobre os princípios (3º parágrafo) = reprimida com base nos fundamentos. Comentário – Não tente resolver esse tipo de questão, muito comum nas provas da FCC, diretamente nas alternativas. Vá ao texto e veja se a nova expressão é coerente. Alternativa A: são expressões antônimas. Ausência complacência caracteriza um ser intolerante, e não um ser destituído dela. Item errado. Alternativa B: no texto, “jargão misterioso” refere-se ironicamente, pejorativamente à linguagem de uma categoria profissional: economista; nada tem a ver com certa região e muito menos com as qualidades, virtudes ou capacidades adquiridas sem que haja qualquer esforço intencional, geralmente infundidas no ser humano pela graça de Deus (ciência infusa, virtude infusa). CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 46 Alternativa C: a palavra arcaísmo indica estilo antiquado, antigo, forma em desuso de falar ou de escrever; modismo, ao contrário, serve para indicar aquilo que está na moda, modo de falar típico de um grupo, lugar que em dado momento passa a ter grande uso. Alternativa E: o uso do verbo assentar indica que a ética estava firmada, fundamentada, significado bem diferente é o do verbo reprimir: conter, refrear, sujeitar. Resposta – D A saudade é o bolso onde a alma guarda aquilo que ela provou e aprovou. Aprovadas foram as experiências que deram alegria. O que valeu a pena está destinado à eternidade. A saudade é o rosto da eternidade refletido no 5 rio do tempo. Ando pelas cavernas da minha memória. Há muitas coisas maravilhosas: cenários, lugares, alguns paradisíacos, outros estranhos e curiosos, viagens, eventos que marcaram o tempo da minha vida, encontros com pessoas notáveis. 10 Mas essas memórias, a despeito do seu tamanho, não me fazem nada. Não sinto vontade de chorar. Não sinto vontade de voltar. Aí eu consulto o meu bolso da saudade. Lá se encontram pedaços do meu corpo, alegrias. Observo atentamente, e 15 nada encontro que tenha brilho no mundo da multiplicidade. São coisas pequenas, que nem foram notadas por outras pessoas: um filho menino empinando uma pipa na praia; noite de insônia e medo num quarto escuro, e do meio da escuridão a voz de um filho que diz: “Papai, eu gosto muito 20 de você!”; menino andando a cavalo, antes do nascer do CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 47 sol, em meio ao campo perfumado de capim gordura; um velho, fumando cachimbo, contemplando a chuva que cai sobre as plantas e dizendo: “Veja como estão agradecidas!” Amigos. Memórias de poemas, de estórias, de músicas. (...) Rubem Alves. Sobre simplicidade e sabedoria. In: Concerto para corpo e alma. São Paulo: Editora Papirus, 2009 (com adaptações). 23. (MOVENS/PREF. DE ARACAJU-SE/EDUCADOR SOCIAL/2010) Quanto à significação das palavras no texto, assinale a opção que apresenta termo em destaque com sentido denotativo. a) “A saudade é o bolso onde a alma guarda aquilo que ela provou e aprovou.” (linhas 1 e 2) b) “A saudade é o rosto da eternidade refletido no rio do tempo.” (linhas 4 e 5) c) “Ando pelas cavernas da minha memória.” (linha 6) d) “um filho menino empinando uma pipa na praia” (linha 17) Comentário – Eis a diferença entre sentido denotativo e sentido conotativo. Denotação – Em semântica, a denotação de um termo é o objeto ao qual o mesmo se refere. A palavra tem valor referencial ou denotativo quando é tomada no seu sentido usual ou literal, isto é, naquele que lhe atribuem os dicionários; seu sentido é objetivo, explícito, constante. Ela designa ou denota determinado objeto, referindo-se à realidade palpável. Ex.: O papel foi rabiscado por todos. (papel: sentido próprio, literal) A linguagem denotativa é basicamente informativa, ou seja, não produz emoção ao leitor. É informação bruta com o único objetivo de informar. É a forma de linguagem que lemos em jornais, bulas de remédios, em um manual de instruções etc. CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 48 Conotação – Além do sentido referencial, literal, cada palavra remete a inúmeros outros sentidos, virtuais, conotativos, que são apenas sugeridos, evocando outras ideias associadas, de ordem abstrata, subjetiva. Conotação é, pois, o emprego de uma palavra tomada em um sentido incomum, figurado, circunstancial, que depende sempre de contexto. A linguagem conotativa não é exclusiva da literatura, ela é empregada em letras de música, anúncios publicitários, conversas do dia a dia, etc. Ex.: “Declarou-lhes, pois, Jesus: Eu sou o pão da vida; o que vem a mim jamais terá fome; e o que crê em mim jamais terá sede”. (João 6:35) Resposta – D Entre a cruz e a caldeirinha “Quantas divisões tem o Papa?”, teria dito Stalin quando alguém lhe sugeriu que talvez valesse a pena ser mais tolerante com os católicos soviéticos, a fim de ganhar a simpatia de Pio XI. Efetivamente, além de um punhado de multicoloridos guardas suíços, o poder papal não é palpável. Ainda assim, como bem observa o escritor Elias Canetti, “perto da Igreja, todos os poderosos do mundo parecem diletantes”. Há estatísticas controvertidas sobre esse poder eclesiástico. Ao mesmo tempo que uma pesquisa da Fundação Getúlio Vargas indica que, a cada geração, cai o número de católicos no Brasil, outra, da mesma instituição, revela que, para os brasileiros, a única instituição democrática que funciona é a Igreja Católica, com créditos muito superiores aos dados à classe política. Daí os sentimentos mistos que acompanharam a visita do papa Bento XVI ao Brasil. “O Brasil é estratégico para a Igreja Católica. Está sendo preparada uma Concordata entre o Vaticano e o nosso país. Nela, todo o CURSO ON-LINE – PACOTE DE EXERCÍCIOS PARA O BANCO DO BRASIL LÍNGUA PORTUGUESA – PROFESSOR ALBERT IGLÉSIA AULA 4 www.pontodosconcursos.com.br 49 relacionamento entre as duas formas de poder (religioso e civil) será revisado. Tudo o que depender da Igreja será feito no sentido de conseguir concessões vantajosas para o seu pastoreio, inclusive com repercussões no direito comum interno ao Brasil (pesquisas com células- tronco, por exemplo, aborto, e outras questões árduas)”, avalia o filósofo Roberto Romano. E prossegue: “Não são incomuns atos religiosos
Compartilhar