Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
FACTHUS - FACULDADE DE TALENTOS HUMANOS Cursos: BIO-ENF-FISIO Disciplina: Português/Português Instrumental/1ºperíodo - Data:__/__/2016 Aluno (a): _________________________________________________- Professora: Mônica B V de Menezes O emprego das letras no alfabeto português 1. Emprego da letra H – ela não tem valor fonético (som) em início ou final de palavra; emprega-se o H em: a) inicial, com valor etimológico: hábito, hélice, hesitar, hilaridade, haurir, hortênsia; b) medial, como integrante dos dígrafos ch, lh, nh: chave, boliche, capucho, telha, companhia; c) final e inicial de certas interjeições: ah!, ih!, hem?, hum!; d) em compostos unidos por hífen, no início do segundo elemento, se etimológico: sobre-humano, anti-higiênico, pré-histórico, super-homem, etc; e) no substantivo próprio Bahia, por secular tradição. 2. Emprego das letras E, I, O e U – na língua falada, a distinção entre as vogais átonas /e/ e /i/, /o/ e /u/ nem sempre é nítida, gerando dúvidas ao escrevê-las. (Escreve-se com a letra e: a sílaba final de formas dos verbos terminados em – uar: continue , habitues, pontue, etc.; a sílaba final dos verbos terminados em – oar: abençoe, magoe, perdoes, etc.; as palavras formadas com o prefixo ante- (antes, anterior): antebraço, antecipar, antedatar,antediluviano, antevéspera, etc.; nos seguintes vocábulos: arrepiar, creolina, cadeado, candeeiro, cemitério, confete, desperdiçar, disenteria, irrequieto, mimeógrafo, mexerico, empecilho... ( Emprega-se a letra i: na sílaba final de formas verbais terminadas em uir: diminui, influi, possuis etc.; nas palavras formadas com o prefixo anti- (contra): antiaéreo, Anticristo, antitetânico, antiestético, etc.; nos seguintes vocábulos: aborígine, artifício, Casimiro, cimento, crânio, displicência, Ifigênia, Filipe, erisipela, privilégio, terebintina, silvícola, penicilina, etc. ( Grafam-se com a letra o: abolir, banto, bolacha, bússola, chover, cobiça, costume, engolir, goela, mágoa, moela, névoa, moleque, mosquito, nódoa, romeno, rebotalho, etc. ( Grafam-se com a letra u: bulício, bulir, burburinho, camundongo, chuvisco, cumbuca, íngua, Tábua, cúpula, cutucar, entupir, Manuel, mutuca, jabuti, jabuticaba, lóbulo, rebuliço, tabuada,... (Ditongos e hiatos – a semivogal dos ditongos decrescentes orais representa-se com as letras i e u: cai, sobressai, dói, heróis, chapéu(s), Montevidéu, Eliseu, atribui, constitui, retribui, inclui,... Escreve-se e pronuncia-se ou e não o aberto nos verbos afrouxar, cavoucar, estourar, pousar (descer), repousar, roubar e suas flexões: afrouxo, cavouca, pousa, roubo, roubam, etc. Em alguns vocábulos, o ditongo ou alterna com oi: toucinho e toicinho, dourar e doirar, louro e loiro, mourão e moirão, touça e toiça, etc. ► Parônimos – palavras parecidas na grafia ou na pronúncia, mas com significados diferentes, alguns parônimos que se diferenciam pela oposição das vogais /e/ e /i/, /o/ e /u/: (palavras de sons semelhantes): área = superfície emigrar = sair do país ária = melodia imigrar = entrar num país arrear = pôr arreios emigrante = que ou quem emigra arriar = abaixar imigrante = que ou quem imigra comprido = longo eminente = elevado, ilustre cumprido = particípio de cumprir iminente = que ameaça acontecer comprimento = tamanho recrear = divertir cumprimento = saudação recriar = criar de novo costear = passar junto à costa soar = emitir som custear = financiar suar – expelir suor deferir = conceder, atender sortir = abastecer diferir = ser diferente, divergir surtir = produzir delatar = denunciar sortido = abastecido dilatar = aumentar surtido = produzido, causado descrição = descrever vadear = atravessar o rio por onde dá pé discrição = ser discreto vadiar = viver na vadiagem emergir = vir à tona imergir = mergulhar 3. Emprego das letras G e J: ( Emprega-se com g: A) os substantivos terminados em –agem, -igem, -ugem: garagem, viagem, massagem, origem, vertigem, ferrugem, lanugem, etc;- exceção: pajem. B) as palavras terminadas em –ágio,-égio,-ígio,-ógio,-úgio: contágio, estágio, egrégio, prodígio, relógio, refúgio, etc. C) as palavras derivadas de outras que se grafam com g: massagista (massagem), vertiginoso (vertigem), engessar (gesso), faringite (faringe, selvageria (selvagem), etc. D) Nos seguintes vocábulos: auge, algema, angico, apogeu, estrangeiro, gengiva, gesto, gibi, gilete, hegemonia, megera, herege, rabugento, rabugice, tangerina, tigela, monge, gíria, monge, sugestão, etc. (Emprega-se com j: A) palavras derivadas de outras terminadas em – ja: laranja, laranjinha; loja, lojinha, lojista; granja, granjense, granjeiro, granjear; gorja, gorjeta, gorjeio; lisonja, lisonjeiro, lisonjeador, lisonjear;sarja, sarjeta, sarjar; etc. B) todas as formas de conjugação dos verbos terminados em –jar ou –jear: arranjar, arranje, arrajem, arrejemos; despejar, despejei, despeje, gorjear, gorjeia, gorjeiam, gorjeavam, gorjeando, etc. C) vocábulos cognatos ou derivados de outros que têm j: laje: lajedo, lajes, lajiano, lajense; nojo: nojeira, nojento;jeito: jeitoso, ajeitar, desajeitado, enjeitar, conjetura, dejetar, dejeção, dejeto(s), ejetar, ejeção, ejetor, injetar, interjeição, objetar, objeção, sujeição, rejeição, trejeito,trajeto,trajetória,subjetivo, projeto... D) palavras de origem ameríndia ou africana: canjerê, canjica, jenipapo, jerimum, jia, jibóia, jiló, jirau, Moji, mojiano, pajé, jequitibá, pajeú, tijipió, etc. E) as seguintes palavras: alfanje, alforje, berinjela, cafajeste, cerejeira, intrujice, jeca, jegue, jerico, jérsei, jiu-jítsu, majestoso, ojeriza, rijeza, manjedoura, manjericão, pegajento, sabujice, ultraje, varejista, etc. 4. Emprego do fonema /S/ C, Ç ( acetinado, açafrão, almoço, anoitecer, censura, cimento, contorção, exceção, Iguaçu, maço, miçanga, muçulmano, muçurana, paçoca, maçaroca, pança, pinça, vicissitude, suíça, etc. S ( ânsia, ansiar, ansioso, ansiedade, cansar, cansado, descansar, descanso, diversão, farsa, excursão, hortênsia, pretensão, ganso, pretensioso, propensão, remorso, sebo, tenso, utensílio... SS ( acesso, acessório, acessível, assar, asseio, carrossel, cassino, concessão, discussão, massa, escassez, escasso, expressão, impressão, profissional, sessenta, sossego, sucessivo, etc. SC, SÇ ( acréscimo, adolescente, ascensão, consciência, crescer, cresço, desço, disciplina, fascinante, discernir, discípulo, imprescindível, seiscentos, suscetível, suscetibilidade, piscina, néscio, suscitar, víscera, oscilar, florescer, etc. X ( aproximar, auxiliar, auxílio, máximo, próximo, proximidade, trouxe, trouxer, trouxemos, etc. XC ( exceção, excedente, exceder, excelência, excelente, excelso, excêntrico, excepcional, exceto, excitar, excessivo, etc. ► Homônimos – são palavras que possuem a mesma pronúncia (às vezes, a mesma grafia), mas significados diferentes. Acento = inflexão da voz, sinal gráfico cismo = penso Assento = lugar para sentar-se sismo = terremoto Acético = referente ao ácido acético (vinagre) empoçar = formar poça Ascético = referente ao ascetismo, místico empossar = dar posse a Cesta = utensílio incipiente = principiante Sexta = numeral ordinalinsipiente = ignorante Círio = grande de vela de cera intercessão = ato de interceder Sírio = natural da Síria interseção = ponto em que duas linhas se cruzam Ruço = pardacento Russo = natural da Rússia Emprego do S com valor de Z Escrevem-se com S com som de Z: ( adjetivos com o sufixo –oso, - osa: gostoso, gostosa, graciosa, gracioso, teimoso, teimosa, etc. ( adjetivos pátrios com - ês, - esa: português, inglesa, milanês, francesa, etc.( substantivos terminados e adjetivos em - ês, feminino – esa: burguês, burguesa, camponesa, marquês, freguês,etc. (substantivos com sufixos gregos –ese, - isa, - ose: catequese, diocese, pitonisa, glicose, virose, metamorfose, poetisa, etc. ( verbos derivados de palavras cujos radical termina em –S: apresar (de apresa), analisar (de análise), atrasar (de atrás), enviesar ( de viés), extravasar ( de vaso), alisar (de liso), extasiar (de êxtase), etc.( formas dos verbos pôr e querer e de seus derivados: pus, pôs, pusemos, puseram, puser, compôs, compusesse, impuser, quis, quisemos, quiseram, quiser, quiséssemos, etc. ( os seguintes nomes próprios: Baltasar, Avis, Eliseu, Garcês, Heloísa, Inês, Isabel, Isaura, Luís, Tomás, Teresa, Sousa, Resende, etc. ( os seguintes vocábulos e seus cognatos: aliás, ases, ás, através, avisar, besouro, colisão, convés, descortesia, empresa, mesada, despesa, hesitar, esplendor, espontâneo, evasiva, freguesia, fase, fusível, obséquio, pêsames, rês, reses, retrós, revés, reveses surpresa, tesoura, usina, vasilha groselha, Goiás, presépio, vaselina, vigésimo, nonagésimo, querosene, presídio, visitante, cortês, etc. ( nos seguintes substantivos cognatos de verbos terminados em – ender: defender - defesa, prender - presa, represa, empreender – empresa, empresário, despender - despesa, surpreender – surpresa. ( nos verbos terminados em isar (com s) quando o radical dos nomes correspondentes termina em s: avisar - avisado, analisar – analisado, catalisar – catalisador, frisar – friso, grisar – grisalho, improvisar – improvisado, improvisação, bisar – bis, bisado, paralisar – paralisia, paralisação, paralisado, etc. Emprego da letra Z Grafam-se com Z: (os derivados em -zal, -zeiro, -zinho, -zinha, -zito, -zita;cafezal, cafezeiro, cafezinho, avezinha, cãozito, avezita, etc. (os derivados de palavras cujo radical termina em –Z: cruzeiro ( de cruz) , enraizar (de raiz), esvaziar, vazão, vazar (de vazio), etc. ( verbos terminados com o sufixo izar e palavras cognatas ou se não têm radical que termine em S, grafa-se com IZAR : fertilizar - fertilizante, civilizar – civilização, escravo – escravizar, motor – motorizar, civil – civilizar, vulgar – vulgarizar, ameno –amenizar, canal –canalizar, deslize – deslizar, cicatriz- cicatrizar,etc. ( substantivos abstratos em EZA, derivados e adjetivos e denotando qualidade física ou moral: pobreza, limpeza, frieza, beleza, franqueza, dureza, leveza, etc. ( o sufixo EZ forma substantivos femininos derivados de adjetivos: árido – aridez, ácido – acidez, rápido – rapidez, estúpido – estupidez, mudo – mudez, lúcido – lucidez, pálido – palidez, ávido, avidez, etc. ( as seguintes palavras: azar, azeite, azáfama, amizade, aprazível, baliza, buzina, bazar, xadrez chafariz, ojeriza, prezar, proeza. Emprego do X Esta letra representa os seguintes fonemas: /ch/: xarope, enxofre, vexame, etc. /cs/: sexo, látex, léxico, tóxico, etc. /z/: exame, exílio, êxodo, etc. /ss/: auxílio, máximo, próximo, etc. /s/: sexto, texto, expectativa, extensão, etc. Não soa nos grupos internos –xce e -xci: exceção, exceder, excelente, excelso, excêntrico, excessivo, excitar, inexcedível, etc. ( Grafam-se com X e não com S: expectativa, expiar (remir, pagar), experiente, expirar (morrer) Extasiado, êxtase, expoente, extrair, fênix, têxtil, texto, etc. ( Escreve-se com X e não com CH: A - em geral, depois de ditongo: caixa, abaixo, faixa, feixe, frouxo, peixe, rouxinol, seixo, etc.(Exceto: caucho, e os derivados: recauchutagem, recauchutar) B – geralmente, depois de sílaba inicial EN: enxada, enxame, enxamear, enxaguar, enxaqueca, enxárcia, enxerga, enxergar, enxerido, enxerto, enxertar, enxó, enxofre, enxoval, enxovalhar, enxugar, enxurrada, enxuto, etc. (Exceto: encharcar, de charco, encher, preenchimento, enchente, enchimento, enchova, enchumaçar (de chumaço), enfim, toda vez que se trata de prefixo en- + palavra inciada por ch). C – em vocábulos de origem africana ou indígena: abacaxi, xavante, caxambu, caxinguelê, mexerica, orixá, xará, maxixe, etc. D – nas seguintes palavras: rixa, Bexiga, bruxa, coaxar, graxa, lixa, mexer, mexerico, puxar, praxe, vexame, xícara, xale, xingar, xampu, lagartixa, faxina, anexim, lixo, xaxim. Emprego do Dígrafo CH: Emprega-se com Ch, entre outros, os seguintes vocábulos: Bucha, charque, charrua, chimarrão, chuchu, cochilo, cochilar, fachada, ficha, flecha, mecha, mochila, pechincha, tocha. Homônimos: Bucho = estômago Buxo = espécie de arbusto coxo = capenga, manco cocho = recipiente de madeira Tacha = mancha, defeito, prego de cabeça larga, caldeira. Taxa = imposto, tarifa Chá = infusão de folhas do chá, planta das teáceas. Xá = título do soberano da Pérsia (atual Irã) Cheque = ordem de pagamento Xeque = no jogo de xadrez, lance em que o rei é atacado por peça adversária. Consoantes dobradas Nas palavras portuguesas só se dobram as consoantes C, R, S. (Escreve-se com CC ou CÇ quando as duas consoantes soam distintamente: convicção, fricção, friccionar, facção, sucção, cocção, occipital, etc. (Duplica-se o R e o S em dois casos: a) quando, intervocálicos, representam os fonemas /r/forte e /s/ sibilante, respectivamente: carro, ferro, pêssego, missão, etc. b) quando um elemento de composição terminado em vogal seguir, sem interposição do hífen, palavra começada por R ou S: arroxeado, correlação, pressupor, bissemanal, girassol, minissaia, etc. Emprego das iniciais maiúsculas e minúsculas ( Escreve-se com letra inicial maiúscula: Primeira palavra do período: Nossa língua é espetacular. Substantivos próprios: José, Minas Gerais, Deus, Tupã, Triângulo Mineiro, Via Láctea, Sol... Nomes de épocas históricas, datas, e fatos importantes: Plano Real, Idade Média, o Natal, Dia das Mães, Semana Santa, etc. Nomes de altos cargos, e dignidades: Papa, Presidente da República, etc. Nomes de altos conceitos religiosos ou políticos: Igreja, Nação, estado, União, Pátria, etc. Nomes de logradouros: Rua dos Andradas, Praça Manoel Terra, Edifício Rosa Azul, Colégio Santa Teresa, Faculdades Talentos Humanos, etc. Nomes de artes, ciências, títulos de produções artísticas, literárias e científicas, títulos de livros, jornais, revistas: Direito, Enfermagem, Engenharia, Fisioterapia, Administração, Jornal de Uberaba, O Guarani, Código Civil, Quinta Sinfonia, etc. h) Expressões de tratamento: Vossa Excelência, Sr. Presidente, Excelentíssimo Ministro, etc. i) Nomes de pontos cardeais, quando designam regiões: Os povos do Oriente, etc. j) Nomes comuns, quando personificados ou individualizados: o Amor, a Morte, o Leão (fábula). ( Escreve-se com letra inicial minúscula: Nomes de meses, festas pagãs ou populares, nomes gentílicos, nomes próprios tornados comuns: maio, bacanais, carnaval, ingleses, ave-maria, pau-brasil, etc. Nomes a que se referem os itens d e e, quando usados em sentido geral: São Pedro foi o primeiro papa. Todos amam sua pátria. Nomes comuns antepostos a nomes geográficos: o rio Amazonas,o pico da Neblina, etc. Palavras, depois de dois-pontos, não se tratando de citação direta: “Qual deles: o hortelão ou o advogado?” Machado de Assis. “Chegaram os magos do Oriente, com suas dádivas: ouro, incenso, mirra.” Manuel Bandeira. EXERCÍCIOS Reescreva as palavras, completando-as com o que se pede em cada letra: H inicial : __ ontem – __esitar – __ulha – __iate – ___erbiváro – ___ediondo Letras E ou I : contribu__ , perdo__ , pontu__ , influ__ , abenço__ , tumultu__. quas__ , pát__o, __mpecilho, pr__vilégio, arr__piado, ant__ontem, d__sperdiçar. Letras O ou U: b__ssula, eng__lir, b__lir, Ch__ver, jab__ti, g__ela, ob__lo, mág__a. Letas G ou J: pa__em, lo__ista, ti__ela, __iboia, tra__eto, ma__estoso, su__eira, pa__é. farin__ite, ferru__em, pro__eção, sar__eta, o__eriza, here__e, __eito, __esto, tra__e. Letras C, Ç, S, SS: ân__ia , discu__ão, diver__ão, ma__arico, preten__ioso, carro__el Ma__agista, pan__a, ace__o, a__afrão, exce__ão, so__ego, descan__ar, asce__ão . Letras SC, SS, X, XC: o__ilar , au__ílio, con__iência, e__ência , fei__e, fa__inante, trou__er, sei__entos, suce__ivo, su__itar, flore__ecer, pro__imidade, ace__ório. Letras X ou CH: fai__a , en__ame, pu__ar, en__arcar, fle__a, me__er, __ingar. Letras S ou X: e__pontâneo, e__tender, e__tensão, e__plendor, e__gotar, e__pansão. Dos nomes abaixo derive corretamente verbos terminados em ISAR ou IZAR: pesquisa: _______________________ canal: _________________________ símbolo: ________________________ civil: __________________________ escravo: ________________________ cicatriz: _______________________ análise: ________________________ improviso: ______________________ Reescreva cada expressão, trocando os asteriscos ( * ) pelo homônimo adequado: * ________ o passo *_______ o imóvel * assinar o ________________ * ________ de um bem * evitar o _______ *_______________ de duas linhas *________ um crime *_______ de couro *___________ de esportes. (apressar-cessão-expiar-apreçar-xeque-sela-cheque-intercessão-seção) Leia as frases abaixo e corrija onde houver erro: Meu braço é muito cumprido. Faça uma discrição dessa figura para os seus colegas da sua cessão. Meus bizavós vieram da Itália, como imigrantes, tinham os seus direitos açegurados. Complete usando as formas dos verbos entre parênteses: Ontem meu pai____ algum dinheiro em sua conta. (pôr) Os soldados ajoelharam-se e____________ flores sobre a laje. (pôr) Eles_______ entrar, mas eu não permiti. (querer) Se eu________ que você entrasse, teria pedido. (querer) Forme substantivos abstratos dos adjetivos abaixo: belo - ________________________________ leve - ___________________________________ estúpido - _____________________________ nobre - _________________________________ honrado - _____________________________ macio - _________________________________ mole - ________________________________ limpo - _________________________________ duro - _________________________________ claro - ___________________________________ áspero - _______________________________ rígido- __________________________________ 7. Agora forme adjetivos pátrios ( ês ou esa ): França: _______________________________ Japão: ____________________________________ China: ________________________________ Noruega: __________________________________ 8. (FEI-1997) Assinale a alternativa que preencha corretamente as lacunas: I. Estamos chegando. São Paulo fica ______ apenas 50 quilômetros daqui. II. O governo federal vai realizar o ______ da população em 1996. III. No início do século, muitos italianos ______ para o Brasil. IV. João é muito ______ educado. a) a - censo - imigraram - mal. b) à - censo - emigraram - mau. c) há - senso - imigraram - mau. d) a - senso - emigraram - mal. e) à - senso - imigraram - mau. 9. (FEI-1994) Assinalar a alternativa em que todas as palavras não têm suas sílabas separadas corretamente: a) am-bí-guo; rit-mo; psi-co-se; pers-pi-caz b) abs-tra-ir; bi-sa-nu-al; in-te-lec-ção; quart-zo c) ob-sé-quio; hep-tas-sí-la-bo; dif-te-ri-a; oc-ci-pi-tal d) vo-lu-ptu-o-so; psi-co-lo-gia; e-xce-der; be-ni-gno e) ab-so-lu-to; sub-ju-gar; eu-ro-peu; ist-mo 10. Assinalar a alternativa que preenche corretamente as lacunas do seguinte período: A ___________ da obrigação e a ___________ não permitiam que ele percebesse a _________ do __________. a) consciência - passiência - estensão – cançaço b) consciência - paciência - extensão - cansaço. c) conciência - paciênssia - extenção - cançasso. d) conciência - passiênssia - estenção - cansaço. e) consciência - passiência - extenção - canssaço. 11. (FGV-1998) Nas frases abaixo, os termos sublinhados podem estar corretos ou incorretos. Se estiverem corretos, limite-se a copiá-los no espaço apropriado; se estiverem incorretos, reescreva-os na forma correta. a) Fiquei frustado ao saber que a maioria da população ainda acreditam nessas antiquadas supertições. b) Seguem anexo as planilhas que Vossa Senhoria nos solicitastes. c) Revoltados com a barafunda e o desmazelo, os mendigos depedraram o aubergue. d) Acerca de três anos, os fiscais vem infringindo pesadas multas aos motociclistas. e) O diretor e os assessores ainda não tinham chego, quando os guardas se interporam à frente dos grevistas.
Compartilhar