Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 1/19 Página 1 Tradição Oral, 6/1 (1991): 3557 Difamação de série em dois contos medievais: O islandês Ölkofra þáttr e The Irish Scéla Mucce Meic Datho William Sayers Irlanda e Islândia no início dos anos medievais semelhanças exibição período em desenvolvimento cultural que não pode ser de forma simplista referido às condições de sociedades insulares na periferia europeia. Em ambos ao desenvolvimento da cultura em latim era acompanhado por uma acomodação mais pronto com a tradição nativa do que em muitas partes da Europa ocidental. Isto resultou em duas literaturas vernáculas relativamente precoces, com um profundo apreço, mas não acrítica de suas culturas nativas précristãos e orais tradições que serve para gerar um corpus rica e variada de textos. A família Icelandic sagas que lidam com o período após a liquidação são amplamente conhecidos e admirados; os primeiros contos irlandeses, expressos no molde épica e que pretendem descrever um mundo mais remota do que um ou dois séculos, tem um público mais limitado. Como pano de fundo para o estudioso literário e de primordial importância para o estudante de culturas, tanto ilhas preservou um extenso corpo de textos legais, cujo valor para a determinação o grau eo tipo de "historicidade" do material literário é cada vez mais reconhecido. As duas sociedades parecem ter sido muito propenso a processos judiciais e sua alternativa mais violento, contenda. Irlanda perseguido disputa através do grupo de parentesco; Islândia favoreceu alianças políticas em torno chefias locais (Byock, 1982). Mas economia e organização social certamente diferiam na Irlanda relativamente abundante e com recursos escassos Islândia. Ambos tinham um sistema hierárquico, ao mesmo tempo com escravos na parte inferior, mas comparado a Irlanda aristocrática podemos ver como a Islândia relativamente mais igualitária, em que a unidade social comum, o Freeborn, desembarcou fazendeiro, pode aspirar a uma chefia, pelo menos durante o período retratado no sagas familiares. As relações históricas das duas sociedadesmãe em uma ERA anteriormente Viking ataques na Irlanda e as ilhas ocidentais, assentamentos nórdicos lá, então o emigração fresco algumas gerações posteriores de terras celtas para recémdescoberto Islândiasão razões adicionais convincentes para prosseguir afinidades culturais se não dirigir dependências. Página 2 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 2/19 36 WILLIAM SAYERS Embora as diferenças entre as duas ilhas podem ser numerosos como pontos Para comparação, algumas podem levar à identificação de novos paralelos, de um genérico se não a natureza genética. Em notas à sua tradução de Ölkofra þáttr (The Tale of ale Hood) Hermann Pálsson (1971: 90) observa que a réplica de Broddi Bjarnason para Eyjólfr Thordarson contém uma das poucas referências ao gado incursões na Islândia sagas, mas que o tema é comum na literatura épica irlandesa velha. Ambas as sociedades foram preocupado com as reivindicações de terras, a propriedade legal e ocupação forçada. Mas no mundo ideológico do épico irlandês, a terra não pode ser dissociado do estendida família sem seu pleno consentimento, de modo que a guerra era mais para o reforço da prestígio pessoal e pilhagem de bens transportáveis que para aquisição territorial. O gadoraid do épico, em seguida, forneceu um contexto narrativo para a ação heróica muito como o ambiente social da contenda ou aliança conjugal falho na Islândia sagas. 1 Há uma outra, sem dúvida mais convincente, razão para estabelecer uma comparação entre Ölkofra þáttr e um épico irlandês cedo preocupa com gadoataques, e isso é na sua utilização especial de flyting (de Scots) ou a negociação de insultos (ON senna; cf. Oir. comram, mais geralmente "disputa, competição," verbal e outros). Broddi de desdenhosa menção de gado invasão é feita no curso de uma série de objeções levantadas por seis demandantes a parcialidade em um caso de direito que tinha sido concedido a ele para julgamento. Dele observações não são as ostentações de campo de batalha e provocações que normalmente associamos com o termo flyting mas, enquanto eles diferem deles de forma significativa no que se refere contexto, finalidade, a estrutura eo tom, eles são seus descendentes claras neste gênero menor de artes fala. Um conto irlandês cedo, Scéla Mucce Meic Datho (The Tale of Mac Datho de Pig), também tem a característica particular de uma série de confrontos verbais em um cenário de disputa formal sobre direitos, neste caso direito a melhor guerreiro para esculpir a curadmír ou campeão parte, a parte escolha do porco, quando foi servido no salão de banquetes.2Como o tribunal islandês, hall do rei irlandês estava em 1O texto islandês de Ölkofra þáttr é citado é citado de Jóhannesson 1950a, o Tradução Inglês da Pálsson 1971. comentário geral adicional é encontrado em Baetke 1960. Pálsson observa o motivo gado ataque em Laxdœla saga, ch. 19. Também ocorre na saga Hrafns relativamente tarde Sveinbjarnarsson (Jónsson 1954), sugerindo que pode ter sido mais comum do que na realidade como um motivo literário. A disputa tem uma história acadêmica de comprimento (ver Byock 1982 para o tratamento completo). Maisrecentemente, casamentos e outros sindicatos têm atraído a atenção da crítica gratificante (Clover 1988). 2Scéla Mucce Meic Datho é citado da edição de Thurneysen, que é reproduzida no Lehmann e Lehmann 1975. Gantz (1981) oferece uma tradução contemporânea para o Inglês. Recente discussão acadêmica do conto inclui Ó Coileáin 1978 Buttimer 1982, Sayers 1982 e O'Leary 1984, 1986. Outro locus classicus porção motivo do campeão na literatura irlandesa é cedo em Bricrend Fugiu (A Festa de Bricriu, ver Henderson 1899). Aqui, também, uma figura externa, o Lokilike Bricriu ( "Venomlíngua"), cria intencionalmente as circunstâncias que obrigam o Ulster heróis para competem entre si. Até mesmo o seu página 3 DIFAMAÇÃO seriadas em dois contos MEDIEVAIS 37 alguns retirar do campo de batalha, mas não era menos formal e em um grau definição ritualizada. Confronto verbal aqui poderia funcionar tanto como um proxy para ou prelúdio para a atividade marcial física. Justificação Athird para tal comparação é as posições relativas ocupadas pelas duas cenas flyting na oralidade ao espectro de alfabetização. Em ambos estes medieval contos, comprometidos com a escrita ou originários de forma escrita, temos a ficção de O comportamento de discurso considerado adequado na cultura oral litígios propensas do passado (cf. Nagy 1986). O desempenho verbal resultante combina societal coletiva e história pessoal, composição oral improvisada (réplica), e, como um contraponto e facilitando o ambiente para a produção extemporânea, formal tradicional 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 3/19 quadro favorecendo malicioso ad hominem humor, concisão, os saldos e oposições, e jogo de palavras. As interpelações mútuos ou "chamar" de flyting são performativa declarações destinadas a servir de julgamento social de acordo com um código cultural ainda dominado, ao menos nos textos arcaizante das sagas familiares, pela honra e pelo guerreiro heróico. Vergonha funções dentro da esfera pública. Os diálogo agonistas estilizadas do narrative forma dramática teve um duplo esse público dentro do conto, além do escudo envolvente do leitor e sua audiência, mas para ambos teve o mesmo entretenimento e levemente valor didático (Lönnroth 1979). A pergunta tentadora, à luz do profundoperspectiva histórica da guerra de palavras, é o grau em que o medieval escrito textos registro autêntico comportamento verbal preliterate e os padrões tradicionais de conteúdo e formar. O uso liberal de humor e ironia em situações personagemapersonagem (como oposição à sua utilização por um autor ou seus personagens, ou em relação a seu público) também levanta a questão mais formal de gênero, a que vamos voltar. Naturalmente, é flyting não restrito a estas duas palavras nas duas tradições literárias. considerações iniciais Será, no entanto, manter um foco próximo na técnica de difamação na forma seriatim nestes dois contos breves. Como o conto irlandês é o mais velho e pode por razões linguísticas ser atribuída ao século IX (embora algumas dúvidas permanecem), que vai ser resumidas em primeiro lugar. o Mac Datho do título é um rei de Leinster, mas tem poderosos vizinhos, reis Conchobar de Ulster e Ailill de Connaught, arquirivais no corpus do texto épico conhecido como o ciclo Ulster. Mac Datho tem um cão famoso que protege o reino. Quando seus vizinhos, tanto pedir, ele pode conceber nenhuma estratégia melhor do que convidar cada deles para vir buscálasem o conhecimento deles, ao mesmo tempo. Uma enorme porco é abatido para o banquete obrigatório. Seu tamanho e outras características extraordinárias levou alguns analistas a pensar o conto de estar em uma veia satírica, de Rabelais, enquanto para outros, o porco é parte do resíduo de material mítico nessas histórias, eo bruiden ou pousada, onde os rivais são recebidos, é uma esposas se engajar no que é explicitamente chamado uma guerra de palavras. page 4 38 WILLIAM SAYERS Definição de Outro Mundo.3 Em uma desconfortável trégua os guerreiros de Ulster e Connaught tomar seus lugares na sala do banquete. A discussão de como o kings'initial suíno seja esculpida é um breve exercício de oneupsmanship e estimula heróis individuais em ambos os lados para reivindicar o direito do escultor com referência aos ataques transfronteiriços roubar gado e se envolver em um único combate. Finalmente, Cet mac Magach de Connaught parece dominar a montagem. Ele desliga suas armas mais elevado do que os outros ", pega sua faca, se prepara para esculpir o porco, em seguida, dá a Ulstermen uma última chance: "Encontrar entre os homens da Irlanda um para me corresponder no concurso, ou deixeme ter a divisão do porco ". Neste ponto, podemos recorrer a Ölkofra þáttr, que teria sido composta na Islândia, na segunda metade do século XIII, e traçar seu desenvolvimento uma cena concurso comparáveis. O "AleHood" do título é um rico, mas mesquinho homem chamado Þórhallr. Ele também é curta e feia, um bom carpinteiro e ferreiro e cervejeiro de uma cerveja pobre que vende na assembléia anual, o Alþingi. ele protege seus olhos fracos com um capuz, daí o apelido. Aqui temos a caricatura de uma figura Odinic, imediatamente criando um ambiente menos do que totalmente histórica. Alecapa possui um bosque perto do Althingi e no curso da queima de carvão do madeiralot pega fogo. Ele se espalha para consumir uma madeira vizinha propriedade de seis chefes poderosos, chamados Goðaskógr, sugestivos dos chefes "(GODAR) anterior estatuto incorporando funções sacerdotais em locais sacrais específicos. Os seis homens são todos conhecido de outras sagas e documentos históricos, embora eles não eram exatos contemporâneos, enquanto AleHood e dos acontecimentos que ele desencadeia no conto não são (Jóhannesson 1950a: XXXIVxxxviii, Baetke 1960: 18). O þáttr é, então, do "tall conto "variedade, combinando material histórico com a ficção exagerada. os chefes 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 4/19 acho que eles podem extrair dinheiro de Alecapa, trazendo um caso contra ele no Alþingi, desde a destruição de um recurso tão precioso como a madeira no início de Islândia era uma ofensa punível com diferentes graus de proscrição. Embora em uma diferente nível social, a AleHood, como Mac Datho, é travado entre as reivindicações dos vizinhos, aqui agindo em conjunto e não como rivais. Alecapa não pode encontrar aliados entre seus antigos clientes no Alþingi até o jovem Broddi Bjarnason, irmãodelei de Þorsteinn Hallsson (também conhecido de outras sagas), aparentemente por um capricho decide defender a blustering mas tição preocupado. No melhor forma saga o público não está a par de Broddi de conselho e deve esperar para vêla encenada. Tratase de um procedimento duplicitous onde Alecapa parece recuar de sua antiga arrogância e aplacar dois dos chefes, jogandoos uns contra os seus colegas. Ele oferece a ceder a eles 3Ver patronym de Nagy 1981. Se Mac Datho é interpretada no sentido de que ele era o filho de dois mudos, as associações ctônicos seria reforçada. Buttimer (1982) defende uma silêncio política intencional mantida por este rei de Leinster vis à vis seus poderosos vizinhos de Ulster e Connaught, com vista a promover a sua atrito mútuo. page 5 DIFAMAÇÃO seriadas em dois contos MEDIEVAIS 39 o direito de julgar o caso (cf. o convite duplo para o banquete irlandês, concebido por Mac Datho depois de uma discussão com sua esposa em sua câmara de cama, de forma significativa em um poema de diálogo com diversas bolsas de valores).4 Como se constata, após o acordo e aperto de mão, AleCapa afirma com O apoio da do Broddi e Þorsteinn que ele tinha reservado para si o direito de nome os árbitros no caso. Não é de surpreender, pelo menos para o público do conto, ele nomeia Þorsteinn e Broddi para julgar o processo. Eles concordam que o antigo testamento anunciar o veredicto e este último lidar com quaisquer objeções que possam surgir, um procedimento atestada em outros textos islandeses. Þorsteinn considera que as madeiras eram vale a pena relativamente pequena e que AleHood era impotente para impedir a propagação da fogo após a sua própria madeira tinha sido queimado. Ele premia os seis comandantes como danos a quantidade de pano homespun tão insignificante a ponto de ser um insulto. A média AleCapa assim, escapa com uma multa mínima. Broddi deve então se retirar o inevitável gritos de indignação e isso ele está bem equipado para fazer. Como Alecapa que parece ser uma personagem, de modo que alguma importância pode ser associado ao nome escolhido. Broddi pode ser referido o verbo Brodda ON "pau, aguilhão, incitar" eo substantivo broddr "pico, eixo, picada, frente a uma coluna de homens" (metaforicamente, podese dizer, um "advogado").5 Não só ele é preparado para responder a objeções, ele mesmo provocalos com uma provocação verbal como degradante como o prêmio pequeno, referindose lo como argaskatt, o tributo devido homens de ergi, aproximadamente "efeminação" com conotação de desvio sexual. Este tema será desenvolvido no que se segue. 6Podemos agora proceda à análise em paralelo a série de confrontos verbais envolvendo Cet de Connaught e Broddi Bjarnason. Estas alegações e 4Dois estudos recentes, Lapidge 1985 e Dronke 1986, lançar luz interessante sobre as origens e desenvolvimento inicial do poema de diálogo, com menção específica de Scéla Mucce Meic Datho. o Lehmanns (24) sugerem que os exemplos nórdicos foram influenciados por modelos irlandeses, mas o conceito de poema de diálogo parece muito difundida para isso; ver também Holtsmark 1970. Também relacionado com o senna é o concurso extemporânea na composição poética, bem atestado na tradição nórdica. 5 Orel (1985), revê (1974) proposta de Hamp e deriva Oir. AER "sátira" do IE * AIG (h) ra "arma afiada," dali "palavra afiada", também alegando paralelos eslavos. O nome Broddi para um comentador satírico, em seguida, se encaixa bem nesse campo semântico. Neste domínio da metáfora podemos também comparar a cena tipo de incitação ou hvöt "aguçar", onde uma mulher tentavergonha um parente do sexo masculino para se vingar de atraso (o trevo 1986 Jochens 1986, Miller 1984). 6Slikt argaskatt kalla ek (91). A importação dessas palavras é bastante abafado no Pálsson de 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 5/19 Tradução: "Eu chamo isso de uma homenagem ao Craven" (89), mas é reconhecido no de Jóhannesson (1950a)nota e bem desenvolvido em Sorensen (1983), que tem uma discussão útil dos Ölkofra þáttr numa capítulo intitulado "Humilhação e Desafio". Para um exame mais recente, consulte Gade de 1986. page 6 40 WILLIAM SAYERS contraalegações são feitas em um contexto mais amplo de medidas legais ou quaselegais contençãoo disputa sobre o cão eo fundo de rivalidade entre os dois reinos no Conto irlandês, o processo judicial sobre a madeiralot queimadas, e as tensões de classe e sistema de clientela na Islândia. As estruturas de histórias irlandeses Esses confrontos de acordo com um padrão mais formal de um lado do que o seu equivalente nórdica. cada guerreiro que enfrenta Cet é descrito em terms épica sucinto "um guerreiro justo de altura", "um grande, cinza, guerreiro muito feio ", e assim por diante, e mais fazer uma breve observação para o efeito que não é certo para Cet para esculpir o porco diante de seus olhos. Cet, no entanto, é permitiu uma resposta muito mais completa. O primeiro Ulsterman para protestar é Lóegaire, normalmente conhecido como "o vitorioso." Cet responde que Lóegaire tinha cruzado a Connaught beirar a sua incursão iniciática como um guerreiro, mas teve que abandonar cavalos, carro, e cocheiro antes Cet, e fugir com lança deste último por meio dele. "É assim que se propõe a tomar o porco? " esta réplica inicial é então dirigido aos acontecimentos que lançar a vida do guerreiro adulto: o primeiro ataque na fronteira. Observações subsequentes serão se concentrar em fases posteriores da biografia guerreiro. Skapti o Lawspeaker (lögsögumadr) é o primeiro dos chefes da Islândia para reconhecer e responder à postura flyting que Broddi adota e relativamente suavemente observa que Broddi saiu do seu caminho para se envolver na disputa e para fazer inimigos, e que as autoridades tradicionais, sem dúvida, ter melhor sorte em outro casos de tribunal. Broddi responde, propositalmente escalada seu tom, que Skapti terá como sorte se ele é para compensar os danos que ele foi forçado a pagar Ormr para compor um canção de amor sobre sua esposa. Em ambos os casos, o competidor é superado com referência a um anteriormente desonrando incidente: derrota, fuga e danos pessoais, por um lado, o sempre suspeitar de tomada verso erótico e decisão judicial desfavorável sobre o outro. 7Dentro a conta irlandês, o entrevistado foi pessoalmente envolvido. No islandês, ele era não; seu engrandecimento pessoal vai pendurar em apenas estes encontros verbais. Óengus mac coxo Gábaid de Ulster está próxima colocar para baixo por Cet, que recorda que seu pai tem o nome Lam Gábuid ( "HandWail") quando Cet arremessou sua lança de volta para ele e cortou sua mão, o primeiro de uma série de referências específicas do corpo. Aqui o insulto prélançamento entrada do guerreiro 7Como observa Sørensen (1983: 35): "O amorpoesia é mencionado em Gragas [" Goose Gray ", uma livro de lei] na mesma seção que pasquins, e classifica a mesma punição, outlawry. O motivo foi que o amorpoesia era considerada uma afronta grosseira contra o homempai, irmão, ou marido que era guardião da mulher ", bem como comprometer a honra da mulher em questão. Dentro comentários sobre a sua tradução da saga de Kormák, Lee Hollander (1949: 193) faz referência ao Celtic afinidades de pele e temperamento, bem como o nome irlandesa do poeta. Esses traços parecem típico de um número de poetas islandeses do período inicial, especialmente aqueles compor erótica versículo. O uso literário fechado em que tal material Celtic foi colocado é discutido em Sayers de 1988. page 7 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 6/19 DIFAMAÇÃO seriadas em dois contos MEDIEVAIS 41 na cena marcial. Como pode o filho de um homem com um tal desafio apelido Cet? Thorkell "Fringe" (trefill) agora questiona a decisão da Islândia. Ele diz que Broddi está cometendo um erro, transformando adversários legais em inimigos permanentes. Como em a instância anterior, Broddi leva sua liderança de um dos termos usados por seu interlocutor, "erro". Ele cita aqui o erro de Thorkell em deixar de outro homem garanhão montar a égua ele estava andando ao Alþingi. Sua capa estava preso sob pernas do cavalo e Broddi não tem certeza se mare ou mestre foi o eventual objeto de atenções do garanhão. Esta referência mais longe, mais grosseiro para aberrante atividade sexual (uma inversão da acusação mais comum de bestialidade), agora não apenas ilegal, mas não natural, prenuncia um comentário mais tarde e coloca as trocas em um nível bastante estilístico diferente do que a atmosfera heróica, mas ainda abusivo de o conto irlandês. No entanto, como será visto, existem pontos de contacto entre os dois culturas nesta esfera também. O terceiro Ulsterman contestar a alegação da Cet é Eogan mac Durthacht. Cet já havia conheci em um gadoraid e tinha jogado para trás a falar colocando para fora um dos olhos de Eogan, uma variante no motivo lançaandmão. Mais uma vez a lesão e insulto são agravados pelo uso de própria arma do guerreiro. O terceiro comandante, Eyjólfr Thordarson, agora reclama que Broddi está abusandolos e fazer batota. Broddi retruca que ele não é batota, mas que Eyjólfr foi enganado quando ele foi para o norte para roubar gado de Thorkell Eiriksson, foi expulso, e escapou apenas por se entregar em uma égua. Exatamente o que se quer dizer aqui pode ser perdida em um público moderno, mas é claramente uma outra difamatório referência para a transformação sexual e teria recordou o paralelo mitológica do deus Loki se transformando em uma égua. este está longe de mudando de forma em forma ursine ou tremoço do guerreiro. Loki é relembrada de outra forma, bem como, quando Broddi toma o seu lugar como o mestre do insulto dirigido contra superiores sociais (cf. série de referências desonrosas do Lokasenna e Loki aos deuses). No albergue Irish Muinremur tenta contestar a alegação da Cet para o porco, mas é lembrado de que menos de uma semana antes Cet tinha tomado quatro cabeças Connaught, incluindo a do filho primogênito de Muinremur. Incidentes já escalado para o morte de um membro da família, de progênie substituir partes do corpo, e da referência um ponto mais tarde, isto é, a paternidade, na vida do oponente. Snorri o Sacerdote próxima critica Broddi, incitando os outros para se lembrar que tipo de amizade Broddi está mostrandolos. Broddi retruca que Snorri deve ter pouco senso de prioridade se ele insiste em levar vingança contra ele, em vez de vingar seu próprio pai. Na Islândia, em seguida, uma escalada similar à honra da família entra em cena. Nestas referências a eventos anteriores aos do conto, temos pedaços e peças de outras sagas (intertextualidade), e Pálsson observa que Skarpheðinn faz um semelhante page 8 42 WILLIAM SAYERS insinuação em Njáls saga. 8Os antecedentes dos episódios irlandeses não são igualmente atestada nos textos existentes. Voltaremos a esta questão da reputação deflação estabelecidos em outros lugaresse épica ou históriconas observações finais sobre Nesta variante de série do dispositivo flyting. O próximo par de encontros oferece o mais próximo paralelo entre a temática Contos irlandeses e Islândia, com referências aos tanto o envolvimento da família e da duração evidência de feridas, e os dois episódios pode ser dado na sua totalidadepara ilustrar a sua características estilísticas e grau de afinidade. 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 7/19 "Em Beus comram!" Ol Cet. "Filho Rotbia", ol Mend mac Sálchada. "Cía assim?" OlCet. "Emendar", ol cách. "Ane Cid," ol Cet ", MEIC na mbachlach Cusna lesanmannaib fazer chomram cucum? Ar ba ba mese sacart oc baistiud ind anmasin fóruns athair, messe Thall uma vela de co claidiub connaruc acht oínchois úaim. Cid fazêbérad mac ind oínchoisseda cucumsa "(Thurneysen 1935: 12)? "On com o concurso!", Disse Cet. "Você vai ter isso!", Disse Mend filho de Salchad. "Quem é este?", Perguntou Cet. "Mend filho de Salchad", disse todos. "Qual o proximo!" disse Cet. "Ora, os filhos de pastores com apelidos está me desafiando. Eu sou o padre que batizou seu pai com esse nome, pois atingiu o seu calcanhar com o meu espada para que ele tomou, mas um pé de distância. O que poderia trazer o filho de um onepés ? homem a desafiarme "(Gantz 1981: 184) Neste episódio, após o desafio estereotipada e resposta, emenda o mal tem a oportunidade de estabelecerse verbalmente. Cet corta seu nome como dado por espectadores e agora, pela primeira vez faz uma referência asocialmente degradantes um pai pastor com um apelido desonrosa. Então ele ironicamente se move para o outro extremo da escala social e identificase como o sacerdote neste batismo. Outro apelido é chamado, uma nova arma é mencionado, e continua sua Cet catálogo de partes do corpo. Temos a mais vinheta do pai de Mend recuando em um pé de Cet, o pé ferida em si sugerindo uma tentativa anterior de fuga. o toda cena é resumido nas últimas quatro palavras da questão non sequitur: "filho de um onefooter contra mim? " Tha mælti Thorkell Geitisson: "Þetta er líkast, pelo þú hafit que helzt af nafni því, er þú ert eptir heitinn, em Hann vildi hvers manns hlut óhæfan af sér Verda Lata, ok annat que, pelo menn þoli Eigi ok liggir þú drepinn, er stundir Lída "Broddi segir.: "Engi vegr er okkr í, frændi, pelo yppa Hér fyrir Alth ýðu ógæfu frænda Varra, en ekki skal dylja Tes, er margir Vitu, pelo BroddHelgi var veginn. Var Mer sagt ok que, na Fadir þinn toeki ofarliga til þeira lauanna, en hitt ætla ek, ef þú leitar em, er þú munir fingrum kenna que, er Fadir minn markaði Thik í Böðvarsdal "(Jóhannesson 1950a: 92F).. 8Teria sido útil salientar que esta observação também foi feita no Alþingi montagem, embora não no tribunal, no curso de comentários semelhantes para outros chefes (cap. 119F .; ver abaixo). Normalmente, Snorri não mordeu a isca. page 9 DIFAMAÇÃO seriadas em dois contos MEDIEVAIS 43 Thorkel Geitisson disse: "Pareceme que tudo o que você herdou do homem cuja nome que lhe foi dada é fazer com que todos os problemas que você pode para todos. ninguém é vai colocarse com esse tipo de coisa por muito tempo, e talvez você vai ter que pagar para lo com sua vida. ", disse Broddi," Nós não podemos ganhar nada, parente, gritando em público sobre o nosso povo má sorte. Não há nenhum ponto em negar o que todos sabe, que BroddHelgi foi morto, mas eu tenho dito o seu próprio pai pagou o mesmo preço elevado. Eu acho que se você tivesse alguma sensação de toque em seus dedos você encontraria as cicatrizes meu pai te marcou com pelo Boðvarsdale "(Pálsson 1971. 90f). Ao contrário do Mend lacônica, Thorkell faz um completo, declaração confiante e sua opinião medida tem um eixo temporal clara do passado ao futuro, de fato, desde o nascimento até morte. A tradução Inglês não pode transmitir a economia do escuro, mas indireta alusão ao pai de Broddi, a progressão para a palavra drepinn "morto", eo conclusão casual "por muito tempo." A metáfora herança e referência à nomenclatura pode ser comparado com a imagem batismo irlandês. Thorkell está observando que futuro ação pode seguir. A resposta de Broddi é transformar ao passado. O comentário de abertura esvazia a ameaça de observação de Thorkell, primeiro com a sua referência ao parentesco ea undesirablility de arejar disputas familiares em público, em seguida, por aparentemente admitindo o ponto da morte do pai de Broddi. Ógœfa trocadilhos "má sorte" na óhœfi "problemas, conduta imprópria ", uma variante da repetição literal das trocas anteriores. o metáfora abstrata e relativamente neutro do pai ter "pago o preço" é, então, contrastava com a referência concreta, mas não realizada para Thorkell dedilhado cicatrizes em seu próprio corpo, uma herança muito diferente do que aquele a que Thorkell aludira. Como em outros lugares, a menção de um site específico na Islândia, onde os eventos ocorreram serve para situar o vergonhoso incidente no tempo histórico e no espaço familiar. Mas 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 8/19 como Thorkell é parente de Broddi, este é o mais suave dos insultos, e, ao contrário do outros, totalmente contido dentro do código heróico: Thorkell só havia sido superado em uma luta. Broddi posteriormente efectua uma reconciliação com Thorkell, apresentandolhe o atributo do guerreiro, uma espada ornamentada. Podemos agora voltar a resumos mais breves dos encontros. O cinza e feio Celtchair mac Uithechair é o próximo campeão do Ulster. Ele também havia trocado lança empurra com Cet, que tinha perfurado suas coxas e testículos, privando assim lo de outros filhos e filhas, uma variação sobre o tema antes de um filho morto, e deixandoo incontinente como um homem idoso. Celtchair tem sido por não tripulado Cet, tanto quanto Broddi silencia seus adversários com referência a outro, mais passiva atividade viril. Resposta acima do Broddi para Thorkell Geitisson fechou o episódio na Alþingi, embora o sexto chefe ainda não se opôs. Ele se encontraria Broddi no dia seguinte e este encontro final será considerado abaixo. Penúltimo concorrente da Cet é Cúscraid Mend Macha, filho do rei page 10 44 WILLIAM SAYERS Conchobar, e isto marca uma escalada social. Mas ele também tinha sido mutilados por Lança de Cet, que perfurou a garganta, deixandoo com um defeito de fala (mend "gago"). Assim, a sequência de refutações parece terminar de forma adequada com Cet superando um adversário que não pode até mesmo competir verbalmente. Este defeito físico seria, de acordo com a concepção da Irlanda, também desqualificar Cúscraid de qualquer futuro reivindicar a realeza, embora o padrão Irish início nunca foi o de filhos diretamente sucedendo pais. Estes sete confrontos entre Cet ea lata Ulster ser resumido como tendo se mudado em espectros ideológicos desde o início do guerreiro velhice impotente, de condição social base para a realeza. 9 A disputa no conto irlandês conclui com a aparência do Ulster herói Conall Cernach no corredor. Ele é uma chegada tardia, e sua entrada pode na narrativa termos ser comparado ao encontro posterior de Broddi com o último chefe. este episódio está estruturado de forma mais elaborada do que os anteriores e abre com ironicamente cumprimentos ameaçadores em vez de insultos. Concluise com Cet preparado para ceder o porco para Conall como o melhor homem, mas ele lamenta que seu irmão Anlúan não está lá para contestar a questão. Mas ele é, responde Conall, e joga a cabeça cortada de Anlúan em cima da mesa. 10O reversõeselogio múltipla em vez de escárnio, Conall e Ulster dominando Cet e Connaught, a referência para o melhor irmão e sua aparência chocante na cenamarca o clímax da história, como o anterior episódios eram muito de um único tipo e, portanto, só acumulado em vigor. No Conto Icelandic a reversão das fortunas da Alecapa toma uma torção súbita precoce quando Broddi é premiado com o julgamento, mas última troca de Broddi será após ale Capa desapareceu do conto. No albergue, Conallesculpe o porco, compartilha fora as peças (míseros 9As lesões que Cet infligidas aos seus adversários eram, em primeiro lugar, as feridas do corpo não especificada, em seguida, a perda de mão de um pai, a perda de um olho, a morte de um filho e perda de sua cabeça, a perda de pé, emasculação de um pai, ea perda da fala. Anumber de um olho só e de uma mão figuras, com Odin e Tyr os protótipos divinas nórdicos, têm sido identificadas em culturas compartilhando o Indo Património europeu. Gostaria de estender essas mutilações escolhidos ou impostas, com a redução do binário ao unitária, muitas vezes com poderes compensatórios vencidos, se a abranger um terceiro tipo de lesão e gostaria de acrescentar uma terceira figura aleijados, mancos ou sexualmente disfuncional (para uma discussão mais completa, veja Sayers 1990). 10No discurso de encerramento de Conall antes de concessão da Cet, consulte Sayers 1982. cabeças são de vez em quando tomado em literatura islandesa bem, embora mais para humilhar a figura do morto homem do que para aumentar o prestígio do assassino ou para fins mágicoreligiosas como em irlandês. em Bjárnar saga Hítadœlskappa (A Saga de Björn, o campeão Hítadœl), a história da inimizade entre dois poetas satíricos, Þórdr joga a cabeça cortada de Björnse aos pés de sua mãe. Resposta Thordis ' 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 9/19 supera até mesmo comentário jeering de Þórdr, trazendo, assim, este episódio, também, para a esfera do senna(Jónsson 1953. Ch 33). Uma resposta similar ao Connall do ocorre no cap. 27 de Heiðarvíga saga (A Saga da Batalha on the Moor) (Jónsson 1953), onde Þorgautr diz de um ruído que ouve ", não Bardi vem ainda? ", uma piada sobre a lentidão da Bardi para buscar vingança. Ketill passos na forja, joga para baixo do corpo de seu irmão e diz: "Seu filho Gísli descobri que ele chegou". page 11 DIFAMAÇÃO seriadas em dois contos MEDIEVAIS 45 ao Connaughtmen, como lotes de pano de Þorsteinn), e da confusão geral esperada segue para encerrar a história. Ulster sai melhor no conflito, mas Mac Catho do cão, que haviam se aliado com eles, é morto e ele mesmo Conchobar é humilhado. Assim, apesar de o resultado da série de confrontos verbais, os acontecimentos do contexto político mais amplo, eventualmente, são inconclusivos, como Ölkofra Þ attr também irá revelar ser. Os heróis do Ulster que sofrem ignomínia nas mãos de Cet não são permanentemente diminuída no corpus épica. As recordações de Cet simplesmente apontar o fato de que eles, também, nem sempre sair por cima. O conto de AleCapa conclui com Broddi fazer as pazes com seu parente Thorkell Geitisson um dia após o julgamento. Em seguida, como o Alþingi está se separando, Broddi encontra o último dos seis chefes, Gudmundr Eyjólfsson. Gudmundr pede que a maneira Broddi está montando casa e, quando solicitado, exortao a manter a sua prometo e passeio através Ljósawater passe. Broddi acha pouco provável que Gudmundr poderia prejudicálo na passagem ", vendo a honra perdida quando você não se preocupou em defender a passagem estreita na sua parte traseira. "série de comentários difamatórios do Broddi termina com a referência à atividade desonrosa sexual, aqui estupro masculino ou pelo menos homossexualidade, um grave acusação na Islândia medieval. 11Acompanhado por sua parente Thorkell (martially "reintegrado" e preparado para arriscar uma luta), Broddi faz seu caminho em segurança para casa. O clímax do conto islandês, se, de fato, o termo é o adequado, é muito diferente daquela do irlandês. troca de Broddi com o sexto chefe ocorre após o Alþingi quebrouse e, portanto, fora da relativa segurança da lei quadra. Tem lugar em outro tempo e em outro lugar, mais uma vez o ameaçador, sociedade cheias de tensão da Islândia rural. Gudmundr pode ser o mais discreto do chefes, mas a ameaça implícita em sua incitando Broddi para manter o seu caminho pretendido é a mais grave. Após a réplica de Broddi, não sabemos o que esperar: vai lá ser um encontro armado como os muitos referido no acusações de Broddi? mas outra forças sociais estão agora também no trabalho e Broddi tem o apoio de seu parente. No final, ficamos em dúvida se Gudmundr estava muito envergonhado para enfrentar Broddi na passagem, ou se ele achava que o melhor dele para mais prático, tático razões. O momento de maior tensão passou, se ele foi reconhecido como um clímax com a história ou não. Podemos notar uma escalada de acusações de Broddi do primeiro sinal de ações eróticas ilegais para o insulto final, passando ao longo do caminho através de outros encargos de masculinidade deficiente na área de atividade marcial e 11Sørensen (1983: 37) observa que uma alegação semelhante é feita contra Gudmundr em Saga Ljósvetninga ( A Saga dos Homens de Lightwater ). A história de Björn e Þórdr também tem um dos exemplos mais explícitos dessa difamação na instância do pólo com a escultura de dois homens que Björn tinha levantado. Para discussões gerais ver Almqvist 1965, Ström 1974, Sørensen 1983. Almqvist faz menção breve de Ölkofra þáttr na p. 181. page 12 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 10/19 46 WILLIAM SAYERS defesa inadequada de integridade pessoal. Todas estas acusações, em paralelo com o caso pedonal da própria madeira queimada, são intencionalmente abaixo da estação dos seis demandantes: Skapti é o Lawspeaker, Snorri é sempre chamado de "Priest", Gudmundr é chamado de "ricos" em outros documentos, Thorkell Fringe "sábios e cultos em lei" (1950a Jóhannesson, introdução). Os incidentes que Cet recorda explica epítetos e apelidos; os eventos Icelandic Broddi citados estão em contraste com eles. em outra inversões, aqueles que deveriam generosamente dispensar ale, os chefes, perseguem a sua cervejeiro, e a tentativa de manipular a lei por um exhomem da lei é frustrado por um amador. Todo o desenvolvimento do conto está implícito no evento primário, a redução do (uma vez sagrado?) "madeira sacerdotal" (Goðaskógr) para comuns cinzas. reputações os chefes 'sofrem uma redução semelhante, embora como ale carvãose destina Hood I pode forçar a imagem um pouco, eles arder contra Broddi sem quebrar em chama aberta. 12 A história termina com as tensões aliviado, equilíbrio de poder restaurado, atipicamente para as sagas, ao custo de apenas uma madeiralot e vida não humana, e valores sociais convencionais reafirmou. Como o Ulster unidimensional, o mais complexas figuras cacique islandeses não tem, em termos de reputação, foi permanentemente incapacitadas pela competição com Broddi. A historicidade do conto é talvez confirmada por Broddi de ficar fora scot livre após essa gravemente ofensivas acusações no fórum público da Alþingi. Como tem sido cada vez mais reconhecida nas últimas décadas de bolsa saga, o conto supostamente histórica diznos mais sobre a idade em que foi escrita a cerca que afirma representar. Joseph Harris (1983:. 219f) chama a batalha nórdico antigo das palavras "um estoque unidade de composição "e fornece esta declaração resumo: Os maiores insultos são covardia, desvios sexuais, e status social sem liberdade. o insultos e ameaças são enquadrados nas trocas alternando bastante regulares, e seria ser possível considerar que a maioria dos exemplos existentes do senna , em termos de um único esquema dramática ou padrão: a preliminar, comportando uma identificação (que pode ser insultuoso, factual, ou mesmo elogioso) e depois uma troca central, que consiste em quer acusação e Negação, ameaças e Counterthreat ou Desafio e Resposta ou uma combinação. . . .o sennur são composicional tipologicamente reconhecível unidades: estereotipados mas variável em forma,tradicional em termos de conteúdo, repetido no corpus poético, estruturalmente (e 12Sobre o uso de fogo, é interessante notar que a disparar uma casa contendo um inimigo e sua família não foi considerada desonrosa no início da Islândia, aparentemente, uma vez que aqueles dentro sempre tinha a opção de sair e lutar; veja Allen 1971, para o uso literário. numérica foi raramente um fator no julgamento público, exceto em honrar o valor de um homem em desvantagem. No início da Irlanda literatura épica também tem exemplos de albergues e salas incendiadas, o caso mais extremo é para atrair convidados em uma casa de ferro disfarçado e, em seguida, colocar a madeira em torno da tocha; veja Mesca Ulad ( a embriaguez do Ulster , Watson, traduzido em Gantz 1981). page 13 DIFAMAÇÃO seriadas em dois contos MEDIEVAIS 47 contextualmente?) previsível dentro dos limites.13 No que diz respeito conteúdo, vimos que Ölkofra þáttr é verdadeiro para formar, enquanto os irlandeses SCEL salienta derrota na covardia, faz algumas alusões sociais e limites comentário sexual a emasculação. tratamento relativamente suave do Broddi de seu parente Thorkell, distinta uma vez que é a partir dos cinco outras trocas, está mais próximo dos exemplos irlandeses e seu ethos heróico. 14Em termos de composição, ambos os contos aqui considerados diferem da norma islandês, onde o senna é tipicamente um dispositivo poético, por ter 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 11/19 uma série de confrontos entre o protagonista e um grupo de rivais, em vez de uma série crescente de insultos comercializadas entre adversários e chegar a um prontamente clímax identificável. Há uma certa economia de forma nas demonstrações individuais e responde, embora interlocutores da TEC no conto irlandês têm pouca latitude para estabelecer seus reconvenção. A estrutura das trocas Icelandic baseiase Broddi isolando um termo a partir dos comentários chieftains'critical e ameaçando, em seguida, ligando lo, muitas vezes através de jogo de palavras, ao exemplo de conduta desonrosa que ele cita. O formulário é sucinto, com uma menção abertura aparentemente casual, em seguida, o malintencionados ponto rapidamente e economicamente feita. Dadas estas diferenças formais, o conto irlandês é No entanto, talvez, mais perto do outro sennur considerado por Harris do que para o þáttr no respeito importante que os duellers verbais são iguais sociais e o contexto é um explicitamente um marcial. Embora um homem livre, Broddi tem nem o poder nem o posto de 13Harris dá um catálogo de outros exemplos Norse velhos do senna (236, n. 22). ele inclui uma referência ao ch. 35 de Njáls saga , uma troca de insultos entre Hallgerdr e Bergþóra, mas no que deve ser um descuido não menciona a cena mais tarde no Alþingi (cap. 119F.), onde Skapheðinn coloca um certo número de chefes que lhe manchar em pé entre os seguidores de Ásgrímr (ver abaixo). guerra de palavras mais de precedência na mesa e na lavagem das mãos da mulher parece ser um pedaço conjunto, como ocorre também em Ljósvetninga saga (Sigfússon 1940); veja mais Holtsmark 1970. Ellis Davidson também trata flyting . No que diz respeito Hárbardzlioð eo senna com Óðinn e Thorr ela escreve (1983: 26): "Também não é fácil entender por que [final] A referência de Óðinn a um anel para fazer expiação entre eles desperta Thórr a intensa fúria. "Mas isso também pode ser uma referência à sodomia. O autor também faz observações interessantes sobre a longevidade de abuso verbal estilizado em irlandês tradição como representado por jogos de vigília e pela tradição de Disfarce Terra Nova. Como os dois anfitriões rivais encontramse no hostel do Mac Datho, estes são casos de agressão verbal quando os altofalantes estão fora de sua casa ou território casa. Listagens úteis de estudos do senna são encontrados em Lönnroth 1986: 91n. e trevo 1985: 288n. Para flyting na tradição Old Inglês, ver Olsen 1986. 14No Irish épica Táin Bó Cúailnge o herói Cú Chulainn pede que seu cocheiro satirizar se ele enfraquece na batalha e isso ele faz com uma série de comparações depreciativas para doméstica vida ( "o seu adversário vai mais você gosta de uma cauda mais de um gato"), mas quando Cú Chulainn se envolve em uma flyting com com Fer Diad de Connaught, o elogio, então abuse no poema de diálogo é a mais convencional provocações marciais ( "rapaz nervoso, você com o coração de um pássaro que vibra, sem valor, sem vigor;" O'Rahilly 1976: 260f).. O adversário de Cú Chulainn aqui é seu exirmão de criação, Fer Diad, que tinha sido atraído para lutar com ele pela rainha Medb de Connaught, as negociações também dadas em uma caixa de diálogo poema. page 14 48 WILLIAM SAYERS os chefes. As suas observações de abertura para ele precisa ser única ameaças veladas, nem gaba de pleno direito, nem insultos. Em uma distinção semelhante, Broddi não é estabelecido um campeão e seu único trunfo é a sua orðspeki "wit verbal." Ele não alardear sua próprias façanhas, nem suas observações transportar qualquer ameaça futura. O que está em jogo é simplesmente o prestígio reforçado que resultaria de uma gestão bem sucedida do processo judicial com a sua indenização escassas e de superando os outros na encontro verbal que todos os presentes parecem conscientemente a reconhecer como um concurso.15 Finalmente, o contexto é de apenas simbolicamente marcial, lados opostos em uma corte de lei, não em um campo de batalha, embora a troca final tem lugar para além destes controlar limites. Ölkofra þáttr deve, então, ser visto como um exemplo evoluída do senna , um com conteúdo tradicional, mas exibindo uma nova estrutura e fundamentalmente diferente dimensão social. Como uma forma literária, é aproveitada discurso artificial com composição artística intenção (sagacidade, a brevidade, o valor de choque de informações pessoais entregue em uma socialmente forma inadequada) para fins de debate aberto sobre normas e valores culturais. Ellis Davidson e outros observaram que os poemas da Edda devem um grande monólogos extensão ou caixas de diálogo, levando Phillpotts em 1920 para postular algum tipo de o drama ritual associado ao seu recital público. Ellis Davidson rejeita com razão isso como especulação e passa a considerar insultos e charadas, em particular no Neste contexto de diálogo, encontrar paralelos entre a ameaça e o insulto por um mão e a pergunta ea resposta do outro. Esta comparação pode ser perseguido além das semelhanças formais, observa. Nas situações nas Edda poemas, 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 12/19 conhecimento é poder. Com enigmas e encontro relacionada e cenas de teste, que se situana posse de conhecimentos secretos não abrir para os não iniciados; no caso de insultos, implica o acesso e revelação de informações que o outro faria manter escondido. O étimo de senna é um verbo que significa "para estado, provar". Tal como acontece com o conto irlandês, somos convidados a pensar que o conteúdo factual das acusações é correcta, embora para o estado emocional que acompanha atribuída ao adversário (Medo, submissão) uma prova equivalente nem sempre está disponível. Trocas como essa entre Odin e Þórr ou aqueles considerados aqui têm a natureza intertextual de um Aufreihlied ou catálogo poema: breves referências a outras histórias na tradição, com estes insultos iluminando os contos do ponto de vista de zombaria. As caixas de diálogo no Edda ocorrem frequentemente no contexto de uma viagem, com a troca ocasionada por algum obstáculo ao avanço continuou, resultando 15Cf. o uso explícito da palavra comram "contenda" na provocação da Cet. o certificado dos flyting topos nas tradições germânicase célticas e em outros lugares, como a Grécia homérica sugere que tais trocas eram parte da tradição cultural indoeuropeia comum, mas ao mesmo tempo textos mitológicos, como Hárbardzlióð oferecer exemplos de tais concursos verbais entre os deuses, nós não temos nenhuma instância de um mito etiológico que explicaria sua origem. comentário satírico também pode ter uma qualidade autorealizável, aproximandoa outras formas de magia verbal; veja Ó Cathasaigh de 1986. page 15 DIFAMAÇÃO seriadas em dois contos MEDIEVAIS 49 em situações liminares como tentativa de entrada da alma para o reino dos mortos ou, mais geralmente, a quest. Estes são, literalmente, momentos de passagem; em bastante uma maneira diferente do confronto "secular" de Broddi é uma espécie de rito de passagem em que as suas credenciais para ousadia e sagacidade são estabelecidas. Na história irlandesa o status procurada é a de campeão supremo. Em situações as riddling vida do protagonista é também frequentemente em jogo. Isto dá ao encontro da natureza do uma provação ou combater judicial. Holtsmark observou que os contos de AleHood e os confederados (veja abaixo) tinha motivo como chefe do senna mudouse para um tribunal, mas ela duvidava que pertencia lá. Mas na analogia da associação de Ellis Davidson do insulto e enigma podemos ver a mudança para o corte de lei, em termos literários, como um desenvolvimento realista de uma estirpe integrante do concurso verbal tradicional. Afurther ponto merece menção. O clássico senna parece definido na reunião de dois campeões com nenhuma menção de um público presente. Mesmo em Loki de ataque aos deuses, que pode ser visto como um adversário colectiva. Mas, nas duas contos comentado aqui, um público estava presente: na Irlanda, dois exércitos rivais e talvez o não Os homens de partisan Mac Datho; na Islândia, o thingmen das autoridades tradicionais e outros menos espectadores cometido. Já não é simplesmente uma comunicação de duas vias, de diálogo, agora como um drama encenado, tornase uma mensagem polivalente afetando os vários membros do público em formas diferentes e individuais. Suspiros, risadinhas e gargalhadas são, então, para ser ouvido no fundo. O ambiente foi um contingente, reflexo de realidade cotidiana, enquanto a estrutura formal da trocamarcado pela brevidade, sagacidade, recorda e jogo de palavras, os requisitos da "elevação" (isto é, a resposta "Superando" o comentário inicial), e quanto maior repetitivo padrãosão uma reminiscência do ritual intemporal, e, na verdade, reproduziu o "diálogo dos deuses." Reputação foi em jogo a um grau muito maior do que pode ser assumido, embora um pouco artificialmente, para o campo de batalha oneonone senna . E aqui chegamos a um ponto fundamental na uma sociedade de honra / orientada a vergonha, ao contrário de uma questão de culpa: honra estava intacto até que os eventos potencialmente desonram do passado foram tornados públicos.16 Quando fato histórico foi revelado ou recolhido para o público, os chefes, como os heróis do Ulster, simplesmente não tinha outro recurso no contexto social imediato. Recepção da mensagem pelo público de terceiros constrangido a reacção do pessoa a quem foi nominalmente abordados. Ao contrário de insultos campo de batalha que serviram a incitar à guerreira atividade (e, assim, serviu também para fazer avançar a narrativa), Broddi de e observações de Cet eram verdadeiros nãosequitur. 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 13/19 16Isto proporciona uma abordagem para a compreensão de como o nominalmente heróica poderia recorrer à a promessa feita ao público precisa ser mantido somente de fraude, e o engano de um homem por outro sem testemunhas não representava nenhuma ameaça para a reputação pública; veja O'Leary 1986. page 16 50 WILLIAM SAYERS Na hipótese de, aparentemente, lunático do Broddi do caso de Alecapa, encontramos mais uma evidência da abordagem da Islândia junto da contenção da violência dentro de um sociedade em forma por lei, mas sem um meio institucionalizados e imparcial da lei execução. A criação de uma nova aliança e papel mediador do Broddi evitar apropriação indevida dos chefes do aparato jurídico e converter o potencial violência econômica, o que poderia ter ocorrido se Alecapa foi multado ou proscrito, em violência verbal estilizado ligado novamente os chefes. Broddi de reputação foi reforçada, pelo custo relativamente pequeno para a reputação do chefes, embora memórias eram longas na Islândia, como em todas as sociedades contenda. o resolução é a precária alcançado em tantas outras situações contenda na sagas (Byock 1982). A última pergunta que deve ser considerado, no entanto, brevemente, é se o história Icelandic é de forma alguma relacionado com o precedente irlandês. Em 1968 Michael Chestnutt escreveu que "a proposição de que a literatura nórdica tem uma dívida para o Celtic, embora ao mesmo tempo amplamente aceito, não pode levemente ser avançada por qualquer moderna scholar "(124). A questão global tem sido relativamente pouco perseguido desde a momento da sua comentário, embora um certo número de estudos demonstraram focados estreitamente a mobilidade, de modo concebível em qualquer direção, de motivos literários, enquanto outros têm continuou a defender a importância da formação, em vez de Celtic determinante influências no início de arte literária islandês (ver a bibliografia em Sayers 1988). 17 Os primeiros estudiosos como Bugge que consideraram a questão também eram menos bem equipados para avaliar a interação entre essas possíveis transferências intercultural, por um mão, e bíblicos e clássicos modelos, e os antecedentes indoeuropeus comuns de ideologias celtas e nórdicos medievais, por outro. O flyting é encontrado em outra primeiros tradições literárias germânicas, enquanto a disputa dos celtas sobre o campeão de parte é semelhante atestado em textos irlandeses início e no authors'adaptations clássicos da conta etnográfica Posidonius '(Tierney 19591960). 18Outras sociedades com um ideal heróico oferecem uma infinidade de paralelos a estes exemplos de diálogo guerreando. Mas, enquanto não pode haver nenhuma razão para supor a transferência de um original gênero Celtic de réplicas marcial, nós temos o 17Devese notar que os antropólogos têm ainda de chegar a qualquer prova conclusiva de um componente Celtic grande entre os colonos da Islândia. Veja Pálsson e Schwidetzky 1975, que Concluise que a grande massa de colonos origem na Noruega. Isto, obviamente, não invalida a afirmam que muitos imigrantes eventualmente tenham sido residente na Irlanda ou as Hébridas, alguns a produto dos casamentos mistos. 18Athenaeus (IV.40) cita Posidonius: "E em tempos antigos, quando os posteriores foram serviuse o herói mais corajoso pegou o pedaço da coxa, e se outro homem alegou que eles se levantaram e lutado no único combate até a morte; "citado de Tierney 19591960: 247. Diodoro da Sicília (V.28) acrescenta: "No jantar, eles [os celtas] estão acostumados a ser movido por observações chance de disputas verbais, e, depois de uma entrada, para lutar em um único combate, em relação às suas vidas como nada "( ibid :. 250). 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 14/19 page 17 DIFAMAÇÃO seriadas em dois contos MEDIEVAIS 51 paralela da forma de série mas aerodinâmico evoluiu evidenciado nos dois contos aqui considerada, uma série multipessoa de trocas substituindo a escalada de dois partidos de gaba, ameaças e insultos. Mas isso também parece uma evolução bastante natural em forma, um variação do padrão básico de repetição e acumulação que poderia facilmente ocorrer de forma independente, talvezna passagem de um oral a uma tradição oral / alfabetizados dupla. Os antecedentes finais e congêneres extraartísticas da difamação de série são encontrado em diálogo natural e os recursos estilísticos disponíveis a ele para fazer um revelador ad hominem ponto, embora normalmente em situações de disputa verbal entre única dois adversários. A transferência da estrutura de série entre as duas culturas é então nenhum mais provável do que a dos motivos do concurso verbal em geral ou pelo anterior mencionado gadoraid. Ölkofra þáttr faz, no entanto, têm afinidades genéricas claras dentro Icelandic literatura, mais explícita do que a mera categorização entre os sennur poderia sugerir. Capítulo 10 do Bandamanna saga ( A Saga dos Confederados ) obviamente deriva do conto anterior do AleHood, embora o cenário não é difamação tão flexíveis quanto que analisou aqui. 19O pai idoso Ófeigr tem muitas das características da Alecapa, mas ainda é capaz de assumir a defesa de seu filho Oddr. Ele faz isso através da conquista de dois dos oito chefes no caso coletivo. Ele assume um papel como Broddi na revisão do fundo de seis deles, antes de desqualificandolos de pronunciar o julgamento. Aqui os chefes não falar e as referências a eles não são especialmente abusivo. Ofeigr reservase o seu mais duras críticas por Egill, com quem ele é, na verdade em conluio. Gellir e Egill recebem o julgamento, o ex pronunciar a decisão, este último para justificar isto. A multa é trivialmente pequeno e três chefes protestar. Ao contrário Broddi de mais respondentes autosuficientes que disparge ativamente Egill e ele responde em espécie com referências a covardia, a mesquinhez, e masturbação. As trocas são muito maior do que no þáttr e não está limitado a uma única queixa e por retorta alto falante. Enquanto a cena é, sem dúvida, eficaz, ele não tem a nitidez da caracterização e forma de o conto de AleHood. Também relacionado com este þáttr , embora a um pouco maior de remoção, é a visita do Skarpheðinn e Ásgrímr em Njáls saga (capítulos 11920) para o Althingi cabines de vários chefes em esforços para ganhar apoio no caso envolvendo a morte de Höskuldr. Após o pedido de Ásgrímr para assistência e a resposta desanimadora, cada chefe passa a inquirição a respeito de 19Magerøy 1981: cap. 10; ver, também, Baetke 1960. Esta saga também chamou na de Þorsteinn SiduHallsson, Broddi do irmãodelei; para o tema da chefia contestada ver Magerøy 1957. Coincidentemente, Þorsteinn tem afinidades irlandeses, bem como, tendo lutado na batalha de Clontarf em 1014, quando o poder Norse na Irlanda foi ainda mais marcada, e, eventualmente, morrer nas mãos de um Slave Celtic chamado Gilli (OIR. Gilla "servo;" Jóhanesson 1950b). Como Ölkofra þáttr essas histórias são do Oriente Friths. Veja mais Sayers próxima. page 18 52 WILLIAM SAYERS o alto e quinto homem hardolhando na linha. Skarpheðinn falase com a desonra e respostas indecentes cujos temas reconhecemos a partir de outros exemplos considerados Aqui. Aqui, as consequências são mais graves, uma vez que esse desenvolvimento de forma eficaz corta os Njálssons fora de qualquer eventual apoio adicional. O que temos visto em todos Nestes casos é o movimento do senna do campo de batalha para o tribunal da lei e arredores, onde a batalha intrasocietal silei terno, uma vez unidas, será 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 15/19 conduzida da mesma forma verbal. Mas, normalmente, tais batalhas simbólicas, apesar o fato de que uma vitória poderia ter consequências importantes em termos de prestígio e alianças futuras, são narrativamente suportado pelo recurso continuado a física violência. Scéla Mucce Meic Datho não permite uma categorização genérica pronto. Ó Coileáin concluiu (1978: 187): " Scéla Mucce Meic Da Tho é, finalmente, um divertido, interpretação individual e céticos do meio heróico "(187), enquanto Gantz vai ainda mais (1981: 180): "é difícil resistir à conclusão de que 'The Tale of Macc de Da Tho Pig 'é uma história mais tarde, uma paródia do Ciclo do Ulster em geral e do' The CattleRaid de Cúailnge "em particular". Mas, na tradição irlandesa temos pouco no forma de precedente para nos convencer de que o que deve ter sido um conto tradicional pode ser modal reformulação para servir a um propósito tão artística. Parece mais provável que, assim como os chefes da Islândia poderia ser ridicularizado por algumas deficiências, o Ulster heróis poderia ser mostrado para ter menos de registros perfeitos; diversões transitória e desapego, talvez, mas não scepsis. Recordese que a situação "aberrante" de dominância do Cet é corrigido quando Conall chega. Isso ainda seria acomodar de Buttimer (1982) sugestão de que o tom geral do conto aponta para preservação em um ambiente próLeinster. I anteriormente observou que a descrição da Alecapa tem associações com Óðinn e seus disfarces, e Óðinn foi a Norse riddler por excelência, bem como um oponente formidável em um senna . Em Ölkofra þáttr , a substituição de um duelo verbal entre duas divindades comparáveis como Óðinn e Þórr por uma série de encontros entre um jovem relativamente inexperiente como Broddi (representando o impotente e assim invertida Óðinn, AleHood) e os chefes poderosos serve bastante diferente terminar do que o tradicional Norse senna . Não tanto uma paródia do senna como um pastiche para fins de crítica social, em particular da avareza e da qualidade da justiça no século XIIIIslândia, Ölkofra þáttr deve seu interesse e sucesso a menos para o não muito rápida escalada em suas acusações depreciativas do que o contraste entre os oponentes em experiência e posição social, bem como a sagacidade ea facilidade com que aqueles nominalmente superior, com a imposição de estatura em outras partes do histórico tradição literária, são superado por aquele que desfruta a nossa simpatia natural, se não o nosso pleno aprovação moral. O prazer é fundada na convicção de que toda a gente tem page 19 DIFAMAÇÃO seriadas em dois contos MEDIEVAIS 53 algo a esconder e no desejo demasiado humano para ver o poderoso obter a sua comeuppancemesmo que apenas por um momento. Como a sabedoria gnomic Irish tiver conhecimento: sochlu cách co ar "todo mundo é fairfamosa até que ele é satirizada" (Meyer 1909: 36). Possivelmente Os menos ousada do que Cet ou Broddi fariam bem em prestar atenção às palavras do alto ( Hávamál , em Hollander 1962.. St 31f). Um homem sábio aquele que o hies betimes do homem que gosta de zombar; para na mesa que provoca nunca pode dizer o que os inimigos que ele pode ter que lutar. Muitos homens não significa nenhum mal, ainda brinca com o outro na mesa; contendas nunca vai começar entre os homens quando confrontos hóspedes com convidado. Em resumo, as cenas difamatórias nestes dois contos exibem uma série de mudanças ou deslocamentos de supostos arquétipos ou antecedentes históricos: 1) contenção verbal movido do campo de batalha a um tribunal ou hall, ninguém menos estilizado configuração; 2) o único duelo de palavras multiplicou em uma série, com uma espécie de de disparo galeria efeito; 3) transferência intertextual de caráter e de eventos de outros lendários ou mais temporalmente história próxima, a fim de situar os incidentes em uma credível 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 16/19 contexto; 4) modal e genérica baixandode insulto ribald entre deuses nórdicosa grosseria mais unilateral entre os homens, e, talvez, de mais convencionalmente concebida incidente épico irlandês a um mais denso, mais autoconsciente trabalhada ", epicized" conta; e, finalmente, 5) projeção do tradicional discurso dearte de uma cultura oral,mais especificamente o seu repartee difamatório, em um meio alfabetizados.20 Conselho de Ontário Universidades Referências Allen 1971 . Richard F. Allen Fogo e Ferro: abordagens críticas para Njáls Saga . Pittsburgh: Pittsburgh University Press. Almqvist 1965 Bo Almqvist. Norrön Niddiktning . 2 vols. Uppsala: Almqvist e Wicksell. Baetke 1960 Walter Baetke, ed. Bandamanna saga und Ölkofra þáttr . Halle: Max Niemeyer. 20Meus agradecimentos são devidos os leitores editoriais de Tradição Oral para muitos comentários úteis sobre um esboço anterior deste artigo; insuficiências que persistem são teimosamente minha própria. page 20 54 WILLIAM SAYERS Buttimer 1982 Cornelius G. Buttimer. " Scéla Mucce Meic Datho : uma reavaliação." Em Proceedings da Harvard Celtic Colóquio , vol. 2. Ed. por John T. Koch e Jean Rittmueller. Cambridge, MA: Harvard University. pp. 6173. Byock 1982 Jesse L. Byock. Feud na Saga da Islândia . Berkeley: University of California Pressione. Byock 1984 _____. "Formulário de Saga, Oral Préhistória e do contexto social islandês." New Literária História , 16: 15373. Chestnutt 1968 Michael Chestnutt. "Um problema não resolvido em Old Norseislandês História Literária". Medieval Escandinávia , 1: 12234. Clover 1985 Carol J. Clover. "Family sagas islandesas." Em nórdico antigoislandês Literatura: Um Guia Critical . Ed.por Carol J. Clover e John Lindow. Ithaca, NY: Cornell Jornal Universitario. pp. 239315. Clover 1986 _____. "Lamento de Hildigunnr." No Estrutura e Significado: Novas Abordagens para Old Estudos Norseislandesa . Ed. por John Lindow, Lars Lönnroth, e Gerd Wolfgang Weber. Odense: Odense University Press. pp. 14183. Clover 1988 _____. "A política da escassez: Notas sobre a Relação de Sex in Early Escandinávia". Estudos escandinavos , 60: 14788. Davidson 1983 Hilda Ellis Davidson. "Insultos e Riddles nos poemas Edda". Em Edda: A Collection de ensaios . Ed.por Robert J. Glendinning e Haraldur Bessason. Winnipeg: University de Manitoba Press. pp. 2546. Dronke 1986 Peter Dronke. " 'Ad Deum meum convertere volo' e Evidence Irish adiantada por Lyrical Diálogos ". Estudos Celtas medievais Cambridge , 12: 2332. Gade 1986 Kari Ellen Gade. "A homossexualidade e estupro de Homens em Direito nórdico antigo e Literatura ". Estudos escandinavos , 58: 12441. Gantz 1981 Jeffrey Gantz, trans. O conto do porco do Macc Da Tho . Em mitos irlandeses adiantados e Sagas . Harmondsworth: Penguin. pp. 18087. Hamp 1974 Eric P. Hamp. "On * orgNV ." Boletim do Conselho de Estudos Celtas , 25: 38891. 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 17/19 page 21 DIFAMAÇÃO seriadas em dois contos MEDIEVAIS 55 Harris 1983 Joseph Harris. "Eddic Poesia como poesia oral: A Evidência de passagens paralelas nos Helgi Poemas para Questões de Composição e Performance "Em. Edda: Uma coleção de ensaios . Ed.por Robert J. Glendinning e Haraldur Bessason. Winnipeg: University de Manitoba Press. pp. 21042. Henderson 1899 George Henderson, ed. . e trans Fugiu Bricrend: A Festa de Bricriu . Textos irlandeses Society, 2. Londres: Irish Texts Society. Hollander 1949 Lee M. Hollander, trans. O Sagas de Kormák e os irmãos jurados . Princeton: Princeton University Press. Hollander 1962 _____, Trans. Hávamál . Em The Poetic Edda , segundo rev. Ed. Austin: University of Texas Pressione. Holtsmark 1970 Anne Holtsmark. "Senna". Em Kulturhistoriskt Lexikon för Nordisk Medeltid . Malmö: Allhem. 15: 14952. Jochens 1986 Jenny M. Jochens. "O Medieval Icelandic Heroine: Fato ou Ficção?" Viator , 17: 35 50. Jóhannesson 1950a Jon Jóhannesson, ed. Ölkofra þáttr . Íslenzk fornrit, vol. 11. Reykjavík: HID íslenzka fornritafélag. pp. 8294. Jóhannesson 1950b _____, Ed. Þorsteins saga SiduHallssonar e Þorsteins draumr SiduHallssonar . fornrit Islenzk, vol. 11. Reykjavík: HID íslenzka fornritafélag. pp. 297326. Jónsson 1953 Guðni Jónsson, ed. Heiðarvíga saga . Em Íslendinga sögur , vol. 7. Akureyri. pp. 189 302. Jónsson 1954 _____, Ed. Hrafns saga Sveinbjarnarsson . Em Sturlunga saga , vol. 1. Reykjavík. pp. 34774. Lapidge 1985 Michael Lapidge. "Um sétimo Century Latina Debate Poema sobre o divórcio." Cambridge Estudos Medievais celtas , 10: 123. Lehmann e Lehmann 1975 RPM Lehmann e WP Lehmann. Uma Introdução ao Antigo irlandesa . Nova york: Modern Language Association of America. Lönnroth 1979 Lars Lönnroth. "A cena da dupla de competição de bebida de ArrowOdd." Em Medieval Narrativa: Um Simpósio . Ed. por Hans BekkerNielsen, Peter Foote, Andreas Haarder, e Preben Meulengracht Søresen. Odense: Odense University Press. pp. 94119. 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 18/19 page 22 56 WILLIAM SAYERS Lönnroth 1986 _____. "A morte de Domaldi eo Mito da sacral Reinado." No Estrutura e Significado: Novas Abordagens para Estudos Norseislandesa velhos . Ed. por John Lindow, Lars Lönnroth, e Gerd Wolfgang Weber. Odense: Odense University Press. pp. 7393. Magerøy 1957 Hallvard Magerøy. Studiar i Bandamanna saga . Copenhaga: Munksgaard. Magerøy 1981 _____, Ed. Bandamanna saga . Bibliotheca Arnamagnæana, 18. Londres: Viking Sociedade de Pesquisa do Norte; Oslo: Dreyer. Meyer 1909 Kuno Meyer, ed e trans. Tecosca Cormaic: As Instruções de Cormac . Todd Lecture Series, 15. Dublin: Hodges, Figgis. Miller 1984 William Ian Miller. "Escolhendo o Avenger: Alguns Aspectos da Bloodfeud em Islândia Medieval e Inglaterra. " Law and History Review , 1: 159204. Nagy 1981 Joseph F. Nagy. "Shamanistics do Bruidean Tale." História das Religiões , 20: 302 22. Nagy 1986 _____. "Oralidade na narrativa Irish Medieval: Uma Visão Geral." Tradição Oral , 1: 272 301. Ó Cathasaigh 1986 Tomás Ó Cathasaigh. "Curse e sátira." Éigse , 21: 1015. Ó Coileáin 1978 Seán Ó Coileáin. "Literatura irlandesa Saga." Em heróico épico e Saga: An Introduction para Grandes Folk Epics do Mundo . Ed.por Felix J. Carneiro. Bloomington e Londres: Indiana University Press. pp. 17292. O'Leary 1984 Philip O'Leary. "Contenção em festas no início de literatura irlandesa." Éigse , 20: 11527. O'Leary 1986 _____. "Verbal Deceit no Ciclo de Ulster." Éigse , 21: 1626. Olsen 1986 Alexandra Hennessey Olsen. "OralFormulaic Research in Old English Studies: I." Tradição Oral , 1: 548606. O'Rahilly 1976 Cecile O'Rahilly, ed. . e trans Táin Bó Cúailnge: Recension I . Dublin: Dublin Instituto de Estudos Avançados. Orel 1985 Vladimir E. Orel. "Oir. Aer ." Boletim do Conselho de Estudos Celtas , 32: 16466. Pálsson 1971 Hermann Pálsson, trans. Alehood . Em A Saga de Hrafnkel e outras histórias . Harmondsworth: Penguin. pp. 8293. page 23 DIFAMAÇÃO seriadas em dois contos MEDIEVAIS 57 Pálsson e Schwidetzky 1975 J. Pálsson e I. Schwidetzky. "Islander und Iren: Anthropologische Beiträge zur Der Frage der Herkunft Isländischen Siedler ". Homo , 26: 16370. Sayers 1982 William Sayers. "Bemvindo de Conall a Cet em Scéla Mucce Meic Datho ." Florilegium , 4: 1008. 04/06/2016 Difamação de série em Dois contos Medievais: The Icelandic Ölkofra þáttr e O Irish Scéla Mucce Meic Datho https://translate.googleusercontent.com/translate_f 19/19 Sayers 1988 _____. "A escolha de Kjartan: a desconexão Irish nas sagas dos islandeses". Em Estudos Canadenses escandinavos , 3. Ed. por Gurli Woods. Ottawa: Associação para o Avanço de Estudos escandinavos no Canadá. pp. 89114. Sayers 1990 _____. "A três feridas: tripartição como ferramenta narrativa na Irlanda e Islândia." Incognita , 1, no prelo. Sayers próxima _____. "Clontarf, e os destinos irlandeses de Earl Sigurðr de Orkney e Þorsteinn SiduHallsson," Estudos escandinavos . Sigfússon 1940 Björn Sigjússon, ed. Ljósvetninga saga . Íslenzk fornrit, vol. 10. Reykjavík: HID íslenzka fornritafélag. Então / Rensen 1983Preben Meulengracht Então / Rensen. O homem viril: Conceitos de difamação Sexual na Sociedade Norte precoce . Trans.por Joan TurvillePetre. Odense: Universidade de Odense Pressione. Ström 1974 Folke Ström. " Nid, ergi e Old Norse morais atitudes." Dorothea Coke Memorial Palestra , University College, Londres , 1973. London: Viking da sociedade para o Norte Pesquisa. Thurneysen 1935 Rudolf Thurneysen, ed. Scéla Mucce Meic Datho . Medieval e Série irlandesa moderna, 6. Dublin: Instituto de Estudos Avançados. Tierney 19591960 JJ Tierney. "A Etnografia Celtic de Possidónio." Proceedings of the Irish Real Academia , 60 C: 189275. Watson 1967 J. Carmichael Watson, ed. Mesca Ulad . Medieval e Série irlandesa moderna, 13. Dublin: Instituto de Estudos Avançados.
Compartilhar