Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Conteúdo Programático desta aula Verbal and NON-Verbal Communication Speach, Voice and Vocabulary Posture and Gestures FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Communication The word Communication comes from the Latin word Communicare, which means ‘to share’, ‘to become common’. FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Communication ( Business Dictionary Two-way process of reaching mutual understanding, in which participants not only exchange (encode-decode) information, news, ideas and feelings but also create and share meaning. In general, communication is a means of connecting people or places.” FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS According to Whitaker: “A comunicação humana,…, através da compreensão, põe ideias em comum. Seu grande objetivo é o entendimento entre os homens. Para que exista entendimento, é necessário que se compreendam mutuamente indivíduos que se comunicam.” (Whitaker, 1997: 1) FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Words or Symbols? Communication is a comprehensive interchange of meaning between individuals, through symbols FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Communication goes far beyond words... FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Verbal Communication Verbal communication is a property which is exclusive to mankind. It makes use of the written or spoken language and is more complex than the non-verbal communication. FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Non-Verbal Communication Also known as body language and it’s the sending of messages through facial expressions, gestures and body movements FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Non-Verbal Communication FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Public Speaking “All the world’s a stage And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances: And one man in his time plays many parts As you like it.” ( Shakespeare ) FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Public Speaking It’s perfectly normal to feel uneasy and insecure when we have to speak in public. People are usually not so much afraid of speaking in public as they are afraid of making mistakes in public. There’s only one thing we can do about it: we need to plan our presentation FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Effective Communication Clear speech Adequate tone of voice Breathing Appropriate vocabulary Appearance Gestures Posture FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Effective Communication We form a mental picture of other people from what we see (the way they walk, their gestures, their posture etc.) and from what we hear (their tone of voice, rhythm, intonation etc.) FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS According to Nóbrega We need to: Pronounce words well Speak not too fast Use gestures adequately Look at the audience Move around FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Speach, Voice and Breathing We need to pronounce all the words very clearly: FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Tone of Voice You should also pay special attention to your tone of voice since it can reveal your emotions, feelings and intentions. In order to sound relaxed and natural, you need to breathe correctly and project your voice well FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Tone of Voice ( tips ) Change the rhythm, speed, volume and tone Don’t be monotonous Stress important ideas Try to sound natural Control your breathing FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Vocabulary and Audience Before beginning any presentation, it´s important to know some things about the audience you are addressing. According to Nóbrega (2009), ignoring the audience is the same as wasting an extremely rich aspect of oral production: the interchange between speaker and listener FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS What you need to know about the audience How much do they know about the subject you are going to talk about? Why do they want to attend your presentation? What are the most relevant topics for them? What’s their average age, and their social, cultural and moral background? FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS What you need to know about the place What’s the size of the room? What resources are available to you? How much time do you have? How are the seats arranged? Were air conditioning, illumination and sound checked? FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Language A good speaker: Uses language carefully Avoids radical words such as always, never Uses the appropriate register Avoids slangs, offensive words and jargon FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS The more we train, the better we perform “Só há um caminho para quem quer sair-se bem ao falar em público: treinar, pois a apresentação oral é uma atividade que não pode ser terceirizada, ela deve ser realizada pela própria pessoa.” (Nóbrega, 2009:8) FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Posture and Gestures Don’t put your hands in your pockets while giving a presentation; Don’t put your hands on your back; Don’t stand still for a long time; Don’t cross your arms on your chest; Don’t lean on any piece of furniture or on one of your legs.FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Posture and gestures “Dependendo da postura física do orador, o público interpreta-o como uma pessoa fraca ou forte, animada ou desanimada, confiável ou não. Dessa avaliação não verbal, ele fica disposto a ouvir com respeito ou negligência. Portanto, o palestrante conhecedor do peso da linguagem corporal permanece atento às mensagens dos recursos não verbais.” ( Nóbrega ) FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Appearance It’s a good idea to avoid flashy clothing, sports clothing, lots of makeup, shorts, bermudas, miniskirts, flip-flops, caps and the like. For both men and women, clothes should be comfortable, discreet, clean, and adequate to the occasion. FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Ending a presentation After developing the theme of the presentation and when you feel you have accomplished your objectives, it’s polite to thank the audience for having attended it. You don’t need to announce the end of the presentation formally, just conclude the topic and end it politely. FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Now it’s your turn 1 – When addressing an audience, the speaker should: a) Use specialized language in order to impress the audience. b) Use simple language that the audience can understand. c) Not worry very much about the language to be used. d) Use only verbal communication. e) Use the same tone of voice, rhythm and speed so as to keep his/her audience interested. b FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Now it’s your turn 2 – Regarding posture, what should be avoided? a) Moving around naturally. b) Using gestures adequately. c) Putting one’s hands into one’s pockets. d) Standing erect and addressing your whole audience. e) Looking confident. c FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS Now it’s your turn 2 – Mark the option which is WRONG: a) The speaker should have some information about his/her audience. b) The presentation should be prepared in advance. c) The speaker should rely on inspiration during the presentation. d) The speaker should dress according to the event. e) The speaker should avoid staring at a single person the presentation. c FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação AULA 1 – ACADEMIC PRESENTATIONS SEMINÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA: ESTUDOS LINGUÍSTICOS In this lesson, we learned Presentation techniques The importance of preparing the presentation FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO DE LÍNGUA INGLESATema da Apresentação
Compartilhar