Buscar

Prova Discursiva de Fundamentos Teóricos da Linguística

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

Questão 1/3
Leia o texto a seguir:
 
“Como as pessoas falam sem se dar conta da complexidade estrutural subjacente à produção dos enunciados, menos prezam o conhecimento mobilizado na atividade linguística cotidiana. Isso explica por que só o conhecimento de certas formas especiais de uso da língua (normalmente ligadas à tradição escrita) é valorizado socialmente e por que tantos mitos e dogmas, sem qualquer fundamento científico, plasmam a visão que a sociedade tem da língua.” LUCCHESI, Dante. Língua e sociedade partidas. São Paulo: Contexto, 2015, p. 15.)
“É preciso levar ainda em conta que a variação linguística, inerente a todas as línguas, é vista, em nosso dia a dia, de maneira positiva, mas também negativa: de um lado, é riqueza; de outro, é erro, abastardamento.”
FIORIN, J. L. Língua, identidades e fronteiras, p. 148. http://www.revistas.usp.br/diversitas/article/viewFile/58381/61382. Acesso em: 20/11/15.
 
Fiorin no texto base “Língua, identidades e fronteiras” diz que a variação linguística pode ser considerada negativas ou positiva. Com base nisso explique por que a pronúncia de “bicicreta” em lugar de “bicicleta” é vista de forma negativa.
Nota: 33.3
	Espera-se aqui que o aluno consiga perceber que o status de variação positiva ou negativa tem a ver com a classe social e com as relações de poder entre os falantes. Em geral, a mudança de “l” por “r” nessas situações, está atrelada a falantes com baixa escolaridade e parcas condições socioeconômicas. Por isso recebe conotação negativa. Ver texto “Língua, identidades e fronteiras”, p. 148 (Disponível em
http://www.revistas.usp.br/diversitas/article/viewFile/58381/61382. Acesso em 15/12/2015),.
Resposta:Vivemos em um país com ampla diversidade cultural, ou seja, em cada região do país podemos ter sotaques diferentes. As expressões ao falar no cotidiano são vistas de forma positiva desta maneira, em um diálogo de certa forma compreensível e para alguns é visto como um charme. Mas também em outros exemplos de forma negativa quando o erro é abastardo. A palavra "bicicleta" é vista em nossa língua também como "bike" por exemplo emprestado da língua inglesa, mas quando o sujeito utiliza-se de "bicreta" podemos afirmar que não há variação linguística e sim uma possível falta de conhecimento sobre a palavra. Nada ligado a tradição da escrita, o que é visto de forma negativa.
Questão 2/3
Leia o trecho a seguir:
“[...] na língua há apenas diferenças sem termos positivos.”
SAUSSURE, F. Curso de Linguística Geral. 25 ed. São Paulo: Cultrix, 1996, p. 139.
Por ser muito afeito às definições por oposição, Saussure opõe linguística interna e linguística externa. Como ele divide esses dois conceitos?
Nota: 26.7
	Espera-se que o aluno indique apenas o fato de Saussure empregar a noção de linguística interna para os estudos relacionados à fala e linguística externa para a escrita. Ver texto disponível em
http://www.revel.inf.br/files/artigos/revel_esp_2_saussure_e_a_definicao_de_lingua.pdf, p. 20.
Resposta:Na linguística interna trata-se da evolução, neste caso as unidades do paradigma se opõe. Saussure chama de linguística interna aos estudos da língua e da linguística. Na linguística externa parte do princípio que a língua são sistemas de sinais. A linguagem é um código e este possui um sistema. 
Questão 3/3
Leia o texto a seguir:
“A gramática (e o léxico) se distingue substancialmente da estilística (alguns chegam até a colocá-la em oposição à estilística), mas ao mesmo tempo nenhum estudo de gramática (já nem falo de gramática normativa) pode dispensar observações e incursões estilísticas. Há fenômenos que alguns estudiosos relacionam ao campo da gramática e outros, ao campo da estilística.”
BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. Trad. Paulo Bezerra. 6 ed. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, 2011, p. 269 (adaptado).
 
Com base nos elementos trabalhados nos artigos e nas aulas, é possível afirmar que gramática e estilística são interdependentes? Explique.
Nota: 33.3
	Espera-se que o aluno perceba, pelas informações do texto, que se a gramática não pode dispensar as observações e incursões da estilística, então as duas correntes são interdependentes.
Resposta:Sim. A estilística é arte do estilo tanto oral quanto escrita. Por isso recursos estilísticos aparecem em destaque, uma vez que busca mais expressividade. A estilística é usada para explicar. Já a gramática é usada para aprender , também interdependente.

Outros materiais