Edith Fiore   Já Vivemos Antes
123 pág.

Edith Fiore Já Vivemos Antes


DisciplinaAstrologia619 materiais2.143 seguidores
Pré-visualização50 páginas
muito azul e límpido ... está calor. 
Dr.ª F. \u2014 Vê alguém? 
P. \u2014 Não, não vejo. Só as praias. 
Dr.ª F. \u2014Há muitas ondas? 
P. \u2014 Não, está muito calmo. 
Dr.ª F. \u2014 Agora repare em si; diga-me o que traz vestido e faça-me uma descrição de si própria. 
P. \u2014 Sou muito alta. Sou elegante, estou bronzeada ... não gosto de estar aqui. Sinto ... está a 
incomodar-me o facto de estar aqui. 
Dr.ª F. \u2014 Esse não é o seu país? 
P. \u2014 É, porque me sinto bem aqui. É o meu lugar, é aqui que pertenço. 
Dr.ª F . \u2014 Qual é o nome do seu país? 
P. [Surpreendida.] \u2014 Kauai? ... Kauai. 
Dr.ª F. \u2014 Qual é o ano? 
P. -0 Ano ... da Lua. 
Dr.ª F. \u2014 Mas não quer estar aqui? ... Não quer estar aqui neste momento, é isso? Está a acontecer 
ou vai acontecer alguma coisa? 
P. \u2014 Pode ser isso. 
Dr.ª F. \u2014 Qual é o seu nome? 
P Acho ... Alena. 
Dr.ª F. \u2014 Que traz vestido, Alena? 
P. \u2014 Um vestido ... acho que é azul e branco. 
Dr.ª F. \u2014 Tem muitos vestidos? 
P. \u2014 Oh ... sim, tenho ... alguns. 
Dr.ª F. \u2014 Que usa, normalmente? 
P. \u2014 Uso um vestido ou ... ou só uma saia. 
Dr.ª F. \u2014 E com essa saia, que usa?
P. \u2014Flores. 
Dr.ª F. \u2014 Usa alguma blusa, ou anda despida da cinta para cima?
P. \u2014 Não uso nada na parte de cima. 
Dr.ª F. \u2014 Onde conseguiu o tecido para este vestido? 
P. \u2014 Uns marinheiros deram-no ao meu pai ... ele é o chefe. 
Dr.ª F. \u2014 E como se chama o seu pai? 
P. [Silêncio.] 
Dr.ª F. \u2014 Bom. Gostaria que avançasse até ao momento em que ouça alguém a dirigir-se ao seu pai, 
ao contar até três. Um ... dois ... três. 
P. \u2014 Vejo homens e mulheres de pé. O meu pai está a falar com eles e eles estão a fazer vénias ... e 
eu estou apenas ali de pé, a ouvir. 
Dr.ª F. \u2014 Fala-lhes acerca de quê? 
P. \u2014 Acho que é acerca de comida. 
Dr.ª F. \u2014 Que diz ele, a respeito de comida? 
P. \u2014 Que não temos comida suficiente.
Dr.ª F. \u2014 Como se sente agora? 
P. \u2014 Aborrecida. 
Dr.ª F. \u2014 Ouça o nome que eles dão ao seu pai. Ouça esse nome a ser pronunciado. 
P. \u2014 Tubo, vem-me à cabeça. 
Dr.ª F. \u2014 Bom. Volte para a praia onde esteve. Um ... dois ... três. 
P. \u2014 Parece que estou a olhar em volta. Acho que estou à espera ... à espera de alguém e ele não 
vem ... sinto-me muito impaciente. [Arrogantemente.] 
Dr.ª F. \u2014 Por quem espera? 
P. \u2014 Pelo meu amante. Ele devia vir. 
Dr.ª F. \u2014 Qual é o seu nome? 
P. \u2014 Hmm ... Estin, vem-me ao espírito. É um nome bonito. Gosto do nome dele. 
Dr.ª F. \u2014 De onde vem ele?
P. \u2014De outra cidade. 
Dr.ª F. \u2014 Como vem ele? 
P. \u2014 Vem a cavalo. [Lembrei-me de ter lido algures que os cavalos foram levados, pela primeira vez, 
para as ilhas do Havai, por volta do princípio do século XIX.] 
Dr.ª F. \u2014 Agora que se passa? 
P. \u2014 Vejo-o chegar. Não sei porque o mandei vir. Não gosto dele a sério, mas preciso dele. Ele é ... 
ele é muito bonito, mas tem-se em grande conta ... e não é suficientemente bom para mim. 
Dr.ª F. \u2014 Já são amantes há muito tempo? 
P. \u2014 Parece que sim. Penso que até há tempo de mais. Ele põe-me mesmo fora de mim. [Disse com 
petulância.] 
Dr.ª F. \u2014 Que a põe fora de si? 
P. \u2014 É por causa ... interessa-se por outras mulheres, além de mim. [Pausa longa.] 
Dr.ª F. \u2014 Que está a acontecer agora?
P.\u2014 Estamos deitados na areia ... estamos a ter relações sexuais. Ele agrada-me verdadeiramente,
neste aspecto, mas não ... mas não sob outros aspectos. 
Dr.ª F. \u2014 Gosta dessa sensação. Tome consciência do seu grau de resposta. 
P. \u2014 Sou muito activa. Sempre fui, desde que me lembro. 
Dr.ª F. \u2014 Só com ele, ou também com outros? 
P. \u2014 Acho que também houve outros. Sempre me pareceu que era bom. 
Dr.ª F. \u2014Sempre foi capaz de se exprimir completamente no campo sexual; é isso que pretende 
dizer? É capaz de sentir orgasmos e tudo isso? 
P. \u2014 Acho que sim. Tenho realmente muito prazer e Estin 
também parece ter um grande prazer, portanto deve estar certo. 
Dr.ª F. \u2014 Sente-se bem, tendo relações com ele e com outros? 
P. \u2014 Com outros, sim ... com ele não. Ele ... ele é tão convencido. Ama-se a si próprio e não me ama 
a mim. [Com um tom de voz casual.] 
Dr.ª F. \u2014 Os outros, amaram-na? 
P. \u2014 Sim ... mas eu não os amava. Nessa altura estava bem. 
Dr.ª F. \u2014 Que se passa agora? 
P. \u2014 Estin vai-se embora ... sinto-me envergonhada. 
Dr.ª F. \u2014 Porquê? 
P. \u2014 Porque ele só ... ele serve-se de mim e depois vai-se embora. Ele não fala comigo ... não me 
conhece. Não gosta de mim em especial, mas gosta ... gosta do que fazemos, tal como eu. Quero que ele 
me aprecie e que não seja só ... só sexo. 
Dr.ª F. \u2014 Quer vê-lo outra vez?
P. \u2014 Sim e não. É sempre a mesma coisa ... assim não me sinto bem. Ele não me força. Eu é que lhe 
peço. 
Dr.ª F. \u2014 Mas não está satisfeita com a situação, pois não? 
P. \u2014 Se eu não gostasse tanto de sexo, seria muito mais fácil, mas é tão bom ... especialmente com 
ele. 
Dr.ª F. \u2014 Ele é muito bom como amante? 
P. \u2014Sim. Muito bom. Nesse aspecto é muito meigo, mas nos outros ... 
Dr.ª F. \u2014 Muito bem. Vou pedir ao seu subconsciente que escolha o próximo acontecimento 
importante. Um ... dois ... três. 
P. \u2014 Acho que vou deixar de lhe ligar. Isso vai ser para ele uma lição! Vai ser mesmo uma lição! Ele 
não vai gostar, vai desejar-me, mas eu não precisarei mais dele, porque já não tenho necessidade disto. 
Dar-lhe-ei uma lição! 
Dr.ª F. \u2014 Acha que pode fazer isso? Pode desinteressar-se? 
P. \u2014 Claro. Posso fazer tudo. [A sua voz estava cheia de confiança e arrogância.] 
Dr.ª F. \u2014 Bom, agora gostaria que avançasse, para vermos se se desinteressou. Um ... dois ... três. 
P. \u2014 Acho que sim. Ele veio outra vez, mais tarde. Bateu-me porque eu não queria estar com ele. 
Mostrei-lhe ... pu-lo doido. Dr.ª F. \u2014 Que fez? 
P. \u2014 Não quis ter relações sexuais com ele. 
Dr.ª F. \u2014 Que aconteceu?
P. \u2014 Deixei-o avançar e, no último minuto, não o deixei penetrar em mim. 
Dr.ª F. \u2014 Como se sentiu ao fazer isso? 
P. \u2014 Não me senti muito bem, mas ele também não se sentiu lá muito bem; portanto, tudo correu 
bem. 
Dr.ª F. \u2014 Agora gostaria que avançasse de novo, para outro acontecimento muito importante. Um ... 
dois ... três. Que lhe está a acontecer? 
P. \u2014 Estou sentada debaixo de uma palmeira ... 
Dr.ª F. \u2014 Pode dizer-me mais qualquer coisa? 
P. \u2014 Hmm ... sinto-me meia ... deprimida. 
Dr.ª F. \u2014 Porquê? 
P. \u2014 Oh! ... eu, hmmm ... já não gosto ... do sexo. Os outros não me dão prazer como o Estin. 
Parecem ... eles não ... não há paixão. Ah ... eles são bons, mas, sabe ... não ... não é a mesma coisa. 
Dr.ª F. \u2014 Não tem nenhum prazer; é isso que quer dizer? 
P. \u2014 Não tenho muito. Tenho algum, mas não se compara ao que tinha com Estin. 
Dr.ª F. \u2014 Estin ainda faz parte da sua vida? 
P. \u2014 Não. 
Dr.ª F. \u2014 Que aconteceu?
P. \u2014 Bem ... ele partiu e ... e não é tão bom. 
Dr.ª F. \u2014 Pode falar-me mais acerca disso? 
P. \u2014 Eu ... eu não ... não tenho a mesma sensação. 
Dr.ª F. \u2014 As coisas modificaram-se assim tanto, para si? P. \u2014 Hum-humm. 
Dr.ª F. \u2014 Isso faz com que se sinta deprimida? 
P. \u2014 Oh, sim ... porque já não sabe tão bem como quando era com ele. 
Dr.ª F. \u2014 Quando disse que ele partiu, que pretendeu dizer? 
P. \u2014 Ele deixou-me, não sei se saiu da ilha. Pode estar ainda aqui, não o tenho visto. 
Dr.ª F. \u2014 Já se passou muito tempo, desde a última vez que o viu? 
P. \u2014 Hum-hummm ... parece que sim. 
Dr.ª F. \u2014 E quando está com outros homens não tem prazer sexual? 
P. \u2014 Não é ... não é o mesmo, não é a mesma sensação. É ... não é mesmo que com ele. 
Dr.ª F. \u2014 Antes de o encontrar sentia prazer sexual com outros homens? 
P. \u2014 Eu pensava que sim, mas depois ... quando tivemos relações sexuais ... compreendi o que tinha 
perdido ... [Pausa longa.] 
Dr.ª F. \u2014 Pode dizer-me mais qualquer coisa acerca de si própria, acerca do que sente? 
P. [As palavras saiam lentamente.] \u2014 Oh! ... Ele partiu e isso faz-me sentir