Buscar

NBR 06474 2000 Cimento Portland Determinação da Densidade Absoluta

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 3, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 6, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 9, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Prévia do material em texto

��������	��
����
��
�����������������������
Número de referencia
NM 23:2000
NORMA
MERCOSUR
NM 23:2000
Primera edición
2000-07-15
Cemento portland y otros materiales en polvo
- Determinación de la densidad absoluta
Cimento portland e outros materiais em pó -
Determinação da massa específica
ASOCIACIÓN
MERCOSUR
DE NORMALIZACIÓN
Esta Norma anula y reemplaza a la de mismo número del año 1994./
Esta Norma anula e substitui a de mesmo número do ano 1994.
��������	��
����
��
�����������������������
NM 23:2000
Sumário
1 Objetivo
2 Definições
3 Reagentes
4 Aparelhagem
5 Preparação da amostra
6 Procedimento
7 Resultados
8 Repetitividade e reprodutibilidade
Índice
1 Objeto
2 Definiciones
3 Reactivos
4 Instrumental
5 Preparación de la muestra
6 Procedimiento
7 Resultados
8 Repetibilidad y reproducibilidad
��������	��
����
��
�����������������������
NM 23:2000
Prefacio
La AMN - Asociación MERCOSUR de Normalización
- tiene por objeto promover y adoptar las acciones
para la armonización y la elaboración de las Normas
en el ámbito del Mercado Común del Sur -
MERCOSUR, y está integrado por los Organismos
Nacionales de Normalización de los países
miembros.
La AMN desarrolla su actividad de normalización
por medio de los CSM - Comités Sectoriales
MERCOSUR - creados para campos de acción
claramente definidos.
Los Proyectos de Norma MERCOSUR, elaborados
en el ámbito de los CSM, circulan para votación
nacional por intermedio de los Organismos
Nacionales de Normalización de los países
miembros.
La homologación como Norma MERCOSUR por
parte de la Asociación MERCOSUR de
Normalización requiere la aprobación por consenso
de sus miembros.
Esta Norma fue elaborada por el CSM 05 - Comité
Sectorial de Cemento y Hormigón.
El texto-base del Proyecto de Revisión de la
NM 23:94 fue elaborado por Brasil y tuvo origen en
las Normas:
NM 23:94 Cemento pórtland - Método de
determinación de la densidad absoluta
NBR 6474/1984 - Cimento portland e outros materiais
em pó - Determinação da massa específica
Esta Norma consiste en la revisión de la NM 23:94,
habiendo sido hechas solamente alteraciones de
forma para su publicación como NM 23:2000.
Prefácio
A AMN - Associação MERCOSUL de Normalização
- tem por objetivo promover e adotar as ações para a
harmonização e a elaboração das Normas no âmbito
do Mercado Comum do Sul - MERCOSUL, e é
integrado pelos Organismos Nacionais de
Normalização dos países membros.
A AMN desenvolve sua atividade de normalização
por meio dos CSM - Comitês Setoriais MERCOSUL
- criados para campos de ação claramente definidos.
Os Projetos de Norma MERCOSUL, elaborados no
âmbito dos CSM, circulam para votação nacional por
intermédio dos Organismos Nacionais de
Normalização dos países membros.
A homologação como Norma MERCOSUL por parte
da Associação MERCOSUL de Normalização requer
a aprovação por consenso de seus membros.
Esta Norma foi elaborada pelo CSM 05 - Comitê
Setorial de Cimento e Concreto.
O texto-base do Projeto de Revisão da Norma
MERCOSUL 23:94 foi elaborado pelo Brasil e teve
origem nas Normas:
NM 23:94 Cimento portland - Determinação de
massa específica
NBR 6474/1984 - Cimento portland e outros materiais
em pó - Determinação da massa específica
Esta Norma consiste na revisão da NM 23:94, tendo
sido feitas apenas alterações de forma para sua
publicação como NM 23:2000.
��������	��
����
��
�����������������������
1
NM 23:2000
Cemento portland y otros materiales en polvo -
Determinación de la densidad absoluta
Cimento portland e outros materiais em pó -
Determinação da massa específica
1 Objetivo
Esta Norma MERCOSUL estabelece o método de
determinação da massa específica de cimento
portland e outros materiais em pó, por meio do
frasco volumétrico de Le Chatelier.
2 Definições
2.1 massa específica: É a massa da unidade de
volume do material.
3 Reagentes
Deve ser utilizado um líquido que não reaja
quimicamente com o material e que tenha densidade
igual ou superior a 0,731 g/cm³ a 15°C, e inferior à
dos materiais a serem ensaiados.
NOTA: Por exemplo, pode ser utilizado xilol recém
preparado, querosene ou nafta, livres de água.
4 Aparelhagem
4.1 Frasco volumétrico de Le Chatelier (ver
figura 1)
4.1.1 Deve ser de vidro de borossilicato com
capacidade de aproximadamente 250 cm³ até a
marca zero da escala.
4.1.2 A escala deve ter uma graduação que permita
leituras com resolução de 0,05 cm³.
4.1.3 A escala deve ser calibrada à temperatura de
(20 ± 1) °C.
4.2 Balança
Que permita determinar a massa com resolução de
0,01 g.
4.3 Recipiente
Capaz de conter a quantidade de material cuja
massa será determinada.
1 Objeto
Esta Norma MERCOSUR establece el método de
determinación de la densidad absoluta del cemento
pórtland y otros materiales en polvo, empleando el
frasco volumétrico de Le Chatelier.
2 Definiciones
2.1 densidad absoluta: Es la masa de la unidad
de volumen del material.
3 Reactivos
Debe utilizarse un líquido que no reaccione
químicamente con el material y que tenga una
densidad no menor de 0,731 g/cm3 a 15°C, e inferior
a la de los materiales a ensayar.
NOTA: Por ejemplo puede usarse xilol recién preparado,
queroseno o nafta, libres de agua.
4 Instrumental
4.1 Frasco volumétrico de Le Chatelier (ver
figura 1)
4.1.1 Será de vidrio de borosilicato con una
capacidad aproximada de 250 cm3 hasta la marca
cero de la escala.
4.1.2 La escala tendrá una graduación que permita
lecturas con un error inferior a 0,05 cm3.
4.1.3 La escala debe estar calibrada a la temperatura
de (20 ± 1) °C.
4.2 Balanza
Que permita efectuar pesadas con una precisión de
0,01 g.
4.3 Recipiente
Capaz de contener la cantidad de material cuya
masa será determinada.
��������	��
����
��
�����������������������
NM 23:2000
2
4.4 Funis
4.4.1 O funil que será utilizado para auxiliar o
lançamento do líquido no frasco volumétrico deve
possuir gargalo longo, de maneira que sua
extremidade fique situada no alargamento do colo
do frasco.
4.4.2 O funil que será utilizado para auxiliar o
lançamento do material em ensaio deve ter colo
curto, de maneira que o líquido deslocado não
atinja sua extremidade inferior.
4.5 Termômetro
Com resolução melhor ou igual a 0,5°C.
4.6 Banho termorregulador
4.6.1 Deve ter altura suficiente para conter os frascos
volumétricos submersos até a marca de 24 cm³.
4.6.2 A temperatura do banho não deve variar mais
que 0,5°C durante o ensaio.
4.7 Aparelho automático
Que permita obter resultados coincidentes aos
obtidos pelo procedimento descrito no item 6.
5 Preparação da amostra
A amostra deve ser ensaiada da forma como foi
recebida, a menos que se constate a presença de
corpos estranhos ao material, neste caso a amostra
deve ser peneirada em peneira com abertura de
malha de 150 mm. A amostra deve permanecer na
sala de ensaios com antecedência tal que permita
a estabilização de sua temperatura com o ambiente.
6 Procedimento
6.1 Encher o frasco com auxílio do funil de haste
longa (4.4.1), com o líquido indicado no item 3, até
o nível compreendido entre as marcas
correspondentes a zero e 1 cm³.
6.2 Secar o interior do frasco acima do nível do
líquido.
6.3 Colocar o frasco no banho de água em posição
vertical e mantê-lo submerso durante no mínimo
30 min, para equalização das temperaturas dos
líquidos do frasco e do banho. A temperatura da
água deve ser constante dentro dos limites
estabelecidos em 4.6.2 e aproximadamente igual à
do ambiente.
4.4 Embudos
4.4.1 El embudo que será utilizado para auxiliar en
la colocación del líquido en el matraz aforado debe
poseer un cuello largo, de manera que su extremidad
quede situada en el alargue del cuello del mismo.4.4.2 El embudo que será utilizado para auxiliar en
la colocación del material en ensayo debe tener
cuello corto, de manera que el líquido transferido no
alcance su extremidad inferior.
4.5 Termómetro
El termómetro debe estar graduado de forma de
permitir lecturas de hasta 0,5°C.
4.6 Baño Termorregulador
4.6.1 Tendrá una altura suficiente para contener los
frascos volumétricos sumergidos hasta la
graduación 24 cm3.
4.6.2 La temperatura del baño no debe variar mas
que 0,5°C, durante el ensayo.
4.7 Aparato automático
Que permita obtener resultados iguales a los
obtenidos por el procedimiento descripto en 6.
5 Preparación de la muestra
Se debe analizar la muestra como es recibida,
salvo que se constatare la presencia de cuerpos
extraños al material, en cuyo caso se la debe
tamizar mediante un tamiz de 150 mm. La muestra
debe permanecer en la sala de ensayos con tal
antecedencia que permita la estabilización de su
temperatura con la del ambiente.
6 Procedimiento
6.1 Se llena el frasco con el auxilio del embudo de
vástago largo (4.4.1), con el líquido indicado en 3,
hasta un nivel comprendido entre las marcas
correspondientes a cero y 1 cm3.
6.2 Se seca el interior del frasco por sobre el nivel
del líquido.
6.3 Se coloca el frasco en el baño de agua en
posición vertical y se mantiene sumergido durante
como mínimo 30 min para la igualación de las
temperaturas de los líquidos do matraz y del baño.
La temperatura del agua debe ser constante dentro
de los límites establecidos en 4.6.2 y
aproximadamente igual a la del ambiente.
��������	��
����
��
�����������������������
3
NM 23:2000
6.4 Registrar a primeira leitura (V1) com aproximação
de 0,1 cm3.
6.5 Tomar uma massa conhecida do material em
ensaio, com aproximação de 0,01 g, que provoque
o deslocamento do líquido no intervalo compreendido
entre as marcas de 18 cm3 e 24 cm3, da escala
graduada do frasco de “Le Chatelier”.
NOTA: No caso de ensaio de cimento portland a massa
necessária de material é de aproximadamente 60 g.
6.6 Introduzir o material em pequenas porções no
frasco, com o auxílio do funil de haste curta (4.4.2),
atentando para que não ocorra aderência de material
nas paredes internas do frasco, acima do nível do
líquido. Pode ser utilizado um aparelho vibrador
para acelerar a introdução do material em ensaio no
frasco.
6.7 Tampar o frasco e girá-lo em posição inclinada,
ou suavemente em círculos horizontais, até que
não subam borbulhas de ar para a superfície do
líquido.
6.8 Registrar a leitura final (V2) com aproximação
de 0,1 cm3.
7 Resultados
7.1 A massa específica do material deve ser
calculada pela fórmula seguinte:
onde:
ρ, é a massa específica do material ensaiado, em
gramas por centímetro cúbico;
m, é a massa do material ensaiado, em gramas;
V, é o volume deslocado pela massa do material
ensaiado (V2’ - V1’), em centímetros cúbicos;
V1’ e V2’, são os valores corrigidos de V1 e V2,
respectivamente, a partir da calibração da escala
do frasco volumétrico, em centímetros cúbicos.
7.2 O resultado deve ser a média de pelo menos
duas determinações que não difiram entre si em
mais do que 0,01 g/cm3.
7.3 O resultado deve ser expresso com duas casas
decimais.
6.4 Se registra la primera lectura (V1) con
aproximación de 0,1 cm3.
6.5 Tomar una masa conocida del material en
ensayo, con aproximación de 0,01 g, que provoque
la transferencia del líquido en el intervalo
comprendido entre las marcas de 18 cm3 y 24 cm3,
de la escala graduada del frasco de “Le Chatelier”.
NOTA: En el caso de ensayo de cemento pórtland la masa
necesaria de material es de aproximadamente 60 g.
6.6 Introducir el material en pequeñas porciones en
el frasco, con el auxilio del embudo de vástago
corto (4.4.2), teniendo en cuenta para que no ocurra
la adherencia del material en las paredes internas
del frasco, por encima del nivel del líquido. Se
puede utilizar un aparato vibrador para acelerar la
introducción del material en ensayo en el frasco.
6.7 Se tapa el frasco y se hace girar en posición
inclinada, o suavemente en círculos horizontales,
hasta que no suban burbujas de aire a la superficie
del líquido.
6.8 Se registra la lectura final (V2) con aproximación
de 0,1 cm3.
7 Resultados
7.1 La densidad absoluta del material se calcula
con la fórmula siguiente:
donde:
ρ, es la densidad absoluta del material ensayado,
en gramos por centímetro cúbico;
m, es la masa del material ensayado, en gramos;
V, es el volumen desplazado por la masa del material
ensayado (V2’ - V1’), en centímetros cúbicos;
V1’ e V2’, son los valores corregidos de V1 e V2,
respectivamente, a partir de la calibración de la
escala del frasco volumétrico, en centímetros
cúbicos.
7.2 El resultado debe ser el valor promedio de por lo
menos dos determinaciones que no difieran entre sí
mas que 0,01 g/cm3.
7.3 El resultado debe ser expresado con dos cifras
decimales.
ρ = m/V
��������	��
����
��
�����������������������
NM 23:2000
4
8 Repetibilidad y reproducibilidad
8.1 Repetibilidad
La diferencia entre dos resultados individuales
obtenidos a partir de una misma muestra sometida
a ensayo, por un operador empleando un mismo
equipo en un corto intervalo de tiempo, no debe ser
mayor que 0,02 g/cm3.
8.2 Reproducibilidad
La diferencia ente dos resultados individuales e
independientes, obtenidos a partir de una misma
muestra sometida a ensayo por dos operadores en
laboratorios diferentes, no debe ser mayor que
0,03 g/cm3.
Figura 1 - Frasco volumétrico de Le Chatelier / Frasco volumétrico de Le Chatelier
8 Repetitividade e reprodutibilidade
8.1 Repetitividade
A diferença entre os dois resultados individuais,
obtidos a partir de uma mesma amostra submetida
ao ensaio, por um mesmo operador, utilizando o
mesmo equipamento em curto intervalo de tempo,
não deve ultrapassar 0,02 g/cm³.
8.2 Reprodutibilidade
A diferença entre dois resultados individuais e
independentes, obtidos por dois operadores,
operando em laboratórios diferentes a partir de uma
mesma amostra submetida ao ensaio, não deve
ultrapassar 0,03 g/cm³.
Capac. aprox. a 20°
250 cm /
Capac. aprox. a 20°
250 cm
Obs: dimensiones en mm /
Obs: cotas em mm
Tapón de vidrio esmerilado /
Rolha de vidro esmerilhado
Colocar dos marcas de 0,1 cm
encima y abajo de 0 /
Deve ter 2 graduações de 0,1 cm,
acima e abaixo de 0
��������	��
����
��
�����������������������
5
NM 23:2000
NOTA: Pueden esperarse variaciones de unos pocos
milímetros en las medidas indicadas, como ser altura total
del frasco, diámetro de la base, etc., no debiéndose
considerar este motivo causa suficiente para su rechazo.
NOTA: Podem ser esperadas variações de alguns
milímetros nas medidas indicadas, como a altura total do
frasco, o diâmetro da base, etc., não se devendo
considerar este motivo como causa suficiente de recusa
do frasco.
��������	��
����
��
�����������������������
NM 23:2000
ICS 91.100.10
Descriptores: densidad absoluta; cemento y otros materiales en polvo
Palavras chave: massa específica; cimento e outros materiais em pó
Número de Páginas: 05
��������	��
����
��
�����������������������
NM 23:2000
NM 23:2000
(Projeto de Norma MERCOSUL 05:01-0423 e posteriormente NM 23:94)
Cimento portland e outros materiais em pó - Determinação da massa específica /
Cemento portland y otros materiales en polvo - Determinación de la densidad absoluta
INFORME DAS ETAPAS DE ESTUDO
1 INTRODUÇÃO
Esta Norma MERCOSUL estabelece o método de determinação da massa específica de cimento portland e
outros materiais em pó, por meio do frasco volumétrico de Le Chatelier.
Esta Norma MERCOSUL foi elaborada pelo CSM 05 - Cimento e Concreto, fazendo parte da primeira etapa de
harmonização de normas desse Comitê Setorial.
O texto-base do Anteprojetode Norma MERCOSUL 05:01-0423 foi elaborado pela Argentina e do Anteprojeto
de Revisão da NM 23:94 foi elaborado pelo Brasil.
2 COMITÊ ESPECIALIZADO
Esta Norma foi elaborada pelo SCSM 01 - Cimento e adições, do CSM 05 - Cimento e Concreto e a Secretaria
Técnica do CSM 05 foi exercida pela ABNT.
Os membros ativos que participaram da elaboração deste documento foram:
ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
INTN - Instituto Nacional de Tecnología y Normalización
IRAM - Instituto Argentino de Normalización
UNIT - Instituto Uruguaio de Normas Técnicas
3 ANTECEDENTES
Associação Brasileira De Normas Técnicas
NBR 6474/84 - Cimento Portland e outros materiais em pó - Determinação da massa específica - Método de
ensaio.
Instituto Argentino de Normalización (IRAM)
IRAM 1624:1962 Cemento Pórtland - Método de determinación de la densidad absoluta
Instituto Nacional de Tecnología y Normalización (INTN)
NP 53:1971 Cemento - Método de ensayo para determinar el peso específico del cemento hidráulico
UNIT - Instituto Uruguaio de Normas Técnicas
UNIT 517:1978 Cementos - Método de determinación de la densidad
Manual Procedures - Bureau of Reclamation
American Society for Testing and Materials
ASTM C 188-89 e ASTM C 188 - 95 - Standard Test Method for Density of Hydraulic Cement
Não existe Norma Internacional a respeito, de acordo com o documento consultado:
International Organization for Standardization (ISO). ISO Catalogue1997. Switzerland, 1997.
��������	��
����
��
�����������������������
NM 23:2000
4 CONSIDERAÇÕES
O texto-base do Anteprojeto de Norma MERCOSUL 05:01-0423 foi elaborado pela Argentina, tendo origem na
Norma IRAM 1624/62, tendo sido introduzidas diversas modificações resultantes de consultas às Normas:
NBR 6474/84, UNIT 517/78, NP 53/71 e ASTM C 188/89. Foi enviado aos organismos de normalização dos
países integrantes do MERCOSUL em 20/02/94, em apreciação, no âmbito da Comissão de Estudos.
Na etapa de apreciação, a primeira versão do Anteprojeto 05:01-0423 recebeu sugestões da ABNT e do UNIT,
que tendo sido aceitas geraram sua segunda versão, que foi enviada para apreciação em 22/09/94. Apenas o
UNIT enviou sugestões à segunda versão deste Anteprojeto, que foram aceitas e incorporadas ao texto.
O Projeto de Norma MERCOSUL 05:01-0423, já traduzido para o idioma português e devidamente adequado
ao padrão de apresentação de Normas MERCOSUL, foi submetido a votação no âmbito do CSM 05 no período
de 18/10/94 a 18/11/94, recebendo votos de aprovação com sugestões de forma do UNIT (Uruguai), bem como
aprovação sem restrições da ABNT (Brasil) e do IRAM (Argentina). O INTN (Paraguai) absteve-se de votar.
As sugestões recebidas na etapa de votação do Projeto foram analisadas e aceitas em reunião realizada pelo
CSM 05, com representantes dos Organismos de Normalização dos quatro países.
O Projeto foi finalmente enviado à AMN, conforme determina o Procedimento para Elaboração de Normas
MERCOSUL, para editoração e aprovação como Norma MERCOSUL (NM 23), em novembro/94.
Antes de vencer o prazo de cinco anos de vigência da Norma, a Secretaria Técnica do Comitê Setorial 05,
exercida pela ABNT, elaborou um texto-base para revisão da NM 23:94 e o enviou aos Organismos Nacionais
de Normalização dos Países Membros do MERCOSUL, como proposta brasileira, para apreciação no âmbito
da Comissão de Estudos MERCOSUL.
Durante o período de três meses de apreciação, encerrado em 15/04/99, a Secretaria Técnica do CSM
recebeu parecer do UNIT e do IRAM sobre o Projeto de Revisão. Após a necessária troca de correspondências
para definição dos aspectos finais do texto, o Projeto de Revisão da NM 23:94 foi enviado para votação no
âmbito do CSM 05, no período de 01/07/99 a 30/09/99, recebendo voto de aprovação com sugestões da ABNT
(Brasil) e voto de aprovação sem restrições do IRAM (Argentina). O INTN (Paraguai) e o UNIT (Uruguai)
abstiveram-se de votar.
O Projeto foi finalmente enviado à AMN, conforme determina o Procedimento para Elaboração de Normas
MERCOSUL, para editoração, aprovação final e publicação como NM 23:2000 em fevereiro/2000.

Outros materiais