Buscar

Os sentidos da inversão

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

1 
Os sentidos da inversão 
Como ampliar o debate dos textos desta edição em sala de aula 
João Jonas Veiga Sobral 
 
A organização dos termos nas enunciações é responsável pelo encaminhamento de 
sentido do que se quer comunicar. A distribuição da ordem dos termos em um texto 
permite perceber sutilezas em mensagens. O texto desta edição destaca as relações 
de sentidos provocados pelas inversões da ordem. 
 
Fiorin (2013) analisa a disposição dos termos nos períodos e as alterações de sentido 
provocadas por recursos de inversão sintática. O autor traz exemplos em que figuras 
sintáticas de inversão (hipérbato, anástrofe e sínquise) são responsáveis pela 
significação dos enunciados, como no Hino Nacional brasileiro. [...] 
 
A inversão da ordem direta dos termos pode levar um autor a deslizes de pontuação: 
intui-se, por exemplo, que qualquer inversão da ordem direta provoca o 
aparecimento de uma vírgula. 
 
Exemplos 
Ao policial, o motorista disse que a moça atravessou fora da faixa. 
À imprensa, ela se identifica como Maria Fernanda. 
 
Em construções como essas, os termos complementares (objetos direto e indireto) 
se ligam ao verbo sem o uso da vírgula, a despeito da posição em que são 
ordenados. No caso, o objeto indireto é usado no início de forma enfática. Por isso, o 
uso de: “Ao policial o motorista disse [...]” e “À imprensa ela se identifica [...]”. 
 
Em passeatas e manifestações sociais, é comum o uso da seguinte frase: 
 
O povo, unido, jamais será vencido. 
 
 
2 
A disposição em ordem direta e o uso intercalado do adjetivo “unido” dão à frase um 
tom de força e de marcha. O grito pausado ganha mais ênfase, porque é marcado 
pela vírgula. Um mero deslocamento da ordem (“Unido, o povo jamais será vencido”) 
reforça a noção de “união”, mas perde o ritmo sincopado de marcha. Já a supressão 
da vírgula descaracteriza a solicitação de união, pois se entende que o povo já esteja 
unido. Elaborar frases em que a intercalação de adjetivos entre vírgulas e o 
deslocamento deles promovem sentidos distintos é uma maneira de reforçar o 
estudo de pontuação, sintaxe e intencionalidade. 
 
Na letra da canção Sampa, Caetano Veloso altera a ordem direta da frase em: 
 
E à mente apavora o que ainda não é mesmo velho. 
 
Em ordem direta, a frase ficaria da seguinte forma: 
 
O que ainda não é mesmo velho apavora a mente. 
 
Nesse exercício sintático, houve a necessidade de agregar a preposição “a” a um 
verbo transitivo direto (“apavorar”). Caso contrário, o sentido seria diferente do 
pretendido: “E a mente apavora [...]”. Sem a preposição (e o acento indicador de 
crase), a expressão “a mente” funcionaria como sujeito e agente da ação de 
“apavorar”. O ritmo seria quebrado. 
 
Compare, agora, as construções a seguir: 
 
O bom filho à casa torna. / À casa o bom filho torna. 
A Argentina vence o Brasil. / À Argentina vence o Brasil. 
 
Como você percebeu, nesses exemplos, a inversão dos termos e a mudança nos 
acentos provocaram alterações no sentido das frases. 
 
 
 
3 
Inversão de leitura 
 
Um anúncio publicitário do Spa Recanto causa estranhamento à primeira leitura. Mas 
a leitura invertida, do fim para o início, desfaz a primeira e exorta o consumidor a 
ingressar no spa: 
 
Sou uma obesa inveterada mesmo. 
Por isso, nunca disse que 
Gostaria de emagrecer para ser mais feliz. 
Tenho a convicção de que 
Essa é a forma natural de viver. 
Sinto, de verdade, que 
A qualidade de vida não faz o menor sentido. 
Ao mesmo tempo, jamais diria que 
Gosto de viver assim. 
Estaria mentindo se dissesse que 
Vencerei os maus hábitos da rotina! 
Digo de peito aberto. 
 
A canção Corrente, de Chico Buarque, e os poemas concretos também solicitam 
leituras tradicionais e “invertidas” para a compreensão de toda sua significação. Um 
bom exercício para o estudo da coesão e da coerência é a produção de textos em 
que sejam possíveis diversos níveis de leitura a partir da disposição dos termos. 
 
 
Referência 
FIORIN, J. L. Figuras de retórica. São Paulo: Contexto, 2013. 
 
 
Fonte 
REVISTA Língua Portuguesa. Plano de aula. Publicação: jun. 2013. Disponível em: 
<http://revistalingua.com.br/textos/92/os-sentidos-da-inversao-290662-1.asp>. 
Acesso em: 10 ago. 2015.

Outros materiais