Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
EL CUERPO HUMANO PARTES DE LA CABEZA Pelo/cabello Cejas ➜ sobrancelhas Orejas/oídos Barbilla/bigote Ojos Boca Nariz Frente ➜ testa Pestañas ➜ cílios Dientes Cuello ➜ pescoço Mejillas/carrillos/cachetes ➜ bochechas Lengua #Características de la cabeza liso, ondulado, rizado El pelo puede ser: corto, largo negro, castaño, pelirrojo, blanco, plateado (canoso) La cara: redonda alargada, ovalada La nariz: normal, chata, respingona ➜ triangular, aguileña ➜ fina Los ojos: redondos, almendrados negros, castaños, azules, verdes, grises PARTES DEL TRONCO Hombros Pecho/senos/tetas Espalda Cintura Vientre/barriga Ombligo PARTES DE LAS EXTREMIDADES Brazos Codo Muñeca Mano Dedos Uñas Palma de la mano Pierna Muslos Rodilla Espinilla Tobillo Pantorrilla Pies Talón #Características del cuerpo: alto, bajo, grande, pequeño Estatura y complexión: gordo, delgado (o flaco) ancho, estrecho fuerte, débil Brazos y piernas: largos, cortos fuertes, débiles Los dedos de la mano: LAS HORAS Cuando el reloj marca 15 minutos es usual en España decir “cuarto”. A partir de los 30 minutos, es común decir la hora siguiente menos los minutos que faltan. NUNCA se pregunta la hora diciendo: ¿Qué horas son? Para marcación de tiempo tenemos: …de la mañana, …de la tarde, …de la noche. Siempre usamos el articulo determinante femenino (la/las) antes de las horas. Ej.: ¿Qué hora es? 6h ➜ son las seis en punto. 13h30min ➜ es la una y media. 20h15min ➜ son las veinte y cuarto. 6h25min ➜ son las seis y veinte y cinco. 17h45min ➜ son las dieciocho menos cuarto. PRONOMBRES REFLEXIVOS El pronombre reflexivo indica que la acción ejecutada por el sujeto queda en él mismo. Él transforma el verbo en reflexivo y jace la acción “reflejarse” para uno mismo. 1ª persona singular me 2ª persona singular te 3ª persona singular se 1ª persona plural nos 2ª persona plural os 3ª persona plural se EL USO DE MUY Y MUCHO MUCHO 1. Como adverbio se antepone a los adjetivos: mejor, peor, mayor y menor y a los adverbios más, menos, antes y después. Ejemplos: Si dices la verdad será mucho mejor. Ella estuvo aquí mucho antes. ¡Él sabe mucho más que yo! Todos llegaron mucho después. 2. Para modificar al verbo, sólo se usa la forma MUCHO. Ejemplos: Tenemos que practicar mucho para ganar el partido de vóley. Lamento mucho que algo así haya ocurrido. La ONU criticó mucho los sucesos de la Guerra del Golfo. 3. MUCHO también puede ser adjetivo, cuando da la intención de cantidad. Vea: Él tiene mucho talento. Yo soy una buena persona, tengo muchos amigos. MUY Se usa muy en los siguientes casos: 1. Antes de adjetivos (excepto: mayor, menor, mejor, peor) – Ejemplos: El hombre fue muy bondadoso. Alline es muy bonita. 2. Antes de participios que actúan como adjetivos. Ej.: es una mujer muy respetada. 3. Antes de sustantivos adjetivados. Ej.: Carlitos es muy hablante. 4. Antes de adverbios (excepto: más, menos, antes, después) – Ej.: El albañil hizo todo muy deprisa. La ciudad queda muy lejos. VERBO GUSTAR A los estudiantes de lengua portuguesa es común confundir la conjugación del verbo gustar con el “gustar de”. Para eso es necesario decir que el verbo gustar sólo se conjuga en la tercera persona de singular y plural, mientras que en portugués “gostar de” se conjuga en todas las personas. Así tenemos: A mí ME A ti TE A él GUSTA el baloncesto. A ella LE A usted A nosotros(as) NOS o A vosotros(as) OS A ellos GUSTAN los deportes. A ellas LES A ustedes En español el verbo está de acuerdo con el sustantivo pospuesto a él, en portugués el verbo está de acuerdo con el pronombre que antecede a él. Así tenemos el plural de los sustantivos concordando con el verbo también en plural a todas las personas. Y así como ése conjugamos los verbos: parecer, encantar, apetecer y agradar. a) A ellos les parecen linda esta casa. (el verbo admite sentido de creer) b) A mi me encanta la música. (el verbo admite sentido del gustar) c) ¿Te apetecen unos huevos estrellados? (generalmente con sentido de preferir) d) No nos agradan el samba y el forró. LOS ALIMENTOS Las Legumbres y Verduras Frutas Traducción Bebidas Traducción el arroz arroz el melón melão el café café el azúcar açúcar el plátano banana el champán champanhe el berro agrião la banana banana el coñac conhaque el fríjol feijão la manzana maçã el jugo suco el macarrón macarrão la sandía melancia el licor licor el maíz milho la mandarina mexerica el refresco refrigerante el pimiento pimenta la pera pêra el té chá el rábano rabanete las cerezas cereja el vino vinho el tomate tomate el aguacate abacate el zumo suco la berenjena berinjela la papaya mamão la cerveza cerveja la col couve la mora amora la gaseosa refrigerante la coliflor couve-flor la ciruela ameixa la leche leite la espinaca espinafre el higo figo la vodka vodka la harina farinha la fresa morango la lechuga alface la frutilla morango la mantequilla manteiga la uva uva la patata batata la piña tropical abacaxi la remolacha beterraba las ananás abacaxi la salsa molho el melocotón pêssego la zanahoria cenoura el durazno pêssego las alubias feijão las arvejas ervilhas las galletas bolacha las judías feijão los garbanzos grão de bico los guisantes ervilhas los huevos ovos Condimientos Traducción Carnes Traducción Pescados Traducción el aceite azeite el chorizo salame el bacalao bacalhau el ajo alho el jamón presunto las gambas camarão el ketchup ketchup la salchicha salsicha los calamares frutos do mar el limón limão la longaniza linguiça el atún atum el perejil coentro el pollo frango los mejillones mexilhões el queso queijo el pavo pavão la sardina sardinhas el vinagre vinagre el cordero cordeiro la cebolla cebola el conejo coelho la mostaza mostarda el cerdo cervo la pimienta pimenta la vaca vaca la sal sal Pesos y medidas un/medio kilo cien gramos una/media docena una botella Traducción um/meio quilo cem gramas uma/meia dúzia uma garrafa un litro una lata un tarro un paquete um litro uma lata um pote um pacote PRETERITO PERFECTO SIMPLE O INDEFINIDO Conjugación de los verbos regulares: HABLAR (AR) VENDER (ER) SALIR (IR) YO hablé vendí salí TÚ hablaste vendiste saliste ÉL/ELLA/USTED habló vendió salió NOSOTROS/NOSOTRAS hablamos vendimos salimos VOSOTROS/VOSOTRAS hablasteis vendisteis salisteis ELLOS/ELLAS/USTEDES hablaron vendieron salieron Los adjetivos demostrativos van normalmente delante de la palabra a la que acompañan y concuerdan con ella en género y número. Los pronombres se usan sin sustantivo que ya se ha mencionado. Concuerdan con él en género y número. De esta misma manera se conjugan los verbos: 1a conjugación: amar, llamar, cantar, bailar, llorar, odiar, pensar, cerrar, estudiar, llevar, nadar, jugar, caminar, soñar, etc. 2a y 3a conjugación: correr, comer, beber, volver, parecer, encender, morder, nacer, perder, entender, deber, partir, vivir, abrir, escribir, fingir, reunir, añadir, recibir, dirigir, sufrir, prohibir, etc. Usos: Para referirse a acciones que empezaron y terminaron; Sirve para narrar en el pasado. Presenta las accionesenmarcadas en un periodo de tiempo determinado; Para expresar acciones que pasan solamente una vez (morir, nacer, cumplir 8 años); Suelen utilizarse con las siguientes expresiones temporales: ayer, el año pasado, el fin de semana pasado, el viernes pasado, anteayer, anoche, el otro día, aquel día, la semana pasada, el mes pasado, el siglo pasado, etc; Expresar acciones o hechos concluidos y separados psicológicamente del presente; Se usa en las biografías para enumerar hechos. Conjugación de los verbos irregulares: CONDUCIR conduje condujiste condujo condujimos condujisteis condujeron De esa misma manera conjugamos: deducir, producir, reducir, traducir y otros. DORMIR duerma duermas duerma durmamos durmáis duerman De esa misma manera se conjuga el verbo morir. MENTIR mentí mentiste mintió mentimos mentisteis mintierón De esa misma forma se conjugan los verbos: preferir, sentir, conseguir, vestir, herir, divertir, advertir, pedir, seguir, repetir, despedir, reír, medir, elegir y otros. OÍR Oí oíste oyó oímos oísteis oyeron De esa misma manera conjugamos los verbos huir, creer, incluir, destituir, construir, leer y otros. IRREGULARIDADES PARTICULARES ANDAR CABER DAR DECIR ESTAR HABER HACER PODER anduve cupe di dije estuve hube hice pude anduviste cupiste diste dijiste estuviste hubiste hiciste pudiste anduvo cupo dio dijo estuve hubo hizo pudo anduvimos cupimos dimos dijimos estuvimos hubimos hicimos pudimos anduvisteis cupisteis disteis dijisteis estuvisteis hubisteis hicisteis pudisteis anduvieron cupieron dieron dijeron estuvieron hubieron hicieron pudieron PONER QUERER SABER SER/IR TENER TRAER VENIR puse quise supe fui tuve traje vine pusiste quisiste supiste fuiste tuviste trajiste viniste puso quiso supo fue tuvo trajo vino pusimos quisimos supimos fuimos tuvimos trajimos vinimos pusisteis quisisteis supisteis fuisteis tuvisteis trajisteis vinisteis pusieron quisieron supieron fueron tuvieron trajeron vinieron PROFESIONES Abogado Advogado Ingeniero Engenheiro Actor, actriz Ator Jardineiro Jardineiro Albañil Pedreiro Jefe Chefe Alcade Prefeito Juez, jueza Juiz Ama de casa Dona de casa Jugador de fútbol Jogador Azafata Auxiliar de bordo Maestra Professora Bombero Bombeiro Mecânico Mecânico Botones Camareiro Médico Médico Camareiro Camareiro Mesero Garçom Cantante Cantor Oficinista Escriturário Carniceiro Açougueiro Panadero Padeiro Cocinero Cozinheiro Peluquero Cabelereiro Dibujante Desenhista Policía Policial Enfermeiro Enfermeira Professor Professor Estudiante Estudante Sastre Costureiro Farmacêutico Farmacêutico Secretaria Secretaria Fontanero Encanador Traductor Tradutor VESTUARIO el abrigo/gabán sobretudo el pañuelo lenço la corbata gravata el bañador maiô el pijama pijama la falda saia el bikini biquini el sombrero chapéu la gorra boné el body top el sostén sutiã las bermudas bermuda el camisón camisola el traje terno las botas bota el chaleco colete el vestido vestido las bragas calcinha el chandal moletom la bata roupão las medias meias el cinturón cinto la blusa blusa las polainas polainas el delantal avental la boina boina las sandalias sandalias el echarpe echarpe la bufanda cachecol las zapatillas tênis el jersey blusa de lã la camisa camisa los calcetines meia soquete el pantalón calça la camiseta camiseta los calzoncillos cueca el pantalón corto short la capa capa los guantes luvas el pantalón vaquero calça jeans la chaqueta casaco los zapatos sapato UNA ROPA PUEDE SER... de lana lã de hilo fio de lã de nailon cetim de cuero couro de lino linho de tergal poliéster de seda seda de gamuza camurça de cáñamo cânhamo de algodón algodão de rase o satén cetim de muselina musselina acrílico acrílico de terciopelo veludo OTRAS PRENDAS reloj relógio pendiente brincos gafas óculos collar colar buzo macacão pulsera pulseira musculosa regata horquilla piranha El dibujo o diseño de una ropa puede ser: A cuadros Ajedrezada De lunares A rayas Estampada Lisa Transparente
Compartir