Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Isolamentos e Precauções Eduardo Alexandrino Servolo Medeiros Professor Adjunto – Livre-Docente Presidente da CCIH – Hospital São Paulo Disciplina de Infectologia - UNIFESP http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/pdf/isolation2007.pdf Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007 z Precauções Padrão z Precauções Expandidas – Contato – Gotícula – Aerossóis NOVO – Ambiente Protetor – Precauções para Pacientes com Microrganismos Multirresistentes (MR) Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007 z Precauções Padrão: – Atualização das orientações relacionadas à higiene das mãos. – Categoria IB - 1996 – Categoria IA - 2007 Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007 Precauções Padrão z Equipamento de Proteção Individual (EPI) NOVO Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007 Precauções Padrão • Retirada correta de Equipamento de Proteção Individual NOVO Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007 z Precauções Padrão – Higiene Respiratória/Etiqueta de Tosse Educar o pessoal sobre a importância de contenção das secreções respiratórias, especialmente durante surtos sazonais de infecções virais do trato respiratório. (IB) Ex. Gripe, Vírus Sincicial Respiratório, adenovirus, parainfluenza, síndrome respiratória aguda grave (SARS). NOVO Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007 z Precauções de Contato – Local de internação z Quarto privativo – Se isolamento tipo coorte: z Manter distância entre os leitos (mínimo três pés). z Realizar a troca da paramentação entre o atendimento aos pacientes. z Evitar acomodação no quarto de pacientes que possam ter evolução mais grave diante de infecções. Categoria IA Categoria IB - 1996 Categoria II Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007. z Precauções para Pacientes com Microrganismos Multirresistentes (MR): Apoio administrativo (IB) – Designar a prevenção de MR uma prioridade na instituição. – Recursos humanos. – Implantação de Programa de monitoramento e adesão. – Identificação precoce de MR. Educação Treinamento – Risco e prevenção de transmissão (IB) NOVO Desempenho dos produtos Redução da carga bacteriana das mãos (uso de álcool, clorexidina e sabão comum) 0.0 1.0 2.0 3.0 0 60 180minutos 0.0 90.0 99.0 99.9 log% R e d u ç ã o B a c t e r i a n a Álcool 70% Clorexidina 4% Sabão Comum Mayhall G., Hosp Epidemiol Infect Control, 2nd Edition, 1999. Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007. z Precauções para Pacientes com Microrganismos Multirresistentes (MR): Uso Racional de Antimicrobiano – Uso de antimicrobiano de acordo com o agente (IB) – Evitar tratar colonização (II) Vigilância – Contato: Laboratório/CCIH/Diretoria (IB) – Identificar os MR (IB) – Especificar unidade de monitorização dos MR (IB) NOVO Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007. z Precauções para Pacientes com Microrganismos Multirresistentes (MR): Local de Internação – Quarto privativo (priorizar os pacientes que de alguma maneira possam estar transmitindo facilmente estes agentes). (IB) – Coorte (IB) – Impossibilidade de coorte: (II) z Distribuir pacientes de baixo risco de aquisição e complicação e de provável internação curta para o mesmo local. Instituir Precauções de Contato (IB) – Tempo não definido. NOVO INDICADO PARA CONTATO COM PACIENTES COM COLONIZAÇÃO OU INFECÇÃO POR: �Acinetobacter baumannii resistente à carbapenens; �Pseudomonas aeruginosa resistente à carbapenens; �Enterobacter, Klebsiella e E. coli resistentes à cefalosporinas carbapenens; �Estafilococos e Enterococos resistentes à Vancomicina.Higiene das Mãos Avental PRECAUÇÕES PARA BACTÉRIAS MULTIRRESISTENTES SEMPRE � Realize higiene das mãos com álcool gel ou solução anti-séptica degermante (PVP-I ou clorexidina) antes e após o contato com o paciente � Use luvas não estéreis e avental para realizar procedimentos que facilitem o contato com os líquidos corporais do paciente Luvas CCIH/ HSP/UNIFESPCCIH/ HSP/UNIFESP O ambiente inanimado como fonte de O ambiente inanimado como fonte de transmissão de infectransmissão de infecççãoão ~ Contaminated surfaces increase cross-transmission ~ Abstract: The Risk of Hand and Glove Contamination after Contact with a VRE (+) Patient Environment. Hayden M, ICAAC, 2001, Chicago, IL. X representarepresentaçção de culturas positivas para VREão de culturas positivas para VRE Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007. z Intervenções para controle de Microrganismos Multirresistentes: – Intensificar as estratégias de controle quando: z Evidência de transmissão continua do MR ou taxas acima do nível endêmico, apesar das medidas de controle. (IB) z Surgimento de um novo MR epidemiologicamente importante. (IB) NOVO Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007. z Assistência Domiciliar: Uso de Precauções – Normalmente aplicar somente as Precauções Padrão (reforçar). – Os familiares já foram expostos. – Limitar a quantidade de equipamentos trazidos ao domicilio, deixa-los no domicilio do paciente. (II) NOVO PRECAUÇÕES ESPECÍFICAS: GOTÍCULAS z Partículas z Utilizar máscara cirúrgica (dispersão 1 metro) z Manter paciente em quarto privativo ou coorte, distância mínima entre os leitos de 1m PRECAUÇÕES ESPECÍFICAS: GOTÍCULAS Paciente de 25 anos, sexo masculino, com quadro de cefaléia e febre há 2 dias. Percebeu manchas no corpo há 2 horas Meningococcemia Quais são as precauções que devo instituir? Precauções empíricas z Pacientes transferidos de outros hospitais z Quadros de diarréia sem etiologia definida z Quadros exantemáticos sem etiologia definida Hospital Santa Helena – Unimed Paulistana – Experiências Isolamento e Precauções Hospital Santa Helena – Unimed Paulistana – Experiências de Isolamento e Precauções Precaução para Aerossóis z Partículas z Máscara N95 (verificar vedação) z Internação em quarto privativo, pressão negativa, porta fechada Caso clínico Paciente de 12 anos com quadro de .... Varicela. O que fazer? Precauções para Aerossóis e Contato Herpes zoster Em paciente imunodeprimido ou herpes zoster disseminado (quando acomete dois ou mais dermátomos) Tuberculose EVOLUÇÃO DA TUBERCULOSE NEJM 2001 345 (3) : 189NEJM 2001 345 (3) : 189--200200 ESTUDO PROSPECTIVO MULTICÊNTRICO EM 4 HOSPITAIS NO BRASIL 1999 - 2000 Local: 4 hospitais (RJ, MG e SP) Hospital A e B (com controle de infecção); Hospital C e D (sem controle) 4419 Profissionais de saúde: PPD negativo: (37,0%) Viragem do PPD: 8,7% (10,7 por 1000 pessoas mês) Hospitais sem controle de infecção: 19,8% Hospitais com algum controle de infeção: 8,7% Contato com TB ativa no hospital: 33,0% Contato com TB ativa na comunidade: 1,5% VR Roth, Starling C, Kritiski A, Medeiros EAS et al. IntJ Tuberculosis Lung Dis, 9(12):1335-42, 2005. FATORES PREDITIVOS DE VIRAGEM DA PROVA TUBERCULÍNICA ENTRE PROFISSIONAIS DE SAÚDE EM 4 HOSPITAIS NO BRASIL Variável OR 95% IC valor p Hospital A referência B 0,99 0,53-1,84 NS C 2,27 1,21-4,25 0,01 D 2,85 1,44-5,62 0,002 Enfermeiro 1,70 1,08-2,68 0,02 Exposição 1,60 1,01-2,56 0,05 TB ativa VR Roth, Starling C, Kritiski A, Medeiros EAS et al. Int J Tuberculosis Lung Dis, 9(12):1335-42, 2005. PADRONIZAÇÃO DE PROCEDIMENTOS Exemplo de quarto com pressão negativa para isolamento de infecções transmitidas pelo ar Leito exaustão Entrada de ar HEPA exaustão Guideline for Environmental Infection Control in Health-Care Facilities CDC / HICPA, 2003 UNIDADE DE ISOLAMENTO - UNIFESP/EPM/DIPA Áreas com Ventilação Especial Pressão do ar Trocas de ar Área fechada Sentido do fluxo de ar Tx de filtração Recirculação do ar Isolamento - aerossol negativa ≥6 sim limpo-contaminado (prof. de saúde limpo) 90% não Paciente imunossuprimido positiva ≥12 sim limpo-contaminado (paciente limpo) 99.97% sim Centro cirúrgico positiva 15 ou 25 sim fluxo direcionado campo cirúrgico 90% sim TMOTbc Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007. z Ambiente Protetor Indicação: – Destinado à pacientes de alto risco* com o objetivo de impedir a aquisição de esporos fúngicos do ambiente. z Reformas e construções, z Vasos e plantas. *Pacientes de TMO alogênico NOVO O ambiente protetor consiste em... z Uso de filtro HEPA no ar que entra no quarto e utilizar ante-sala z Fluxo dirigido z Pressão positiva em relação ao corredor z ≥12 trocas por hora z Estratégias para diminuir poeira z Proibição de flores/plantas (II) z Reforçar práticas de precaução padrão z Transporte limitado Durante períodos de construções ou reformas no hospital: utilizar a máscara do tipo respirador (N95) ao sair do quarto (II) http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/pdf/isolation2007.pdf Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmision of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC 2007. z Ambiente Protetor Local de Internação: – Pressão positiva do quarto X corredores (2,5 Pa); (IB/IC) – Filtragem do ar entrante com filtro HEPA (99,7%); (IB/IC) – Fluxo de ar bem direcionado (monitorizar) (IB/IC) – Quartos bem lacrados (IB/IC) – Realizar > 12 trocas de ar por hora (IC) – Utilizar superfícies lisas e laváveis (II) NOVO No Canadá em 2003, dos 351 reportados de SARS, 72% dos indivíduos foram infectados em hospitais, e 45% eram profissionais da saúde. Spring of Fear: The SARS Commission Executive Summary.2007. CDC.Guideline for isolation precautions: preventing transmission of infectious agents in healthcare settings. 2007. CURSO MEDIDAS DE PREVENÇÃO E CONTROLE DA RESISTÊNCIA MICROBIANA E PROGRAMA DE USO RACIONAL DE ANTIMICROBIANOS EM SERVIÇOS DE SAÚDE – RMcontrole Distribuição dos inscritos no curso RMcontrole por Estado (n=6256) CURSO MEDIDAS DE PREVENÇÃO E CONTROLE DA RESISTÊNCIA MICROBIANA E PROGRAMA DE USO RACIONAL DE ANTIMICROBIANOS EM SERVIÇOS DE SAÚDE – RMcontrole Distribuição dos selecionados no curso RMcontrole por Estado (n=1172) Situação Final Centro- Oeste Norte Nordeste Sudeste Sul Aprovados Total: 1027 166 (97,1%) 338 (96,0%) 120 (95,2%) 290 (96,3%) 113 (98,3%) Reprovados Total: 38 5 (2,9%) 14 (4,0%) 6 (4,8%) 11 (3,7%) 2 (1,7%) Total: 1065 171 352 126 301 115 Porcentagem de aprovação e reprovação por região brasileira Isolamentos e Precauções Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007 Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007 Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007 Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007 Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007 Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007 Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007. Desempenho dos produtos Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007. Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007. Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007. Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007. Precauções empíricas Hospital Santa Helena – Unimed Paulistana – Experiências Isolamento e Precauções Hospital Santa Helena – Unimed Paulistana – Experiências de Isolamento e Precauções Precaução para Aerossóis Caso clínico Precauções para Aerossóis e Contato Tuberculose EVOLUÇÃO DA TUBERCULOSE ESTUDO PROSPECTIVO MULTICÊNTRICOEM 4 HOSPITAIS NO BRASIL 1999 - 2000 FATORES PREDITIVOS DE VIRAGEM DA PROVA TUBERCULÍNICA ENTRE PROFISSIONAIS DE SAÚDEEM 4 HOSPITAIS NO BRASIL Exemplo de quarto com pressão negativa para isolamento de infecções transmitidas pelo ar Áreas com Ventilação Especial Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007. O ambiente protetor consiste em... Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents inHealthcare Settings, CDC 2007.
Compartilhar