Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Avaliação: CEL0629_AV_201502038201 » LÍNGUA ESPANHOLA - ESTRUTURA SINTÁTICA II Tipo de Avaliação: AV Aluno: 201502038201 - EDVAN SIEBRA MOURA Professor: VIVIANE BOUSADA CAETANO DA SILVA Turma: 9001/AA Nota da Prova: 7,5 Nota de Partic.: 2 Av. Parcial 2 Data: 16/06/2017 18:20:55 1a Questão (Ref.: 201502638968) Pontos: 0,5 / 1,0 Cómo estaba poblada la Península Ibérica, antes de la llegada de los romanos? Resposta: Estaba poblada un pueblo que tenía una cultura propia y costumbres suyos. Con la llegada de los romanos, estos insertaron sus lengua, costubres y tradiciones. Gabarito: La península ibérica estaba poblada por diversas comunidades. A ambos lados de los Pirineos, se agrupaban diversos pueblos que poseían una lengua común, la vascuence. En el sur los nativos establecían relaciones comerciales con los fenicios. 2a Questão (Ref.: 201503017616) Pontos: 1,0 / 1,0 ¿La canción puede ser considerada un material educativo? ¿Por qué? Resposta: Puede sí, porque da a las clases de español un gran número de actividade que con ella se puede realizar. ellas pueden ser usadas además de la traducción y vocabulario, para hacerse estudio interdisciplinares con otras asignatura como, por ejemplo, la historia, la lengua portuguesa (en caso de la clse ser en escuela brasileña). se puede trabajar el ritmo de la canción y proponer, aún, una relación con la Educación Física, al trabajar la danza. Las canciones ofrecen, incluso, docente una amplia gama de registros, estilos, y tipologías con diferentes niveles de dificultades. Gabarito: Sí, es un material educativo. Por materiales educativos podemos comprender a los recursos, instrumentos y hasta tecnologías que son introducidos en los ambientes de aprendizaje para facilitar el desarrollo de contenidos y promover acciones prácticas de enseñanza al interior de una clase, e inclusive fuera de ella. Fundamentação do(a) Professor(a): ojo: actividad; interdisciplinarios. 3a Questão (Ref.: 201502639040) Pontos: 1,0 / 1,0 Indique la opción incorrecta considerando la herencia árabe y los diferentes campos de la actividad humana: Bélico y vivienda: tambor y azulejo Mineral y ocio: azufre y barbacana Costumbres y agricultura:alcalde y azafrán. Ciencia y vida doméstica: cifra y jarra. Comercio y urbanismo: tarifa y alcoba 4a Questão (Ref.: 201502638993) Pontos: 1,0 / 1,0 Sobre la evolución del Castellano, indique la alternativa equivocada: El español del siglo XII ya era la lengua de los documentos notariales y de la Biblia que mandó traducir Alfonso X El primer paso para convertir el castellano en la lengua oficial del reino de Castilla y León lo dio en el siglo XIII Alfonso X, que mandó componer en romance, y no en latín, las grandes obras históricas, astronómicas y legales. En el sur, bajo dominio árabe, hablaban mozárabe las comunidades hispanas que vivían en este territorio y conservaron su lengua heredada de épocas anteriores. El nombre de la lengua procede de la tierra de castillos que la configuró, Castilla En el siglo XII, y desde el punto de vista gramatical, aún no habían desaparecido las declinaciones del latín, las que serían sustituídaspor las preposiciones, que señalarán, más adelante, la función de las palabras en la oración. 5a Questão (Ref.: 201502638959) Pontos: 1,0 / 1,0 Indique la opción que hace referencia a la llegada de los elementos germánicos al léxico español. Invasión celta Invasión visigoda Invasión árabe Influencia griega Invasión romana. 6a Questão (Ref.: 201503017687) Pontos: 1,0 / 1,0 En cuanto al uso del vocabulario y los llamados "falsos amigos" que provocan el uso del portuñol por los brasileños, ofrecerle "propina" al mozo puede sembrar un desconcierto y posiblemente le resulte insultante al nativo de Brasil. Es que en la tierra de Pelé y Clarice Lispector, "propina" significa: (adaptado de: http://www.clarin.com/sociedad/palabras-traicionan-argentinos-Brasil_0_1066693613.html) soborno genitales cenar dulce gorjeta 7a Questão (Ref.: 201503017592) Pontos: 0,5 / 0,5 Marca la respuesta que mejor completa el enunciado que sigue: "El español o castellano es hablado en países diversos como lengua nativa. Sin embargo, aunque la lengua sea la misma"... Hay diferencia solamente en el acento, en el sonido de la lengua. Presenta variedades en el uso oral. Observamos muchas diferencias culturales en su uso. Hay variantes en el vocabulario de cada país. Hay variedades de estructuras en la lengua, de vocablos y acentos propios de cada área lingüística. 8a Questão (Ref.: 201503017632) Pontos: 0,5 / 0,5 Como opción para uso didáctico, los textos de las canciones, por lo menos en algunos casos, se pueden considerar textos literarios y, como tales: Su construcción y organización textual limita a los alumnos al estudio de un tipo solamente discursivo. Es un tipo textual que no posibilita análisis interpretativos en clase. No son una buena tarea para el alumno pues presenta un abuso en el uso de un léxico variado. No son considerados una buena opción de enseñanza para el docente. ofrecen al docente una amplia gama de registros, estilos, y tipologías con diferentes niveles de dificultad. 9a Questão (Ref.: 201503017625) Pontos: 0,5 / 0,5 La música es un importante recurso en la enseñanza de L2: Pues el alumno puede pensar en sus problemas personales. Ninguna de las respuestas. Mas con ella, solo se trabaja la oralidad. Pero no se puede trabajar la gramática. ya que, a partir de ella, se suele utilizar un abordaje intercultural. 10a Questão (Ref.: 201503032272) Pontos: 0,5 / 0,5 Observa el trecho que sigue de la canción "En el muelle de San Blas", de la banda ¿pop rock¿ mexicana, Maná: Ella despidió a su amor/ Él partió en un barco/ En el muelle de San Blás/ Él juró que volvería/ Y empapada en llanto/ Ella juró que esperaría/ Miles de lunas pasaron/ Y siempre estaba en el muelle / Esplendo/ Muchas tardes se anidaron/ Se anidaron en su pelo/ Y en sus labios/ Llevaba el mismo vestido/ Y por si él volviera/ No se fuera a equivocar los cangrejos le mordían/ Su ropaje/ Su tristeza / Su ilusión/ Y el tiempo escurrió y sus ojos se le llenaron/ De amaneceres/ Y el mar se enamoró/ Y su cuerpo se enraizó/ en el muelle/Sola, sola en el olvido/ Sola, sola con su espíritu/ Sola, con su amor el mar/ Sola, en el muelle de San Blás/Su cabello se blanqueó/ Pero ningún barco/ A su amor le devolvía/ Y en el pueblo le decían/ Le decían la loca/ Del muelle de San Blas/ Una tarde de abril/ La intentaron trasladar al manicomio/ Nadie la pudo arrancar/ Y el mar nunca, jamás la separaron/Sola, sola en el olvido.../Se quedó, se quedó/ Sola, sola/ Se quedó, se quedó/ con el sol y con el mar/ Se quedó ahí/ Se quedó hasta el fin/ Se quedó ahí/ Se quedó en el muelle de San Blas/ sola, sola se quedó.. Los verbos: despidió, partió, juró, quedó, enraizó, escurrió, están en el tiempo: pretérito perfecto simple de indicativo futuro perfecto de indicativo participio condicional simple pretérito perfectode subjuntivo
Compartir