Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
2017530 Coesão Lexical: 1/17 Coesão Lexical Você se lembra do esquema de coesão textual apresentado na seção anterior? Vamos relembrar? Vamos ver um de cada vez. 2017530 Coesão Lexical: 2/17 Coesão lexical: reiteração / reiteration A coesão lexical se refere às amarrações que fazemos no texto entre os elementos lexicais, como palavras, frases e orações. Essas ligações normalmente ocorrem em passagens mais longas. A reiteração é um tipo de coesão lexical que envolve a repetição, sinonímia, hiponímia, hiperonímia e nomes genéricos. Veja a tabela abaixo com cada um dos itens apresentados, seguidos de uma breve explicação e um exemplo: 2017530 Coesão Lexical: 3/17 2017530 Coesão Lexical: 4/17 Observe o diagrama abaixo que exempli×ca o fenômeno da hiponímia: 2017530 Coesão Lexical: 5/17 Agora veja um diagrama que representa o fenômeno dos general nouns: 2017530 Coesão Lexical: 6/17 Com base nas explicações dadas acima, pudemos observar de que forma acontece a coesão lexical pela reiteração. O conhecimento deste tipo de coesão nos ajuda a tornar o processo de construção de sentido do texto mais signi×cativo. A coesão lexical é muito relevante pois faz parte da constituição das ideias dos textos. 2017530 Coesão Lexical: 7/17 Coesão lexical: colocação / collocation A colocação ou collocation diz respeito às relações semânticas dos itens lexicais usados em um texto para a obtenção de coesão lexical. Segundo Kock (2007, p.22), este tipo de coesão consiste no uso de termos pertencentes a um mesmo campo signi×cativo, ou seja, a um mesmo campo semântico. Por exemplo, se vemos a palavra comida em um texto, é muito provável que encontraremos também a palavra comer. Saiba Mais Léxico: é o conjunto de palavras usadas em uma língua ou em um texto. Quanto à língua, não existe um falante que domine por completo seu léxico, pois o idioma é vivo. Enquanto alguns vocábulos desaparcem, outros surgem. Quanto ao texto, o léxico corresponde às palavras utilizadas na escrita do mesmo. Semântica: é o estudo das signi×cações das palavras, ou seja, do signi×cado de cada vocábulo existente na língua. Campo semântico é o conjunto dos signi×cados, dos conceitos que uma palavra possui. Um mesmo termo tem ou pode ter vários sentidos, os quais são escolhidos de acordo com o contexto abordado. Veja a seguir alguns exemplos de campos semânticos. a) levar: transportar, carregar, retirar, guiar, transmitir, passar, receber. b) natureza: seres que constituem o universo, temperamento, espécie, qualidade. c) breve: de pouca duração, ligeiro, resumido. A seguir, leia o texto e procure identi×car os elementos coesivos de colocação presentes nele. 2017530 Coesão Lexical: 8/17 Para ×nalizarmos essa seção: 2017530 Coesão Lexical: 9/17 Roy Peter Clark AS SUBDIVISÕES DA COESÃO GRAMATICAL Nesta seção, daremos ênfase à coesão gramatical. grammatical cohesion concerns such matters as reference, ellipsis, substitution, and conjunction. Estudaremos duas delas: reference and ellipsis. 1. Coesão gramatical: referência Existem palavras que têm a função de fazer referência a outras que já foram mencionadas no texto. Veja quais são: Pronomes pessoais: I, you, he she, it, we, you, they, me, him, her, us, them. Pronomes possessivos: my, your, his, her, our, their, mine, hers, theirs, ours. Pronomes demonstrativos: this, that, these, those Pronomes inde×nidos: someone, anyone, all, everybody, somewhere. Pronomes relativos: who, where, what. Advérbios de lugar: here, there, near, far. Veja um exemplo em inglês: Observe o organograma abaixo: “When the big parts ×t, we call that good feeling coherence; when sentences connect, we call it cohesion.” “ ” 2017530 Coesão Lexical: 10/17 Observe mais uma ×gura com elementos referenciais: 2017530 Coesão Lexical: 11/17 Agora, leia os textos abaixo e identi×que os elementos coesivos presentes neles: 2017530 Coesão Lexical: 12/17 2017530 Coesão Lexical: 13/17 Saiba Mais Cohesion is achieved when writers connect their organized parts with suf×ciently clear and numerous signals--like the words '×nally,' 'thus,' 'however,'--to make the development of their cases intelligible and to lead the reader safely along the emerging lines of their arguments. Wayne C. Booth and Marshall W. Gregory, The Harper & Row Rhetoric: Writing as Thinking/Thinking as Writing, 1987 2017530 Coesão Lexical: 14/17 2. Coesão gramatical: elipse Esse tipo de coesão ocorre quando algum elemento do texto ou até mesmo parte do texto é omitido em algum contexto em que deveria ocorrer. Pode ser uma omissão de um termo nominal / nominal (substantivo), verbal / verbal (verbo) ou frasal / CLAUSAL (frase). Veja um exemplo: - Nicolas vai cozinhar hoje? - Vai! Aqui, houve a omissão de Nicolas e cozinhar hoje, sem, contudo, prejudicar a correção gramatical e a clareza do texto. 2017530 Coesão Lexical: 15/17 Agora, analise os textos abaixo e identi×que o elemento que foi omitido por meio da elipse. 2017530 Coesão Lexical: 16/17 2017530 Coesão Lexical: 17/17 Referências ALLEN, Robert. How to write better English. London: Penguin Books, 2005. HALLIDAY, M.A.K. & HASAN, Rugaiya. Cohesion in English. New York: Long man, 1997. KOCK, I. V. A Coesão Textual. São Paulo: Contexto, 2007. KOCK, V. I & TRAVAGLIA, L. C. A Coerência Textual. São Paulo: Contexto, 2008. Bibliogra×a complementar AMORIM, José Olavo de. Longman gramática escolar da língua inglesa: com exercícios e respostas. São Paulo: Longman, 2004. MUNHOZ, Rosangela. Inglês Instrumental: estratégias de leitura: módulo I. São Paulo: Textonovo, 2000. MURPHY, Raymond. English Grammar In Use: a self-study reference book for intermediate students: with answers edition. Great Britain: Cambridge University Press, 1992. SOUZA, Adriana et al. Leitura em Língua Inglesa: uma abordagem instrumental. São Paulo: Disal, 2005. WAYNE C. Booth, MARSHALL W. Gregory, The Harper & Row Rhetoric: Writing as Thinking / Thinking as Writing. New York: Addison Wesley Publishing Company, 1998.
Compartilhar