Buscar

Comunicaçao e Expressao

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 3, do total de 110 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 6, do total de 110 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 9, do total de 110 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Prévia do material em texto

FICHA TÉCNICA
Governador
Eduardo Braga
Vice-Governador
Omar Aziz
Reitor
Lourenço dos Santos Pereira Braga
Vice-Reitor
Carlos Eduardo S. Gonçalves
Pró-Reitor de Planej. e Administração 
Antônio Dias Couto
Pró-Reitor de Extensão e Assuntos Comunitários
Ademar R. M. Teixeira
Pró-Reitor de Ensino de Graduação
Carlos Eduardo S. Gonçalves
Pró-Reitor de Pós-Graduação e Pesquisa
Walmir Albuquerque
Coordenador Geral do Curso de Matemática (Sistema Presencial Mediado)
Carlos Jennings
NUPROM
Núcleo de Produção de Material
Coordenador Geral
João Batista Gomes
Projeto Gráfico
Mário Lima
Editoração Eletrônica
Helcio Ferreira Junior
Horácio Martins
Mário Lima
Revisão Técnico-gramatical
João Batista Gomes
Bentes, Arone.
A769c Comunicação e expressão / Arone Bentes, Francisco de Assis
Lima, José Almerindo Rosa. – Manaus/AM: UEA, 2006.
110 p.: il. ; 30 cm.
1. Língua Portuguesa – Estudo e ensino. I. Lima, Francisco de 
Assis. II. Rosa, José Almerindo. III. Título.
CDU (1997): 811.134.3
CDD (19. ed.):869.09
SUMÁRIO
Palavra do Reitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
Unidade I – A Linguagem, a Língua e a Fala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
TEMA 01 – A Linguagem, a Língua e a Fala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TEMA 02 – Os Elementos da Comunicação e as Funções da Linguagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TEMA 03 – A Língua Portuguesa e a Gramática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TEMA 04 – O Ler e o Escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Unidade II – Os Tipos de Textos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TEMA 05 – A Narração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TEMA 06 – A Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
TEMA 07 – A Dissertação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Unidade III – O Parágrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TEMA 08 – A Estrutura do Parágrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TEMA 09 – Tipos de Parágrafo: ordenação por tempo e espaço, definição e alusão histórica . . . . . . . . 37
TEMA 10 – Tipos de Parágrafo: enumeração, causa e consequência e paralelo e contraste . . . . . . . . . 40
TEMA 11 – Tema, Delimitação e Objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Unidade IV – Os Elementos Coesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TEMA 12 – A Coesão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
TEMA 13 – Conectivos coordenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TEMA 14 – Conectivos relativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
TEMA 15 – Conectivos subordinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Unidade V – A Dissertação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
TEMA 16 – A Estrutura Dissertativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TEMA 17 – Dissertação Argumentativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
TEMA 18 – Análise de um Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
TEMA 19 – Produção de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Unidade VI – Produção de Texto e Apoio Gramatical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fonética
TEMA 20 – Sílaba, Tonicidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
TEMA 21 – Acento Tônico e Gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
TEMA 22 – Ortografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Morfologia
TEMA 23 – Formação de Palavras Referente à Matemática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
TEMA 24 – Substantivo e Outras Palavras Variáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
TEMA 25 – O Numeral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
TEMA 26 – O Verbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
TEMA 27 – Emprego de Algumas Palavras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sintaxe
TEMA 28 – A Concordância Nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
TEMA 29 – A Concordância Verbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
TEMA 30 – A Regência Nominal e Verbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
TEMA 31 – Crase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
TEMA 32 – Colocação Pronominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
TEMA 33 – Pontuação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
TEMA 34 – A Vírgula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
TEMA 35 – Produção de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bibliografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Arone do Nascimento Bentes
Graduado em Letras pela Universidade Federal do Amazonas – UFAM.
Mestre em Educação pela UFAM
Francisco de Assis Costa de Lima
Graduado em Letras pela Universidade Federal do Amazonas – UFAM.
Especialista em Língua e Literatura Latina pela UFAM.
José Almerindo Alencar da Rosa
Graduado em Letras pela Universidade Federal do Amazonas – UFAM.
Especialista em Literatura Brasileira pela UFAM.
PERFIL DOS AUTORES
PALAVRA DO REITOR
A Licenciatura Plena em Matemática pelo Sistema Presencial Mediado vem reforçar o compromisso do
Governo e da Universidadedo Estado do Amazonas de avançar com ousadia na área do ensino que val-
oriza os meios tecnológicos. Os recursos utilizados para tal (livro didático, tv e web) são reforçados pela pre-
sença de Profes-sores Assistentes para garantir a qualidade necessária e otimizar os efeitos positivos advin-
dos dessa ousadia.
O grande potencial tecnológico que caracteriza a UEA tem de ser utilizado para a formação de professores,
especialmente daqueles que se encontram no interior do Estado, fazendo-os permanecer no seu local de
origem, dando-lhes formação à altura das necessidades regionais e criando condições dignas de trabalho.
Toda a experiência significativa acumulada em outros projetos vai contribuir para que o curso de Matemática
cumpra a contento o papel de formar professores com visão diferenciada, colocando em prática uma didáti-
ca eficiente, centrada nas necessidades imediatas do homem e do meio que o circunda.
As estratégias de ensino-aprendizagem devem ser focadas no aluno. Em função dele é que se lança mão
de todos os recursos inovadores, estimulando-o à pesquisa e à conquista de uma vida melhor. Assim, a UEA
cumpre a tarefa de formar profissionais autônomos e disciplinados, aptos a absorver e a praticar uma políti-
ca educacional que elevará o Estado do Amazonas à posição de vanguarda no âmbito do ensino que ultra-
passa as barreiras da sala de aula.
Lourenço dos Santos Pereira Braga
Reitor da Universidade do Estado do Amazonas
UNIDADE I
A Linguagem, a Língua e a Fala
A LINGUAGEM, A LÍNGUA E A FALA
“Linguagem e língua são condições de possibilidade
da fala ou do discurso: A fala ou discurso é a utiliza-
ção individual da língua, é um ato individual de sele-
ção e de atualização”.
(Barthes, apud: Proença. 1973, p.: 44)
A Lingüística é a ciência que se preocupa com o
estudo da língua como fato social. É ela que se
encarrega de perscrutar as alterações (ou adapta-
ções) que os falantes fazem nos mecanismos da
língua, nas inúmeras interações sociais de que
participam. À Lingüística interessa a língua como
linguagem, e a fala como operacionalização da lín-
gua. Assim, os estudos lingüísticos ocorrem sobre
os mecanismos da língua, sobre as estruturas
(fonológicas, morfológicas, sintáticas, semânticas)
que, ao mesmo tempo em que sustentam e man-
têm a língua, dão a ela o caráter de código orga-
nizado.
Neste manual, particularmente, interessa-nos re-
correr aos princípios da Lingüística em função de
sua preocupação com o que ocorre na articulação
da língua e na crítica que faz ao tradicionalismo
gramatical. Convém, então, expor as definições de
língua, linguagem, fala e de gramática para poste-
riormente associarmos o que propõe a Lingüística
ao que se observa nos cursos de graduação no
que tange à língua portuguesa no contexto da
comunicação que o ambiente de ensino e apren-
dizagem exige. Feito isso, poderemos propor inter-
venções pedagógicas para um trabalho didático
mais preciso e de resultados mais concretos.
1. Linguagem
Qualquer manifestação compreensível de idéias
e/ou sentimentos constitui linguagem. Há lin-
guagem em todas as relações humanas, confi-
gurando-se como verbal, musical, gestual, etc.
Os animais irracionais usam linguagem como
resultado do instinto, das percepções senso-
riais. O homem é o único capaz de produzir
linguagem como atividade psíquica, racional,
como atividade consciente, sugestiva.
Para o professor Antenor Nascentes, linguagem
é todo sistema de sinais que dê a seres cons-
cientes a possibilidade de ter relações entre si.
De acordo com Mattoso Câmara, linguagem é a
“faculdade que tem o homem de exprimir seus
estados mentais por meio de um sistema de
sons vocais chamado língua. Pela atividade da
linguagem, ou FALA, faz-se a comunicação”.
(MATTOSO CÂMARA, 1977)
É apropriado afirmar ainda que linguagem é a
faculdade que os indivíduos possuem para ex-
pressar seus estados mentais através de um
código chamado língua, que é ao mesmo tempo
representativo do mundo interior e do mundo
exterior. Por linguagem entendemos todo sis-
tema de comunicação que utiliza signos organi-
zados de modo particular.
Usar a linguagem é natural do ser humano.
Como instrumento e conseqüência das intera-
ções sociais, é através dela que se processam
as trocas de experiências, que são definidas as
cooperações entre os indivíduos, o que, por ex-
tensão, viabiliza a vida em sociedade.
Na relação de ensino, é fundamental o uso de
uma linguagem objetiva, uma vez que esta pode
ocorrer em níveis específicos, que dependem
fundamentalmente da situação que se esteja
vivendo, do contexto das interações sociais. A
linguagem coloquial, por exemplo, é aquela
realizada de forma espontânea, sem a preocu-
pação com o rigor formal estabelecido pela gra-
mática; busca a adequação à situação em que
se processa e à condição do receptor; é regida
por um certo dinamismo que caracteriza o nível
dos diálogos. Para o uso da língua como lin-
guagem coloquial, há recursos disponíveis que
agilizam a compreensão, como gestos, expres-
sões faciais, entonação. 
A língua como linguagem Culta ou Padrão (para
alguns estudiosos, adloquial), por sua vez, é
aquela que se molda ao longo das experiências
acadêmicas. Não dispõe de recursos extralin-
güísticos. Seu poder de expressividade repousa
sobre a escrita, fica restrita às estruturas lingüís-
ticas e aos recursos estilísticos. Pode-se afirmar
que a linguagem coloquial está para a fala e a
Culta ou Padrão (adloquial) para a escrita, em-
bora ocasionalmente em alguns textos escritos
haja a predominância de linguagem coloquial
em função da própria natureza do texto ou da
situação em que esteja inserido.
A linguagem Culta ou Padrão (adloquial) pode-
se apresentar como formal ou oficial e artística
ou literária. Na linguagem Culta (adloquial), for-
mal, as orientações oficiais da língua devem ser
seguidas, prezando-se pelo uso da palavra com
seu significado único, não-sugestivo em função
da necessidade de comunicar. Na linguagem
Culta (adloquial) artística ou literária, a finalidade
é essencialmente poética, procura expressar
o belo, sugerindo mais do que determinando,
usando a palavra em seu sentido figurado, sem
a intenção de definir a mensagem. O resultado
dessa experiência de produção textual usando a
linguagem culta é um certo encantamento por
TEMA 01
APREENDENDO
11
Comunicação e Expressão – A Linguagem, a Língua e a Fala
parte do leitor, proveniente de uma certa intros-
pecção por parte do redator, que produz arte
tendo como matéria prima a palavra, a expres-
são plurissignificativa, isto é, o vocábulo cheio
de significados.
O mundo está, pois, repleto de linguagens. Os
seres humanos, a cada dia, otimizam suas
relações criando novas formas de comunicar-se.
O diálogo entre o homem e seus pares parece
intensificar-se através das imagens, dos gestos,
dos inúmeros sinais espalhados pelas ruas, pra-
ças, vias, rádios, tvs e pelas mídias modernas.
Todo profissional que trabalha com o ensino de-
ve ter informação sobre essas maneiras de ex-
pressar-se a fim de converter esses princípios
em instrumentos para o bom desempenho de
seu trabalho.
Richer (2000, p.19) diz que “as teorias de aqui-
sição da linguagem estão ligadas a três manei-
ras diferentes de explicar o conhecimento hu-
mano. Podem, então, ser divididas em três gru-
pos”:
! No primeiro grupo, situam-se as teorias que
defendem a experiência como fonte básica de
conhecimento. Todas as idéias vêm da experiên-
cia com o mundo material, e a mente só as orga-
niza. O mundo exterior e suas conexões não de-
pendem da mente para serem o que são. Esta
posição teórica, também conhecida por alguns
como Associacismo é, aqui, denominada Beha-
viorismo.
! No segundo grupo, encontramos teorias que
atribuem à mente o papel mais importante no co-
nhecimento. As idéias são inatas, e aexperiência
pouco importante. O rótulo para esta posição
teórica é Inatismo.
! No terceiro grupo, estão as teorias que evitam
separar mente e experiência. Para tanto, há duas
soluções importantes, que não se excluem. Uma
é admitir que a mente só pode conhecer uma rea-
lidade social. Ou seja, só posso ver a realidade
com os olhos do meu grupo (“visão comum”).
Outra é constatar que conhecemos objetos “re-
presentados”[...] Por exemplo, o rosto de uma
pessoa determina aquele que sai na foto [...] A
experiência “molda” indiretamente a consciência. 
A longa citação dá uma idéia da dimensão do
assunto. Compreender como os seres huma-
nos lidam com tão importante instrumento que é
a linguagem é mais que relevante, é vital para
que a Educação se processe como formadora
de caracteres ajustados a um modo de vida to-
lerante com as diferenças, com as diferentes
maneiras de ver o mundo, não com a ignorân-
cia, com o preconceito ou com qualquer forma
de dominação.
O tema linguagem tem forte relação com um
processo lúdico de representações e intenções.
A linguagem realiza-se e, conseqüentemente,
torna-se efetiva ao incidir sobre o outro, sobre o
destinatário, sobre o que ouve, o que vê, o que
sente. Nesse jogo, o contexto, o ambiente em
que se realiza é fundamental. As interações
entre quem diz e quem “ouve”, entre locutor e
interlocutor fundam-se sobre a significação; o
universo em que essas interações ocorrem vai
contribuir para que haja efetivamente compre-
ensão. Então, o exercício da linguagem requer
interação, pressupõe troca, uma estrutura so-
cial, um ambiente, um contexto, as pessoas e as
idéias que elas têm de seu derredor. Não é algo
fechado, concluído. Faz-se e torna-se a ser feita,
influenciando os sujeitos envolvidos no proces-
so, num jogo de representações e significações.
Essas significações alteram-se à medida que as
situações de comunicação vão-se alternando.
As expressões usadas na linguagem verbal, por
exemplo “ganham” significações novas se usa-
das em contextos diferentes. Baktin (1986) diz
que a linguagem apresenta duas faces:
Na realidade, toda palavra comporta “duas fa-
ces”. Ela é determinada tanto pelo fato de que
procede “de” alguém, como pelo fato de que se
dirige “para” alguém. Ela constitui justamente o
“produto da interação do locutor e do ouvinte”.
Toda palavra serve de expressão a “um” em re-
lação ao “outro”. Através da palavra, defino-me
em relação ao outro, isto é, em última análise, em
relação à coletividade(...) A palavra é o território
comum do locutor e do interlocutor. (p.113)
Existe, evidentemente, uma relação entre lingua-
gem e saber. Bem como entre linguagem e po-
der. No que tange ao saber, ela produz saber, é
construída pelo saber e proporciona condições
para que o saber seja reproduzido. Sem ne-
nhum rodeio, linguagem é poder. Domine-se a
linguagem dos vários estratos sociais, entenda-
se como se comunicar com o outro, quem quer
que seja esse outro, e haverá uma força influen-
ciadora sobre esse outro.
Em sala de aula, a linguagem será estabelecida
sob a regência do professor. Considerando que
qualquer instrumento de/para comunicação
constitui linguagem, o professor definirá quais
instrumentos usará a fim de viabilizar o contato
com a turma. Aliás, esse é o objetivo dessas
orientações teóricas: ampliar a capacidade de
comunicação do professor, aguçar sua sensibili-
dade para compreender seus alunos, ajudando-
os em suas descobertas, ajudando-os na cons-
trução do conhecimento. Exercícios são lingua-
gens, pois dizem o que se quer da turma; a
disposição das carteiras em sala é linguagem,
pois diz quem ensina e quem aprende, revelam
que para o processo ocorra a contento deve
12
UEA – Licenciatura em Matemática 
haver hierarquia; o tom de voz do professor é
linguagem, diz se o professor é dado ao diálogo
ou se é ditador; se orienta as descobertas ou
pressiona nocivamente. O olhar dos alunos é
linguagem, pois diz de seus temores e anseios;
suas dificuldades de aprendizagem são lingua-
gens, revelam suas dificuldades de adaptação
quer na vida acadêmica quer na social. Ao pro-
fessor deve interessar a construção de um agru-
pamento de linguagens que efetivamente otimi-
ze o processo de ensino e aprendizagem. E isso
não é difícil de ocorrer, basta uma certa aproxi-
mação da turma, entender que ensinar é apro-
ximar-se respeitosamente dos que desejam
aprender.
Nosso tempo é também conhecido como o
do advento das mídias. Mídias são canais;
lugares nos quais se veiculam mensagens. O
televisor, o computador, os automóveis, os cha-
mados outdoors, enfim, absolutamente tudo
que se torne um veículo de comunicação torna-
se mídia. As inúmeras mídias exigem linguagens
adequadas. A televisão, por exemplo, ao lidar
com as imagens exige uma relativa sincronia
entre estas e os textos. Tal adequação deve ser
imperativa nas relações de aprendizagem.
2. Língua
A língua é um código estruturado, um conjunto
organizado de relações adotado para permitir o
exercício da linguagem entre os homens. “É o
sistema de expressão falada particular de tal ou
qual comunidade humana” ou, em outros ter-
mos, “é todo o sistema de sons vocais por que
se processa numa dada comunidade humana o
uso da linguagem” (MATTOSO CÂMARA apud
Proença Filho, 1994, p.:14).
Alguns teóricos, ao proporem suas definições
para língua, explicitam a tênue marca que sepa-
ra a língua como terminologia da linguagem,
cujas definições vimos anteriormente. Para
Celso Cunha, a língua é um sistema gramatical
pertencente a um grupo de indivíduos. Para
Saussure, é a linguagem menos a fala, a parte
social da linguagem. Proença Filho (1994, p.14
e 15) argumenta que a língua pode ser entendi-
da como a realização de uma linguagem, um
sistema de signos que permite configurar e
traduzir a multiplicidade de vivências caracteri-
zadoras do modo de ser de cada um no mundo.
Vive em permanente mutação, acompanha as
mudanças da sociedade que a elege como
instrumento primeiro de comunicação. Envolve
uma dimensão social. De acordo com suas
próprias palavras:
[...] A língua é um sistema de signos, ou seja, um
conjunto organizado de elementos representa-
tivos. Como tal, é regida por princípios organiza-
tórios específicos e marcados por alto índice de
complexidade: envolve dimensões fônicas, mor-
fológicas, sintáticas e semânticas que, além das
relações intrínsecas, peculiares a cada uma, são
também caracterizados por um significativo inter-
relacionamento. A rigor, a língua, mais do que um
sistema, é um conjunto de subsistemas que a
integram.
A língua pode então ser entendida como a reali-
zação de uma linguagem humana: só existe lín-
gua se houver seres humanos que a falem. Para
o estudo de língua portuguesa nas graduações,
especificamente nos cursos de licenciaturas, es-
sas definições têm profunda relevância, uma vez
que a língua é, antes de tudo, uma realização
humana, uma atividade psíquica que como tal
precisa ser tratada. É ela ainda o instrumento
primeiro nas relações de ensino, o algo de que
precisam os professores para se expressarem,
para estabelecerem acordos didáticos, para vei-
cularem, num primeiro momento, as atividades,
as abordagens necessárias para a construção
do conhecimento.
Considerar o contexto em que se processa o
estudo da língua é fundamental. Sem as de-
vidas considerações, há um enorme risco de se
mecanizar o processo: “temos de fazer um gran-
de esforço para não incorrer no erro de estudar
a língua com uma coisa morta, sem levar em
consideração as pessoas vivas que a falam.”
(BAGNO, 2001, p. 9). 
Para alunos das chamadas ciências exatas, isso
soa estranhamente, talvez. Como as práticas
específicas desses cursos são voltadas para ex-
pedientes mecânicos que exigem capacidade
de efetuar cálculos considerando fórmulas, ima-
gina-se que o estudo da língua e sua articulação
se efetue totalitariamente detal forma. Mas não
é assim que as coisas se processam.
13
Comunicação e Expressão – A Linguagem, a Língua e a Fala
Primeiramente, convém entender que qualquer
das ciências depende, para que seja compreen-
dida plenamente, da capacidade de interpre-
tação do aprendiz, do investigador. Sem isso,
essas ciências correm o risco de se tornarem
práticas desprovidas de significação, práticas
sobre as quais o aluno não consiga erguer
relações com o que ocorre efetivamente ao seu
redor.
A língua é notadamente dinâmica. Suas estru-
turas são freqüentemente abaladas em função
da rapidez em que se processam as interações
humanas. Embora se devesse prezar por um
certo rigor formal, constantemente os falantes
se desviam da normatização. E o fazem por,
pelo menos, três motivos: pelo simples desco-
nhecimento do padrão estabelecido entre os
membros da comunidade lingüística; pelo con-
texto das situações de comunicação; pela inten-
ção de atingir a mente do receptor que, por sua
vez, desconhece o padrão estabelecido.
A língua tem a ver com a vida em sociedade. É
um tema político por excelência. Tratá-la na es-
cola como um assunto longe da vida dos indiví-
duos é promover uma espécie de alienação, é
enclausurar o homem, é confundir-lhe a mente
uma vez que em sua vida fora da academia
acostumou-se a usá-la sem aperreios. Daí a ne-
cessidade de uma nova postura como professor
que trabalha tendo como referencial a língua;
daí a importância de se produzir (e não apenas
reproduzir!) um conhecimento sobre a língua.
3. Fala
Em uma mesma comunidade, há variações no
uso da língua. Essas variações constituem a
fala. Fala é a utilização individual da língua. Não
há língua sem fala, não há fala fora da língua.
Para Saussure “é a atividade lingüística nas
múltiplas e infindáveis ocorrências da vida do
indivíduo”. A fala constitui um ato mental do indi-
víduo, que ao falar, não cria linguagem mas, uti-
liza o material lingüístico que a comunidade lhe
ministrou, ou impôs, fazendo as alterações que
julgar necessárias. 
No Brasil fala-se a língua portuguesa. Essa
língua apresenta uma enorme variedade de rea-
lizações ao longo da extensão geográfica do
país. De norte a sul, de leste a oeste a língua é
articulada como resultado (como não poderia
deixar de ser) das diferenças culturais, sociais,
econômicas etc dessas regiões ou comunidade
lingüísticas. As heranças culturais, os processos
de povoação, as relações dos membros dessas
comunidades entre si, tudo influencia o uso da
língua como fala. Observe-se a fala do paraense
e a do amazonense: enquanto este, na fala, sim-
plesmente ignora o /ñ/ (nhê), aquele o pronun-
cia com ênfase. O amazonense fala /farîa/ (para
farinha), o paraense fala /fariña/, com o /ñ/ (nhê)
bem enfatizado. Isso é fala. No interior, em algu-
mas regiões ouvimos a expressão “a buca da
noite” (à boca da noite, isto é,no início da noite)
ou ainda um “sôco de copôaçô” (suco de
cupuaçu). Os falantes do português no interior
do estado do Amazonas fazem naturalmente a
troca do fonema /o/ pelo fonema /u/, ou do fon
ma /u/ pelo fonema /ô/. E isso está longe de
poder ser determinado como certo ou errado. É
simplesmente fala. Há exemplos dessa natureza
em todas as regiões do país. O mineiro do inte-
rior costuma suprimir as últimas sílabas das
palavras. Ex.: “Sapassado é’sessetembro.”
(“Sábado passado era sete de setembro.”).
A fala é para alguns a prova de que a língua
modifica-se constantemente. Nos seres huma-
nos, a primeira manifestação concreta da língua
é a fala, é ela que, muitas vezes, vai determinar
as alterações na língua, as quais a gramática
não consegue acompanhar.
4. Linguagem
No contexto deste curso, é importante entender
que Gramática constitui a convenção adotada
por falantes de uma mesma comunidade lin-
güística para o uso da língua. É um tratado que
expõe as regras da língua. Interessa-lhe a histó-
ria, o registro (Gramática Histórica) e a sistemati-
zação de uma língua (Gramática Normativa).
Conforme os aspectos sob os quais pretende
investigar os fatos da língua, a Gramática (Nor-
mativa) pode ser dividida em Fonética, Morfolo-
gia, Sintaxe, Semântica e Estilística.
Em se tratando de Fonética, os sons da fala, os
fonemas, a pronúncia das palavras, a emissão e
articulação dos fonemas, a acentuação tônica e
a figuração gráfica das palavras constituem o
objeto de estudo.
No que tange à Morfologia, é a palavra em sua
estrutura, formação e flexões, que irá figurar
como alvo de estudo.
As funções das palavras, suas disposições na
oração e suas relações entre si no enunciado
constituem o interesse da Sintaxe.
À Semântica cabe o papel de investigar a signifi-
cação das palavras.
A Estilística trará essencialmente dos diversos
processo expressivos, valorizando a estética e
despertando emoção.
14
UEA – Licenciatura em Matemática 
Gramática e língua
Arone Bentes
A gramática não deve ser confundida com a lín-
gua: esta é dinâmica e aquela é estática. A língua
ao se realizar na fala, transforma-se durante a
azáfama das relações sociais, nas situações do
cotidiano. A gramática, por ser resultado de con-
venções, mantém-se imutável até que se decida
modificá-la (pois estranha e óbvia que possa pare-
cer essa delcaração!).
Os membros de uma comunidade lingüística estão
acostumados a entender gramática como sendo o
manual da língua, como um compêndio a que se
recorre todas as vezes que se pretende falar “cor-
retamente”, de acordo com o padrão estabelecido
pelos falantes. Embora haja necessidade de uma
padronização – e a gramática constitui a personi-
ficação dessa padronização –, existem algumas
orientações gramaticais que não condizem com o
que ocorre na efetiva operacionalização da língua.
Dessa forma, é extremamente importante para o
trabalho docente que cada professor entenda que
a gramática (Normativa) não é a língua. É sim uma
sugestão do que deveria ocorrer na língua.
Pode-se falar em pelo menos duas gramáticas1:
a natural, resultado das interações com o meio
logo que se começa a usar a língua, quando crian-
ça; e a artificial ou adquirida, que nos é apresenta-
da nos anos de formação escolar, que orienta o
uso da língua e que estabelece padrões e condu-
tas para a articulação oral ou escrita da língua.
Ao chegar à escola, a criança fala “fluentemente”
sua língua pátria. Ela articula a língua de acordo
com as informações que capta ao longo de suas
relações com os falantes (dessa língua). Assim,
conforme Perine (apud BAGNO, 2001 p.124) “nos-
so conhecimento da língua é ao mesmo tempo
altamente complexo, incrivelmente exato e extre-
mamente seguro”. Nessa experiência, obviamente,
a criança se afasta da prescrição da Gramática
Normativa, contudo, na maioria das vezes con-
segue atingir seu maior objetivo que é comunicar.
O professor, então, vai conduzir o estudo da lín-
gua. Vai mostrar às crianças algo encantador que
é o funcionamento da língua. Vai explicitar os me-
canismos; num sentido metafórico, vai abrir o capô
do veículo e mostrar-lhe o motor, as engrenagens,
os sistemas elétricos e hidráulicos etc. A criança,
o jovem ou adulto iletrado irão perceber que a
Gramática (Normativa) jamais deve ser concebida
como camisa de força, mas como elo entre os indi-
víduos e seus pares. Conforme Perine (apud
BAGNO, 2001, p.124):
[...] qualquer falante de português possui um conhe-
cimento implícito altamente elaborado da língua,
muito embora não seja capaz e explicitar esse co-
nhecimento. E [...] esse conhecimento não é fruto
de instrução recebida na escola, mas foi adquirido
de maneira tão natural e espontânea quanto nossa
habilidade de andar. Mesmo pessoas que nunca es-
tudaram gramática chegam a um conhecimento im-
plícito perfeitamente adequado da língua. São como
pessoas que não conhecem a anatomia e a fisiologia
das pernas, mas que andam, dançam, nadam e pe-
dalam sem problemas.A gramática possui uma função reguladora, jamais
deve servir para determinar o que é certo e o que
é errado na articulação da língua. A língua é uma
herança adquirida, não um mero saber secundá-
rio, mecânico.
1. Enumere os tipos de linguagem que você obser-
va no trajeto de sua casa para seu trabalho ou
faculdade.
2. Leia o texto abaixo e a seguir “traduza-o”.
Uma história em mineirês
(Este texto deve ser lido em voz alta e devagar)
Sapassado, era sessetembro. Taveu na cuzinha
tomando uma pincumel e cuzinhando um kidi-
carne cum mastumate pra fazer uma macor-
ronada com galinha assada.
Quascaí de susto quando ouvi um barui vindo
de dendoforno, parecendo um tidiguerra. A
receita mandapô midipipoca dentro da galinha
prassá. O forno isquentô, o mistorô e a galinha
ispludiu!
Nossinhora! Fiquei quinein um lidileite. Foi um
trem doidimais! Quascaí dendapia!
Fiquei sensabê doncovim, proncovô, oncotô.
Oiprocevê quelucura! Grazadeus ninguém
simaxucô!
ESCREVENDO
LENDO
15
Comunicação e Expressão – A Linguagem, a Língua e a Fala
1 É a lingüística Moderna, sobretudo na vertente gerativo-transformacional que cha-
ma a atenção para a diferença entre a gramática dos falantes e dos estudiosos e
teóricos. O lingüista americano Noam Chomsky (1928) pesquisador do MIT, é quem
melhor se expressa sobre essa questão.
OS ELEMENTOS DA COMUNICAÇÃO
E AS FUNÇÕES DA LINGUAGEM
A convivência entre os indivíduos torna-se viável
graças à comunicação. Com esse importante
recurso, as pessoas podem interagir umas com as
outras, resolvendo seus problemas e satisfazendo
suas necessidades. Comunicar significa simples-
mente expressar-se e ser compreendido. O ato de
comunicação constitui um processo durante o qual
se podem perceber, nitidamente, alguns elementos
que, ao atuarem convenientemente, promovem a
compreensão. Conheçamos esses elementos:
1. Emissor – É o elemento que inicia o processo.
É ele que vai codificar a mensagem, seu papel é
expressar-se de tal forma que o receptor entenda;
2. Receptor ou recebedor – É quem recebe a
mensagem do emissor. Tecnicamente, decodifi-
ca a mensagem.
3. Mensagem – Constitui o teor expresso, é o que o
emissor emite e que deverá ser decodificado pelo
receptor.
4. Código – É o instrumento usado para comu-
nicar. Nas situações de comunicação oral, a lín-
gua é o código. No nosso caso, o código usado
é a Língua Portuguesa.
5. Canal – É o elemento que conduz a mensagem
ao receptor. No texto escrito, o canal é a folha de
papel.
6. Referente – É o assunto de que trata a men-
sagem. É também o contexto em que essa men-
sagem deve estar inserida. 
Esses elementos estão presentes nas situações
comunicativas. Tanto naquelas ocasiões em que a
linguagem usada é a Língua Portuguesa, quanto
naquelas em que outras linguagens são usadas.
Na rua, por exemplo, o código é outro, não a lín-
gua propriamente dita. Se um motorista, ao chegar
a um cruzamento, vir uma luz vermelha num ponto
estrategicamente localizado, deve parar o veículo
que conduz. Isso ocorre porque, o emissor, no
caso o órgão responsável pelo controle do tráfego
urbano, emitiu uma mensagem visual (luz verme-
lha) para o receptor (motorista) que rapidamente
decodificou a mensagem, entendeu seu referente
(pare), através de um canal (semáforo). O emissor
entendeu a mensagem porque tem conhecimento
do código usado que foi o de trânsito. Para que
haja comunicação, é necessário que emissor e
receptor dominem, conheçam o mesmo código e
estejam no mesmo contexto.
“Há três técnicas de redação: a descrição, a nar-
ração e a dissertação. Elas podem vir misturadas
em um mesmo texto, mas, geralmente, uma delas
se sobressai.” (Faulstich). A descrição é uma se-
qüência de aspectos, a narração é uma seqüência
de fatos e a dissertação, de idéias.
Dissertar é, portanto, desenvolver um pensamento,
um conceito ou dar uma opinião. Quem disserta
procura explicar os fatos, as idéias, apresentando
causas, efeitos, tecendo comentários, comprovan-
do seus argumentos, a fim de convencer o leitor ou
ouvinte. Para tanto, deve ter cuidado na seqüência
das idéias, na coesão do texto ou da fala. Observe
a seqüência de idéias nos textos que se seguem.
Chama o “Aurélio”
Certos casos da política, de tão inacreditáveis,
acabam virando parte do anedotário. Ou vice-
versa: Algumas piadas traduzem tão bem deter-
mina-das características da cultura política que
assumem ares de verdade.
Em uma hipótese se encaixa a correspondência
trocada, cerca de 20 anos atrás, entre o prefeito de
Bom Sucesso (MG) e o então secretário estadual
do Interior, Ovídeo de Abreu.
Conta o deputado Elias Murad (PSDB/MG) que
Abreu sempre gostou de falar difícil. Numa certa
ocasião, o secretário recebeu a informação de que
Bom Sucesso sofreria um tremor de terra capaz de
quebrar copos e trincar pratos. Preocupado, expe-
diu rapidamente um telegrama ao prefeito: “Mo-
vimento sísmico previsto essa região. Provável
epicentro movimento telúrico sua cidade. Obsé-
quio tomar providências logísticas cabíveis”.
O secretário esperou ansioso pela resposta. Qua-
tro dias depois chegava o telegrama do prefeito:
“Movimento sísmico debelado. Epicentro preso,
incomunicável, cadeia local. Desculpe demora.
Houve terremoto na cidade”.
[24/11/1992] (Jornal Folha de São Paulo)
Léxico
Vereador em São José da Lage, cidadezinha no
norte de Alagoas, Ramiro Pereira iniciou uma
discussão com um colega, em plenário. 
Argumento vai, argumento vem, os ânimos se
exaltaram, o nível caiu, conta Cleto Falcão (“Mis-
são Secreta em Igaci”).
Lá pelas tantas, Ramiro disparou: 
– V. Ex.a é um demagogo! 
– E o que é um demagogo? – quis saber o ofendido.
– Sei não. Mas deve ser um cabrinha safado assim
da sua marca.
[12/05/1989] (Jornal Folha de São Paulo)
LENDO
TEMA 02
APREENDENDO
16
UEA – Licenciatura em Matemática 
FUNÇÕES DA LINGUAGEM:
REFERENCIAL, EMOTIVA E CONATIVA
Função referencial ou denotativa:
A função referencial ou informativa, também cha-
mada denotativa ou cognitiva, privilegia o con-
texto. Ela evidencia o assunto, o objeto, os fatos.
É a linguagem da comunicação. Faz referência a
um contexto, ou seja, a uma informação sem qual-
quer envolvimento de quem recebe. Não há preo-
cupação com o estilo; sua intenção é unicamente
informar. É uma linguagem predominante em tex-
tos de jornais, revistas informativas, livros técnicos
e didáticos.
Exemplo:
“Todo brasileiro tem direito à aposentadoria. Mas nem
todos têm direitos iguais. Um milhão e meio de fun-
cionários públicos, aposentados por regimes espe-
ciais, consomem mais recursos do que os quinze
milhões de trabalhadores aposentados pelo INSS.
Enquanto a média dos benefícios dos aposenta-
dos do INSS é de 2,1 salários mínimos, nos regimes
especiais tem gente que ganha mais de 100 salários
mínimos”.
(Programa Nacional de Desestatização)
Função emotiva ou expressiva:
Quando há ênfase no emissor (1.a pessoa) e na ex-
pressão direta de suas emoções e atitudes, temos
a função emotiva, também chamada expressiva ou
de exteriorização psíquica. Ela é lingüisticamente
representada por interjeições, adjetivos, sinais de
pontuação (tais como exclamação e reticências)
e também agressão verbal (insultos termos de
baixo calão), que representa a marca subjetiva de
quem fala. 
Exemplos:
“Oh! Como és linda, mulher que passas
Que me sacias e suplicias
Dentro das noites, dentro dos dias!”
(Vinicius de Moraes)
“Luís, você é mesmo um burro!”
Função conativa ou apelativa:
A função conativa é aquela que busca mobilizar a
atenção do receptor, produzindo um apelo ou uma
ordem. Encontra no vocativo e no imperativo sua
expressão gramatical mais autêntica.
Exemplos:
“Seja o que for, seja original, seja guaraná Antárctica!”
“Pelo amor de Deus, me ajude aqui rápido!”
FUNÇÕES DA LINGUAGEM:
POÉTICA, FÁTICA E METALINGÜÍSTICA
Três, inicialmente,eram as funções da linguagem:
Referencial, Emotiva e Conativa. Jacobson reela-
borou-as e acrescentou outras três: Poética, Fática
e Metalingüística. Estas seis funções estão intima-
mente ligadas aos elementos da comunicação e
as usamos em nosso dia-a-dia.
Função Poética:
Na função poética, a mensagem é posta em
destaque. O emissor tem um cuidado especial na
escolha das palavras, realçando sons que suge-
rem significados diversos, para expressar ou enfa-
tizar a sua mensagem.
Exemplos:
“A cor do meu batuque
tem o toque e tem
o som da minha voz...”
(Chico da Silva)
“Eu quero das matas
o valor do silêncio
e o canto dos bichos
pra ser um caminho
de paz e oração...”
(Celdo Braga e Eliberto Barroncas)
Função Metalingüística:
A linguagem tem função metalingüística quando
discorre sobre seu próprio conteúdo. É a lingua-
gem falando da própria linguagem. O dicionário é
metalingüístico por excelência, pois é a linguagem
explicando a própria linguagem. Quando um filme
fala sobre a história da pintura, também temos
metalinguagem, uma linguagem explicando outra
linguagem.
Exemplo:
“Amor. [Do lat. Amore] s.m. 1. Sentimento que predis-
põe alguém a desejar o bem de outrem, ou de algu-
ma coisa: amor ao próximo; amor ao patrimônio artís-
tico de sua terra. 2. Sentimento de dedicação absolu-
ta de um ser a outro ser ou a uma coisa; devoção,
culto, adoração...”
(FERREIRA, Aurélio, Buarque de Holanda. Novo Dicionário da
Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2000)
Função Fática:
Se a ênfase está no canal, para verificar sua recep-
ção ou para manter a conexão entre os falantes,
temos a função fática. Nas fórmulas ritualizadas da
comunicação, os recursos fáticos são comuns, co-
mo você viu acima.
17
Comunicação e Expressão – A Linguagem, a Língua e a Fala
Exemplos:
Bom dia!
Oi, tudo bem?
Ah, é!
Hum... hum...
Alô, quem fala?
Hã, o quê?
Mestre Aurélio entre as palavras
Ora, resolvi enriquecer o meu vocabulário e adqui-
rir o livro Enriqueça o seu Vocabulário que o sábio
Professor Aurélio Buarque de Holanda Ferreira
fez, reunindo o material usado em sua página de
Seleções.
Afinal de contas nós, da imprensa, vivemos de
palavras; elas são nossa matéria-prima e nossa
ferramenta; pode até acontecer (pensei eu) que,
usando muitas palavras novas e bonitas em
minhas crônicas, elas sejam mais bem pagas.
Confesso que não li o livro em ordem alfabética; fui
cantando aqui e ali o que achava mais bonito, e
tomando nota. Aprendi, por exemplo, que a ca-
lhandra grinfa ou trissa, o pato gracita, o cisne
arensa, o camelo blatera, a raposa regouga, o pa-
vão pupila, a rola turturina e a cegonha glotera.
Tive algumas desilusões, confesso; sempre pensei
que trintanário fosse um sujeito muito importante,
talvez da corte papal, e mestre Aurélio afirma que
é apenas o criado que vai ao lado do cocheiro na
boléia do carro, e que abre a portinhola, faz reca-
dos, etc. Enfim, o que nos tempos modernos, em
Pernambuco, se chama “calunga de caminhão”. E
sicofanta, que eu julgava um alto sacerdote, é ape-
nas um velhaco. Cuidado, portanto, com os trinta-
nários sicofantas!
Aprendi, ainda, que Anchieta era um mistagogo e
não um arúspice, que os pêlos de dentro do nariz
são vibrissas, e que diuturno não é o contrário do
noturno nem o mesmo que diário ou diurno, é o
que dura ou vive muito.
Latíbulo, jigajoga, juvalento, gândara, drogomano,
algeroz... tudo são palavras excelentes que alguns
de meus leitores talvez não conheçam, e cujo sen-
tido eu poderia lhes explicar, agora que li o livro;
mas vejo que assim acabo roubando a freguesia
de mestre Aurélio, que poderia revidar com zaga-
lotes, ablegando-me de sua estima e bolçando-me
com tumélias pela minha alicantina de insipiente.
Até outro dia, minhas flores.
BRAGA, Rubem. A Traição das Elegantes.
Rio de Janeiro: Record, 1982
1. Reconheça, nos textos a seguir, as funções da
linguagem:
a) “Estudos feitos a partir dos indicadores da
Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios
(Pnad-IBGE) mostram que houve redução do por-
centual dos pobres em relação à população. Nas
grandes cidades brasileiras, saiu do patamar de
44,3%, no ano de 1992, para 38,7%, em 2004. A
pobreza também diminuiu no campo, por décadas
um lugar de expansão de miséria: caiu de 52,7%,
em 1992, para 35,4%, em 2004. Embora os bol-
sões de miséria ainda possam ser vistos nas dife-
rentes regiões do País, os números dessa pes-
quisa representam uma notícia boa à sociedade.
A pobreza, no seu grau mais profundo, recuou e
abre caminho para estabelecer parâmetros que
devem fazer parte dos planos do Governo Federal
como política governamental, para ser continuada
e aprimorada. (...)”
[02/01/2006] (Jornal A Crítica)
b) QUADRILHA
João amava Teresa 
que amava Raimundo
que amava Maria 
que amava Joaquim 
que amava Lili 
que não amava ninguém.
João foi para os Estados Unidos, 
Teresa para o convento, 
Raimundo morreu de desastre, 
Maria ficou para tia, 
Joaquim suicidou-se 
e Lili casou com J. Pinto Fernandes
que não tinha entrado na história.
(Carlos Drummond de Andrade)
c) “Para fins de linguagem a humanidade se serve,
desde os tempos pré-históricos, de sons a que se
dá o nome genérico de voz, determinados pela
corrente de ar expelida dos pulmões no fenômeno
vital da respiração, quando, de uma ou outra ma-
neira, é modificada no seu trajeto até a parte exte-
rior da boca.”
(Mattoso Câmara Jr.)
d) “– Que coisa, né?
– É. Puxa vida!
– Ora, droga!
– Bolas!
– Que troço!
– Coisa de louco!
– É!”
e) “A sua estrela brilha hoje, mas um dia pode preci-
sar de bateria extra. Faça um plano de previdência
Unibanco.”
f) “Sentia um medo horrível e ao mesmo tempo de-
sejava que um grito me anunciasse qualquer acon-
tecimento extraordinário. Aquele silêncio, aqueles
ESCREVENDO
LENDO
18
UEA – Licenciatura em Matemática 
rumores comuns, espantavam-me. Seria tudo ilu-
são? Findei a tarefa, ergui-me, desci os degraus
e fui espalhar no quintal os fios da gravata. Seria
tudo ilusão?... Estava doente, ia piorar, e isto me
alegrava. Deitar-me, dormir, o pensamento emba-
ralhar-se longe daquelas porcarias. Senti uma
sede horrível... Quis ver-me no espelho. Tive pre-
guiça, fiquei pregado à janela, olhando as pernas
dos transeuntes.”
2. Leia o texto a seguir e responda às questões:
Poética
Que é Poesia?
uma ilha
cercada
de palavras
por todos
os lados
Que é um poeta?
um homem que trabalha o poema
com o suor do seu rosto
um homem que tem fome
como qualquer outro homem.
(Cassiano Ricardo)
a) Quais as funções da linguagem predominantes no
poema anterior?
b) Quais elementos integram o processo de comuni-
cação em “Poética” de Cassiano Ricardo?
A LÍNGUA PORTUGUESA
E A GRAMÁTICA
Primeiro as línguas – Surgem primeiro as lín-
guas, depois vêm os sistematizadores, ou seja, os
organizadores das gramáticas. Estas, portanto,
normatizam baseando-se nos falares ou nos docu-
mentos escritos, literários ou não, da língua que
ora surge.
Língua e gramática – Língua e gramática não são
a mesma coisa, como normalmente pensamos. A
língua é viva, nasce e morre. A gramática é aquela
que tenta domar a língua para que esta não se
deixe crescer desordenadamente.
Origem da língua – A nossa língua portuguesa,
oriunda da mistura dos falares celtiberos; da lín-
gua latina principalmente, quer da camada culta,
quer da camada popular; de alguns termos nór-
dicos e de grande contribuição da língua árabe
e das línguas surgidas nas terras brasileiras, co-
meça a ser falada em torno do século IX, e os
primeiros documentos escritos são encontrados
no fim do século XII. A primeira gramática da lín-
gua portuguesa surge em 1536 (século XVI). Isso
prova a existência de uma língua viva sem a prisão
gramatical.
Função da gramática – A gramática, no entanto,
não pode ser, simplesmente,condenada. Ela tor-
na-se necessária a fim de que a língua, código
oficial de um país e falada pelo povo, seja norma-
tizada para que todos se entendam.
Valor das normas – As sociedades criam seus
códigos, e as pessoas que nelas vivem tentam
compreender e, na medida do possível, seguem
essas normas. Assim, nós, usuários da língua
portuguesa, ao nos escolarizarmos, aprendemos
os fundamentos básicos da gramática normativa
para bem nos expressarmos, falando ou escre-
vendo.
Modificações – Não devemos, portanto, colocar
os valores gramaticais acima dos valores da lín-
gua. Esta, por ser viva, modifica-se; a gramática,
polícia desta língua atuante, tenta freá-la para que
a mesma não se desvirtue.
Influência das regras – É comum ouvirmos algu-
mas pessoas dizerem que detestam português. 
TEMA 03
APREENDENDO
19
Comunicação e Expressão – A Linguagem, a Língua e a Fala
Notamos que estes seres se referem às normas
gramaticais. As regras são desprezadas por causa
do abuso da nomenclatura exigida por alguns pro-
fessores que não entendem o verdadeiro valor do
ensino da língua pátria. Ensinar a bem usar a lín-
gua portuguesa não significa encher a cabeça dos
educandos de regras que nem sempre são
apreendidas pelos mesmos.
A nossa gramática, segundo a Nomenclatura
Gramatical Brasileira (NGB – 1957), divide-se
em:
a) Fonética.
b) Morfologia.
c) Sintaxe. 
Além dessas, as gramáticas normativas podem
trazer outros componentes:
a) Semântica – Trabalha a significação dos vocá-
bulos.
b) Estilística – Trata da polissemia da linguagem.
Fonética – Trata dos sons vocálicos e consonan-
tais, dos encontros vocálicos, dos encontros con-
sonantais e dos dígrafos. Estuda a sílaba, a tonici-
dade, a ortoepia – ou ortoépia – (pronúncia corre-
ta dos fonemas), a prosódia (correta entoação dos
vocábulos) e a ortografia.
Morfologia – Trabalha com as palavras. Apresenta
a estrutura dos vocábulos, a formação destes, as
flexões (masculino, feminino, singular, plural) e a
classificação das dez categorias gramaticais.
Sintaxe – Tida como socializadora das palavras no
contexto frasal, apresenta-nos a concordância (no-
minal e verbal), a regência (nominal e verbal), o
uso do acento indicador da crase e a colocação
dos pronomes oblíquos átonos em relação ao ver-
bo. Além desses aspectos trabalha com a análise
sintática, isto é, a análise dos elementos compo-
nentes de uma frase.
A gramática, segundo definição de Silveira Bueno, “é,
pois, a ciência que codifica e sistematiza as regras do
idioma, baseando-se na observação dos fatos da lin-
guagem viva do país.” (Silveira Bueno, 1968, p. 16)
Celso Cunha e Lindley Cintra definem língua como
“um sistema gramatical pertencentes a um grupo
de indivíduos. Expressão da consciência de uma
coletividade, a LÍNGUA é o meio por que ela con-
cebe o mundo que a cerca e sobre ele age.”
(CUNHA; SINTRA, 1985, p. 1)
Antes da Nomenclatura
Carlos Gomes
– D. Glorinha, a senhora tem de dar-me conta
dos processos. Se não, mando abrir inquérito,
mando! E há mais: descobri que a senhora só
voltando pro Luso.
– Pro Luso Dr. Amadeu? Por quê?
– Foi a senhora que bateu este parecer, não foi? –
exibiu-lhe um papel todo enfeitado de vermelho
que trazia. Pois bem, vim aqui também por isso.
Veja. A senhora estropiou o meu pensamento. E
pôs vírgulas onde não cabia, omitiu os acentos,
separou sílabas erradamente; enfim, produziu em
poucas linhas um autêntico corpo de delito de
linguagem. Aprenda de uma vez por todas, O.
Glorinha: disputa, por motivos éticos, não se de-
ve dividir, em fim de linha, deste jeito: dis-puta.
E opção não tem i depois do p. Da maneira como
a senhora escreveu, temos um verdadeiro pala-
vrão: o pição. Não se grafa assessor com c, veja
como fiz. Nem na translineação se deixa adepto
deste modo: ade-pto. Além do mais...
– Ah! Dr. Amadeu, chega, chega de sermão...
depois bato outra vez. Mas, não fique pensando
que não sabia essas bobagens, isto é, antes da
Nomenclatura, eu era bamba em português, não
estou querendo me gabar, não...
– Antes de quê?
– Antes da No-men-cla-tu-ra entendeu agora?
– Ora, D. Glorinha, Nomenclatura nada tem que ver
ortografia, translineação e os outros erros que a
senhora perpetrou... Nomenclatura é terminologia,
elenco ou rol de nomes, mera lista de termos... Vá,
O. Glorinha, vá depressa, volte pro Luso, vá...
(GOMES, Carlos. Mundo mundo vasto mundo.
2. ed. Manaus: EDUA, 1996, p. 84/85)
Após reler o texto de Carlos Gomes, responda:
a) Os erros de Dona Glorinha referem-se à fonética, à
morfologia ou à sintaxe? Por quê?
b) A que Nomenclatura referem-se as personagens?
ESCREVENDO
LENDO
20
UEA – Licenciatura em Matemática 
O LER E O ESCREVER
O Ler
Ler é decifrar o significado de cada símbolo
lingüístico, ou seja, significado das palavras. Os
signos valem de acordo com o contexto da frase
onde estão inseridos. Ao lermos jornais, revistas
ou livros, estamos, normalmente, em busca de
informação ou distração. Esses textos produzidos
pela humanidade, ao longo de sua história, se
nos apresentam em forma de prosa (página cheia)
ou de poema (verso) e podem ser informativos
ou literários.
O Escrever segundo Clarice
Para a romancista e contista Clarice Lispector, o
ato de “escrever é uma maldição”. Porém “é uma
maldição que salva”. Quando questionada sobre o
“como se escreve?”, responde: “Sei que a respos-
ta, por mais que intrigue, é a única: escrevendo”.
Ao longo de seus escritos para o Jornal do Brasil,
entre os anos de 1967 e 1973, os quais foram
reunidos no volume A Descoberta do Mundo
(1999), Clarice faz várias referências ao escrever
e às suas possíveis dificuldades. Para a escritora,
“Não se brinca com a intuição, não se brinca
com o escrever: a caça pode ferir mortalmente o
caçador”. “Mas já que se há de escrever, que ao
menos não esmaguem as palavras nas entre-
linhas”.
“Minhas intuições – insiste Clarice – se tornam
mais claras ao esforço de transpô-las em pala-
vras”. Por quê? Perguntaríamos nós. “É na hora de
escrever que muitas vezes fico consciente de coi-
sas, das quais, sendo inconsciente eu antes não
sabia que sabia; não esperar por um momento
melhor, porque este simplesmente não vinha.”
“Então escrever é o modo de quem tem a palavra
como isca: a palavra pescando o que não é
palavra”. “Acho que o som da música é impres-
cindível para o ser humano e que o uso da palavra
falada e escrita é como a música, duas coisas
das mais altas que nos elevam dos reinos dos
macacos, do reino animal”. Enfim: “não se faz uma
frase. A frase nasce”.
Dois e dois: quatro
Ferreira Gullar
Como dois e dois são quatro
sei que a vida vale a pena
embora o pão seja caro
e a liberdade pequena
Como teus olhos são claros
e a tua pele, morena
como é azul o oceano
e a lagoa, serena
como um tempo de alegria
por trás do terror me acena
e a noite carrega o dia
no seu colo de açucena
– sei que dois e dois são quatro
sei que a vida vale a pena
mesmo que o pão seja caro
e a liberdade, pequena.
(GULLAR, Ferreira. Toda poesia. 5. ed. Rio de 
Janeiro: José Olímpio, 1991, p.165)
Leitura e Consciência
Tenório Telles
O pensamento do ser humano se desenvolveu a
partir do esforço empreendido para compreender
a complexidade do mundo e, ao mesmo tempo,
atribui-lhe sentido. Nos primórdios da civilização,
o homem não dispunha dos conhecimentos ne-
cessários para interagir de forma criativa e trans-
formadora com a realidade. Num processo cumu-
lativo, lançou-se ao desafio de dominar o meio
circundante. E nessa empreitada, a leitura foi fun-
damental.
É curioso observarmos que, antes de dominar
qualquer código de comunicação escrito, o ser
humano desenvolveu a linguagem e aprendeu a
ler o mundo. Como conseqüência desse processo,
criou a escrita para fixar suas experiências e rea-
lizou um dos feitos fundamentais do gênero
humano:afirmou-se culturalmente através do
aprendizado da leitura, engendrando uma revo-
lução em termo de evolução do pensamento e
aprimoramento da consciência e da sua capaci-
dade reflexiva.
LENDO
TEMA 04
APREENDENDO
21
Comunicação e Expressão – A Linguagem, a Língua e a Fala
A leitura, portanto está diretamente ligada ao
processo de afirmação social e histórico do ser
humano. Mais do que isso: a leitura é um fator
indispensável no forjamento e na construção do
homem. Somos o que vivemos e o que lemos. Até
porque alguns livros nos marcam definitivamente
pela riqueza de suas mensagens, pelos ensina-
mentos e, sobretudo, pelo conteúdo de humani-
dade de suas histórias, o indivíduo que não domi-
na a leitura estará inevitavelmente privado das
lições que um texto ou uma obra de arte podem
proporcionar a um leitor. Por isso, “quem não lê,
não fala, não ouve, não vê”.
Ao mesmo tempo em que as vivências e a
descoberta do mundo são fundamentais no pro-
cesso de elaboração da sensibilidade e fortaleci-
mento subjetivo dos indivíduos, a leitura é um
pressuposto indispensável na formação da cons-
ciência. O livro, além de portador de sabedoria é
um companheiro que se doa sem fazer exigências
e está sempre disponível. Aquele que aprende a
amá-lo, desde cedo, terá sua vida transformada
para sempre. O livro é como um espelho em que a
vida se reflete. Aprender a decifrar as imagens e
as linguagens que se projetam em sua face, eis
em que consiste a pratica da leitura. A escritora
Lygia Bojunga escreveu um texto ilustrativo dessa
relação transformadora que podemos ter com o
livro. O trabalho é expressivo de sua vivência e da
importância que esse objeto mágico teve na sua
formação: “Pra mim, livro é vida; desde que era
muito pequena os livros me deram casa e comida.
Foi assim: eu brincava da construtora, livro era tijo-
lo; em pé, fazia parede; deitado, fazia degrau de
escada; inclinado, encostava num outro e fazia
telhado. E quando a casinha ficava pronta eu me
espremia lá dentro pra brincar de morar em livro.
De casa em casa eu fui descobrindo o mundo (de
tanto olhar pras paredes). Primeiro, olhando dese-
nhos: depois, decifrando palavras”.
O depoimento de Lygia é revelador da magia e da
força de transformação que pode ter o livro na vi-
da de uma pessoa. Especialmente porque é uma
experiência fundada no prazer, no lúdico e no diá-
logo com as palavras e com o mundo. O livro nos
modifica, nos enriquece e torna clara a nossa visão
das coisas e da dinâmica da própria realidade.
(Jornal A Crítica, 16/11/05)
A fim de bem entendermos um texto, é necessário
contextualizá-lo. Explique, segundo o contexto
histórico brasileiro, o sentido da primeira estrofe
do poema de Ferreira Gullar.
ESCREVENDO
22
UEA – Licenciatura em Matemática 
UNIDADE II
Os Tipos de Textos
A NARRAÇÃO
Uma palavra que pode facilmente identificar o
texto narrativo é a palavra ação. As narrativas são
de natureza dinâmica. Narrar é reproduzir com
detalhes fatos reais ou inventados numa seqüên-
cia que verdadeiramente interesse ao leitor.
O texto narrativo é caracterizado pela ação de per-
sonagens, que atuam regidas por uma lógica que
envolve:
a) as personagens e suas respectivas ações; 
b) a atuação do narrador; 
c) a cadência dos acontecimentos, que é o enredo; 
d) o tempo em que ocorrem essas ações; 
e) os espaços, que são os lugares em que as ações
ocorrem.
É importante salientar que o texto narrativo é resul-
tado dessa inter-relação de personagens, espaço,
tempo, ação e narrador. Esse conjunto proporcio-
na ao texto o significado de que precisa para
existir e para, conseqüentemente, atrair o leitor.
1. Elementos do texto narrativo
Os elementos do texto narrativo são aqui apre-
sentados tendo como base uma narrativa de
enredo linear, aquela com início, meio e fim. Há,
evidentemente, narrativas complexas em que o
tempo e o espaço, por exemplo, não estão cla-
ramente determinados.
! Personagens – Elementos que atuam no texto.
Podem ser:
a) Protagonistas (seres que o ocupam o primeiro
lugar na história).
b) Antagonistas (opostos dos protaagonista;
geralmente agem a fim de anular as ações dos
protagonistas).
c) adjuvantes ou coadjuvantes (personagens
que auxiliam tanto protagonistas quanto anta-
gonistas).
Nos textos narrativos, os papéis de protagonista,
antagonista ou coadjuvante podem ser desempe-
nhados por grupos ou por apenas um indivíduo;
!Tempo – Momento em que as ações se desen-
volvem. Deve ser muito bem determinado no texto.
!Espaço/ambiente – Lugar em que as ações se
desenvolvem. Deve estar determinado no texto.
!Enredo – A cadência em que se desenvolvem as
ações. Há enredos lineares (com início, meio e
fim) e enredos não-lineares. (os que quebram
essa cadência. A obra Memórias póstumas de Brás
Cubas, do genial Machado de Assis, quebra essa
estrutura ao iniciar-se pelo fim da história. O perso-
nagem principal morre, e, do túmulo, narra sua
história.).
!Narrador – Ser que conta a história. Pode participar
da história como personagem (narrador-perso-
nagem) ou ficar “de fora” narrando o que se passa.
O narrador eventualmente tem o poder de conhe-
cer o pensamento das personagens (narrador
onisciente); geralmente pode estar em todos os
lugares ao mesmo tempo (narrador onipresente).
2. Divisão do texto narrativo
Novamente, vamos tomar por base o texto de
enredo linear.
Tecnicamente, o texto narrativo é dividido em:
!Apresentação – Um momento em que o redator
apresenta os personagens, situando no tempo e
no espaço as ações que começam a se delinear.
Nessa parte, o redator faz a descrição física e psi-
cológica das personagens, descreve o ambiente e
localiza o tempo em que se desenrolará o enredo.
Também nessa parte, pode-se perceber se o nar-
rador participa da história ou se apenas conta, sem
participar, o que se desenvolve.
!Complicação – Constitui a quebra de uma certa har-
monia existente entre personagens, ações, tempo
e ambiente. Nas histórias infantis, percebe-se
claramente esse momento, por meio de algumas
expressões usadas, como: “Tudo ia bem, quando
de repente...”; “Até que um dia...”, etc.
!Clímax – É o ponto culminante da narrativa. É o
momento para o qual parecem ter convergido
todas as ações. É quando as personagens se
encontram para a decisão final, quando os motivos
são revelados, as intenções conhecidas. O clímax
é a ocasião mais “atraente” do texto; quase sem-
pre, antecede a última parte da narrativa.
!Desfecho – É a parte final. As forças alcançam
repouso. Uma nova harmonia é apresentada, uma
vez que as personagens, o tempo, e o ambiente
alteraram-se durante o processo.
3. A produção do texto
Como foi dito anteriormente, a palavra ação
pode resumir as definições para o texto narrati-
vo. Dessa forma, depreende-se que os verbos
de ação devem prevalecer no texto. O texto nar-
rativo torna-se interessante porque nele o autor
pode – e deve – “mostrar” os acontecimentos. O
leitor sente-se, assim, envolvido de tal forma
com o texto, que passa a “conviver” com as per-
sonagens e “sentir” o que elas sentem ao viver
as experiências narradas. 
Vejamos algumas sugestões gramaticais para a
construção desse tipo de texto.
!A apresentação é caracterizada, pelo uso de verbos
que indicam estado ou qualidade (ser, estar, pare-
cer, etc). Como nesta parte também se apresenta
o tempo e o ambiente, convém usar algumas
expressões que dêem idéia de tempo e de espaço,
como preposições, advérbios, adjetivos.
TEMA 05
APREENDENDO
25
Comunicação e Expressão – Os Tipos de Textos
Exemplos:
1. Na...
2. Em um lugar chamado...
3. Sofia era..., tinha os cabelos..., possuía um...
4. Inácio sempre estava...
5. A região em que moravam parecia...
!Na complicação, convém situar o leitor no tempo.
Exemplo:
As coisas iam muito bem, porém, repentinamente...
!Durante o desenvolvimentoda história, é interes-
sante transcrever os diálogos para que o leitor
“presencie” o que ocorre. O recurso da língua
usado é o uso do travessão, que marca a fala das
personagens.
Exemplo:
– Que lindas nuvens! – disse.
Alguns elementos devem ser usados para ligar
diálogos e esclarecer o leitor.
Exemplo: 
– Onde você estuda, Astolfo? – perguntou Tina.
– Estudo em uma faculdade de Manaus.
– Como é possível, se você não mora lá?!
Astolfo suspirou, fez uma pausa inteligente e revelou:
– Estou-me formando através de um projeto fantástico.
Aqui mesmo onde estou, posso freqüentar as aulas em
Manaus, graças à tecnologia de transmissão televisiva.
Posso também interagir através da internet e do telefone.
Tenho o apoio total de meus professores. Isso propor-
ciona ao meu curso a mais alta qualidade de ensino e de
aprendizagem.
Em um texto narrativo, prevalecem os detalhes.
Eles prendem o leitor. Contar sem detalhes não
emociona. Note como isso é patente nos exem-
plos abaixo. O primeiro texto “informa superfi-
cialmente”, o segundo “mostra” o que se passa.
I. Cinderela não poderia satisfazer seu desejo de ir
ao grande baile, principalmente por motivos eco-
nômicos, uma vez que vivia em condições de
semi-escravidão na casa de sua madrasta, que fez
de tudo para Cinderela não estar pronta na hora da
festa.
II. Desde a morte do pai, a vida de Cinderela em casa
de sua madrasta não estava sendo fácil.
– Cinderela! Você pregou os botões do meu vesti-
do?!
– Cinderela! O almoço já está pronto?!
– Cinderela! Você cortou lenha para a lareira?!
Era assim todo dia e o dia todo. Especialmente
quando chegou aquele sábado do grande baile,
quando seria escolhida a moça que se casaria
com o príncipe. A madrasta e suas duas filhas não
queriam que Cinderela fosse à festa. Fizeram
todas as maldades possíveis: puseram-na para
trabalhar como uma condenada e, pior, destruíram
o lindo vestido que Cinderela havia feito com so-
bras de tecidos e de fitas. Cinderela já estava até
vestida, porém as três mulheres más puxaram,
cada uma de um lado, os retalhos que diziam lhe
pertencer.
À noite, em seu quarto no sótão, depois que as
três bruxas já tinham saído para o baile, Cinderela
olhava-se num pedaço de espelho, desses bem
gastos. Mesmo com roupas sujas e rasgadas,
via-se bonita. Se houvesse tempo, poderia fazer
um vestido para o baile. Mas não havia. Pelo jeito,
pensou consigo, sua beleza seria vista apenas
pelos seus amigos passarinhos que, no dia
seguinte, viriam acordá-la para mais um dia de
muito esforço.
Convém lembrar que as informações aqui
dispostas dizem respeito aos textos narrativos
de enredos lineares. Ou seja, àquelas histórias
contadas que possuem, respectivamente, início,
meio e fim. Há muito mais sobre o texto narrati-
vo. Aliás, essa modalidade de texto, sendo pro-
fundamente analisada, rende boas abordagens.
Um outro aspecto do texto narrativo é sua
maravilhosa possibilidade de “dizer algo nas
entrelinhas”. Aliás, a maioria das narrativas diz
algo mais do que a simples (ou complexa)
história que veicula. Há alguns que vêem a
história da América em Iracema, narrativa do
romântico José de Alencar; há até aqueles que
vêem no nome Iracema um anagrama de
América.
Recorrendo-se ao texto narrativo pode-se contar
uma história, expor um tratado, ensinar uma
lição, propor uma reflexão. As Sagradas Escri-
turas trazem em suas páginas várias narrativas
que encerram sempre uma lição moral. Vejamos
um exemplo:
Certa ocasião, registra, a Bíblia, Davi negou-se a ir
a uma batalha, resolvendo ficar em Jerusalém.
Numa tarde, passeando pelo terraço da casa real,
viu Bate-Seba, uma mulher belíssima, tomando
banho. O rei trouxe-a ao palácio e manteve relação
sexual com ela. A mulher engravidou. Extrema-
mente preocupado com a noticia, Davi mandou
trazer do campo de batalha Urias, o esposo da
mulher. Urias era funcionário do rei e lutava com
Joabe nos campos de Rabá. O rei tentou fazê-lo ir
ter com a esposa, mas este se negou a tal, o mo-
narca até tentou embriagá-lo, mas mesmo assim,
Urias não declinou da idéia de não dormir com sua
mulher. Foi então que Davi teve uma idéia perver-
sa. Enviou uma carta a Joabe, capitão de Urias,
para que o esposo, inocente e traído, fosse posto
no front para ser alvejado e viesse a morrer, o que
fatalmente ocorreu. De posse da notícia da morte
de Urias, Davi tomou a Bate-Seba por esposa. O
rei imaginara que o problema estivesse resolvido,
que ninguém saberia de sua ardilosa iniciativa.
Natã, o profeta de Deus, fora informado da situa-
ção e recebeu a ordem divina para repreender o rei
e informar-lhe das conseqüências de seus atos.
Segue o relato bíblico em que o profeta usa um
texto narrativo para cumprir sua missão.
26
UEA – Licenciatura em Matemática 
O Senhor enviou Natã a Davi. Chegando Natã a
Davi, disse-lhe. “Havia numa cidade dois homens,
um rico e outro pobre. Tinha o rico ovelhas e gado
em grande número; mas o pobre não tinha coisa
nenhuma, senão um cordeirinho que comprara e
criara, e que em sua casa crescera, junto com seus
filhos; comia do seu bocado e do seu copo bebia;
dormia nos seus braços, e o tinha como filho.
Vindo um viajante, o homem rico não quis tomar
das suas ovelhas e do gado para dar de comer ao
viajante, mas tomou o cordeirinho do homem
pobre e o preparou para o homem que lhe havia
chegado.” Então, o furor de Davi se acendeu
sobremaneira contra aquele homem, e disse a
Natã: “Tão certo como vive o Senhor, o homem
que fez isso deve ser morto. E pelo cordeirinho
restituirá quatro vezes, porque fez tal coisa e
porque não se compadeceu.” Então, disse Natã a
Davi: “Tu és o homem”.
O relato diz que Davi “caiu em si” e arrependido
verdadeiramente lamentou o seu pecado, implo-
rando perdão a Deus. Lindo, não?
1. Produza um texto narrativo (crie personagens
com nome, idade, sexo, etc., estabeleça tempo,
lugar) de enredo linear em que se perceba uma
história real de nossos dias.
A DESCRIÇÃO
Descrever é mostrar com palavras aquilo que se
viu, sentiu, observou ou imaginou.
Para descrever, o emissor capta a realidade atra-
vés de seus sentidos e, utilizando os recursos da
linguagem, transmite-a de tal maneira que o re-
ceptor é capaz de identificá-la. Dessa forma, ocu-
pam lugar de destaque na frase o substantivo e o
adjetivo, uma vez que o ser, o objeto ou o am-
biente são os aspectos mais importantes, ao lado
de suas caracterizações.
Descrever não é copiar friamente, mas é dar vida
àquilo que está sendo descrito e enriquecê-lo com
as emoções do emissor. A descrição é estática, e
os verbos de ação e movimentos são secun-
dários. Devem-se valorizar os processos verbais
não-significativos, ou seja, os verbos de ligação.
A linguagem descritiva deve, enfim, traduzir o ver,
o sentir, o ouvir, o cheirar, o degustar.
Exemplo:
Ser Morena
Celdo Braga
Sou cabocla e meu cheiro tem cheiro de mato
de fruta madura, de terra, de flor
tem cheiro de bicho em tempo de cio
e o cheiro molhado de um toque de amor
Minha pele é de lontra, morena, macia
sou felina e manhosa no jeito de olhar
sou cabocla, não nego, no jeito que falo
no jeito que ando, no jeito de amar
Sou baré, sou manau
mistura de índio com gente de longe
sou filha das lendas do homem de branco
do boto vermelho que sabe encantar
Carrego no peito o encontro das águas
a beleza e a graça da garça a voar
a leveza da pluma da samaumeira
e a doce magia do rio a passar
Não sou submissa como muito me pensa
nem do tipo à-toa que não sabe o que quer
sou gente que luta, que sonha, que ama
sobretudo que sabe o que é ser – MULHER.
TEMA 06
APREENDENDO
ESCREVENDO
27
Comunicação e Expressão – Os Tipos de Textos
A descrição é um texto bastante utilizado no dia-a-
dia. Vejamos outros exemplos de descrição, utiliza-
da em textos diversificados:
ANÚNCIO:
JARDIM PAULISTA, ALEIXO: LINDA CASA com ga-
ragempara três carros, dois andares, toda em grani-
to, murada, gradeada, sala de jantar/estar, duas cozi-
nhas, sala de TV, escritório, área de serviço, quatro
suítes com hidromassagem, duas piscinas, depen-
dência de empregada. Todos os compartimen-
tos com armários embutidos. Varanda nos dois am-
bientes.
INFORMAÇÕES ESTATÍSTICAS:
A OMS teme que neste ano a dengue atinja um
patamar sem precedentes. Há mais de 2,5 bilhões de
pessoas com risco de contrair a doença. A situação
brasileira é a pior das Américas: no primeiro trimes-
tre, foram 550 mil casos e 84 mortes. Isso mostra a
urgência de corrigir as falhas no combate à doença. 
(Revista Isto É, agosto/2002)
ESQUEMA DA DESCRIÇÃO
DESCRIÇÃO – Processo espacial, imagem.
1. Coleta de dados característicos através dos sen-
tidos.
2. Escolha de dados (particularidades).
3. Ordenamento de dados (enumeração).
Exemplos:
I. A cena
A cena que vi naquela tarde, à beira de uma
e-trada rural, refletia muita tristeza. Perto de
mim, um menino sujo e esfarrapado pedia pão;
mais adiante, no meio da estrada, jazia uma
cadela doente, acompanhada de quatro filhotes
que choravam; mais além, avistei um cavalo
magro que tentava se alimentar com o resto de
grama seca. A fome passara por ali, deixando
seu rastro de tristeza.
(FIGUEIREDO, Luis Carlos. A redação pelo
parágrafo. Brasília: Ed. Univ. de Brasília, 1999)
II. Manaus
A cúpula do teatro em azulejos azuis, verdes,
amarelos, brancos e grenás perturba a harmo-
nia do edifício, como se fosse possível misturar
severidade e papagaio. Causou-me a mesma
penosa impressão quando vi, num Museu Impe-
rial de Petrópolis, o manto do Imperador feito de
papo de tucano.
(Marques Rebelo)
III. Itacoatiara
Não há solidão mais solidão que o imenso rio
transbordando, entrando terra adentro, acaban-
do com as margens. E de repente, Itacoatiara.
Os caboclinhos cercam o navio com cestinhas
para vender, de um trançado que parece couro
de cascavel se houvesse cascavéis roxas, ver-
melhas, verdes ou azuis como as ondas do mar
que está longe. (1949)
(Marques Rebelo. Cenas da vida brasileira.
Rio de Janeiro: Edições de Ouro, s/d, p. 178/179)
Rio Madeira
Oswaldo Cruz
As margens do baixo Madeira, contrariamente ao
que se nota no Amazonas, são relativamente altas
e formam barrancos que só são alcançados na
cheia do rio que atingem a 14 metros acima do ní-
vel mínimo da vazante. Pontos há que, mesmo nas
cheias, não são alagados, como o em que está a
sede da comarca: Humaitá, que goza a fama de
ser o ponto mais salubre da região. A margens am-
bas são cobertas de densa vegetação constituída
de árvores gigantescas, entre as quais predomi-
nam entre outras a sumaúma (Ceilea samauma
Mart.), o pau mulato (Calycophyllum spruceanum
Hook. f.) e a castanheira (Bertholletía excelsa
H.B.R.), entrelaçadas pelos cipós que as transfor-
mam em matos emaranhados, quase impenetrá-
veis derrubados aqui e ali para dar lugar à cons-
trução dos barracões, pontos de embarque dos
seringais. Essas massas enormes de vegetações
mantêm constante estado de umidade da atmos-
fera. Pela manhã se condensa o vapor d'água sob
a forma de neblina espessa que envolve a mata e
que se condensa sobre as habitações, cujos telha-
dos gotejam como após grande chuva. Tudo é
envolvido em água.
(CRUZ, Oswaldo. Sobre o saneamento
da Amazônia. Manaus: P. Daou, 1972, p. 6))
Organize os períodos A e B para que formem pará-
grafos descritivos. Atente para o sentido do con-
texto.
ESCREVENDO
LENDO
28
UEA – Licenciatura em Matemática 
A prímula
!Ela é originária da Ásia, e suas flores exalam agra-
dável perfume.
!Prímula é uma espécie de planta ornamental.
!A prímula possui grande variedade de cores.
!Pode ser cultivada em vasos e nos jardins.
Manaus
!Sua arquitetura conta com forte influência eu-ropéia,
especialmente as construções que foram erguidas
durante o período áureo da borracha, grande fase
econômica vivida pela cidade.
!A cidade é o principal portão de acesso à floresta
amazônica.
!Manaus, a capital do Amazonas, está situada à
margem esquerda dos rios Negro e Solimões. 
(Listel, 2003/2004, p. 6)
A DISSERTAÇÃO
“Há três técnicas de redação: a descrição, a nar-
ração e a dissertação. Elas podem vir misturadas
em um mesmo texto, mas, geralmente, uma delas
se sobressai.” (Faulstich). 
A descrição é uma seqüência de aspectos, a nar-
ração é uma seqüência de fatos e a dissertação,
de idéias. 
Dissertar é, portanto, desenvolver um pensamento,
um conceito ou dar uma opinião. Quem disserta
procura explicar os fatos, as idéias, apresentando
causas, efeitos, tecendo comentários, comprovan-
do seus argumentos, a fim de convencer o leitor ou
ouvinte. Para tanto, deve ter cuidado na seqüência
das idéias, na coesão do texto ou da fala. 
Observe a seqüência de idéias nos textos que se
seguem.
Os eternos quilombos
Miséria social e miséria cultural sempre caminha-
ram juntas no Brasil. A dominação do explorador
sobre o explorado não se restringe à apropriação
de bens materiais, estendendo-se à subjugação
cultural de uma classe sobre outra. A lei da selva
(sobrevivência dos mais fortes, eliminação dos
mais fracos) pode ser praticada de maneira violen-
ta ou sutil.
Os portugueses acreditaram que seria possível
usurpar as riquezas dos índios trocando-as por
bugigangas. Mas não se negavam a dizimar al-
deias quando achavam necessário. A introdução
da escravidão no Brasil teve um objetivo material
bem claro – conseguir mão-de-obra barata – mas
foi sustentada ideologicamente por uma explica-
ção frágil – a da inferiorização da raça negra. Os
quilombos, únicos focos de resistência dos negros
no Brasil, foram massacrados.
Século XX. Pouco mudou. Hoje, a violência é subs-
tituída por uma lavagem cerebral promovida pelos
meios de comunicação – mais eficazes e não me-
nos coercitivos que antigos métodos. A ideologia
transmitida pelo TV conforma os explorados e
os “eleva” ao “status” de consumidores. Nessas
condições, são tentados a comprar o que não
podem ter.
LENDO
TEMA 07
APREENDENDO
29
Comunicação e Expressão – Os Tipos de Textos
30
UEA – Licenciatura em Matemática 
A miséria a que a maioria da população está sub-
metida leva a uma subexistência. As preocu-
pações estão centradas no que vão comer ou
beber amanhã, mas seus sonhos procuram a feli-
cidade material e espiritual. É o querer inteiro, não
pela metade.
Sonhos caminham juntos. Miséria cultural e social
vão de mãos dadas. Mas qual puxa a outra? É o
mesmo que querer saber se o ovo nasceu antes da
galinha. O que importa é combatê-las, construir
quilombos. Pois uma coisa é certa: quando uma
miséria for destruída a outra sucumbirá junto,
como gêmeas siamesas.
(CALIL, Ricardo Cury. In: Redação
no vestibular. São Paulo: Texto & ofício)
O tolo interativo
Eugênio Bucci
Antes que a televisão digital chegue de vez ao
Brasil, com as suas maravilhas interativas, as redes
nacionais vão iniciando o público nas delícias da
interatividade. É uma iniciação rudimentar, é ver-
dade; são passos de anfíbios rastejantes perto do
que promete ser a TV digital (que já pode ser
experimentada em continentes longínquos). Quan-
to à promessa, é admirável: o sujeito dá um clique
no controle remoto ou emite um comando de voz
ou, por que não?, um reles esgar de sobrancelhas,
e o mundo do consumo intergaláctico se abre para
ele. Uma pizza de milho verde ou a gravata do
David Letterman, qualquer coisa se encomenda ao
monitor. A garota de programa para a próxima
meia hora, reservas em hotéis, um eletrocardiogra-
ma instantâneo.
A TV vai se tornando o gênio da lâmpada. Ela
instaura a nova ordem: tudo há de circular pelos
chips, nada será autorizado fora deles. A utopia
tecnológica vem, assim, em forma de tirania envol-
vente. Vai monitorar até os fios de cabelo que se
perderem no ralo da pia

Outros materiais