Buscar

A importância do Tema na organização textual

Prévia do material em texto

O Tema: caracterização e realização em português*
Carolina Siqueira Muniz VENTURA 
(CEPRIL−PUCSP)
Rodrigo Esteves de LIMA−LOPES 
(PUCSP/UNIFIEO)
DIRECT Papers 47 
ISSN 1413−442x 2002
Publicado por 
 LAEL, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Brazil, e 
AELSU, University of Liverpool, United Kingdom.
Introdução
Para Halliday (1985/1984) e seguidores (Thompson, 1996; Eggins, 1994; Martin et. al, 1996 entre outros) os
seres humanos expressam significados através de três níveis de linguagem diferentes e complementares: um
ligado ao relacionamento entre as pessoas (Metafunção Interpessoal), outro relacionado à representação dos
mundos interior e exterior (Metafunção Experiencial) e um último que dá a sentença seu status de mensagem
(Metafunção Textual). Este artigo trata do terceiro nível: a Metafunção Textual, responsável pela organização
dos significados experienciais (primeiro nível) e interpessoais (segundo nível) em um todo coerente. Em
português, inglês e em muitas outras línguas, essa organização é feita principalmente através da escolha que
fazemos do elemento que ocupa a posição inicial de cada oração que enunciamos − esse elemento é chamado de
Tema, ou ponto−de−partida da mensagem, dentro da Gramática Sistêmico−Funcional (GSF). 
Assim, do ponto de vista da Metafunção Textual da linguagem, cada oração divide−se em duas partes: a
primeira, que corresponde ao início da oração, é o Tema, e o restante é o Rema. A organização da oração em
Tema−Rema normalmente acontece da seguinte forma: na parte que corresponde ao Tema, colocamos
informações cuja função é fazer a ligação entre a oração que está sendo criada e as orações que vieram antes dela
no texto; ou ainda, estabelecer um contexto para a compreensão do que vem a seguir, ou seja, do Rema. Na
parte que corresponde ao Rema, desenvolvemos as idéias que estão sendo veiculadas pelo Tema. Isso significa
que, na grande maioria das vezes, o Tema expressa a informação dada, a qual já é conhecida pelo nosso
ouvinte ou que é recuperável no contexto. O Rema, por sua vez, expressaria a informação nova: aquela que
nosso ouvinte desconhece, e que corresponde, efetivamente, ao conteúdo que queremos que ele passe a
conhecer. No entanto, é preciso ter em mente que Tema−Rema e Dado−Novo são duas estruturas diferentes − ou
correspondem a dois níveis de análise diferentes − que acabam por coincidir em muitos casos.
A observação da organização dos Temas de um texto e da estrutura de informação desse texto revela não apenas
o que o autor coloca em destaque, como também nos traz importantes pistas sobre o desenvolvimento do texto,
ajudando a determinar como a informação ali flui. 
Assim, este artigo é dividido em cinco partes: a primeira parte trata das origens do conceito de Tema e de sua
integração à GSF, a segunda trata de sua definição e identificação, a terceira, de suas diferentes manifestações, a
quarta traz algumas estruturas problemáticas para identificação do Tema, bem como algumas particularidades da
língua portuguesa e a quinta (e última) trata da relação entre Tema e texto.
*
 Este capítulo é uma adaptação do Capítulo 1 ’Fundamentação Teórica’ da Dissertação de Mestrado de Carolina Siqueira Muniz Ventura (Siqueira 2000),
com ampliações sugeridas por Rodrigo Esteves de Lima−Lopes e revisão da Profa. Dra. Leila Barbara, orientadora da dissertação.
Ventura e Lima−Lopes 2
1. As origens do conceito de Tema
A noção de Tema foi articulada por Mathesius em 1939 e desenvolvida por membros da Escola de
Praga como Vachek, Firbas e Danes, que se concentraram no estudo da dinâmica da sentença como
um evento comunicativo − o que denominaram "perspectiva funcional da sentença" (FSP).
Segundo a definição de Mathesius, Tema é aquilo que é conhecido ou pelo menos óbvio em uma
determinada situação e a partir do qual o falante prossegue. Em outras palavras, para Mathesius,
Tema é a mesma coisa que informação dada.
Na década de 60, M.A.K. Halliday, influenciado pelo trabalho da Escola de Praga, integrou uma
noção similar (que ele chamou de Tema) ao seu modelo sistêmico−funcional. A principal diferença
entre a abordagem da Escola de Praga e abordagem sistêmico−funcional sobre Tema é que a
segunda, como vimos acima, considera que Tema e informação dada são conceitos distintos.
 
2. Tema: definição e identificação
Dentre as várias estruturas que, simultaneamente, compõem uma oração, a Estrutura Temática é
aquela que dá à oração o seu caráter de mensagem − as outras estruturas são a de Transitividade,
que confere à oração o caráter de representação do mundo em que o falante está inserido, e a de
Modo, que fornece à oração o caráter de troca entre os participantes de uma dada interação.
A oração faz−se mensagem em um sistema organizado em torno de um binômio, sendo um de seus
elementos o Tema e o outro, o Rema. A organização temática das orações é o fator mais
significativo no desenvolvimento de um texto, o que dá a essas estruturas uma importante função
para a construção da coesão. Analisando−se a estrutura temática de um texto oração por oração, é
possível perceber a natureza de sua textura e compreender como o escritor deixou claro para o leitor
sua preocupação com a organização da mensagem, bem como sua ênfase informacional. Daí a
importância do Tema para a área da análise do discurso em geral e para estudos da estrutura e do
fluxo de informações de textos em particular.
O Tema é indicado pela posição que ocupa na oração. Ao falarmos ou escrevermos em português (e
também em inglês), sinalizamos que um item é temático colocando−o em posição inicial. Portanto,
o Tema é o elemento que funciona como o ponto−de−partida da mensagem. O resto da mensagem,
ou seja, a parte em que o Tema desenvolve−se, é o Rema. A principal função do Tema é fornecer o
pano−de−fundo para a interpretação do Rema.
É importante distinguir entre a definição de Tema e a maneira como podemos identificar o Tema
de uma oração. A definição de Tema é funcional: o Tema é um elemento dentro de uma
determinada configuração estrutural que organiza a oração como mensagem; essa configuração é:
Tema + Rema. Quanto à sua identificação: o Tema pode ser identificado como o elemento que
aparece em posição inicial na oração. Por exemplo1:
O Banco Bradesco construiu sólida posição no Mercado de Capitais
Você recebe mais rápido o seu primeiro exemplar 
No vídeo Montanha−Russa, descubra porque projetar um superbrinquedo...
Junto com o 1o. vídeo você já recebe grátis a fita "Velocidades Fantásticas"
Para garantir o melhor para a sua
diversão e informação
a ACME vídeo e o ACME Channel selecionaram... 
TEMA REMA
1 Todos os exemplos foram retirados de corpora autênticos em língua portuguesa
Ventura e Lima−Lopes 3
Ter posição inicial na oração não é o que define Tema, mas sim é o meio através do qual a função
de Tema é realizada. Há diferentes formas de se realizar a função Tema em diferentes línguas: um
exemplo é a colocação de partículas sinalizadoras em línguas como o japonês.
A partir da tabela acima, podemos perceber também que o Tema não é necessariamente um
sintagma nominal: pode ser também um sintagma adverbial ou um sintagma preposicionado, os
quais, nos exemplos acima, estão indicando circunstâncias. Assim, a regra geral é: Tema é tudo o
que aparece em posição inicial na oração, até o final do primeiro elemento experiencial
(participantes, processo (verbo) ou circunstância). 
É interessante notar que, se mudarmos os elementos que ocupam a posição temática, mudamos
também o significado da mensagem: Junto com o 1o. vídeo, você já recebe grátis a fita
Velocidades fantásticas é diferente de Você já recebe grátis a fita Velocidades fantásticas junto
com o 1o. vídeo, que é diferente de A fita Velocidades fantásticas você já recebe grátis junto com o
1o. vídeo. Na primeira oração, a mensagem é sobre quando você recebe a fita; na segunda, sobre
você; e na terceira,sobre a fita Velocidades fantásticas.
3. O Tema e suas diferentes realizações
3.1.Tema e Modo das orações
Passaremos, agora, a mostrar os possíveis Temas nos diversos tipos de orações. Mas antes, é
preciso explicar que existe uma distinção entre Tema não−marcado (o padrão típico, usual) e
Tema marcado (alternativa não usual, atípica). Numa oração, o elemento que é tipicamente
escolhido como Tema depende, em primeiro lugar, da escolha de Modo da oração. Em português,
uma oração pode estar no modo declarativo, interrogativo ou imperativo; se estiver no modo
interrogativo, será polar (do tipo sim/não) ou de conteúdo (do tipo QU−).
Essa distinção é fundamental para que possamos responder a seguinte pergunta: qual seria, então,
numa oração qualquer, o elemento tipicamente escolhido para servir de Tema? Em outras
palavras, como é possível distinguir um Tema marcado de um não−marcado? Na verdade, a noção
de marcado vs. não−marcado é um ponto polêmico dentro da análise de Tema. As discussões sobre
esses conceitos estão principalmente relacionadas à possibilidade de uma escolha considerada
marcada ser não−marcada em contextos diferentes. Por exemplo: embora na linguagem oral seja
comum a presença do sujeito na oração (Eu faço. A gente vai...), essa escolha não é típica em
gêneros escritos, como relatórios anuais (Siqueira, 2000) e cartas de anúncio de produtos e serviços
(Lima−Lopes, 2001).
Em língua portuguesa, a presença de processos em posição inicial na sentença pode ser algo
relativamente comum. Na verdade, a tipicidade desta instanciação é relativa ao meio no qual se dá
o evento comunicativo. No meio oral é comum encontrarmos estruturas como:
Eu consegui me levantar
O calor incendiou minha roupa e minha mochila
TEMA REMA
Ao passo que no meio escrito, pode−se encontrar estruturas como:
Queremos que você seja um dos nossos clientes
Ventura e Lima−Lopes 4
Tal fato torna−se possível graças ao sistema de inflexão verbal do português, que traz em si noções
de número, tempo e pessoa (quer [e] [mos]), possibilitando a recuperação do gramatical. Uma vez
que essa é uma particularidade do nosso idioma que não é prevista pela teoria inicial de Halliday
para o inglês2, a clasificação de estruturas onde o sujeito não é expresso torna−se problemática.
Convidamos você para conhecer o melhor...
Submetemos à apreciação de V. Sas. as Demonstrações Financeiras do exercício encerrado...
O tipo de estrutura trazido pelos exemplos acima é um ponto de divergência entre os lingüistas
sistêmicos. Duas são as posturas adotadas: a) uma onde o processo é considerado o Tema da oração
e b) outra onde o Tema é considerado implícito. 
Exemplos da primeira são Souza (1997), Siqueira (2000) e Lima−Lopes (2001). Os autores
colocam que, nesses casos, o Tema deve ser o processo (ou verbo), uma vez que ele é o primeiro
elemento experiencial da sentença, satisfazendo, portanto, uma das condições colocadas por
Halliday (1994). Entre os argumentos que defendem essa postura estão:
• Ao se considerar o Tema implícito, estamos inferindo que esse seria o ponto de partida da
mensagem, o que é previsto dentro do sistema do português, embora não realizado; 
• Quando o autor não inicia a mensagem pelo pronome/sujeito, está realizando uma escolha no
nível textual. Assim, tal escolha deve ser levada em conta no momento da análise;
• A proposta de Halliday prevê processos como Temas no caso das orações imperativas (ver nota
2); 
• Finalmente, se o Tema é tudo que aparece em posição inicial na oração até o primeiro elemento
experiencial, e os processos são elementos experienciais, podem ser considerados como Temas
quando vêm em posição inicial na sentença.
Isso levaria a análises como:
Precisamos sair daqui!
Ocorreu um assassinato nesta madrugada.
 TEMA REMA
Já Barbara e Gouveia (Barbara e Gouveia, 2001; Gouveia e Barbara, 2001) sugerem que o Tema é
um elemento coesivo que pode (ou não) ser expresso. Entre os argumentos que defendem essa
postura estão:
• apesar de estar elíptico, o Tema é recuperável pelo processo de coesão textual;
• as escolhas onde um Tema não está expresso podem, em vários contextos, ser consideradas
equivalentes a situações onde ele está, sendo que o falante não vê diferenças entre essas
instanciações;
• a classificação do processo como Tema marcado é uma transferência direta da regra do inglês,
não observando as especificidades do português.
Essa postura levaria à seguinte análise:
[Nós] Submetemos à apreciação de V. Sas. as Demonstrações Financeiras do exercício...
 TEMA REMA
2 Em língua inglesa, esse tipo de escolha verbal é restringida a situações muito especiais e raras, entre elas o imperativo, que não
necessariamente possui sujeito (Close that door!) e pela alocação de processos múltiplos a um mesmo agente (He came down and [he]
raped both of us). Na primeira situação, considera−se o processo como tema. Já na segunda, é interessante perceber que, mesmo em
língua inglesa, a classificação temática é confusa nesse aspecto, uma vez que há duas possibilidades de análise temática: uma na qual
processos múltiplos em inglês possuem o sujeito como tema, e outra em que o processo é considerado tema. 
Ventura e Lima−Lopes 5
Portanto, essas diferenças de classificação levam à seguinte diferença na análise:
Entregamos
[Nós]
num prazo de 24hs...
Entregamos num prazo de 24hs...
TEMA REMA
No caso deste artigo, adotamos a primeira proposta − Tema processo − por acreditarmos que a
presença do processo na posição inicial é fruto da escolha do falante, o que deve, portanto, ser
levado em conta. Ao considerarmos o tema como implícito, estamos realizando uma inferência e
não identificando um elemento textual expresso. Contudo, vale ressaltar que apresentaremos ambas
as possibilidades no decorrer do trabalho, de forma a mostrar para o leitor os resultados das duas
correntes de análise. 
Passemos agora à identificação dos principais tipos de Tema em português. 
a) Tema nas orações declarativas:
• não−marcado: Tema = sujeito
A empresa atua no setor alimentício.
As empresas que atuam no setor de alimentos têm tido grande desenvolvimento.
As empresas do setor alimentício têm tido grande desenvolvimento.
TEMA REMA
• marcado: pode ser um sintagma adverbial ou preposicionado, funcionando como adjunto na
oração; ou um complemento, que é um sintagma nominal deslocado que não está funcionando
como sujeito.
Em 1997, as vendas de cerveja cresceram 28% em volume
Temos o prazer de apresentar o novo...
[Nós] Temos o prazer de apresentar o novo...
TEMA REMA
• Tema nas orações exclamativas (sub−grupo das orações declarativas): Tema não−marcado =
elemento QU− exclamativo.
Que bom que você escreveu!
TEMA REMA
Existe um tipo de oração exclamativa que não possui nem estrutura de transitividade, nem estrutura
temática. É o caso das orações sem verbo, como por exemplo, Que legal!, Parabéns!, Socorro! 
b) Tema nas orações interrogativas:
• não−marcado: Pergunta do tipo sim/não: Tema = sujeito (ou o operador verbal finito, caso o
sujeito seja elíptico).
 
O operador verbal finito é o elemento que expressa a polaridade (sim ou não?) − justamente a
informação que quem fez a pergunta quer saber. Nos exemplos abaixo, os operadores verbais
finitos são "poderiam", "é" e "Posso".
Ventura e Lima−Lopes 6
Vocês poderiam fazer chegar até eles?
Você é competente na língua inglesa?
Posso fazer uma pergunta?
[Eu] Posso fazer uma pergunta?
TEMA REMA
 Pergunta do tipo QU−: Tema = elemento QU−.
O que vai mudar em sua vida?
Quantos dos seus professores não são brancos?
TEMA REMA
• marcado: pode ser outro elemento da oração com exceção do elemento QU−:
Depois do que aconteceu ontem, quando você vai vê−lo novamente?"
TEMA REMA
Em casos onde há a elipse do sujeito na interrogativa, teríamos as seguintes possibilidades:
[está] Fazendo 
[Você]
oquê?
[está] fazendo o quê?
TEMA REMA
c) Tema nas orações imperativas: 
• afirmativas: Tema não−marcado = verbo no imperativo
Aceite este convite
TEMA REMA
• negativas: Tema não−marcado = Não + verbo no imperativo 
Não perca tempo!!!
TEMA REMA
Tema marcado: sujeito ou qualquer outro elemento (com exceção do verbo no imperativo) em
posição temática.
você não perca tempo ou dinheiro
TEMA REMA
3.2 Tema Simples
Todos os exemplos de Temas apresentados nas seções acima são exemplos de Temas Simples, ou
seja: são Temas formados apenas pelo primeiro elemento experiencial da oração. Exemplo:
Ventura e Lima−Lopes 7
A empresa recebeu o prêmio Minas Ecologia em 1995.
TEMA REMA
O Tema da oração acima é um Tema Simples, pois é formado apenas pelo elemento experiencial da
oração (o sujeito, ou seja, o participante "A empresa"). Já o Tema Múltiplo, que será visto a seguir,
é formado por um Tema experiencial precedido por outros tipos de Temas: o textual e/ou o
interpessoal.
É importante mencionar que o Tema Simples nem sempre é composto de apenas uma unidade: um
sintagma nominal, adverbial ou preposicionado. Ele também pode ser constituído de dois ou mais
sintagmas, formando um único elemento estrutural. Por exemplo,
 
A ACME life e a ACME coleções reuniram para você os mais famosos clássicos...
TEMA REMA
Como temos duas estruturas do mesmo tipo − dois sintagmas nominais em conjunção, por exemplo
− o Tema acima ainda se encontra sob a categoria Tema Simples.
3.3 Tema Múltiplo
Consideremos o seguinte exemplo:
Assim, a empresa pôde aproveitar melhor o expertise de negociação da área de
suprimentos.
A questão é: qual é o Tema da oração acima? Lembrando que a regra geral diz que o Tema é tudo
que aparece em posição inicial na oração, até o final do primeiro elemento experiencial, a resposta
é: "Assim, a empresa". Expliquemos isso melhor:
Há elementos que possuem um status especial na estrutura temática. São elementos que, quando
estão presentes tendem a ser, ou são, obrigatoriamente, temáticos. Aqueles que são tipicamente,
mas não obrigatoriamente, temáticos, são os adjuntos conjuntivos (de fato, ou seja, além do mais,
assim...) e os adjuntos modais (certamente, talvez, infelizmente ...) Os que são obrigatoriamente
temáticos são as conjunções (e, logo, mas ...) e os relativos (o qual, cujo,...)
Os adjuntos conjuntivos relacionam a oração ao texto que a antecede. Os adjuntos modais
expressam o julgamento do falante com relação à relevância da mensagem. As conjunções e os
relativos são itens que relacionam a oração à oração anterior, dentro da mesma sentença. Como
esses elementos são tipicamente ou necessariamente temáticos (ocorrem em posição inicial na
oração), quando um deles está presente ele não esgota todo o potencial temático da oração.
Portanto, o elemento que está depois dele ainda fará parte do Tema.
Portanto, se algum adjunto conjuntivo, modal, relativo ou conjunção estiverem presentes em
posição inicial na oração, eles formarão, juntamente com o elemento subseqüente, um Tema
Múltiplo.
Para explicar isso melhor, pensemos na estrutura de Transitividade. Tal estrutura é composta de três
elementos: processo (que representa a ação), participantes (que ora realizam ora são afetados pela
ação) e circunstâncias (responsáveis pelo pano de fundo). O princípio relevante para a estrutura
temática é o seguinte: o Tema contém um e somente um desses elementos, chamado de Tema
topical, ou experiencial. Os elementos conjuntivos e modais não entram na estrutura de
Ventura e Lima−Lopes 8
Transitividade: não são nem processo, nem participante, nem circunstância. Portanto, como já
dissemos anteriormente, o Tema se estende desde o início da oração até (e incluindo) o primeiro
elemento da estrutura de Transitividade, ou seja, até o primeiro elemento experiencial. 
O Tema múltiplo pode ser constituído por:
Tema textual + Tema experiencial. Exemplo: 
Além disso, três unidades de negócios obtiveram a ISO 9001
Tema textual Tema experiencial
TEMA REMA
Tema interpessoal + Tema experiencial: 
Infelizmente, a empresa não alcançou os resultados esperados
Tema interpessoal Tema experiencial
TEMA REMA
ou uma combinação dos três. Um exemplo seria:
Bem, mas... Paula, certamente, a melhor idéia seria entrar logo na Pós−Graduação
Tema textual Tema interpessoal Tema experiencial REMA
3.4 Tema nos complexos de orações
Até aqui, considerou−se a estrutura Tema−Rema somente como uma única estrutura dentro da
oração. Porém, quando lidamos com complexos oracionais, essa estrutura pode ser analisada em
dois níveis:
Se (você) preferir o documento pode ser enviado pelo fax
Tema 1 Rema 1 Tema 2 Rema 2
TEMA REMA
É possível, portanto, analisar a oração dependente (subordinada) como sendo o Tema e a
independente (principal) como Rema, ou fazer uma análise de Tema e Rema separada para a oração
dependente e para a independente. A opção fica a cargo do analista, de acordo com os objetivos da
sua investigação e com o grau de sofisticação da análise. 
Nossa sugestão (seguimos Thompson, 1996) é que, no caso de orações em relação de hipotaxe
(subordinação), como é o caso do exemplo acima, se a oração dependente ocorrer antes da
independente, pode−se considerar que a oração dependente inteira é o Tema da sentença:
Se (você) preferir, o documento pode ser enviado pelo fax
TEMA REMA
Se a oração independente ocorrer antes, seu constituinte inicial é o Tema da sentença inteira:
Ventura e Lima−Lopes 9
O documento pode ser enviado pelo fax se (você) preferir
TEMA REMA
 
As orações paratáticas (ou coordenadas), por sua vez, são consideradas independentes entre si,
devendo−se fazer uma análise de Tema e Rema para cada uma delas:
O Marathon já está sendo distribuído nos
Estados de SP, RJ e BA,
mas ele também deverá ser vendido em
breve em outros Estados.
TEMA REMA TEMA REMA
3.5 Estruturas Tematizadoras: mudando o foco da mensagem
Há maneiras pelas quais o escritor/falante pode manipular a estrutura de sua mensagem para
estabelecer tipos específicos de pontos−de−partida, ou seja, de Temas. São as chamadas Estruturas
Tematizadoras: as Equativas Temáticas, os Temas Predicativos, os Comentários Tematizados e os
Temas Prepostos.
a) Equativas Temáticas
Considere o seguinte exemplo:
O que garante cobertura total aos policiais é o helicóptero
TEMA REMA
Esse tipo de oração é chamado de Equativa Temática, porque transforma a estrutura Tema + Rema
numa equação, onde Tema = Rema. Em outras palavras, nesse tipo de oração, o Tema e o Rema
são intercambiáveis:
É o helicóptero que garante cobertura total aos policiais
TEMA REMA
É possível re−escrever as Equativas Temáticas de modo que os componentes da mensagem ocupem
posições onde essa igualdade desaparece, como em:
O helicóptero garante cobertura total aos policiais
TEMA REMA
A diferença entre utilizar uma Equativa Temática e um Tema simples depende dos propósitos do
escritor/falante. O ponto−de−partida em uma Equativa Temática é, geralmente, uma pergunta que o
falante/escritor imagina que o ouvinte/leitor poderia fazer naquele momento do texto. No caso do
exemplo acima, a pergunta do leitor/ouvinte poderia ser: O que garante cobertura total aos
policiais?
b) Temas Predicativos
A função do Tema Predicativo é oferecer ao escritor/falante a possibilidade de selecionar um
elemento da mensagem de forma a dar−lhe status temático, como em:
Ventura e Lima−Lopes 10
Não foi o ministro que renunciou
Foi o presidente que o demitiu
TEMA REMA
Podemos entender melhor por que o escritor utilizou um Tema Predicativo se re−escrevermos as
orações de forma que os Sujeitos sejam o Tema:
O ministro não renunciou; o Presidente o demitiu.
TEMA REMA TEMA REMA
O que se perde no exemplo acima é o contraste entre os dois Sujeitos. Se esse texto fosse falado, o
falante poderia sinalizaro contraste através da entonação, enfatizando as palavras "ministro" e
"Presidente". Já na escrita esse recurso não está disponível, e o Tema Predicativo serve para
mostrar e enfatizar a relação de contraste para o leitor.
c) Comentário Tematizado
A estrutura Comentário Tematizado permite que os escritores/falantes tematizem seu próprio
comentário a respeito do valor ou da validade do que dirão a seguir. Iniciar uma mensagem
expressando sua própria opinião é bastante natural, o que faz com que o Comentário Tematizado
seja bastante comum em vários tipos de discurso. 
 
É verdade que ele errou ao aceitar dinheiro dos bicheiros.
TEMA REMA
d) Temas Prepostos
Essa última estrutura tematizadora ocorre quase exclusivamente em situações de fala, ou em textos
escritos que imitam a fala. Com o Tema Preposto, os falantes anunciam o Tema como um
constituinte isolado e substituem−no por um pronome na oração seguinte:
O conceito de secretária executiva bilíngüe na nossa cabeça, ele é fortíssimo!
TEMA REMA
4. Dificuldades de identificação do Tema
Na descrição do inglês, com base na qual foi inicialmente formulada a GSF, existem alguns
contextos em que a identificação e análise do Tema torna−se problemática. Alguns desses
contextos e, por conseguinte, as dificuldades que eles acarretam, também podem ser encontrados
em língua portuguesa. Além disso, Halliday (1994) e seus seguidores já admitiam que a realização
da categoria de Tema pode ocorrer de diferentes formas em outros idiomas, como é o caso da
língua portuguesa. 
Assim, o propósito desta seção é discutir alguns problemas encontrados na descrição ou
identificação de Tema em língua portuguesa, além de propor sugestões de análise. 
a) O Tema no discurso citado
Ventura e Lima−Lopes 11
Um dos problemas na análise temática é o discurso citado. Quando se tem a utilização de uma
citação direta, ou seja, a reprodução fiel do discurso proferido pelo outro, os Temas das duas
orações são importantes, devendo, portanto, ser analisados separadamente, como no exemplo
abaixo.
Sarney disse: "Não quero brigar com ninguém"
TEMA REMA TEMA REMA
Contudo, percebe−se que, em língua portuguesa, algumas inversões podem acontecer nessa
estrutura, ou seja: há a inversão da citação, que aparece em primeiro lugar, ganhando destaque em
relação ao seu autor, e do verbo em relação ao sujeito, em que o ato de dizer é colocado como
principal em relação ao dizente: 
"Não quero brigar com ninguém", disse Sarney
TEMA REMA TEMA REMA
Essas inversões, embora não modifiquem o conteúdo da mensagem, mudam o seu foco em relação
à mesma mensagem organizada na ordem canônica. Nesse ponto, é interessante perceber que em
alguns discursos esse tipo de organização parece ser o mais usual, como é o caso do discurso
jornalístico, como vemos no exemplo acima. 
Já o caso do discurso indireto parece ser um pouco mais complicado e uma questão ainda pendente
na análise de Tema. Isso se dá pelo fato de haver a possibilidade de trabalhar a questão a partir de
dois ângulos.
No primeiro, a oração projetada é tratada como combinada à oração principal, o que implica na
não−observação de seu Tema separadamente: 
Corrêa disse à Folha que ele não se lembrava da denúncia.
TEMA REMA
No segundo ângulo de análise, a oração projetada é considerada como uma mensagem diferente,
colocada em um outro "nível", o que pressupõe que também a sua estrutura Tema−Rema deve ser
analisada:
Corrêa disse à Folha que ele não se lembrava da denúncia
TEMA REMA TEMA REMA
Mais uma vez, a opção por uma ou outra possibilidade de análise dependerá dos objetivos
do pesquisador e do nível de sofisticação de sua análise.
b) Interpolações no tema
Processos de interpolação são aqueles nos quais o falante/escritor interrompe o seu Tema em favor
de outras informações, adicionadas antes da conclusão do Tema, como mostram os exemplos
abaixo. Nesses exemplos, o autor "suspende" a oração e inclui informações responsáveis pela
caracterização mais detalhada dos sujeitos:
Frei Damião, 96, um dos religiosos mais populares do Nordeste, chega amanhã a São Paulo.
A primeira−dama do Pará, Elcione Barbalho, 49, mulher do
governador Jáder Barbalho (PMDB), 49, 
foi assaltada 
Clara, 21, e o irmão, Eduardo, 19, instaladores de ar condicionado,
salário mensal de CR$ 120 mil,
trabalham no Tatuapé e
moram na Casa Verde.
 TEMA REMA
Ventura e Lima−Lopes 12
 
Esse tipo de estrutura interpolada não faz parte da oração que interrompe, o que é marcado por
meio da sinalização por vírgulas. A opção por mantê−la junto com o Tema nasce, então, do fato do
falante encaixá−la nessa posição por razões de ênfase. 
Essa estrutura pode ser considerada comum em alguns registros da língua portuguesa, como em
textos jornalísticos, nos quais ela é utilizada para a caracterização daquele sobre quem se fala. 
c) Atributivos prepostos como tema
Podemos citar dois tipos de discurso que utilizam muito os atributivos em posição temática: a
propaganda e o guia turístico, como nos exemplos abaixo: 
Construída em 4 anos, entre 1956 e 1960, a
capital federal 
deve ganhar um novo centro cultural projetado
por Niemeyer. 
Sinônimo de comodidade e alternativa segura
de pagamento no Brasil e no exterior, os
Cartões de Crédito X
conquistaram o Certificado de Qualidade ISO
9002.
 TEMA REMA
Nesse tipo de estrutura, a ordem canônica é novamente quebrada em favor da ênfase dada a uma
determinada característica de um sujeito (ou de um objeto, ou circunstância). Assim, atributivos
prepostos são estruturas nas quais um elemento definidor/caracterizador é colocado em posição
temática.
O atributivo preposto possui conteúdo experiencial, e por isso poderia constituir, por si só, o Tema.
No entanto, é expresso como estruturalmente dependente, amarrado ao sintagma nominal que o
segue. Portanto, o sintagma nominal pode ser considerado como o verdadeiro ponto−de−partida da
mensagem, e o atributivo preposto está apenas trazendo um pouco mais de informação antes que o
escritor concentre−se em sua mensagem verdadeira. 
5. Tema e texto
Agora que já sabemos o que é Tema e como podemos identificá−lo nos diversos tipos de orações, é
importante investigar a seguinte questão: Afinal, qual é o papel que o Tema desempenha dentro de
um texto?
Conforme mencionamos acima, a organização temática das orações revela aspectos do método de
desenvolvimento de um texto. Em outras palavras, se analisarmos a estrutura temática de um texto
oração por oração, conseguiremos perceber como o autor efetuou a ligação entre idéias e orações
para construir seu texto, ou seja, como o autor organizou sua mensagem. Isso quer dizer que os
Temas das orações de um texto auxiliam o leitor a ler o texto, a seguir a lógica de que o autor se
valeu para transmitir suas idéias.
Quando duas pessoas iniciam uma conversa, qualquer dúvida que surja durante a conversa pode ser
resolvida instantaneamente, pois a pessoa pode perguntar à outra o que ela quis dizer com
determinada frase, por exemplo. Além disso, a pessoa que fala utiliza entonações diferenciadas para
marcar quais informações são mais importantes para o leitor. 
Já em textos escritos, os leitores não podem esclarecer suas dúvidas com os escritores, e por isso é
essencial que os escritores elaborem textos cujos Temas evidenciem que o método de
desenvolvimento do texto é claro e lógico. Como os escritores também não podem utilizar a
Ventura e Lima−Lopes 13
entonação para marcar quais informações são mais importantes e quais devem ser compreendidas
como fornecendo o pano−de−fundo para o entendimento das informações importantes, eles usam
para isso também a estrutura Tema−Rema: utilizam a posição ao final da oração (Rema) para
indicar a informação importante aos leitores, e a posição no início da oração (Tema) para orientar
os leitores para a mensagem que virá a seguir. Resumindo, o Tematem a função de orientar o
ouvinte ou o leitor na compreensão e interpretação da informação subseqüente, que é o Rema.
Portanto, Temas e Remas são usados para propósitos discursivos diferentes.
Existem quatro hipóteses principais para o papel exercido pelo Tema dentro de um texto, que
também estão relacionadas ao papel de orientador para o leitor:
• os tipos de significados que são colocados em posição temática variam dependendo do
propósito do escritor;
• é possível manipular as reações dos leitores e ouvintes em relação aos textos mudando o
conteúdo dos Temas desses textos; 
• padrões diferentes de progressão temática correlacionam−se a gêneros diferentes;
• o conteúdo dos Temas correlaciona−se com o método de desenvolvimento de um texto ou de
um segmento, método este que é percebido pelo leitor do texto.
Há vários estudos (infelizmente, poucos sobre a língua portuguesa) que procuram identificar
padrões temáticos dentro de diferentes gêneros. Entre esses estudos destacam−se:
• Nie (1991): segmentos de guias turísticos em inglês;
• Wang Ling (1991): segmentos de peças teatrais em inglês;
• Backlund (1991): conversas telefônicas em inglês;
• Xiao (1991): receitas culinárias e fábulas em inglês;
• Ghadessy (1995): comentários esportivos em inglês;
• Souza (1997): anúncios e cartas de emprego em português e inglês;
• Siqueira (2000): relatórios anuais em português e suas respectivas traduções para o inglês.
• Lima−Lopes (2001): cartas de venda de produtos e serviços.
O que esses diferentes estudos demonstram é que cada gênero possui seus próprios padrões
temáticos, os quais, por sua vez, estão relacionados aos propósitos comunicativos de cada gênero.
Vejamos dois exemplos: os relatórios anuais (Siqueira, 2000) e as cartas de pedido de emprego
(Souza, 1997). Os relatórios têm o conteúdo experiencial de seus Temas focado na empresa, suas
partes, termos econômico−financeiros e circunstâncias de tempo. Já as cartas, em pronomes
pessoais de primeira pessoa e expressões que remetem ao autor da carta e a sua experiência. Já que
relatórios anuais se caracterizam por dois propósitos: um legal, que é a publicação das contas da
empresa, e outro propagandístico, pois seu conteúdo também visa à atração de novos parceiros
comerciais e investidores (cf.: Siqueira, 2000), nada mais lógico do que a presença de termos
econômico−financeiros em posição temática, relacionados à análise financeira da empresa (seu
balanço, seus lucros, etc.); de circunstâncias de tempo em posição temática, relacionadas à
identificação do período ao qual o relatório se refere; e, finalmente, de Temas referentes à empresa
e suas partes, produtos e serviços (Siqueira, 2000). Já as cartas de pedido de emprego visam à
promoção pessoal do candidato, o que explica sua centralização no remetente, sua experiência no
mercado e competência (Souza, 1997).
Ventura e Lima−Lopes 14
6. Algumas considerações sobre Rema
Ao final deste artigo, o leitor estará, provavelmente, se perguntando: E o Rema? Tanto foi dito e
explicado sobre o Tema, e nada foi dito sobre o Rema?
A maioria absoluta dos estudos sobre estrutura temática das orações, tanto em inglês quanto em
outras línguas, focaliza os Temas dos textos. Até onde é do conhecimento dos autores deste artigo,
apenas P.H.Fries tem investigado também o Rema − e em escala bem menor do que o Tema − e
somente em língua inglesa.
Lembrando que, na maioria dos casos, existe a correlação entre Tema e informação dada e Rema e
informação nova, Fries (1994) cunhou o termo N−Rema (N vem de informação nova) para indicar
o último constituinte da oração, pois diz que "o Rema inclui elementos demais" − tudo que não é o
Tema. Assim, o N−Rema é a parte da oração dedicada à informação nova, é a parte da oração que o
escritor quer que fique gravada na memória do leitor. Espera−se, portanto, que o conteúdo do N−
Rema correlacione−se aos objetivos do texto como um todo, aos objetivos do segmento do texto
dentro desses objetivos maiores, e também aos objetivos da sentença e da oração. Por outro lado, o
Tema é o orientador da mensagem transmitida pela oração; ele diz ao leitor como ele deve entender
a informação nova transmitida pela oração. Exemplos dessa estrutura em português seriam:
Temos o prazer de apresentar o novo processador ACME de 200mhz
[Nós] Temos o prazer de apresentar N−REMA
TEMA REMA
O Banco Bradesco construiu sólida posição no Mercado de Capitais
N−REMA
TEMA REMA
Para comprovar essas hipóteses, Fries analisa uma carta mandada pelo grupo de ação política Zero
Population Growth (ZPG) a simpatizantes, com o objetivo de levantar fundos para suas causas.
Através da análise dos Temas e N−Remas de cada oração, Fries mostra que as informações
enfatizadas pela autora da carta como motivos sólidos para que o leitor contribua financeiramente
com o ZPG aparecem N−Rematicamente, e que as informações relacionadas ao pano−de−fundo
foram colocadas em posição temática. Para ficar apenas com dois exemplos: os N−Remas contêm a
grande maioria dos termos avaliativos que aparecem no texto, ou seja, as palavras e frases que
indicam o envolvimento do autor com a informação aparecem nos N−Remas. Os Temas, por sua
vez, contêm a maior parte das referências à organização ZPG, seus membros e o teste (The Urban
Stress Test) para o qual ela precisa de fundos. Os Temas e Remas foram usados, no texto analisado
por Fries, com diferentes propósitos enunciativos. O conteúdo dos Temas apresentou−se como
estando relacionado às informações dadas, as quais fornecem o pano−de−fundo, a orientação para o
entendimento das informações novas. Estas, por sua vez, relacionam−se ao próprio objetivo geral
do texto (obter fundos) e apareceram em posição N−Remática.
Trabalhos sobre Remas e N−Remas em português são praticamente inexistentes, deixando um
grande espaço para pesquisas. 
7. Comentários finais
Como já colocado anteriormente, a Metafunção Textual é responsável pela organização da
Ventura e Lima−Lopes 15
mensagem. Nesse contexto, o Tema, ou ponto−de−partida da mensagem, e o Rema, que pode ser o
responsável pela informação nova, são os elementos que dão à sentença seu caráter de mensagem,
além de contribuir para o estabelecimento da coesão e coerência textuais. 
Neste artigo, procuramos expor as principais formas de manifestação do Tema, observando
algumas particularidades da língua portuguesa e discutindo diferentes posturas teóricas,
relacionadas com sua identificação e definição em português. 
Entretanto, muito ainda tem que ser feito. Uma vez que a GSF foi estruturada tendo como base a
língua inglesa, uma série de adaptações e discussões ainda precisam acontecer, o que depende do
aumento dos estudos em nosso idioma. Outro ponto a ser tocado é a escassez de estudos em língua
portuguesa. Como coloca Siqueira (2000: 152), quase todos os estudos nessa área (que são poucos
se comparados com outras partes da GSF, como interpessoalidade) analisam corpora em inglês. A
solução desse problema implica no trabalho com novos gêneros, que, além de ter seus padrões
levantados e analisados, precisam ser comparados entre si e ter sua progressão temática estudada.
Esse tipo de abordagem permitiria não só a melhor discussão de alguns dos pontos abordados neste
trabalho, como também sugeriria novos pontos de debate. 
Ainda dentro dos poucos estudos em português, podemos observar que sua maioria está relacionada
à área de negócios. Isso também mostra que há uma série de registros (Halliday & Hasan, 1989)
que precisam ser pesquisados. 
Referências Bibliográficas
BACKLUND, I. (1991) Theme in English telephone conversation. Paper delivered at the 17th
International Systemic Congress, Stirling, Scotland. June 1990.
BARBARA, L. & C. GOUVEIA (2001) It is not there, but [it] is cohesive: the case of pronominal ellipsis
of subject in Portuguese. Direct Papers no. 46, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo,Brazil, and AELSU, University of Liverpool, United Kingdom.
GOUVEIA, C. & L. BARBARA (2001) Marked or unmarked that is NOT the question, the question is:
Where’s the Theme? Direct Papers no. 45, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo,
Brazil, and AELSU, University of Liverpool, United Kingdom.
EGGINS, S. (1994) An introduction to systemic functional linguistics. Pinter Publishers.
FRIES, P.H. (1994) On theme, rheme and discourse goals. IN: M. COULTHARD (ed.) Advances in
written text analysis. Routledge.
GHADESSY, M. (1995) Thematic development and its relationship to registers and genres. IN: M.
GHADESSY (ed.) Thematic development in English texts. Pinter Publishers.
HALLIDAY, M.A.K (1994) An introduction to functional grammar (2nd edition) Edward Arnold.
HALLIDAY, M.A.K & R. HASAN (1989) Language, context, and text: aspects of language in a
social−semiotic perspective. 2nd edition. Deakin University Press/ Oxford University Press. 
LIMA−LOPES, R.E. (2001) Padrões Temáticos em Cartas de Negócios. Trabalho apresentado no 6º
CBLA (Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada) − UFMG, Belo Horizonte, Minas
Gerais, Brasil. Mimeo
MARTIN, J. R.;MATTHIESSSEN, C. M. I. M. e PAINTER, C. (1997). Working with functional grammar.
Edward Arnold.
MATHESIUS, V. (1939) O tak zvaném aktuálním cleneni vetném [On the so−called Functional
Sentence Perspective]. Slovo a Slovestnost 5, 171−174.
NIE, L. (1991) An analysis of texts of different genres in terms of thematic selections and process
types. Unpublished manuscript.
SIQUEIRA, C.P. (2000) Análise temática em estudos de tradução: o caso dos relatórios anuais de
empresas brasileiras. Dissertação de Mestrado. PUC−SP.
SOUZA, S.M.P. de (1997) A organização da mensagem em anúncios e cartas de pedido de emprego
− um estudo transcultural. Tese de Doutorado. PUC−SP.
THOMPSON, G. (1996) Introducing functional grammar. 2nd edition. Edward Arnold.
Ventura e Lima−Lopes 16
WANG, L. (1991) Analysis of thematic variations in Buried Child. Paper delivered to the First
Biennial Conference on Discourse. Hanghzou Peoples Republic of China. June, 1991.
XIAO, Q. (1991) Toward thematic selection in different genres: fables and recipies. Unpublished
manuscript.
Carolina Siqueira Muniz Ventura é Mestre em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem
(LAEL − PUCSP). Seus principais interesses de pesquisa são análise do discurso de base
sistêmico−funcional, tradução − ensino e pesquisa, e ensino instrumental de línguas. 
e−mail: carolventura@uol.com.br
Rodrigo Esteves de Lima−Lopes é Mestre em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem
(LAEL − PUCSP). Autalmente leciona Língua Portuguesa (COMFIL) e Inglês para Fins
acadêmicos (COGEAE) na PUCSP e Inglês geral /Metodologia de Pesquisa no UNIFIEO. Seus
principais interesses de pesquisa são análise do discurso de base sistêmico−funcional, Língüística
do Corpus e ensino instrumental de línguas. 
e−mail: limalopes@terra.com.br

Outros materiais

Perguntas Recentes