Buscar

questionário unidade 1 libras

Prévia do material em texto

 Pergunta 1 
0,5 em 0,5 pontos 
 
 
 
Resposta 
Selecionada: 
a. 
O aluno com surdez profunda percebe sons abaixo de 90 decibéis. A 
frequência da fala está entre 10 e 45 decibéis. 
 
Respostas: a. 
O aluno com surdez profunda percebe sons abaixo de 90 decibéis. A 
frequência da fala está entre 10 e 45 decibéis. 
 
 
 
b. 
O aluno não usa o aparelho auditivo receitado pela fonoaudióloga. 
 
 
 
c. 
O aluno pode aprender a língua oral com o uso de aparelho auditivo, 
pois este amplifica a audição até as frequências da fala. 
 
 
 
d. 
O aluno já adquiriu a língua de sinais, o que prejudica o desenvolvimento 
 
da fala. 
 
 
 
e. 
Os pais não conhecem a língua de sinais, o que dificulta a aprendizagem 
da língua oral. 
 
 
 
 
 
Feedback 
da resposta: 
Comentário: De acordo com o quadro, as frequências de fala estão 
localizadas entre 10 e 45 decibéis. Ainda que utilize o aparelho auditivo, ele, 
por si só, não tem a capacidade de recuperar a capacidade auditiva, apenas 
amplifica o resíduo auditivo que o surdo possui. O aluno que ouve os sons 
abaixo de 95 decibéis, sem um treinamento auditivo e de fala, dificilmente 
conseguirá aprender a língua oral de forma satisfatória. 
 
 
 
 
 
 Pergunta 2 
0,5 em 0,5 pontos 
 
A aquisição da língua de sinais pelas crianças surdas, filhas de pais ouvintes, só 
poderá ocorrer na interação com adultos surdos que as insiram no funcionamento 
linguístico da língua de sinais por meio de atividades discursivas que envolvam o seu 
uso, como diálogos, relatos de histórias, isto é, atividades semelhantes às vivenciadas 
por crianças ouvintes ou surdas, filhas de pais surdos, na interação com os pais. A 
interação com adultos surdos será propiciada pela escola de surdos que conte com 
professores e profissionais surdos, usuários da língua de sinais e professores ouvintes 
fluentes que a usem na comunicação e no desenvolvimento do conteúdo 
programático. 
 
 
 
 
 
Fonte: Pereira, Maria Cristina da Cunha & Maria Inês da Silva Vieira. Bilinguismo e 
Educação de Surdos. Revista Intercâmbio, volume XIX: 62-67, 2009. São Paulo: 
LAEL/PUC-SP. ISSN 1806-275x 
 
 
 
 
 
O texto citado apresenta uma proposta que possui fundamentos principais em sua 
concepção de sociedade e uma visão sobre a surdez, respectivamente: 
 
 
 
 
 
Resposta 
Selecionada: 
c. 
A inclusão social e o conceito socioantropológico de surdez. 
 
Respostas: a. 
A integração social e o conceito clínico de surdez. 
 
 
 
b. 
A inclusão social e o conceito clínico de surdez. 
 
 
 
c. 
A inclusão social e o conceito socioantropológico de surdez. 
 
 
 
d. 
A segregação social e o conceito socioantropológico de 
surdez. 
 
 
 
e. 
Exclusão social e o conceito socioantropológico de surdez. 
 
 
 
 
 
Feedback 
da 
resposta: 
Comentário: Inclusão social e conceito socioantropológico de surdez 
sempre caminharão lado a lado, pois a inclusão visa adaptar a 
sociedade em geral para receber as pessoas com deficiência, enquanto 
a visão socioantropológica considera a surdez como diferença cultural. 
As práticas educativas devem ser inclusivas, buscando o pleno 
desenvolvimento sociocognitivo dos alunos surdos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Pergunta 3 
0,5 em 0,5 pontos 
 
A legislação em vigor propõe que a língua de sinais seja a língua de instrução dos 
surdos e a Língua Portuguesa seja trabalhada na modalidade escrita por meio de 
exposição de texto, uma vez que a leitura se constitui como principal fonte para a 
aprendizagem da Língua Portuguesa. A inclusão de Libras nos cursos de formação 
dos professores visa instrumentalizá-los na língua de sinais a fim de que sejam 
capazes de mostrar para os alunos as diferenças e semelhanças entre uma língua e 
outra. Estas diretrizes da educação bilíngue são garantidas por meio de qual 
documento? 
 
 
 
 
 
Resposta Selecionada: a. 
Decreto 5.626, de 22 de dezembro de 2005. 
 
Respostas: a. 
Decreto 5.626, de 22 de dezembro de 2005. 
 
 
 
b. 
Lei 10.436, de 24 de abril de 2002. 
 
 
 
c. 
LDB, lei 9.394, de 20 de dezembro de 1996. 
 
 
 
d. 
Lei 10.098, de 19 de dezembro de 2000. 
 
 
 
 
 
 
e. 
Decreto 3.298, de 20 de dezembro de 1999. 
 
 
 
 
 
Feedback 
da 
resposta: 
Comentário: Esse documento assegura vários direitos aos surdos, 
como educação bilíngue, intérprete de Libras desde a educação infantil 
até o ensino superior. A inclusão das Libras como disciplina obrigatória 
nos cursos de formação de professores tem por objetivo capacitá-los 
para o atendimento ao aluno surdo em situação de inclusão. O decreto 
5626/05 reconhece a língua de sinais como primeira língua dos surdos 
e a Língua Portuguesa como segunda língua. A lei 10.436/02 apenas 
reconhece a língua, quem determina como deve funcionar a educação 
na perspectiva bilíngue é o decreto 5626/05. 
 
 
 
 
 
 
 Pergunta 4 
0,5 em 0,5 pontos 
 
Desde a antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos 
 
processos educacionais, pois acreditava-se que, se não pudessem falar, não 
poderiam adaptar-se à sociedade, dessa forma, não poderiam exercer seus direitos 
civis e sociais. Pedro Ponce de Leon (1520-1584) foi o primeiro professor de surdos, 
utilizava o alfabeto manual para a leitura, escrita e aprendizado da língua oral. Muitos 
teóricos opunham-se ao uso dos sinais, justificando que o mesmo atrapalhava o 
desenvolvimento do surdo, este pensamento está ancorado na filosofia: 
 
 
 
 
Resposta Selecionada: d. 
Oralista. 
 
Respostas: a. 
Gestualista. 
 
 
 
b. 
Bilinguista. 
 
 
 
c. 
Comunicativa. 
 
 
 
d. 
Oralista. 
 
 
 
e. 
Antropológica. 
 
 
 
 
 
Feedback 
da 
resposta: 
 
Comentário: A filosofia oralista está ancorada na visão clínico-
terapêutica, que considera a deficiência como limitadora da vida social, 
os surdos foram excluídos dos processos educacionais por muitos 
anos. Pedro Ponce de Leon foi o primeiro educador de surdos, porém, 
trabalhava apenas com famílias abastadas. Seu método foi pouco 
divulgado, apesar de usar o alfabeto manual, o objetivo era a 
reabilitação do sujeito surdo. 
 
 
 
 Pergunta 5 
0,5 em 0,5 pontos 
 
Mesmo após a proibição do uso da língua de sinais no congresso de Milão em 1880, a 
língua de sinais nunca deixou de existir. Ao contrário, mesmo na clandestinidade e 
banida dos espaços educacionais, ela continuou crescendo e se fortalecendo. Em 
1965, os estudos de Stokoe comprovaram o valor linguístico da língua de sinais, o que 
 
resultou em novas propostas e metodologias de educação para os surdos. A 
metodologia que faz uso de sinais, leitura labial, expressão facial e corporal, alfabeto 
manual e recursos visuais como apoio à aquisição da língua escrita é conhecida por: 
Resposta Selecionada: b. 
Método comunicação total. 
 
 
Respostas: a. 
Método oralista. 
 
 
 
b. 
Método comunicação total. 
 
 
 
c. 
 Método interativo. 
 
 
 
d. 
Método gestualista. 
 
 
 
e. 
Método bilinguismo. 
 
 
 
Feedback 
da 
resposta: 
Comentário: Na década de 1960, estudos sobre a língua de sinais 
foram surgindo. Em 1970 surge a filosofia chamada comunicação total, 
que foi adotada em muitas escolas como método de ensino para 
surdos. A comunicação total é a prática de usar sinais, leitura labial, 
expressão facial e corporal, alfabeto manual e recursos visuais parafornecer inputs linguísticos para estudantes surdos, para que assim 
possam escolher com qual tipo de comunicação melhor se adaptam. A 
oralização não é o objetivo final e sim um dos meios para levar à 
integração dos surdos na sociedade, a língua de sinais, neste contexto, 
tem o papel de apoio à aquisição da língua escrita. 
 
 
 
 
 
 
 
 Pergunta 6 
0,5 em 0,5 pontos 
 
O conceito socioantropológico da surdez apresenta uma ideologia contrária à visão 
clínico-terapêutica, que propõe o diagnóstico médico precoce e terapias de 
reabilitação, como treinamento de habilidades de leitura labial e defeitos da fala como 
única forma de inclusão social. Sobre o conceito socioantropológico da surdez, pode-
se afirmar que: 
 
 
 
Resposta 
Selecionada: 
e. 
Possui a concepção da surdez como diferença linguística, 
considerando que os surdos são capazes de aprender e interagir na 
sociedade por meio da língua de sinais de seu país. 
Respostas: a. 
Possui a concepção da surdez exclusivamente como um tipo de 
patologia audiológica, sem considerar que esta patologia determina 
um funcionamento sociocultural alternativo. 
 
b. 
Possui a concepção da surdez como um tipo de patologia 
audiológica na qual os surdos deveriam desenvolver a fala para 
poderem viver em sociedade. 
 
c. 
Possui a concepção da surdez exclusivamente como um tipo de 
problema social sem relação com sua patologia audiológica. 
 
d. 
Possui a concepção de que os surdos, usuários da língua de sinais, 
são incapazes de aprender a linguagem escrita e participar da 
sociedade. 
 
e. 
Possui a concepção da surdez como diferença linguística, 
considerando que os surdos são capazes de aprender e interagir na 
sociedade por meio da língua de sinais de seu país. 
Feedback 
da 
resposta: 
Resposta: E 
Comentário: O princípio do conceito sócio antropológico é considerar a 
surdez como diferença cultural. Os surdos não são considerados 
apenas deficientes que precisam de uma inclusão social nesta 
perspectiva constituem um movimento social organizado que exige 
seus direitos civis e sociais e a valorização de sua identidade e cultura. 
Não estão subordinados ao ouvintismo cultural. 
 
 
 Pergunta 7 
0,5 em 0,5 pontos 
 
O contexto escolar tem algumas especificidades. Considerando a importância 
do profissional intérprete de Libras para a inclusão do surdo nos diversos 
níveis educacionais, quais são os requisitos básicos para este profissional? 
 
Resposta 
Selecionada: 
a. 
Conhecimento sobre a surdez, domínio da língua de sinais, bom 
nível de cultura. 
 
Respostas: a. 
Conhecimento sobre a surdez, domínio da língua de sinais, bom 
nível de cultura. 
 
 
 
b. 
 Conhecimento sobre o professor, conhecimento da matéria, 
conhecimento da cultura. 
 
 
 
 
c. 
 Conhecimento de língua oral auditiva, conhecimento de texto, 
conhecimento sobre a surdez. 
 
 
 
d. 
 Conhecimento da matéria, conhecimento de texto, conhecimento 
matemático. 
 
 
 
e. 
 Conhecimento sobre a cultura, conhecimento sobre ciências, 
conhecimento sobre a língua oral. 
 
 
 
 
 
Feedback 
da 
resposta: 
Comentário: O intérprete de Libras precisa ter um bom conhecimento 
sobre a surdez e qual o seu papel profissional, ele deve ter um bom 
domínio da língua de sinais, sua estrutura linguística e recursos, de 
forma a deixar a mensagem plenamente acessível ao surdo, ele deve, 
também, ter um bom nível de cultura. Não se pode interpretar o que não 
se conhece, um bom conhecimento de mundo garantirá maior fluidez de 
vocabulário e adequação ao nível de ensino em que interpreta. 
 
 
 
 
 
 
 Pergunta 8 
0,5 em 0,5 pontos 
 
Veja o trecho da matéria retirada do portal G1 em 11/2012: 
 
Adolescente surda terá ajuda de intérprete para fazer prova do Enem. 
 
Fonte:http://g1.globo.com/ro/rondonia/noticia/2012/11/adolescente-surda-tera-
ajuda-de-interprete-para- fazer-prova-do-enem.html 
 
Clesiane diz que a ajuda dos tradutores-intérpretes é muito importante para seu 
aprendizado. “É através deles que aprendo. Os tradutores-intérpretes são 
fundamentais para meus estudos”, enfatiza. 
A jovem quer fazer o Enem para adquirir experiência, mas diz que se prepara para 
tirar uma boa nota. “Estou estudando muito, pois já comecei a me preparar para 
futuro. Ainda estou em dúvida entre informática ou ser professora de libras, mas quero 
fazer curso superior”, conclui. 
 
O decreto 5626/05 trouxe muitas conquistas para a comunidade surda e para a 
educação bilíngue. A presença de tradutores-intérpretes de Libras e novas formas de 
avaliação têm por objetivo: 
 
Resposta 
Selecionada: 
c. 
 Garantir o acesso ao currículo e aos processos seletivos, levando 
em consideração a especificidade linguística das pessoas surdas. 
 
Respostas: a. 
 Prover vagas de concurso para o intérprete de Libras e acesso ao 
ensino superior apenas. 
 
 
b. 
Garantir a formação do professor em Libras e auxílio ao aluno 
surdo devido à sua inferioridade linguística. 
 
 
 
c. 
 Garantir o acesso ao currículo e aos processos seletivos, levando 
em consideração a especificidade linguística das pessoas surdas. 
 
 
 
d. 
 Prover as escolas com profissionais capacitados para o 
atendimento em braile e acesso à prova do Enem. 
 
 
 
e. 
 Garantir a formação do intérprete em serviço e acesso do 
professor para correção das avaliações. 
 
 
 
 
 
Feedback 
da 
resposta: 
Comentário: O decreto 5626/05 regulamenta a lei 10.436/02 e dispõe 
sobre a educação bilíngue. A lei garante a presença do profissional 
intérprete de Libras em todos os níveis de ensino, a fim de que o aluno 
tenha acesso ao currículo. Devido à sua especificidade linguística, a 
Libras possui gramática diferente da língua portuguesa, dessa forma, os 
surdos conquistaram o direito à acessibilidade nos processos seletivos 
e novas formas de avaliação. 
 
 
 
 
 
 
 
 Pergunta 9 
0,5 em 0,5 pontos 
 
 A Libras (Língua Brasileira de Sinais) é a língua utilizada como meio de comunicação 
pelas pessoas surdas no Brasil. Trata-se de uma língua que não é universal, portanto, 
cada país possui a sua própria língua de sinais, como por exemplo: (ASL) Língua de 
Sinais Americana, (LSF) Língua de Sinais Francesa, (LSE) Língua de Sinais 
Espanhola, (LSI) Língua de Sinais Italiana, dentre outras. Algumas características 
diferem as línguas orais das línguas de sinais: as primeiras constituem-se em uma 
modalidade oral-auditiva, enquanto as segundas constituem-se em qual modalidade? 
 
 
 
 
 
Resposta 
Selecionada: 
d. 
Modalidade gestual-visual. 
 
Respostas: a. 
 Modalidade que mistura gestos, mímicas ou pantomima. 
 
 
b. 
Modalidade oral-gestual. 
 
 
c. 
Modalidade oral-auditiva. 
 
 
d. 
Modalidade gestual-visual. 
 
 
e. 
Modalidade que possui um sistema natural de gestos, sem 
estrutura gramatical própria. 
 
 
 
 
 
 
 
Feedback da 
resposta: 
Comentário: A língua de sinais é uma língua de modalidade viso-
gestual com estrutura e gramática próprias, é a língua natural de 
expressão e comunicação das pessoas surdas, os sinais são 
executados pelas mãos e percebidos pela via visual. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Pergunta 10 
0,5 em 0,5 pontos 
 
 Assinale a alternativa que completa corretamente a sentença. 
 
 
 
 
 
 
A ______________ e o _______________ são duas correntes pedagógicas na 
educação dos surdos, que têm embasamento na visão socioantropológica da surdez. 
Consideram a surdez comodiferença e reconhecem o status linguístico da língua de 
sinais. 
 
 
 
 
 
 
 
 
Resposta Selecionada: b. 
Comunicação total, bilinguismo. 
 
Respostas: a. 
 Gestualidade, comunicação total. 
 
 
b. 
Comunicação total, bilinguismo. 
 
 
c. 
Oralidade, comunicação gestual. 
 
 
d. 
Pedagogia, bilinguismo. 
 
 
e. 
Comunicação oral, gestualismo. 
 
 
 
 
Feedback 
da 
resposta: 
Comentário: A comunicação total e o bilinguismo foram duas correntes 
pedagógicas que surgiram após os estudos de Stokoe (1965) que 
garantiram status linguístico à língua de sinais. A surdez é encarada 
como uma diferença cultural. A comunicação total garante o uso de 
sinais, leitura labial, expressão facial e corporal, alfabeto manual e 
recursos visuais que facilitem o acesso à informação (apoio). O 
bilinguismo prioriza a língua de sinais como primeira língua e a língua 
portuguesa como segunda língua.

Outros materiais

Materiais relacionados

Perguntas relacionadas

Perguntas Recentes