Buscar

LIES2_a1_t8

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1 
 
British vs. American 
 
 
1) All and all of 
 
Before a noun with a determiner (e.g. the, this, my), all and all of are both possible 
in British English. American English usually has all of. 
 She has eaten all (of) the cake. (GB) 
 She has eaten all of the cake. (US) 
 All (of) my friends like riding. (GB) 
 All of my friends like riding. (US) 
 
2) Expressions with prepositions and particles 
 
UNITED STATES GREAT BRITAIN 
Different from/than Different from/to 
Check something (out) Check something 
Do something over/again Do something again 
Live on X street Live in X street 
On a team In a team 
Monday through/to Friday Monday to Friday 
 
3) Informal use of like 
In an informal style, like is often used instead of as if/though, especially in American 
English. This is not considered correct in a formal style. 
 It seems like it is going to rain. 
 He sat there smiling like it was his birthday. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 2 
 
 
4) On 
In American English, it is common to leave out on before the days of the week. 
 I am seeing her Sunday morning. (US) 
British people say at the weekend; Americans say on the weekend. 
 What did you do at the weekend? (GB) 
 What did you do on the weekend? (US) 
 
5) In and for 
In American English, in can be used, like for, to talk about periods up to the present. 
(British English only for). 
 I haven’t seen her in years. (US) 
(extracted from Staudohar, 2008)

Outros materiais