Baixe o app para aproveitar ainda mais
Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
* * COESÃO TEXTUAL Para Vanilda Köche: Para Irandé Antunes: Referencial: Substituição*; Referencial; Lexical; por Elipse; por Conjunção*. *Irandé Antunes = por Conexão por Reiteração: Repetição: paráfrase, paralelismo, repetição lexical e gramatical; Substituição: Gramatical: retomadas anafórica e catafórica; Lexical: sinônimos, hiperônimos e caracterizadores situacionais; Elipse. * * Recursos da SUBSTITUIÇÃO (IRANDÉ ANTUNES) Pronomes: elementos de substituição que vão retomar um substantivo e, ao mesmo tempo, dar continuidade ao texto. Substituição gramatical – anáfora e catáfora; Substituição lexical – sinônimo, hiperônimo, caracterizador situacional. Elipse * * Anáfora: o nome aparece primeiro e o pronome, depois: A casa era por aqui... Onde? Procuro-a e não acho. Catáfora: o pronome vem primeiro e, depois, o nome a que ele se refere: Muita e muita gente já a desejou. Alguns a tiveram. Ao longo da década de 80, ela deslumbrou o Brasil desfilando nas passarelas do Rio de Janeiro. Os anônimos que a desejaram, é natural, já a esqueceram. Ela se chama Josette Armênia de Campos Rodrigues. No auge de seu estrelato, chamava-se Josi Campos. * * As convenções gráficas não são muitas e aprendê-las não é difícil. Basta você estar atento a elas e consciente de sua importância para a qualidade dos textos que escreve. Um dos melhores caminhos para isso é observar o seu uso nos textos bem escritos. Convenções gráficas => las (nexo coesivo) Convenções gráficas => elas (nexo coesivo) Convenções gráficas => las, elas, sua, isso, seu (cadeia coesiva) NEXO COESIVO: a relação entre o termo referente e seu termo substituto. CADEIA COESIVA: a ocorrência de vários nexos. (p.91) * * Substituição lexical: Sinônimo: menino -> garoto Hiperônimo: gato, cavalo, tartaruga -> animal; Expressão descritiva (ou caracterização situacional): o aluno -> o gaúcho recém-matriculado a menina -> a netinha mais nova * * Saia de bolinhas, colete preto e cabelos presos, Madonna estava mais para a santa Evita que para a demoníaca ‘material girl’ quando desembarcou em Buenos Aires, no sábado, 20. A tática usada pela pop star era para aplacar um pouco os ânimos argentinos, mas não deu muito certo: escalada pelo diretor Alan Parker para viver no cinema o papel de Eva Perón (1919-1952), a estrela americana vem enfrentando a ira dos peronistas. Foi recebida com pichações e bombardeada pela imprensa. Tentando contornar a situação, Madonna foi logo dizendo que estava em missão de paz. * * O combate à inflação, a luta pelo equilíbrio orçamentário, (...) batalha da moralização da coisa pública (...) estão sendo levados a sério. (Diário de Pernambuco, 01/10/1969) Combate – luta – batalha Os sinônimos garantem o encadeamento do texto e a continuidade temática. (p. 101) * * Não existe sinonímia perfeita (...). Apenas na oportunidade concreta do texto é que se pode decidir pela adequação de uma substituição sinonímica (ANTUNES, 2005, p.100). É preciso percepção textual para realizar a operação de substituir uma palavra por outra de sentido equivalente. * * Hiperonímia: Graças a Deus eu não experimentei a força e eficiência do air bag, pois nunca fui vítima de um acidente. Mas sou totalmente a favor do equipamento. Jamais soube de casos em que pessoas que dirigiam um carro com esse dispositivo tiveram um ferimento mais grave. Na compra de um automóvel, o brasileiro deve levar em conta os diversos parâmetros de segurança, e não somente a disponibilidade do air bag. Este último item, sozinho, não pode ser considerado o “salvador da pátria”. Air bag: equipamento, dispositivo, item. * * Substituição por elipse: substituição por 0 (zero). a) Paulo vai à aula hoje? 0 Vai 0. b) Quem dá 0 aos pobres, empresta 0 a Deus. c) Quem poupa 0 tem 0. d) Conheça Minas. A paisagem tira o fôlego. A hospitalidade devolve 0. * * Em certo dia de data incerta, um galo velho e uma galinha nova encontraram-se no fundo de um quintal e, entre uma bicada e outra, trocaram impressões sobre como o mundo estava mudado. O galo, porém, fez questão de frisar que sempre vivera bem, tivera muitas galinhas em sua vida sentimental e agora, velho e cansado, esperava calmamente o fim de seus dias. eles ele * * - Ainda bem que você está satisfeito – disse a galinha – E tem razão de estar, pois é galo. Mas eu, galinha, fêmea da espécie, posso estar satisfeita? Não posso. Todo dia pôr ovos, todo semestre chocar ovos, criar pintos, isso é vida? Mas agora a coisa vai mudar. Pode estar certo de que vou levar uma vida de galo, livre e feliz. Há já seis meses que não ponho ovo. A patroa se quiser que arranje outra para esses ofícios. Comigo, não, violão! satisfeito você eu uma vida * * O velho galo ia ponderar filosoficamente que galo é galo e galinha é galinha e que cada um tem sua função específica na vida, quando a cozinheira, sorrateiramente, passou a mão no pescoço da doidivanas e saiu com ela esperneando, dizendo bem alto: “A patroa tem razão: galinha que não choca nem põe ovo só serve mesmo é pra panela”. MORAL: UM TRABALHO POR JORNADA MANTÉM A FACA AFASTADA. (de Millôr Fernandes, A galinha reivindicativa) * * Referência bibliográfica: ANTUNES, Irandé. Lutar com palavras: coesão e coerência. São Paulo: Parábola Editorial, 2005. Bibliografia sugerida: FÁVERO, Leonor Lopes. Coesão e coerência textuais. São Paulo: Ática, 2009. KOCH, Ingedore Villaça. TRAVAGLIA, Luiz Carlos. A coerência textual. São Paulo: Contexto, 2008.
Compartilhar