Buscar

Biblioteca 1129878

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

IDIOLETO E SOCIOLETO
PENSAMENTO E LINGUAGEM
PROFA. MUNIRA QUEIROZ
Definições
IDIOLETO E SOCIOLETO
Idioleto
É uma variação de uma língua única a um indivíduo. É manifestada por padrões de escolha de palavras e gramática, ou palavras, frases ou metáforas que são únicas desse indivíduo. 
Cada indivíduo tem um idioleto; 
o arranjo de palavras e frases é único, não significando que o indivíduo utiliza palavras específicas que ninguém mais usa. 
Idioleto
variedade peculiar a um único indivíduo ou o conjunto de traços próprios ao seu modo de se expressar.
Muitos são imortalizados na forma de apelidos. Ex. Ernesto “Che” Guevara (constantemente usava a expressão “che”)
Socioleto:
É uma variante de uma língua falada por um grupo social, uma classe social ou subcultura.
Diferente do idioleto e do dialeto (forma de falar peculiar a uma certa área). Porém os dialetos tem frequentemente tem variações sociais. Podendo ser considerado um dialeto e um socioleto. Ex: o francês de Paris é um dialeto que é peculiar da cidade, mas também um socioleto, pois é a linguagem de prestígio da nação, utilizada pela classe alta em todo país.
Socioleto:
variedades faladas por comunidades socialmente definidas ou seja, por grupos de indivíduos que, tendo características sociais em comum (profissão, faixa etária etc.), usam termos técnicos, gírias ou fraseados que os distinguem dos demais falantes na sua comunidade. É também chamado dialeto social. 
Dialeto: 
variantes diatópicas, isto é, faladas por comunidades geograficamente definidas. 
Idioma é um termo intermediário na distinção dialeto-linguagem e é usado para se referir ao sistema comunicativo estudado (que poderia ser chamado tanto de um dialeto ou uma linguagem) quando sua condição em relação a esta distinção é irrelevante (sendo, portanto, um sinônimo para linguagem num sentido mais geral);
linguagem padrão ou norma padrão ou norma culta: 
variedade linguística padronizada com base em preceitos estabelecidos de seleção do que deve ou não ser usado, levando em conta fatores linguísticos e não linguísticos, como tradição e valores socioculturais (prestígio, elegância, estética etc.). Corresponde à variedade usualmente adotada pelos falantes instruídos ou empregada na comunicação pública.
Idioletos: 
registros (ou diátipos): 
o vocabulário especializado e/ou a gramática de certas atividades ou profissões
Etnoletos:
variedade falada pelos membros de uma etnia. 
(termo pouco utilizado, já que geralmente ocorre em uma área geograficamente definida, coincidindo, portanto, com o conceito de dialeto).

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais