Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1. Segundo Henriques (2007:126), a __________________________ "consiste na repetição de sílabas semelhantes ou iguais, com o intuito de formar palavra onomatopaica (imitativa) ou hipocorística (afetiva)." reduplicação justaposição redução parassíntese aglutinação 2. O processo de formação de palavra em que há elementos de origens diferentes, por exemplo, grego e latim, chama-se: Hibridismo Reduplicação Redução. Duplicação. Onomatopeia. 3. Desfavelado Me tiraram do meu morro (...) Me firmo, triste e chateado Desfavelado. (Carlos Drummond de Andrade) (Ufrrj adaptada) Tendo em vista o sentido do prefixo des-, o neologismo "desfavelado" significa pessoa que trabalha em prol da favela. deixou de ser favelado. mora próximo à favela. é contrária à favela. nunca morou na favela. 4. Há diversos estrangeirismos em nossa língua, como SHOPPING, SHOW, etc. Uma das razões para que isso ocorra é: O contato entre as culturas A rejeição dos falantes A escolha da ABL A aceitação do governo. A imposição do governo 5. (FATEC) Após séculos de melancolia, gastos a olhar obsessiva e nostalgicamente para seu passado de glórias, os portugueses parecem estar olhando também para o futuro. O país se informatiza, se "internetiza", se sintoniza com as tendências da vida internacional. ("Folha de São Paulo", 5/10/95) Sobre a palavra "internetiza", é correto afirmar que está entre aspas porque é gíria; refere-se à União Europeia. é formada por derivação prefixal; refere-se à internacionalização. é formada por derivação parassintética; refere-se à internacionalização. é um neologismo; é uma palavra formada por derivação sufixal; refere-se à palavra Internet. não está no dicionário, portanto, não tem validade linguística. 6. Como sabemos, nossa língua é formada por heranças deixadas por outras línguas mais antigas. Às vezes, pensamos que somente o Latim nos deixou um legado, mas o grego e algumas outras línguas também o fizeram. Dessa forma, o resultado da combinação ou união de palavras ou morfemas pertencentes a idiomas diferentes chama-se : hibridismo abreviação onomatopeia sigla arcaísmo 7. Assinale a alternativa que melhor completa a frase a seguir: Segundo Henriques (2007, p. 126), a ______________consiste na repetição de sílabas semelhantes ou iguais, com o intuito de formar palavra onomatopaica (imitativa) ou hipocorística (afetiva). O autor sugere os seguintes exemplos: reco-reco, tique-taque, cricri, vovô, teteia e Bebeto. pluralidade reduplicação significação onomatopeia prefixação Gabarito Comentado 8. (FGV ) "Há anos o Itaú investe na cultura brasileira e é desse compromisso com o país que nasceu o Itaúbrasil". ("Veja", 09.07.2008) Assinale a alternativa CORRETA. A expressão "Itaúbrasil" funciona sintaticamente como objeto direto do verbo "nascer". Considerando os sentidos da frase, está correto quanto à concordância o enunciado: "Muitos bancos, como o Itaú, veem investindo na cultura brasileira". Na frase, o pronome esse, em desse "compromisso", não tem sua referência explícita. Na frase, poder-se-ia substituir "Há anos" por "Fazem anos", mantendo-se o registro padrão da língua. O processo de formação de palavras de "Itaúbrasil" é o mesmo que ocorre com "norte-americano".
Compartilhar