Buscar

OUTROS PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS exercício

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

1.
		Segundo Henriques (2007:126), a __________________________  "consiste na repetição de sílabas semelhantes ou iguais, com o intuito de formar palavra onomatopaica (imitativa) ou hipocorística (afetiva)."
	
	
	
	
	 
	reduplicação
	
	
	justaposição
	
	
	redução
	
	
	parassíntese
	
	
	aglutinação
	
	
	
		2.
		O processo de formação de palavra em que há elementos de origens diferentes, por exemplo, grego e latim, chama-se:
	
	
	
	
	 
	Hibridismo
	
	
	Reduplicação
	
	
	Redução.
	
	
	Duplicação.
	
	
	Onomatopeia.
	
	
	
		3.
		Desfavelado
 Me tiraram do meu morro
(...)  Me firmo, triste e chateado
                               Desfavelado.    (Carlos Drummond de Andrade)
    (Ufrrj adaptada) 
 Tendo em vista o sentido do prefixo des-, o neologismo "desfavelado" significa pessoa que
	
	
	
	
	
	trabalha em prol da favela.
	
	 
	deixou de ser favelado.
	
	
	mora próximo à favela.
	
	
	é contrária à favela.
	
	
	nunca morou na favela.
	
	
	
		4.
		Há diversos estrangeirismos em nossa língua, como SHOPPING, SHOW, etc. Uma das razões para que isso ocorra é:
	
	
	
	
	 
	O contato entre as culturas
	
	
	A rejeição dos falantes
	
	
	A escolha da ABL
	
	
	A aceitação do governo.
	
	
	A imposição do governo
	
	
	
		5.
		(FATEC)  Após séculos de melancolia, gastos a olhar obsessiva e nostalgicamente para seu passado de glórias, os portugueses parecem estar olhando também para o futuro. O país se informatiza, se "internetiza", se sintoniza com as tendências da vida internacional.
                               ("Folha de São Paulo", 5/10/95)
                              
Sobre a palavra "internetiza", é correto afirmar que
	
	
	
	
	
	está entre aspas porque é gíria; refere-se à União Europeia.
	
	
	é formada por derivação prefixal; refere-se à internacionalização.
	
	
	é formada por derivação parassintética; refere-se à internacionalização.
	
	 
	é um neologismo; é uma palavra formada por derivação sufixal; refere-se à palavra Internet.
	
	
	não está no dicionário, portanto, não tem validade linguística.
	
	
	
		6.
		Como sabemos, nossa língua é formada por heranças deixadas por outras línguas mais antigas. Às vezes, pensamos que somente o Latim nos deixou um legado, mas o grego e algumas outras línguas também o fizeram. 
 
Dessa forma, o resultado da combinação ou união de palavras ou morfemas pertencentes a idiomas diferentes chama-se :
	
	
	
	
	 
	hibridismo
	
	
	abreviação
	
	
	onomatopeia
	
	
	sigla
	
	
	arcaísmo
	
	
	
		7.
		Assinale a alternativa que melhor completa a frase a seguir:
Segundo Henriques (2007, p. 126), a ______________consiste na repetição de sílabas semelhantes ou iguais, com o intuito de formar palavra onomatopaica (imitativa) ou hipocorística (afetiva). O autor sugere os seguintes exemplos: reco-reco, tique-taque, cricri, vovô, teteia e Bebeto.
	
	
	
	
	
	pluralidade
	
	 
	reduplicação
	
	
	significação
	
	
	onomatopeia
	
	
	prefixação
	 Gabarito Comentado
	
	
		8.
		(FGV ) "Há anos o Itaú investe na cultura brasileira e é desse compromisso com o país que nasceu o Itaúbrasil".
                ("Veja", 09.07.2008)
 
Assinale a alternativa CORRETA.
	
	
	
	
	
	A expressão "Itaúbrasil" funciona sintaticamente como objeto direto do verbo "nascer".
	
	
	Considerando os sentidos da frase, está correto quanto à concordância o enunciado: "Muitos bancos, como o Itaú, veem investindo na cultura brasileira".
	
	
	Na frase, o pronome esse, em desse "compromisso", não tem sua referência explícita.
	
	
	Na frase, poder-se-ia substituir "Há anos" por "Fazem anos", mantendo-se o registro padrão da língua.
	
	 
	O processo de formação de palavras de "Itaúbrasil" é o mesmo que ocorre com "norte-americano".

Outros materiais