Buscar

Expressões Latinas Jurídicas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Português Instrumental Jurídico - Curso DIREITO - Universidade USCS
	Prof. Dr. EDUARDO GASQUES. 
Com a Nova Ortografia da Língua Portuguesa.
Palavras ou expressões em latim jurídico
Ad judicia - cláusula que, constando da procuração, autoriza o procurador legalmente habilitado a praticar todos os atos judiciais, em qualquer foro ou instância com exceção daqueles para os quais se exija menção expressa. Modernamente: Procuração geral para o foro.
 Ad judicia et extra - Cláusula CPC. art. 38.
Não existem acentos em palavras latinas.
ad= junto de - judicia= juízo - et= e - extra= além de.
Procuração para que eu trabalhe junto à justiça. Além de trabalhar na justiça (forum), também para trabalhar em áreas comerciais usa-se o et extra. 
2- Alibi - prova de presença de alguém (acusado ou indiciado) em lugar, diverso daquele em que se deu o crime. Na língua portuguesa = álibi (com acento). 
3- Apud - junto a; conforme. Emprega-se nas referências bibliográficas, por exemplo: Apud Clóvis Bevilácqua e, a seguir, a obra correspondente. (ABNT utiliza muitos termos em latim, este é um deles). 
Animus – propósito, intenção, disposição de espírito, vontade. 
Cadaver - relacionamento com o verbo cadere = cair, substituído por alguns autores por corpus. Não tem base a afirmação de que cadáver se origina da expressão caro data vermibus = carne dada aos vermes.
 A ideia de cadáver foi criada a partir da derrubada de árvores. 
Causa mortis - causa da morte. (Por ex.: Imposto causa mortis).
Caput – parte superior. Usa-se para indicar a primeira parte de um artigo de uma lei. A cabeça. (O inciso é escrito pelo número romano, e a pronúncia deve ser cardinal). 
Dies a quo - precedência, de quem, do qual. Dia em que começa a correr um prazo, dia de início, dia inicial de um prazo.
Dies ad quem - para quem, para o qual.
 Dia do final de um prazo, dia em que se extingue o prazo.
 Data venia – com a devida permissão. Revela o respeito devido entre os advogados. Data venia, nobre colega discordo de sua afirmação! (Data = dar). Venia= perdão, graça concedida pelos deuses.
 Data maxima venia = é o superlativo. 
 De cujus - falecido que deixa bens a partilhar. Também chamado de autor da herança.
 Dolus - (dolo em português), ardil, astúcia, engano. O termo não teria, a princípio, sentido pejorativo. Doli vocabulum nunc tantum in malis utimur apud antiquos autem in bonis rebus utebantur = o vocábulo dolo usamó-lo só agora em mau sentido, entre os antigos, porém, usavam-no para coisas boas. Falava-se, então, em dolus malus (destinado a prejudicar alguém) e dolus bonus, cujo objetivo era lícito, elogiável, (enganar alguém para tomar um remédio ou para frustrar um plano de um assassino, por exemplo). Pronúncia: a pronúncia correta é dolo (ó) embora, muitos equivocadamente, usem a forma fechada (ô). Significado: vontade deliberada e consciente do agente em praticar um delito. 
 Ex tunc - desde então, com retroatividade. Exs.: Juiz suspeito; lei considerada inconstitucional; sentença que determina um empregado estável, etc. Anulação de atos processuais, tudo para trás, ( com retroatividade significa voltar do ponto inicial de alguma coisa, e a partir daí, anular tudo; “na celebração do ato desde então...”). Por ex.: um juiz considerado incompetente, anula-se tudo. 
 Ex nunc - sem retroatividade, na celebração do ato, desde agora. Exs.: qualquer lei que determine dali para frente algo diferente. Testemunha tem interesse na causa, anula-se o ato/depoimento. Obs.: ex tunc; ex nunc – são atos processuais ou validade, (sem retroatividade uma certa parte do processo é mantida, não existindo um cancelamento total. Utiliza-se uma determinada parte do processo, (“na celebração do ato desde agora...”). Ex.: uma pessoa é testemunha, e ela pode ser um inimigo do réu ou uma pessoa muito íntima, pede-se a anulação daquele ato, daquele depoimento. 
 Errata - as coisas erradas, erros tipográficos. Rol de erros tipográficos, de revisão ou de conteúdo que os autores inserem, normalmente, no final de suas obras. (Esses erros são de impressão, digitação). 
 Forum - lugar de mercado, centro dos negócios públicos e privados, lugar onde se resolviam as contestações e processos. Daí, o sentido atual: lugar, espaço físico, prédio onde funcionam os órgãos do Poder Judiciário. E tal caso, o sentido é mais restrito. 
 Foro - (som fechado) tem sentido amplo, abrangendo tanto a área de jurisdição, o raio de ação do juiz, como prédio, onde funcionam os órgãos do Poder Judiciário. Pode significar também juízo, julgamento. 
 Foro - (som aberto) corresponde a forum, com (som aberto) no singular e plural. Observa-se ainda que, por extensão de sentido, a palavra forum adquiriu sentido mais amplo, local determinado onde se fazem reuniões. (Comum em qualquer Universidade). 
 Fac simile – ( fac-símile em português). Fac = imperativo de facere, faz, faze e simile = semelhante, igual. Diz-se da fiel reprodução, cópia de algum escrito a ficar conforme o original. 
 Fratricida - o elemento latino cida sinaliza o agente, o autor da morte. Fratricida é, então, o assassino do irmão. Cidio sinaliza o ato de matar. Cídio e Cida lembram o verbo caedere, de origem rural, (abater árvores); depois assumiu o sentido de ferir com instrumento cortante ( alusão ao sacrifício) e, finalmente, matar. 
 Homicídio = morte de uma pessoa praticada por outrem, assassino. 
 Fratricídio – é o assassino (assassinato) do irmão/irmã. Por extensão = guerra civil. 
 Parricídio – assassino de um parente na linguagem jurídica da Época Imperial. 
 Uxoricídio – morte da mulher. Uxório = relativo à mulher casada. (“Outorga uxória” - art. 1.647 e 1.648 CC). 
 Patricídio – morte do pai. 
 Regicídio – morte do rei. 
 Matricídio – morte da mãe. 
 Maricídio/Mariticídio – homicídio do marido pela própria esposa. 
 Infanticídio – morte da criança (recém-nascido), do infante, durante o parto ou logo depois do parto, pela parturiente ( pela mãe sob influência do estado puerperal) = “febre no parto”, consequências fisiopsicológicas. 
Puerpério = período que se segue ao parto até que os órgãos genitais e o estado geral da mulher retornem à normalidade. O conjunto de fenômenos ocorrentes nesse período. 
 Infante – é a criança que não fala, in = não + fans = falante. Assumiu outros significados: adolescente, moço, príncipe não herdeiro (Portugal/Espanha), soldado de infantaria. 
 Filicídio – fora tais circunstâncias, a morte do filho pela mãe, chama-se filicídio. Veja-se Código Penal, art. 123. Também não é infanticida o assassino de crianças, só pode ser a mãe. 
 Latrocínio – assalto (terno popular), roubo à mão armada com morte. Latro = ladrão em latim.
 Lenocínio – art. 227 CP. Quem se aproveita da prostituição, intermediação, a lascívia = (libidinagem/luxúria). 
 Rufianismo – art. 230 CP. Sustentado pela prostituição (feminina/masculina). rufião/rufiões – rufiona/rufiães (cafetina/ cafetão). Rapto - art. 219 CP, ocorre apenas com mulheres para fins libidinosos. O crime de rapto foi revogado pela Lei nº. 11.106/05 – (em março).
 Genocídio – gen = génos (grego) origem, raça, povo, nação, evolução. Crime contra a humanidade, que consiste em, com o intuito de destruir, total ou parcialmente um grupo nacional, étnico, racial ou religioso, cometer contra ele qualquer dos atos seguintes: matar membros seus; causar-lhes grave lesão à integridade física ou mental; submeter o grupo a condições de vida capazes de o destruir fisicamente, no todo ou em parte, adotar medidas que visem a evitar nascimentos no seio do grupo; realizar a transferência forçada de crianças dum grupo para outro. A lei que tipifica é a Lei nº. 2.889/56. 
 Hecatombe = (do grego, hekatómbe, pelo latim hecatombe). 1. Outrora,sacrifício de cem bois. 2. Por extensão sacrifício de numerosas vítimas. 3. 
 Figurado: matança humana; mortalidade; carnificina.
35- Grosso modo - de forma grosseira, rudimentar, superficial. 
 Habitat - vem do verbo habitare = habitar, local habitado. Habite-se = documento expedido pelo poder municipal que autoriza a ocupação e uso de um imóvel (casa/ edifício). 
 Habeas corpus – (vulgo HC – art. 647 CPP e art. 5º, LXVIII CF. Habeas = verbo habere = ter, possuir + corpus = substantivo (corpo). Toma o teu corpo (Imperativo). Do Direito Romano: ande com o corpo, ou tenha o corpo, traga o corpo. Definição: é a garantia constitucional de um direito, o direito de locomoção, o direito de ir, vir ou permanecer. O Habeas corpus preventivo = previne, isto é, cabe quando o paciente se acha na iminência (ameaça, acontecer breve) de sofrer coerção. Ex.: Prostituta para poder “trabalhar”. (Cuidado: eminência = qualidade do que é superior; tratamento dado aos cardeais). Nesse tipo de Habeas corpus é expedido o salvo-conduto. O Habeas corpus liberativo ou repressivo é invocado quando o paciente já está sofrendo coerção. O documento expedido é: Ordem de Habeas corpus. 
Coerção – é a violência física (o direito Penal substituiu a palavra coerção por violência).
Coação – é a pressão psicológica (ou a grave ameaça).
Impetrante – quem pede (é o advogado e pode ser até a mesma pessoa, porque Habeas corpus não precisa ser advogado para pedi-lo. Vide art. 654 CPP e o que deve conter ( § 1º). Impetrante/ paciente – quando é a própria pessoa quem pede. 
Impetrado – autoridade coatora. (não necessariamente é o Delegado de Polícia, pode ser um Promotor de Justiça, um Juiz e mesmo um Tribunal. Sempre o HC é encaminhado à instância superior à da autoridade apontada como coatora, (ex.: se contra o Delegado (é o impetrado), ao Juiz de primeira instância. Ele pede em até 48 horas, explicações por escrito para o Delegado, para depois expedir ou não salvo-conduto ou ordem de Habeas corpus, em 24 horas. (Se fosse contra o Juiz ou Promotor, ao Tribunal e assim sucessivamente).
Paciente – quem sofre. 
Habeas corpus preventivo:
Salvo-conduto – (documento), licença escrita, concedida pelo juiz, para que alguém transite ou viaje livremente.
Plural: salvo-conduto e salvos-condutos.
Observações finais do HC: O Habeas corpus é enviado/levado ao forum e distribuído como uma petição inicial. (alguém tem de levar). Habeas corpus liberativo ou repressivo o documento é Ordem de Habeas corpus. 
Existem diversos tipos dependendo do que foi pedido. Teremos: 
a) alvará de soltura; b) ordem para trancar o inquérito; c) ordem para trancar o processo; d) contramandado de prisão (decisão do juiz que cassa a própria ordem de prisão), etc. Impetrado = autoridade coatora “sempre” representada pelo delegado, diretor de um hospital, um fazendeiro, etc. É obrigatório ser assinado pelo impetrante/paciente o HC. Quando analfabeto, digital (dedão) e outro assina ao lado que se chama assinar a rogo, (pedir por favor; suplicar), sem esse requisito o Habeas corpus é nulo. 
 Habeas data – Habeas = verbo habere = ter, possuir. Data = dados (banco de dados com informações). Direito criado pela nova constituição, que garante o acesso aos arquivos do Estado e às informações nele constantes sobre o postulante. (O Habeas data encontra sugestivo antecedente na “Constituição Portuguesa – arts. 33, 35). 
 Humus - significa terra. De Humus temos: inumar = enterrar, e exumar = desenterrar. Exumar e exumação são termos frequentes na linguagem policial e Medicina legal. 
 Heres – herdeiro. (Herança, hereditário e outros termos).
 Homo homini lupus – O homem é o lobo do homem. Para afirmar que o homem é naturalmente mau, destrói seus semelhantes. 
 Honoris causa – por causa da honra . Por extensão, um título acadêmico. Doutor Honoris Causa – conferido sem exame ou concurso, a título de homenagem.
 In dubio pro reo – na dúvida, a favor do réu, direito penal. 
 Infra – abaixo (diferente de supra = superior). Prefixos latinos que indicam 1. excesso, 2. posição superior. Ex.: supracitado, supramencionado, infraconstitucional). 
 In loco – no local. Ex.: compra e venda de imóvel consta a menção in loco no contrato. Ou alguma averiguação. 
 In natura – ao natural, (usado também em diversos produtos). 
 In re - na coisa (Direito) a respeito da coisa. 
 Inter vivos – entre vivos. O contrário de causa mortis. Exemplos: atos e contratos de transmissão entre vivos. 
 In thesi - em tese - (em teoria, em princípio). 
 In totum – ao todo. 
 Ipsis litteris - textualmente. Ipsis = a própria, exatamente, precisamente. litteris = letras (caso ablativo), mesmas letras. Singular littera. 
 Ipsis verbis – pelas mesmas palavras (obs.: Verbo (também é) = Verbum. Verbis = palavras). 
 Iusta causa – por justa causa. 
 Ibidem – no mesmo lugar. Usa-se nas citações, para não se repetir o nome do autor já citado. Composto do advérbio latino ibi = (aqui), significa aqui mesmo e usa-se para sinalizar que algum texto ou trecho se refere a um autor já citado. Abrevia-se: ibid ou ib. Obs.: quando a citação for do mesmo autor e mesma obra. (Ibidem, p.20), por exemplo. 
 Idem – o mesmo. Pronome composto de Isdem: aquele precisamente, com ideia reforçativa, depois passou a significar o mesmo. Abrevia-se: id. Obs.: quando a citação for do mesmo autor e obra diferente. Ex.: Idem, (nome da obra), p. nº. da página. 
 Juiz a quo - que julga em primeira instância, de onde parte um processo ou um pleito. A quo = de quem, do qual (procedência). 
 Juiz ad quem – que julga em última instância, instância superior a que sobe o processo. Ad quem = para quem, para o qual. 
 Judex - Juiz. A forma latina compõe-se de Jus = direito + deico = (forma arcaica de dicere = dizer); juiz é, então, quem diz, quem mostra o direito. Jus estaria ligado à linguagem religiosa e, sabe-se que, durante certo lapso de tempo, o direito esteve ligado à religião. Juiz, no sentido técnico da linguagem jurídica, é a pessoa que administra a justiça por estar investido de autoridade pública para tanto. Em Português = é de uso a expressão fazer jus a = isto é, ter direito a. E com jus teremos várias expressões. 
E com Jus teremos várias expressões:
 Jus agendi – direito de agir. 
 Jus fruendi – direito de fruir = gozar; desfrutar; usufruir (liberdade). 
 Jus utendi – direito de usar. 
 Jus abutendi – direito de abusar, no sentido romano, de dispor dos bens, sem conotação pejorativa. 
 Jus puniendi – direito de punir. 
 Lapsus – engano. Queda, tombo, escorregão em sentido próprio ou figurado. Corresponde a lapso em português, (relação/período de tempo em português). 
 Laudere – Verbo = louvar. Seria a folha destinada a tecer louvores ao destinatário do livro (dedicatória). Com ampliação do sentido, lauda é a página de um livro ou meia folha de papel, uma das faces da folha (frente e verso). Laudo = parecer ou relatório de peritos. (Laudere = louvar). 
 Lex – lei (a de ser escrita) diferente do costume. 
 67- Dura lex, sed lex – a lei é dura, mas é lei.
 Litis – debate jurídico, controvérsia. Lide é a demanda na qual cada uma das partes busca provar seu direito. (Uma separação não amigável é uma separação litigiosa. (Qual é a lide? Qual é o debate em questão?). 
 Magna Carta – é a constituição. 
 Mala fide – por má-fé. 
 Modus operandi – modo de operar (agir). 
 Mora – demora, tardança, delonga. Não cumprimento da obrigação no momento estabelecido. 
 Notitia criminis – notícia do crime. Comunicação informal da prática de um crime. Inconfundível, portanto, coma queixa-crime propriamente dita. CPP, art. 5°, §3º. 
 Pacta sunt servanda – os contratos devem ser cumpridos em seus estritos termos. 
 Pari passu – locução latina = a passo igual, de parelha no mesmo passo. Ex.: O Direito acompanha pari passu a história. 
 Persona non grata – pessoa que não merece consideração ou amizade, por qualquer razão. (diferente de VIP – very important person). 
 Pro labore – expressão latina, pelo trabalho. Usa-se para indicar remuneração, ganho como compensação do trabalho feito. 
 Pro rata – expressão latina abreviada de pro rata parte = significa “em proporção”; “proporcionalmente”; “à proporção”. Quantia a ser paga ou a receber, à proporção de cada um. 
 Pactum – contrato, (acordo). 
 Pro forma – por finalidade. 
 Quid pro quo - isto por aquilo (mal-entendido); falha de explicação, confusão. Em português quiproquó (cuidado com a prosódia [qüiproquó], a acentuação). Qui pro quo era um livro que existia nas farmácias e indicava as substâncias que deviam ser postas no lugar das receitadas pelo médico, quando a farmácia não as possuía. (atualmente, algo “parecido” com os genéricos). 
 Referendum – composto do verbo ferre = levar. Levar alguma proposta, submetê-la à decisão de outro poder, como transparece, claro na expressão ad referendum. Indica que certas decisões têm de ser submetidas à apreciação de outrem para que tenham, então, validade jurídica. Ex.: reitor que irá aprovar alguma proposta de algum conselho. Ou o povo aprovando alguma decisão do governo (o desarmamento em outubro de 2005). 
 Res – coisa. 
 Sic – assim. Advérbio latino (assim mesmo, desse modo). Costuma aparecer entre parênteses, em citações, para mostrar que as mesmas palavras se fazem literalmente; ipsis verbis, ou para indicar erros em textos antigos, ortografia diferente da atual. 
 Statu quo – estado em que está. 
 Sui generis – de seu gênero. Aquilo que pertence especialmente a uma coisa, pessoa ou fato. Particularidade de um deles. A expressão denomina tudo o que seja singular, inconfundível. 
 Sine – preposição latina = é sem, indica falta de. 
 Sine qua non – Conditio sine qua non (é comum a palavra conditio ser usada e dita em português e as demais em latim, Condição sine qua non). A locução latina significa condição sem a qual não; isto é, condição absolutamente necessária, indispensável, imprescindível. Existe a locução abreviada: conditio sine qua. 
 Statu quo – Status quo = status = estado, situação + quo = ( em que ) = no estado em que, no estado atual. 
 Vade Mecum – Vade = imperativo do verbo vadere = ir e mecum, a saber, me (pronome pessoal) e cum (preposição com). Em sentido literal: vai comigo. Livro de “pequeno” formato, com indicações de uso corrente e de consulta constante, fácil de carregar. 
 Venia – perdão, graça concedida pelos deuses. Hoje, é a licença que se pede para discordar da opinião, dos argumentos. 
 Verbo ad verbum – locução latina cujo significado é palavra por palavra. Usa-se para indicar que a cópia de escritos ou documentos foi textualmente. Corresponde a ipsis litteris. 
 Iter criminis – (itinerário do crime) série de atos praticados pelo criminoso, necessários à realização do delito. (etapas ou fases do crime). 
Fases:
	Cogitação: imaginar o crime; 
 	Atos preparatórios ou preparação;
	Execução ou atos executórios ( descrita no CP);
	Consumação (posse mansa pacífica e desvigiada da coisa) e
 	Exaurimento (apenas em alguns casos, só existe nos crimes formais). (Pos factum impunivel), o instante que o agente retira o fruto das coisas, desfruta. 
 
Em português: itinerário = relativo a caminho. 
 Curriculum vitae – Pronúncia [Currículum vítè] = curso de vida, carreira. Resumo de todas as informações e habilitações relativas a uma pessoa (carreira estudantil, profissional, cursos de extensão, etc.). Em português: Currículo (redução e aportuguesamento da expressão latina). 
Plural: Curricula vitae (quando os currículos são de uma só pessoa, antigos e atual, por exemplo). 
 95- Curricula vitarum - (quando os currículos são de pessoas diferentes). 
96- Campus – espaço, área ou conjunto de terras que pertence a uma universidade. Plural: os campi. 
 Em português: câmpus/câmpi. (mas não é usual). 
97- Dormientibus non succurrit jus – o Direito não socorre aos que dormem. 
98- Fumus boni juris – Fumaça, aparência de bom direito. Conjunto de circunstância que fazem presumir a existência de um direito na iminência de ser lesado.
Prof. Dr. Eduardo Gasques
BONS ESTUDOS!
�PAGE �
�PAGE �11�

Outros materiais