Buscar

A norma culta da lngua

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

A norma culta da língua
“A grande missão da escola deveria ser transformar o aluno num poliglota dentro de sua própria língua.” – Evanildo Bechara
O novo acordo ortográfico
O alfabeto passou a ter 26 letras
a) Na escrita de símbolos de unidades de medida:
b) Na escrita de palavras e de nomes estrangeiros:
Byroniano
Darwinismo
Playground
Windsurf
Kung fu
yin / yang 
William
Kaiser
Extinção do trema
Mudanças nas regras de acentuação
Não se acentuam mais os ditongos abertos –ei e –oi das palavras paroxítonas
Apoia
Asteroide
Boraceia
Boia
Coreia
Estreia
Geleia
Heroico
Jiboia
Joia
Lindoia
Odisseia
Plateia
Nas palavras paroxítonas, não se acentuam mais o –i e o u- tônicos quando vierem depois de um ditongo.
Baiuca
Bocaiuva
Cauila 
Feiura
Não se acentuam mais as palavras terminadas em –eem e –oo(s).
Abençoo
Coo
Creem
Deem
Enjoo
Leem
Magoo
Perdoo
Veem
Voos
Zoo
Não se emprega mais o acento diferencial nos pares pára/para, péla(s)/pela(s), pêlo(s)/pelo(s), pólo(s)/polo(s) e pêra/pera.
São Paulo não para de crescer.
Ela se pela de medo do pai.
Os pinguins habitam o polo Sul.
Ele gosta de jogar polo.
O pelo desse gato é macio.
Aceita uma pera?
Emprego do hífen: com prefixos, emprega-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por h.
Anti-higiênico
Anti-horário
Co-herdeiro
Mini-hotel
Sobre-humano
Sub-humano
Super-homem
Ultra-humano
Exceções: desumano e inábil
Não se emprega hífen quando o prefixo termina por vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo elemento.
Aeroespacial
Agroindustrial
Anteontem
Autoescola
Autoestrada
70
Coautor
Extraescolar
Infraestrutura
Semiaberto
Semianalfabeto
Quando o prefixo termina pela mesma vogal com que se inicia o segundo elemento.
Anti-imperialista
Anti-inflacionário
Anti-inflamatório
Arqui-inimigo
Auto-observação
Contra-atacar
Micro-ondas
Micro-ônibus
Semi-internato
Semi-inválido
Exceções: coordenador, reescrever etc.
Não se emprega o hífen quando o prefixo termina por vogal e o segundo elemento começa por consoante.
Anteprojeto
Antipedagógico
Autopeça
Autoproteção
Coprodução
Geopolítica
Microcomputador
Pseudoprofessor
Semicírculo
Semideus
Seminovo
Ultramoderno
Se o prefixo terminar por vogal e o segundo elemento iniciar pelas consoantes –r ou –s, duplicam-se essas letras.
Antirrábico
Antirracismo
Antirreligioso
Antirrugas
Antissocial
Biorritmo
Contrarregra
Contrarreforma
Cosseno
Microssistema
Minissaia
Neorrealismo
Neossimbolista
Semirreta
Ultrarresistente
Ultrarromântico
Ultrassom
Quando o prefixo termina por consoante, emprega-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma consoante.
Hiper-requintado
Inter-racial
Inter-regional
Sub-bibliotecário
Super-racista
Super-reacionário
Super-resistente
Super-romântico
Não se emprega o hífen quando o prefixo termina por consoante diferente da consoante com que se inicia o segundo elemento.
Hipermercado
Intermunicipal
Superproteção
Subdesenvolvido
Submundo
Sub-região / sub-raça etc.
Obs: com o prefixo sub, usa-se o hífen se o segundo elemento começar por r.
Não se emprega o hífen quando o prefixo termina por consoante e o segundo elemento começa por vogal.
Hiperacidez
Hiperativo
Interescolar
Interestadual
Interestelar
Interestudantil
Superamigo
Superaquecimento
Supereconômico
Superexigente
Superinteressante
Superotimismo
Com os prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró e vice, emprega-se sempre o hífen.
Além-mar
Aquém-mar 
Ex-aluno
Ex-prefeito
Ex-presidente
Pós-graduação
Pré-história
Pró-reitor
Recém-casado
Sem-terra
Vice-prefeito
Vice-reitor
antessala, anti-ibérico, anti-histórico, antiaéreo, antieducativo, autoaprendizagem, cocunhado, coedição, contraordem, contrassenso, contra-ataque, infrassom, multissecular, plurissecular, pluricelular, sem-teto, semiesférico, semiopaco, semideus, supra-axilar, ultrarrápido, ultrassensível.
Exercícios (p.98)
Acentuação
Acentuam-se todas as palavras proparoxítonas.
Úmido
Lágrima
Xícara
Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em –r, -us, -x, -i, -is, -n, -l.
Dólar
Vênus
Tórax
Júri
Lápis
Hífen
Túnel
Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em: -ão, -ãos, -ã, -ãs.
Órfão
Órgãos
Imã
Órfãs
Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em: -um, -uns, -ons, -ps.
Álbum
Álbuns
Elétrons
Bíceps
Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em: ditongo.
Água
Jóquei
P(s)
L
U(s)
X
I
N
Ditongo
R
ÃO
Ditongo? Psiu! 
hã? hum? 
Não, rouxinol!
Lembrete
Acentuam-se as palavras oxítonas terminadas em: -a(s), -e(s), -o(s).
Será
Gambás
Você
Freguês
Cipó
Avós
Acentuam-se as palavras oxítonas terminadas em: -em, -ens.
Armazém
Parabéns
Acentuam-se as palavras oxítonas terminadas em: ditongo aberto –eis, -eu, -eus, -oi ou -ois.
Papéis
Fogaréu
Troféus
Herói
Anzóis
Lembrete – mãos para um lado, para o outro e gira.
Acentuam-se as palavras monossílabas terminadas em: -a(s), -e(s), -o(s).
Já
Pás
Fé
Pés
Nó
Pós
Acentuam-se as palavras monossílabas terminadas em: ditongo aberto –eis, -eu, -oi ou -ois.
Réis
Céu 
Réus
Dói
Sóis
Acentuam-se o i e o u tônicos, formando hiato e isolados na sílaba ou seguidos de s.
Caso especial
Saída
Faísca
Saúde
Balaústre
O i não receberá acento se vier seguido de nh.
Rainha
Tainha
Fuinha
O i e o u não receberão acento se, nas palavras paroxítonas, vierem precedidos de ditongos.
Feiura
Bocaiuva
O i e o u receberão acento nas palavras oxítonas, mesmo que precedidos de ditongo.
Piauí
Tuiuiú
Acento diferencial
Ontem, ele não pôde ir ao cinema, mas hoje ele pode.
É obrigatório para diferenciar:
Vou pôr os livros em uma caixa e enviá-los a você por sedex.
É obrigatório para diferenciar:
João tem casa própria, mas os irmãos dele não têm.
É obrigatório para diferenciar:
Ele mantém / eles mantêm; ele detém / eles detêm.
É obrigatório para diferenciar:
Enquanto Ricardo vem trabalhar de ônibus, seus filhos vêm de carro.
É obrigatório para diferenciar:
Ele intervém / eles intervêm; ele advém / eles advêm.
É obrigatório para diferenciar:
Qual é a forma da fôrma do bolo?
É facultativo:
Já demos nossa contribuição ontem; não é necessário que a dêmos amanhã novamente?
É facultativo:
1. alternativa C;
2. alternativa D;
3. alternativa A.
4. (p.102)
fogaréu – oxítona terminada em ditongo aberto –eu. 
abdomens – não se acentuam as paroxítonas terminadas em –ens.
tramoia – não se acentuam as paroxítonas com ditongo aberto –oi. 
gambá – acentuam-se as oxítonas terminadas em –a. 
bípede – acentuam-se todas as palavras proparoxítonas.
pôquer – acentuam-se as paroxítonas terminadas em –r.
raiz – não se acentua o i tônico, formando hiato, se vier acompanhado de –z. 
crachá – acentuam-se as oxítonas terminadas em –a.
frequência – acentuam-se as paroxítonas terminadas em ditongo.
Exercícios (p. 101-102)
Regência verbal
Aspiramos um ar poluído em São Paulo. (V.T.D)
Aspiramos a uma vida segura em São Paulo. (V.T.I)
Aspirar
Assistimos aos jogos. (V.T.I)
Os médicos assistiram os doentes. (V.T.D.)
Assistir
Cheguei a casa muito tarde, por isso não fui ao colégio. (V.I. e preposição a)
Chegar e ir
Custa-nos tratá-lo dessa maneira. (no sentido de ser difícil, demorar, permanece sempre na terceira pessoa do singular)
Custar
Esqueci-me do seu nome. Lembrei-me do seu aniversário. Esquecemo-nos do horário do filme. (verbos pronominais)
Esqueci o seu nome. Lembrei o seu aniversário. Esquecemos o horário do filme. (verbos não pronominais.)
Esquecer e lembrar
Informei o resultado aos alunos. (V.T.D.I.)
Informei os alunos do resultado. (V.T.D.I.)
Obs: Os verbos avisar e prevenir seguem a mesma regência do verbo informar.
Informar
Namoro Teresa há dois anos. (V.T.D.)
Namorar 
Motorista, obedeça aos sinais de trânsito. Um bom filho nunca desobedece ao pai. (V.T.I.)
Obedecer e desobedecer
Perdoei ao João. A família perdoou ao criminoso. A quem você perdoou? (complemento de um nome de pessoa)
Cristo perdoa os pecados. A família perdoou o crime. (complemento de um nome de coisa)
Ontem, paguei ao supermercado; amanhã pagarei ao colégio do meu filho. (coisa pelo proprietário de)
Pagar e perdoar
O homem pisou a Lua pela primeira vez em 20 de julho de 1969. (V.T.D.)
Pisar
Prefiro trabalhar a estudar. (V.T.D.I)
Preferir 
As crianças queriam o brinquedo. (V.T.D.)
Os pais querem muito aos filhos. (V.T.I.)
Querer
Simpatizei com aquele rapaz.
Antipatizamos com aquele grupo.
 
Simpatizar e antipatizar
Por qual time você torce? Torço pelo time do colégio. (V.T.I.)
Torcer
O professor visou os relatórios dos alunos. (V.T.D.)
O arqueiro visou o alvo e disparou a flecha. (V.T.D.)
Paulo visa ao cargo de chefia. (V.T.I.)
Visar
As crianças de hoje preferem brincar de videogame a assistir a desenhos pela televisão. 
Faz bem ao espírito obedecer ao mandamento de perdoar aos inimigos.
Custou-nos acreditar que o Rodrigo estava namorando a filha do governador.
O motorista que desobedecer ao rodízio municipal de veículos terá de pagar uma multa no valor de R$ 85,13.
Uma caravana da Cruz Vermelha chegou ao Haiti pela República Dominicana para assistir os sobreviventes do terremoto.
Não simpatizo com pessoas que visam apenas aos próprios interesses.
Os cientistas da Nasa aspiram a uma grande façanha: pisar o solo marciano até 2030.
Exercícios 107 -111
Cristina informou ao diretor que não poderia pagar ao colégio naquele mês./ Cristina informou o diretor de que não poderia pagar ao colégio naquele mês.
Isadora queria muito bem ao filho do fazendeiro, porém ele nunca mostrou interesse em namorá-la.
Custou-me convencê-lo de que um bom político nunca se esquece de suas promessas/ Custou-me convencê-lo de que um bom político nunca esquece suas promessas.
Não me lembro de ter ido a Miami quando era criança. / Não lembro ter ido a Miami quando era criança.
O índio aspirou o ar da mata profundamente, visou o javali e disparou a flecha. (frase de acordo com a norma culta)
Tínhamos um vizinho ranzinza que, durante a Copa, preferia torcer pelas seleções estrangeiras a torcer pela seleção brasileira.
Dona Raquel não foi ao aniversário do neto, pois ela antipatizava com a nora.
Perdoo o roubo que você cometeu, mas quero o meu dinheiro de volta.
Prefiro ficar sozinho em casa a sair com pessoas inconvenientes.
Todos os homens de bem visam a uma sociedade mais justa e aspiram a um mundo de paz.
Fomos ao teatro assistir a uma peça protagonizada por Fernanda Montenegro.
A velha senhora abrigava os cachorros de rua e cuidava deles.
O voo 4172 chegará amanhã a São Paulo, às 7h30min.
a) em que; 
b) por que; 
c) a que; 
d) de que; 
e) que; 
f) a que; 
g) com que; 
h) a que; 
i) que; 
j) a que.
Exercício 2 – p. 111
a) No primeiro caso, o verbo assistir está empregado no sentido de ajudar (O pai ajudou a fazer o parto); no segundo, está no sentido de ver, presenciar (O pai viu o parto). O que estabelece a diferença é a preposição a.
 
b) No primeiro caso, a expressão querer bem significa amar (A mãe amava o filho); no segundo, o verbo querer está empregado no sentido de desejar (A mãe desejava o bem do filho).
Exercício p. 112
c) No primeiro caso, o verbo aspirar significa respirar (O avô de Ricardo respira o ar do campo). No segundo, significa almejar (O avô de Ricardo almeja o ar do campo).
a) COFAP – o único amortecedor em que eu confio.
b) CD – o presente de que todo mundo gosta.
c) SEMP TOSHIBA – a tecnologia de que você precisa.
 
Exercício 5 (p. 113) 
alternativa C.
Exercício p. 113
Crase
Crase é a união de duas vogais idênticas.
A crase só ocorre diante de palavras femininas.
Refiro-me à aluna da esquerda.
Entreguei o livro à professora.
Assistimos à novela.
O exame iniciará às catorze horas.
Substituir a palavra feminina por uma masculina correspondente; se aparecer a forma ao ou aos, ocorrerá crase. 
Entreguei o livro a ela.
Barco a vela.
Automóvel a gasolina.
Obs: Se, na substituição da palavra feminina por uma masculina correspondente, não aparecer a forma ao ou aos, não ocorrerá crase.
Vou à Bahia.
Vou a Goiás.
Se na volta der da, crase há; 
se der de, crase pra quê?
Refiro a aquele menino. ⇒Refiro-me àquele menino.
Vou a aquela empresa. ⇒Vou àquela empresa.
Prefiro isto a aquilo. ⇒Prefiro isto àquilo.
Se antes dos pronomes aquele(s), aquela(s) e aquilo vier um verbo ou um nome que exija a preposição a, ocorrerá crase. 
Vi aquela menina na festa.
Encontramos aquele rapaz no clube.
Larguei aquilo no meio da rua.
Obs: Se o verbo ou nome que anteceder esses pronomes demonstrativos não reger a preposição a, não ocorrerá crase.
Casos especiais
Cheguei a casa tarde.
O carteiro dirigiu-se à casa da esquina.
Casa
Os paraquedistas desceram a terra.
Os aviões americanos se dirigiram à terra do povo iraquiano.
Terra
Os guardas ficaram a distância.
Os guardas ficaram à distância de duzentos metros.
Distância
Comemos um arroz à grega e um bife à milanesa.
Naquele restaurante, come-se um excelente churrasco à gaúcha.
Ronaldinho fez um gol à Pelé.
Moda ou maneira
Locuções
Adverbiais femininas: à direita
À esquerda
À tarde
À noite
À disposição
À parte
À toa
À vista
Às claras
Às escondidas
Às escuras
Às ordens
Às pressas
Às vezes
Locuções prepositivas: à beira de
À custa de
À espera de
À frente de
À mercê de
À procura de
À roda de
Locuções conjuntivas: à medida que 
À proporção que 
Casos que dispensam o emprego do acento grave
Vou a cavalo.
Palavras masculinas
Enviarei a V. Sª o relatório dos produtos.
Pronomes de tratamento
Senhora, senhorita e dona. 
Ex.: Enviarei à senhora o relatório dos produtos.
Exceções 
Comecei a estudar bem cedo.
Verbos
O diretor não dá ouvido a reclamações.
Palavras femininas no plural não precedidas de artigo
Nos cursos a distância, os alunos assistem às aulas pela internet. 
Não ocorre crase, pois a palavra distância não está determinada.
No curso a distância, os alunos assistem aos documentários pela internet.
Exercício (p. 118) a
A Cruz Vermelha assistiu a população ferida do Haiti.  não ocorre crase.
A Cruz Vermelha assistiu o povo ferido do Haiti.
B
Vários funcionários aspiram à função de supervisor daquela multinacional.
Vários funcionários aspiram ao cargo de supervisor daquela multinacional.
c
Quem tem filho alérgico deve aspirar a poeira de casa diariamente e limpar cada móvel com um pano limpo e seco.  não ocorre crase
Quem tem filho alérgico deve aspirar o pó de casa diariamente e limpar cada móvel com um pano limpo e seco. 
D
Cristo perdoou à mulher adúltera.
Cristo perdoou ao homem adúltero.
E
Perdoei a dívida do meu amigo.  não ocorre crase.
Perdoei o débito do meu amigo.
F
Os motoqueiros devem obedecer a todas as sinalizações de trânsito para evitar acidentes.  não ocorre crase
Os motoqueiros devem obedecer a todos os sinais de trânsito para evitar acidentes.
G
O corte de cabelo à moicano ganha cada vez mais espaço entre os punks.
O corte de cabelo à (moda) moicano ganha cada vez mais espaço entre os punks.
H
O comandante é o último a abandonar o navio.
Não ocorre crase diante de verbo.
I
É com prazer que conferimos a Vossa Excelência este diploma de honra ao mérito.
Não ocorre crase diante
de pronomes de tratamento, exceto senhora, senhorita e dona.
J
Nas férias, iremos a Santa Catarina e, depois, à Paraíba.
Nas férias, voltaremos de Santa Catarina e, depois, da Paraíba.
K
O bom filho a casa torna.
Não ocorre crase, pois a palavra casa não está determinada.
L
Eles foram à casa de campo do tio nas últimas férias.
 Ocorre crase, pois a palavra casa está determinada.
M
O professor pediu àqueles pais que viessem à próxima reunião.
 O professor pediu a aqueles pais que viessem ao próximo encontro.
N
O professor informou as alunas de que faltaria na próxima semana.
 O professor informou os alunos de que faltaria na próxima semana.
O
Os pescadores voltaram a terra à noite.
 Não ocorre crase, pois a palavra terra não está determinada.
 Ocorre crase diante de locuções adverbiais femininas.
P
Depois de muitos anos, os pescadores voltaram à terra natal.
 Ocorre crase, pois a palavra terra está determinada.
Q
Não acrescente nada àquilo que você realmente viu.
 Não acrescente nada a aquilo que você realmente viu.
R
A partir de julho, nossos produtos sofrerão reajuste de preços.
 Não ocorre crase diante de verbo.
S
Prefiro coca-cola a guaraná.
Não ocorre crase diante de palavra masculina.
T
Quando jovem, Lula usava uma barba à Fidel Castro.
 Quando jovem, Lula usava uma barba à (maneira de) Fidel Castro.
U
No que se refere a esquema de segurança, o condomínio não poupa gastos.
Não ocorre crase diante de palavra masculina. 
V
Ele jamais se dedicou a atividades ilícitas.  não ocorre crase
Ele jamais se dedicou a negócios ilícitos.
W
O progresso chegou inesperadamente àquela cidade.
O progresso chegou inesperadamente a aquela cidade.
X
Às vezes, ela fica à beira de um ataque de nervos.
Ocorre crase diante de locuções adverbiais femininas e diante de locuções prepositivas.
Y
Você já pagou aquela dívida ?
Não ocorre crase, pois o verbo pagar – quando tem como complemento nome de coisa – não admite a preposição a.
Z
Concordância nominal 
Concordância nominal é a que deve haver entre os nomes (substantivos) e as palavras que com eles se relacionam (adjetivos, artigos, numerais, pronomes).
O primeiro e o segundo colocado receberão uma bolsa de estudo.
O primeiro e o segundo colocados receberão uma bolsa de estudo.
Quando os numerais ordinais são empregados com artigo, o substantivo pode ficar tanto no singular como no plural.
O primeiro e segundo colocados receberão uma bolsa de estudo.
Obs: Não havendo repetição do artigo, o substantivo vai para o plural.
Ficam invariáveis, quando usadas com sujeito sem determinantes.
É proibido entrada de animais no restaurante.
É necessário abdicação para escrever uma tese de doutorado.
É preciso paz no mundo.
Água de coco é bom para os rins.
Com as expressões é proibido, é necessário, é preciso e é bom, duas construções são possíveis:
É proibida a entrada de animais no restaurante.
É necessária a máxima abdicação para escrever uma tese de doutorado.
É precisa a paz no mundo.
A água de coco é boa para os rins.
b) Concordam com o sujeito em gênero e número, quando ele vier com determinante.
- Obrigada, disse Dona Teresa a sua secretária.
Seguem anexos à carta os documentos solicitados por V.Sª.
Eles próprios fizeram o trabalho.
Ela mesma redigiu a carta.
Os rapazes estão quites com o serviço militar.
Segue inclusa a documentação.
As palavras obrigado, anexo, próprio, mesmo, quite e incluso devem concordar com o nome com o qual se relacionam.
Seguem em anexo os documentos solicitados. (invariável)
Obs: a locução em anexo já é aceita por alguns gramáticos.
Ela está meio nervosa. Ela está um tanto nervosa.
Eles estão bastante nervosos. Eles estão muito nervosos.
As palavras meio e bastante permanecem invariáveis quando advérbios. Nesse caso equivalem a um tanto e muito, respectivamente.
Ela comeu meia laranja. – Ela comeu metade da laranja.
Já é meio-dia e meia. Já é meio-dia e metade de uma hora.
Ele está com bastantes problemas. Ele está com muitos problemas.
Obs: quando meio equivaler a metade – tendo valor de numeral – e bastante equivaler a muitos – tendo valor de pronome indefinido – flexionam-se.
Os escoteiros estão sempre alerta.
Neste ano houve menos chuva do que no ano passado.
Eles são pseudomédicos.
As palavras alerta, menos e pseudo são sempre invariáveis.
Palavras que frequentemente geram dúvidas quanto ao gênero:
A agravante
A aguardente
A alface
A cal
A grafite
A marmitex
A mascote
A musse
A pipa (papagaio)
O champanha
O dó (pena)
O eclipse
O grama (peso)
O guaraná
O lotação (veículo)
O matiz
O pernoite
Blusa amarela
Camisas azuis
Ternos verdes
Quando o designativo de cor for um adjetivo, a concordância será feita com o substantivo a que se refere.
Blusas rosa
Moletons vinho
Ternos cinza
Quando o designativo de cor for um substantivo, ficará invariável.
Blusas (cor de) rosa
Moletons (cor de) vinho
Ternos (cor de) cinza
Obs: Nesse caso, entre o substantivo e o designativo de cor, subentende-se a expressão cor de.
Camisa verde-clara
Sapatos marrom-escuros
Quando o designativo de cor for composto por dois adjetivos, somente o último elemento varia, tanto em gênero quanto em número
Blusas azul-marinho
Camisas azul-celeste
Exceções: azul-marinho e azul celeste, que ficam invariáveis.
Camisa verde-abacate=camisas verde-abacate
Blusa amarelo-ouro=blusas amarelo-ouro
Sapato marrom-café=sapatos marrom-café
Se o último elemento do designativo de cor for um substantivo, nenhum elemento varia.
O povo tinha bastantes razões para pedir o impeachment do presidente.
Exercícios (p. 126) - a
É proibido permanência de veículos neste local.
B
Como estava meio nervosa, comeu apenas meia porção de fritas.
C
O primeiro e o segundo classificado ganharão respectivamente um notebook e um celular 
 frase de acordo com a norma culta
D
Os seguranças de banco devem ficar constantemente alerta, pois ultimamente têm ocorrido bastantes assaltos às instituições bancárias. 
E
Rosana comprou duzentos gramas de muçarela, trezentos gramas de presunto, cinco pãezinhos, uma musse de chocolate e um guaraná gelado.
F
A ministra mesma informou ao povo que a situação econômica do país era meio incerta.
G
Fritura não é bom para o fígado.
H
Após beber o champanha, a aniversariante ficou meio tonta e caiu no meio do salão.
I
Prezados editores, queiram, por gentileza, enviar-nos dois dicionários de língua espanhola. Seguem anexos os cheques pré-datados. Muito obrigados. Flávio e Marcos.
J
Embora fossem pseudoadvogados, os dois irmãos defendiam o lema de que é necessário justiça entre os homens.
K
É proibido conversas nos corredores do hospital.
L
Já estão inclusas no pacote turístico as taxas de embarque.
M
Esperava que a prova tivesse menos questões discursivas e mais testes.
N
É necessário calma para fazer este tipo de serviço.
O
camisas verde-claras 
blusas amarelo-escuras 
camisas verde-garrafa 
saias amarelo-ouro 
uniformes laranja 
caixas verde-abacate 
lenços creme 
fitas violeta 
olhos safira 
cortinas vermelho-sangue 
gravatas mostarda 
luvas chocolate 
toalhas abóbora 
papéis verdes 
Exercício 2 (p. 129 e 130)
bandeiras verde-amarelas
paredes cinza 
camisetas vermelho-escuras
paredes ferrugem 
raios ultravioleta
lenços verde-claros
ternos azul-marinho
borboletas azul-claras
tecidos verde-oliva
Exercício 3 (p.130)
Porque menos é um advérbio e, como tal, é invariável.
Exercício 4 (p. 130)
Concordância verbal
Concordância verbal é o estudo da conformidade de flexão que deve haver entre o verbo e o sujeito.
Os livros já chegaram.
Cinco alunos faltaram hoje.
O verbo concorda com o sujeito simples em número e pessoa.
Ocorreu, no último feriado, quinze graves acidentes nas estradas de São Paulo. (uso inadequado da norma culta)
Faltou
uns vinte alunos naquela sala. (uso inadequado da norma culta)
Cuidado quando a oração estiver na ordem inversa.
Minha tia e meu primo chegaram.
Se o sujeito for composto de elementos da 3ª pessoa e vier anteposto de verbo, este irá para a 3ª pessoa do plural.
Se o sujeito for composto de elementos da 3ª pessoa e vier anteposto ao verbo, este poderá:
Viajaram minha tia e meu primo.
Ficar na 3ª pessoa do plural.
Viajou minha tia e meu primo.
Concordar apenas com o sujeito mais próximo.
Vossa Senhoria participará da reunião.
Vossas Senhorias participarão da reunião.
Os pronomes de tratamento levam o verbo para a terceira pessoa do singular ou do plural, conforme o caso.
Sou eu quem paga a conta hoje.
Sou eu quem pago a conta hoje.
Somos nós quem paga a conta hoje.
Somos nós quem pagamos a conta hoje.
Se o sujeito vier representado pelo pronome relativo quem, o verbo poderá ficar na 3ª pessoa do singular ou poderá concordar com o antecedente do pronome.
Sou eu que pago a conta hoje.
Somos nós que pagamos a conta hoje.
Se o sujeito for pronome relativo que, a concordância deve ser feita com o antecedente do pronome.
Ele foi um dos que acertou tudo na prova.
Ele foi um dos que acertaram tudo na prova.
Com a expressão um dos que, o verbo poderá ficar indiferentemente no singular ou no plural.
Mais de um aluno acertou tudo na prova.
Com a expressão mais de um, o verbo fica no singular. 
Mais de um sobrevivente se abraçaram chorando.
Mais de um exigirá verbo no plural, quando exprimir reciprocidade.
Mais de quatro alunos foram reprovados.
Com as expressões mais de dois, mais de três, mais de quatro etc, o verbo irá para o plural.
Já bateu uma hora.
Já bateram três horas.
Já deram cinco horas.
Já deu meio-dia.
Já soou meia-noite.
Já soaram quatro horas.
Usados para indicar horas, os verbos dar, soar e bater concordam com o número de horas a que se referem, desde que a palavra relógio não apareça como sujeito da oração.
Já bateu três horas o relógio da estação.
Já bateram uma hora os relógios da estação.
Obs: Porém, se a palavra relógio aparecer como sujeito da oração, a concordância deverá ser feita com ela.
Havia muitas flores no jardim.
Haverá seres vivos em outros planetas?
Há oitenta e dois alunos nesta sala.
Empregado no sentido de existir, o verbo haver é impessoal, devendo permanecer sempre na 3ª pessoa do singular.
Existiam muitas flores no jardim.
Existirão seres vivos em outro planeta?
Existem oitenta e dois alunos nesta sala.
O verbo existir, porém concorda normalmente com o sujeito a que se refere.
Em 20 de julho de 2009, fez quarenta anos que o astronauta Neil Armstrong pisou a Lua.
Quando indica tempo, o verbo fazer é impessoal, devendo ficar também na 3ª pessoa do singular.
Deve fazer uns dez minutos que ele se retirou.
Deve haver poucos alunos na sala hoje.
Obs: Os verbos haver e fazer transmitem sua impessoalidade ao verbo anterior.
Um enxame atacou as crianças.
Um grupo acertou todas as questões do exame.
Se o sujeito for um coletivo no singular e não vier especificado, o verbo ficará no singular.
Um enxame de vespas atacou as crianças.
Um enxame de vespas atacaram as crianças.
Um grupo de alunos acertou todas as questões.
Um grupo de alunos acertaram todas as questões.
Se o sujeito for um coletivo no singular e vier especificado, o verbo poderá ficar no singular ou no plural.
Os Estados Unidos prometeram acabar com o terrorismo.
Os Alpes separam a Itália da Suíça.
Se o sujeito for um nome de localidade geográfica precedido de artigo definido no plural, o verbo irá para o plural.
Estados Unidos promete acabar com o terrorismo.
Minas Gerais é um grande produtor de leite.
Se o nome da localidade geográfica vier no plural, mas não vier precedido de artigo definido no plural, o verbo ficará no singular.
Ficará no singular, se vier seguido de infinitivo no plural. Ex: As estrelas parece caírem do céu.
Ficará no plural, se vier seguido de infinitivo no singular. Ex: As estrelas parecem cair do céu.
O verbo parecer admite dupla concordância.
Vende-se esta casa.
Vendem-se casas.
Conserta-se fogão.
Consertam-se fogões.
Na voz passiva sintética, o verbo concorda regularmente com o sujeito.
Precisa-se de motoristas
Em se tratando de índice de indeterminação do sujeito, o verbo fica sempre na 3ª pessoa do singular.
Trezentos reais é pouco pelo trabalho que tive.
Dez quilos de carne é suficiente para o churrasco.
As expressões é muito, é pouco, é suficiente e é bastante ficam no singular, quando indicarem quantidade, distância ou peso.
Mais de um aluno não participará das olimpíadas do colégio. (correta)
Este é um dos supermercados que mais faturou neste ano. (correta)
Somos nós quem escreveu este artigo. (correta)
Não havia mais ingressos na bilheteria.
Deve fazer dois dias que ele viajou.
Exercícios
Já bateram oito horas no relógio da matriz.
Chegou somente Pedro e meu primo. (correta)
Os alunos parece entenderem a matéria ou ...parecem entender a matéria.
Vossa Excelência terá um grande problema a enfrentar em sua gestão.
Já soou dez horas o relógio da estação. (correta)
Uma manada de javalis invadiu a aldeia. (correta)
Os Estados Unidos destruíram o Iraque.
 Não se fabricam mais automóveis como antigamente.
Foram elas quem digitou o trabalho. (correta)
Acontecem muitos assaltos neste bairro durante a noite.
Chegou apenas o livro e os dicionários. (correta)
Chegaram apenas os dicionários e o livro.
Existem muitas pessoas passando fome na Índia.
Três mil dólares é muito por uma viagem de apenas cinco dias.
Acreditava-se em vários deuses na Roma antiga.
Sou um homem que faz tudo para alegrar seus filhos.
Aqueles homens parecem estar bêbados ou ... parece estarem bêbados.
Já bateram meio-dia os relógios da catedral. (correta)
Os Andes ficam na América do Sul.
Vossa Excelência esqueceu sua agenda em minha sala.
Ontem fez dez anos que nos casamos.

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais