Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
LÍNGUA PORTUGUESA ZÉ ARNALDO GUIMA CONTEÚDO DESTA AULA LÍNGUA PORTUGUESA Verbos – tempos e modos; Regência verbal; Emprego de pronomes relativos; Concordância verbal; Concordância Nominal; ; Crase; LÍNGUA PORTUGUESA MODO Indicativo. “Acertei os números da Mega Sena!” (O conteúdo é tomado pelo falante como certo.) Subjuntivo. “É possível que ele esteja certo.” O conteúdo é tomado pelo falante como duvidoso. Imperativo. Estude bastante para a AV1! (O conteúdo expressa um ordem, uma súplica, um conselho e pode ser afirmativo (Estude! esquecer) ou negativo (Não deixe de estudar!). O VERBO CARACTERÍSTICAS E RECONHECIMENTO. LÍNGUA PORTUGUESA TEMPO Quando falamos em tempo, pensamos em presente (“Você „tá milionário!” indica o momento atual), passado (ou pretérito) (“Eu acertei” é anterior ao momento em que se fala) e futuro (posterior ao momento que se fala). NÚMERO As formas verbais podem se apresentar no singular ou no plural. PESSOA Temos três pessoas do discurso: a primeira pessoa ( a pessoa que fala) = “Acertei essa questão.” a segunda pessoa (a pessoa com quem se fala) = (Você) “Não vai esquecer.” a terceira pessoa (a pessoa de quem se fala). “Ele fará a revisão da Av1.” LÍNGUA PORTUGUESA REGÊNCIA VERBAL: USO E PRESCRIÇÃO. Uso comum na fala Norma culta Assisti o filme. Assisti ao filme. Atenda o chamado. Atenda ao chamado. Evite de fazer compras inúteis. Evite fazer compras inúteis. A reforma implicou em gastos não previstos. A reforma implicou gastos não previstos. Maria namora com João. Maria namora João. Obedeça o professor. Obedeça ao professor. Já paguei o marceneiro. Já paguei ao marceneiro. Prefiro mais abacaxi do que manga. Prefiro abacaxi a manga. Responda o questionário. Responda ao questionário. LÍNGUA PORTUGUESA - VISAR 1) Como transitivo direto, apresenta os sentidos de mirar, fazer pontaria e de pôr visto, rubricar. Exemplos: O homem visou o alvo. / O gerente não quis visar o cheque. 2) No sentido de ter em vista, ter como meta, ter como objetivo, é transitivo indireto e rege a preposição "a". Exemplos: O ensino deve sempre visar ao progresso social. / Prometeram tomar medidas que visassem ao bem-estar público. MUDANÇA DE TRANSITIVIDADE VERSUS MUDANÇA DE SIGNIFICADO LÍNGUA PORTUGUESA - ASPIRAR 1) Aspirar é transitivo direto no sentido de sorver, inspirar (o ar), inalar. Exemplo: Aspirava o suave aroma do campo. (Aspirava-o) 2) Aspirar é transitivo indireto no sentido de desejar, ter como ambição. Exemplo: Aspirávamos a melhores condições de vida. (Aspirávamos a elas) Exemplos: LINLÍNGUA PORTUGUESA Complete as lacunas das frases a seguir, usando os pronomes relativos indicados. Respeite a regência: 1. Por acaso, não é este o livro _________ o professor se refere? (que) 2. O filme _________ trailer assistimos concorre ao Oscar. (cujo) 3. Herdei de meus pais os princípios morais _________ tanto luto. (qual) 4. É bom que você conheça antes as pessoas _________ vai trabalhar. (quem) 5. O presidente mostrou-me o terreno _________ será construída a sede do clube. (onde) LÍNGUA PORTUGUESA 6. A rua __________ irei será pintada para os jogos de basquete. (onde) 7. As flores _________ aroma tanto gosto, são efêmeras. (cujo) 8. A chuva foi o motivo __________ não o visitei antes. (que) 9. A pesquisa _________ fiz alusão foi desenvolvida nos EUA. (qual) 10. São precários os meios __________ dispomos. (que) LÍNGUA PORTUGUESA A CONCORDÂNCIA PODE SER: nominal – substantivos + mod./det. O cachorro peludo. A gata raivosa. verbal - sujeito + verbo. Os cachorros latiram de madrugada. A gata raivosa avançou na criança. LÍNGUA PORTUGUESA REGRA GERAL DA CONCORDÂNCIA VERBAL: o verbo deve concordar com o sujeito em número e em pessoa. Vejam: O carro enguiçou. Os carros enguiçaram. ALGUMAS REGRAS IMPORTANTES. LÍNGUA PORTUGUESA DICA IMPORTANTE!!!!! Usar a ordem DIRETA! Sujeito + Verbo + Complemento João estudou a matéria LÍNGUA PORTUGUESA CONCORDÂNCIA: CERTO OU ERRADO? • No ano passado, teve início as conferências*. • Foi anunciado, em São Paulo, os nomes que compõem o Ministério*. • Ficou provado, desta forma, as tentativas de suborno*. LÍNGUA PORTUGUESA • Espero que seja explicado as razões de seus atos. * • Espero que as razões de seus atos sejam explicadas. • Falta dois reais.* • Faltam dois reais. Dois reais faltam. • Existe aí coisas horríveis.* • Coisas horríveis existem aí. • Haviam aí coisas horríveis.* • Havia aí coisas horríveis. OBSERVE OS EXEMPLOS! LÍNGUA PORTUGUESA SUJEITO COMPOSTO DEPOIS DO VERBO. O verbo vai para o plural ou concorda com o núcleo mais próximo. Viajaram para a Disney ela e as primas. Viajou para a Disney ela e as primas. LÍNGUA PORTUGUESA NÚCLEOS DO SUJEITO LIGADOS POR “OU”. Messi ou Cristiano Ronaldo será eleito o melhor do mundo.(ideia de exclusão) A bebida ou o fumo são prejudiciais à saúde. NOME DA DISCIPLINA Sujeito coletivo ou partitivo. A multidão aplaudiu a fala do reitor sobre o ENADE. A maioria dos alunos fez os exercícios. A maioria dos alunos fizeram os exercícios. LÍNGUA PORTUGUESA SUJEITO FORMADO POR NOME PRÓPRIO PLURALÍCIO. a) Estados Unidos é a maior potência econômica do mundo. Minas Gerais possui um povo muito hospitaleiro. b) Os Estados Unidos são a maior potência do mundo. As Minas Gerais possuem um povo muito hospitaleiro. LÍNGUA PORTUGUESA VERBO COM A PARTÍCULA APASSIVADORA SE (SE + VERBO TRANSITIVO DIRETO).; • Vende-se apartamento. • Vendem-se apartamentos. NOME DA DISCIPLINA A CONCORDÂNCIA COM OS VERBOS IMPESSOAIS • Havia cinco anos que sonhávamos com essa viagem. • Faz dois anos que recebemos a carta. • Não os vejo há três meses. TODAVIA... • Choviam lágrimas de seus olhos. (sentido metafórico) LÍNGUA PORTUGUESA CONCORDÂNCIA NOMINAL REGRA GERAL DA CONCORDÂNCIA NOMINAL: • os determinativos e modificadores devem concordar com o substantivo (núcleo do SN) em gênero e em número. • As duas belas meninas corriam na praça. • Os dois belos meninos brincavam no jardim. LÍNGUA PORTUGUESA ALGUMAS CURIOSIDADES NO USO DE CERTOS SUBSTANTIVOS, ADJETIVOS E ADVÉRBIOS Anexo, apenso, incluso, junto, separado. Todas essas palavras são adjetivos e concordam em gênero e número com o substantivo ao qual se refere. Exemplos: Seguem anexas às cartas as contas de telefone. Anexo ao e-mail, coloquei o arquivo de que você precisava. Está incluso ao processo o seu pedido. Elas estão separadas há muito tempo. As planilhas de custo estão apensas aos documentos. LÍNGUA PORTUGUESA CRASE: Fusão de um “a” preposição com um “a” artigo ou o “a” inicial de aquele(s), aquela(s) e aquilo. Vou à feira. (a > preposição + a > artigo) Compare: Vou ao mercado. (a > preposição + o > artigo) Dei àquela aluna o meu livro. (a – preposição + aquela) Entregaram às professoras Márcia e Alessandra um buquê de flores. (a > preposição + as > artigo) LÍNGUA PORTUGUESA Foi fechado o acesso ---- ponte. Foi fechado o acesso ---- túnel. Foi solicitado a darparecer favorável --- cobrança. Foi solicitado a dar parecer favorável --- pagamento. Faremos a convocação em cumprimento --- alínea. Faremos a convocação em cumprimento --- item 9.6 do edital. O governo liberou as verbas destinadas --- restauro. O governo liberou as verbas destinadas ---- restauração. Ocorreram vazamentos em áreas destinadas --- homens. Ocorreram vazamentos em áreas destinadas --- mulheres. É necessária a sua filiação --- sindicato. É necessária a sua filiação --- associação.
Compartilhar