Buscar

PDF Capitulo 03 Estagio Supervisionado

Prévia do material em texto

Unidade C 
A tecnologia e o ensino de língua estrangeira 
 
 
 
Objetivos de aprendizagem 
 Conhecer diferentes recursos midiáticos disponíveis 
para a aprendizagem de línguas estrangeiras em um 
contexto formal de sala de aula. 
 Analisar a aplicabilidade de diferentes mídias no 
contexto do ensino de línguas estrangeiras e refletir 
sobre ela. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3.1 Introdução 
O uso das tecnologias está cada vez mais presente na vida de 
todos, instrumentalizando o que chamamos de sociedade 
do conhecimento, em que o conhecimento ganha uma 
importância central na organização e desenvolvimento da 
sociedade, ao contrário do tecnicismo marcante do século 
XX, e essa nova percepção de mundo não poderia deixar de 
refletir, também, na educação e no contexto escolar, já que 
a escola é um dos mais importantes representantes 
institucionais da sociedade. 
Não há dúvidas de que ainda impera no ambiente 
escolar a ideia de que o livro impresso é o recurso didático 
por excelência, mas, especialmente no que diz respeito ao 
ensino da língua estrangeira, essa realidade é bastante 
diferente. Há muito tempo é comum o uso de diferentes 
mídias em sala de aula: inicialmente com a fita cassete, que 
reproduzia a fala de nativos através de diálogos e de 
atividades de escuta, em seguida com o uso de videocassete 
e mais recentemente o CD e o DVD; no entanto, quando 
comparados ao livro didático, esses materiais ainda 
assumem um papel de coadjuvantes, deixando aos materiais 
impressos a posição de elementos centrais do processo de 
ensino-aprendizagem. 
Toda essa cultura do impresso explica, pelo menos 
em parte, a barreira que muitos de nós ainda temos em 
utilizar com frequência e propriedade a tecnologia em sala de aula, 
mesmo que essa seja uma dificuldade menor para o professor de 
línguas estrangeiras quando comparado a professores de outras 
disciplinas mais habituados ao uso do livro impresso do que ao uso de 
outras mídias. 
Diante disso, essa unidade é um convite às tentativas: 
tentativas de uso das tecnologias, de criatividade em sala de aula, de 
A noção de 
“sociedade do 
conhecimento” (knowledge 
society) surgiu no final da 
década de 90. É 
compreendida como a 
sociedade na qual o 
conhecimento é o principal 
fator estratégico de riqueza e 
poder tanto para as 
organizações quanto para os 
países. Nessa sociedade, a 
inovação tecnológica, ou 
novo conhecimento, passa a 
ser um fator importante para 
a produtividade e para o 
desenvolvimento econômico 
dos países. Nos meios 
acadêmicos, é empregada, 
particularmente, como 
alternativa à “sociedade da 
informação”. A UNESCO, 
em particular, adotou o 
termo “sociedade do 
conhecimento” ou sua 
variante “sociedades do 
saber” dentro de suas 
políticas institucionais. 
 
aproximação ao universo do aluno, de atratividade e muito mais. 
Vamos tentar? 
 
3.2 Refletindo antes da teoria... 
 Apesar de você estudar em um curso na modalidade a 
distância, você se sente à vontade com o uso de 
diversas tecnologias? 
 É importante que o aluno tenha acesso às tecnologias 
para aprender uma língua estrangeira? Por quê? 
 De que forma o conhecimento de tecnologias pode 
auxiliar o aluno em seu processo de aprendizagem da 
língua estrangeira? 
 Que recursos tecnológicos são os mais adaptados ao 
ensino da língua estrangeira? Por quê? 
3.3 Tecnologia e ensino de línguas 
estrangeiras 
Quais as vantagens de uso das tecnologias na educação? Para 
autores como Werthein (2000) e Castells (2000), a tecnologia permite 
o estabelecimento de processos que se modificam por reorganização 
de componentes e tem grande capacidade de reconfiguração. Não há 
dúvidas de que esse é o melhor elemento que incorpora em seu 
interior a ideia de aprendizagem; mas ao mesmo tempo é também essa 
capacidade de reorganização que lhe dá complexidade, alarmando 
aqueles que ainda não se sentem à vontade em seu funcionamento. 
 
No que diz respeito ao uso das tecnologias especificamente nas 
aulas de língua estrangeira, o início do uso do áudio já aportou 
mudanças significativas nas abordagens metodológicas. Inicialmente 
baseado exclusivamente no material impresso, com a utilização de 
gramáticas e dicionários para a tradução e conhecimento sintático das 
estruturas, o ensino da língua passa a proporcionar uma nova 
perspectiva: a do ensino da oralidade, tendo como referência não 
apenas o professor, como acontecia até o momento, mas com a 
possibilidade de escuta de falantes nativos, inclusive através de rádio. 
Metodologicamente essa mudança já foi uma primeira revolução. 
Em seguida, a televisão passa a influenciar fortemente o 
ensino da língua estrangeira, com a veiculação de programas de cunho 
educativo, como os telecursos, entre outros. Essa iniciativa, no 
entanto, não alcançou o público esperado e sua maior utilização 
acabou ligada ao videocassete, situação em que o professor tem um 
maior domínio da ferramenta, podendo parar, voltar, adiantar cenas, 
possibilidades essas inexistentes em uma transmissão televisiva. 
O novo desafio atualmente é o uso dos computadores e sua 
integração às atividades diárias de alunos e professores. A seu favor, 
está não apenas o fato – já revolucionário por si só – de integrar todos 
os recursos disponíveis em um só: áudio, vídeo e texto mas também o 
de trazer agilidade de informação e interatividade. Assim, o acesso 
a textos autênticos, 
antes tão restritos à 
chegada de revistas e 
jornais importados, 
torna-se agora 
simples e barato com 
o uso da Internet. 
Não há 
dúvidas de que o uso 
da Internet para fins 
educacionais é 
também um elemento motivacional importante, já que aproxima os 
 
alunos de uma realidade bastante presente em suas vidas, porque eles 
geralmente têm acesso a Internet em casa ou no trabalho. Para as 
crianças mais jovens, ela é uma forma de mostrar a diversidade e a 
complexidade do mundo, ao mesmo tempo que as prepara para 
enfrentar essa realidade fora da escola. 
Do ponto de vista pedagógico, no entanto, é uma ferramenta 
com a qual devemos ter bastante cuidado, já que exige equilíbrio em 
seu uso. Todo e qualquer recurso, quando usado de forma excessiva, 
tende a cansar e a desmotivar, e isso pode acontecer até mesmo com 
recursos motivacionais por excelência, como a Internet ou a televisão. 
Seu uso deve ser pensado e, principalmente, ter um sentido, um 
propósito, para que possa ser realmente significativo para o aluno. 
Quando esse equilíbrio é alcançado, os resultados que 
podemos ter com o uso das tecnologias na aprendizagem são bastante 
positivos. Uma das principais vantagens é a perspectiva de 
desenvolvimento de diferentes habilidades dentro de uma única 
atividade, estimulando todos os sentidos, privilegiando estilos de 
aprendizagem diversos e atingindo um grupo maior de alunos. 
Considerando os aspectos básicos que levantamos aqui, vamos 
discutir um pouco mais sobre algumas tecnologias? 
 
 
3.4 Recursos tecnológicos 
 3.4.1 Áudio 
Já comentamos anteriormente que o áudio foi a primeira 
tecnologia – excetuando o material impresso – utilizada como recurso 
auxiliar para a aprendizagem de línguas estrangeiras. Inicialmente 
com o uso do rádio, depois com fitas cassete e mais recentemente com 
o CD, os recursos de áudio trouxeram a oralidade ao ensino de línguas 
estrangeiras, trazendo uma nova dimensão ao processo de 
aprendizagem. 
 
Por já ser uma tecnologia consolidada para a aprendizagem da 
língua, é bastante comum 
nos sentirmos muito mais 
à vontade com o seu uso. 
Atualmenteé muito raro 
que tenhamos métodos 
para o ensino da língua 
que não sejam compostos 
por pelo menos um CD, 
mesmo que esse seja apenas para o professor. Essa presença do áudio 
dentro dos métodos, complementando o material impresso, reflete-se 
diretamente no trabalho do professor em sala, que se sente tranquilo 
para utilizá-lo no momento e na forma adequados, especialmente a 
partir de um direcionamento dado pelos autores do método através do 
manual do professor, outro material impresso que compõe o método. 
Além disso, o fato de o professor se sentir confortável com o uso do 
áudio faz com que ele utilize, por exemplo, a música como recurso de 
ensino, atividade que pode ser bastante popular entre os alunos 
quando são abordados temas e artistas de seu interesse. 
Se você está mais habituado às tecnologias, um excelente 
recurso atual é o uso do podcast, já veiculado por diversos jornais e 
revistas. Trata-se de um recurso gratuito, disponível na Internet e que 
pode ser encontrado em diferentes línguas. Em sala de aula, pode ser 
usado para trabalhos que contemplem entrevistas, aspectos culturais 
ou ainda trabalhar temas de interesse mais específico dos alunos. 
3.4.2 Vídeo 
 Ao contrário do áudio, a familiaridade com o uso do vídeo é 
muito maior entre os alunos fora de sala de aula do que entre os 
professores em sala. Vários fatores influenciam essa realidade, mas 
talvez o principal deles seja a inexistência desse recurso na escola ou 
sua existência, porém, em quantidade insuficiente para uma utilização 
Podcast: arquivos 
em áudio que podem 
ser transferidos e 
ouvidos no 
computador, no 
celular ou no mp3. 
 
constante. Pesquisas apontam que, 
quanto mais à disposição esteja um 
recurso, mais ele é efetivamente 
aplicado pelo professor. Assim, nas 
escolas em que há televisão em todas 
as salas, por exemplo, maior é o 
número de atividades em que elas são 
empregadas, já que nesses casos o professor não correrá o risco de 
preparar uma atividade e não conseguir colocá-la em prática. 
No que diz respeito à motivação, esse é um recurso que chama 
bastante a atenção dos alunos, atraindo-os especialmente pela 
facilidade de decodificação da informação icônica que ele transmite. 
Além disso, como é um meio que mexe com as emoções, tem como 
resultado a aproximação do aluno ao conteúdo trabalhado, 
apresentando resultados mais efetivos quanto à sua aprendizagem. 
Como aplicação em aula de língua estrangeira, além do uso de 
documentários e filmes em DVD, a TV a cabo é uma excelente fonte 
atualizada para uso de professores e alunos. Isso porque ela traz uma 
produção voltada ao público nativo da língua que mora fora do país, 
mas que quer e precisa estar a par dos principais acontecimentos em 
relação ao seu país, além de usar uma linguagem padrão, condizente 
com o grau de formalidade da emissão. Se você não tiver acesso aos 
canais internacionais, outra possibilidade é acessá-los via Internet, já 
que muitos programas são disponibilizados nos sites oficiais desses 
canais. 
3.4.3 Computador 
 Talvez essa seja a maior revolução tecnológica utilizada em 
ambiente escolar atualmente. Como já comentamos antes, esse é um 
recurso capaz de unir em um mesmo meio outros recursos. Com o uso 
da Internet, podemos ao mesmo tempo ler, ouvir e ver documentos em 
Informações 
icônicas: são todas 
aquelas enviadas ao 
receptor em forma de 
imagens. A 
decodificação de 
cada uma delas, ou 
em outras palavras, a 
compreensão que o 
receptor terá dessas 
imagens está 
relacionada à sua 
cultura, à sua forma 
de ver o mundo. Por 
ser analógica, ou 
seja, por fazer uma 
analogia com a 
realidade, a imagem 
é compreendida mais 
rapidamente do que 
um texto escrito. 
 
língua estrangeira, além da possibilidade de desenvolvermos a escrita, 
através do envio de textos e e-mails, por exemplo. 
Entre todas as utilizações possíveis do computador, a Internet 
é possivelmente a maior fonte para a aprendizagem da língua 
estrangeira. Atividades que envolvam a ida ao laboratório de 
informática sempre atraem os alunos e são uma boa forma de 
ajudá-los a compreender o “espaço cibernético”. No entanto, 
assim como ocorre com a televisão, o trabalho com a Internet 
exige uma condução bastante precisa do professor, que deve ter 
bem claro – tanto para ele quanto para seus alunos – os 
objetivos das atividades, quais caminhos seguir e de que forma 
avaliará os resultados obtidos pelos alunos. Assim, é importante 
que o professor trabalhe com roteiros e estudos dirigidos, 
predeterminando alguns sites de interesse para que os alunos 
permaneçam focados no objetivo da aula e desenvolvendo a 
autonomia do aluno para uma utilização mais ampla desse recurso 
também em horário extraescolar. 
Assim, através da Internet, podemos ter acesso a um número 
muito grande de recursos que facilitarão a aprendizagem da língua 
estrangeira. Podemos pensar aqui em diferentes 
consultas, por exemplo, como dicionários, 
gramáticas, jornais, revistas, informações 
culturais, livros, traduções automáticas, textos de 
diferentes temas, áudios e vídeos, além de 
termos meios de contatar falantes nativos da 
língua que estamos aprendendo, através da 
utilização de chats, fóruns, correios eletrônicos, entre outros. Contudo, 
nas atividades desenvolvidas pelo professor em sala de aula, é 
importante lembrar os alunos sobre a importância de consultarem e 
referenciarem sites institucionalizados. Isso significa que, apesar de 
acreditarmos que blogs, páginas pessoais, fóruns e chats, por exemplo, 
sejam fontes interessantes de pesquisa para os alunos, são poucas as 
garantias de que as páginas estarão disponíveis a médio e, às vezes, a 
curto prazo. Com as páginas institucionalizadas temos uma maior 
Segundo Lévy (entre 
1995 e 2009), “[...] 
espaço cibernético é a 
instauração de uma 
rede de todas as 
memórias 
informatizadas e de 
todos os 
computadores.” 
 
segurança de que encontraremos no momento da atividade o texto ou 
a referência que procuramos previamente, mesmo que, ainda assim, 
não tenhamos uma garantia total. 
Outra razão que nos move a sugerir esse tipo de site tem razões 
pedagógicas. Não é raro encontrarmos na Internet textos com 
problemas de ortografia e forma, como coesão e coerência, por 
exemplo. Lembre-se que esses sites devem servir de referência aos 
alunos não apenas quanto ao conteúdo mas também quanto à língua, 
um dos principais objetivos e objetos da aprendizagem. Os portais 
educacionais também são uma boa fonte de pesquisa. Eles têm por 
objetivo principal selecionar textos de interesse dos alunos e 
professores para que sejam trabalhados em sala de aula ou que 
auxiliem o professor em suas atividades. Nesses casos, os cuidados 
com conteúdo e forma costumam ser minuciosos. 
Falamos anteriormente sobre a possibilidade de se fazer 
tradução automática de textos pela Internet, no entanto, esse é um 
tema com o qual devemos ter bastante cuidado. Há uma tentativa, da 
parte de especialistas da linguagem e da inteligência artificial, de se 
desenvolver um banco de dados com diferentes registros de língua, e 
que, quando combinados, sirvam de fonte para o estabelecimento de 
combinações semânticas, que têm por principal objetivo apurar as 
traduções automáticas já existentes, diminuindo ao máximo a 
quantidade de erros de tradução. No entanto, como estamos ainda 
longe de um resultado totalmente seguro, chame a atenção de seus 
alunos para as dificuldades e erros que podem encontrar. Portanto, é 
essencial que se faça uma revisão aprofundada e detalhada de 
traduções feitas por programas de computadores. 
Outraferramenta disponibilizada através do computador e da 
Internet e que pode ser bastante utilizada para o ensino da língua 
estrangeira, mesmo que esse não tenha sido em nenhum momento o 
seu objetivo, são as redes sociais. Elas têm como principal vantagem 
o fato de que atraem a atenção dos alunos, além de trazerem o registro 
mais coloquial da língua. Entretanto, como já dissemos anteriormente, 
é importante que os alunos saibam que, nesses ambientes, a 
 
manutenção da forma linguística pode estar muito comprometida e, 
por isso, devem ser bastante críticos quanto a isso. 
Por fim, outro recurso bastante interessante e criativo são os 
jogos eletrônicos, que trazem em sua aplicação a ideia de diversão e 
aprendizagem concomitantemente. A partir de desafios trazidos pelo 
jogo, o aluno precisa buscar respostas, interagir e produzir, 
trabalhando com sentidos contextualizados e incentivando o 
pensamento sistemático. 
Quantas possibilidades, não? Apenas relembramos a 
importância de haver um equilíbrio na utilização desses recursos tanto 
no que diz respeito ao tempo quanto à linha metodológica, que deve 
ser sempre respeitada. De forma alguma podemos nos perder dos 
objetivos do curso e da disciplina. 
3.5 Ensino de línguas 
estrangeiras a distância 
Esse é um tema com o qual seguramente você se sente bem à 
vontade, especialmente por estudar a distância há tanto tempo. Apesar 
de muitos profissionais da área serem ainda extremamente céticos 
quanto aos resultados que podem ser obtidos por alunos dessa 
modalidade, experiências bem sucedidas têm mostrado que existem 
resultados muito positivos nessa área, o que tem impulsionado o 
desenvolvimento de vários materiais didáticos específicos para essa 
modalidade. Cursos em CD e DVD, por exemplo, já são bastante 
comuns, já que seguem a mesma ideia daqueles elaborados em fita 
cassete e que eram vendidos nas bancas. Com as possibilidades 
trazidas pelo computador, esses cursos foram sendo adaptados e 
disponibilizados de forma online, ainda com a possibilidade e 
vantagem de se estudar no ritmo desejado. 
Assim como em qualquer curso a distância, o que será 
determinante para a aprendizagem da língua é a dedicação e 
autonomia do aluno, que atingirá resultados semelhantes aos de um 
aluno de ensino presencial se seu esforço for também semelhante. 
 
Dessa forma, o êxito ou não da aprendizagem não é determinado pela 
modalidade de estudo do aluno, mas sim por seu esforço, dedicação e 
autonomia. 
 
3.6 À guisa de conclusão 
Vimos nessa unidade as diversas possibilidades que o uso das 
tecnologias propicia ao processo de ensino-aprendizagem de uma 
língua estrangeira. Seus recursos permitem uma aprendizagem rica e 
motivadora, mas exigem uma atenção e um cuidado bastante especiais 
da parte do professor, já que, como vimos, há uma tendência grande 
de os alunos se preocuparem e se encantarem mais com o meio do que 
com o conteúdo, o que não os levam a atingir seus objetivos e os de 
seu professor. 
Dessa forma, devemos utilizar todos os recursos possíveis que 
enriqueçam o trabalho com nossos alunos e os ajudem a alcançar suas 
pretensões, mas sem que isso seja o foco e o objetivo principal dos 
trabalhos em sala de aula. Recursos servem apenas para complementar 
o trabalho do professor e auxiliar o processo de ensino-aprendizagem. 
Nas próximas unidades, vamos discutir as habilidades que 
poderemos desenvolver em sala de aula, utilizando os recursos e 
meios, tecnológicos ou não, dos quais estamos falando até aqui. 
Vamos lá?

Outros materiais

Materiais relacionados

Perguntas relacionadas

Materiais recentes

Perguntas Recentes