Baixe o app para aproveitar ainda mais
Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
GRAMÁTICA HISTÓRICA DA LÍNGUA INGLESA WEBCONFERÊNCIA I Aline Martins A família INDO-EUROPEIA de Linguagens A evolução Asiáticas Hitita: falada na região que hoje é a Turquia e o norte da Síria; Tocário: língua falada na região da Ásia; Indo-iraniano: característica da região da Pérsia, hoje Irã e Índia. Europeias Grego: a língua dos antigos helenos, falada na Grécia de 1.600 a.C até atualmente; Latim: falada em Roma e nos territórios conquistados pelo Império Romano, evoluiu para o Português, Francês, Espanhol, Italiano, Provençal e Romeno; Céltico: falada por povos que habitavam a região do sudoeste da Alemanha, sendo ramificada em gaulês, britônico (galês falado no País de Gales), gaélico (falado na Irlanda) e o bretão (característico dos povos da zona rural da Bretanha); Germânico: língua proveniente dos povos do sul da Escandinávia e Norte da Alemanha, sendo ramificada em três grupos – o nórdico (islandês, norueguês, sueco e dinamarquês); o gótico (hoje considerada uma língua morta); e o ocidental (alemão, holandês, frisão, dialetos locais do norte da Holanda, e a língua dos anglo-saxões que originou o antigo inglês); Albanês: língua oficial, até hoje, da Albânia; Armênio: língua falada, atualmente, na Armênia, e em certas regiões da Turquia, Síria e Bulgária. Báltico: características de povos do oeste da Europa e norte da Ásia. Da língua báltica deu-se origem o lituano, o eslavo, o búlgaro, o servo-croata, o esloveno, o russo, o polonês, o ucraniano e o tcheco; Figura na página 4 – Guia 1 A linguagem Latina “1 A língua do grupo indo-europeu, falada antigamente no Lácio em Roma, e generalizada sucessivamente à Itália e depois à maioria das províncias ocidentais do Império Romano, bem como a uma parte da Península Balcânica. Continuou na Idade Média e ainda nos tempos modernos como língu a de cultura de toda a Europa ocidental.” Dicionário Michaelis. (http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/definicao/latim%20_990204.html) Divisão da Língua Anglo-saxã Inglês antigo (ou Old English): A primeira forma do idioma e que vigorou entre o século V e XI (449-1100 d.C); Médio inglês (ou Middle English): Trata-se da segunda forma do inglês e perdurou do séculoXI ao XVI (1100-1500 d.C); Inglês moderno inicial (ou Early Modern English): Alguns autores consideram essa subdivisão do inglês moderno, tendo sido falado de 1500 a 1650 d.C; • Inglês moderno (ou Modern English): Terceira e última forma do idioma e vigorou a partir do século XVI até a atualidade (1650 até os dias atuais). Inglês Antigo “in·glês; adj.Relativo ou pertencente à Inglaterra (Europa); anglo, anglo-saxão, britânico. SM 1 Natural ou habitante desse país; anglo, anglo-saxão, britânico. 2 Língua germânica da família indo-europeia, idioma oficial de vários países, entre eles, Inglaterra, Estados Unidos da América, Austrália, Nova Zelândia, Canadá (junto com o francês), e de várias nações na África e América. Atualmente é falado por bilhões de pessoas no mundo e considerada a língua da inglesa.” (http://michaelis.uol.com.br/busca?r=0&f=0&t=0&palavra=ingl%C3%AAsternet e dos negócios internacionais”.) Página 10 – Guia 1 Inglês Médio A Normadia – os Vikings A influência estrangeira no Inglês Médio e sua diversidade dialética Great Vowel Shift – Mudanças dos sons vocálicos Dialétos do Médio Inglês – Variantes linguísticas O Inglês padrão 3. Aquilo que tem forma,tamanho, dimensões mais comuns em sua categoria ou em seu gênero; modelo, tipo. (http://michaelis.uol.com.br/busca?r=0&f=0&t=0&palavra=padr%C3%A3o) Ao falar de inglês padrão, falamos de Standard English, aquele inglês que é falado seguindo as normas gramaticais de forma rigorosa. É o inglês utilizado no ramo dos negócios, pelas instituições educacionais, pelo governo e segue o padrão de pontuação, semântico, sintático e morfológico. (Página 12 – Guia 2) Ortografia Uniforme Gramática Pronúncia Vocabulário A Renascença e a sua influência “Renascimento é o nome que se dá a um grande movimento de mudanças culturais, que atingiu as camadas urbanas da Europa Ocidental entre os séculos XIV e XVI, caracterizado pela retomada dos valores da cultura greco-romana, ou seja, da cultura clássica.” Página 4 – Guia 3 Visão antropocentrista – O homem como centro de tudo O Homem Vitruviano de Leonardo da Vinci é um desenho famoso que acompanhava as notas feitas pelo artista por volta do ano 1490 num dos seus diários. Shakespear e a Literatura Inglesa “Shakespeare foi um escritor, ator e dramaturgo inglês, autor de grandes obras da literatura inglesa e mundial, como: Romeu e Julieta, Hamlet, Otelo, Macbeth, Rei Lear, entre outras. Grande parte de sua produção literária foi produzida para o teatro, para o drama, para ser encenada.” Página 6 – Guia 3 Lady Macbeth “Já amamentei e sei como é inefável Amar a criança que meu leite mama; Mas, no momento em que me olhasse, rindo, O seio lhe tirara da boquinha Desdentada e a cabeça lhe partira, Se tivesse jurado, como o havéis Em relação a isso.” O Modern English O período da produção literária de Shakespeare coincide com a expansão marítima inglesa. Seis idiomas chegaram a ser falados na Inglaterra, até o século 19. Celta Latim Old English Norman French Middle English Modern English Gramática e Vocabulário Oxford English Dictionary (OED) – 1800, surgiu em Londres uma Philogical Society, com o objetivo de criar um novo dicionário com maior alcance; Inclusão de auxiliares para frases interrogativas e negativas. DO/DOES e DON’T/DOESN’T. Neologismos Aglutinação: como em brunch, formado de breakfast + lunch, e smog, de smoke + fog. Regressões: derivações imprópias, como no caso de Fisher, derivado de to fish. Justaposições de duas palavras: de cabe telegram vem cabbegram; Abreviações: de examination, exams. Acrossemia: NASA, de National Aeronautics and Space Administration”. Século XIX e posteriores O século Inglês Libertação dos escravos Revolução Industrial Domínio sobre outros países Culturas, Influência e Variação Funcional Palavras de conteúdo – expressam uma mensagem Palavras funcionais – Conectoras entre palavras do discurso Exemplo na página 9 – Guia 4 Larissa had to go to the shopping, with her mother, to buy a new cellphone. Em vermelho as Function words, em verde as Content Words. O Inglês na América e em outros países de Língua Inglesa Figura na página 12 – Guia 4 Versátil e adaptável A controvérsia dos Americanos Comentários sobre a página 14 – Guia 4 Após a Segunda Guerra Mundial, os Estados Unidos emerge enquanto nação imperialista e, posteriormente centro do mundo. E, como vimos ao longo desta disciplina, a língua inglesa possui sua história diretamente ligada ao imperialismo, primeiro com a Inglaterra e depois com a América. Por isto, a língua inglesa tornou-se uma língua mundial. O inglês britânico, assim como o português de Portugal, é mais arcaico e menos passível à modificação, enquanto que o inglês americano é mais mutável, mais dinâmico e vivo, disposto a sofrer mudanças, a inclusão de neologismos, de gírias e estrangeirismos. Por isto que, ao estudarmos inglês, estudamos na grande maioria das vezes a variante americana.
Compartilhar