Buscar

test cont

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 8 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 8 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Learn about the operating temperatures and temperature management of [PRODUCT], [PRODUCT], and [PRODUCT] (4th generation and later).
Use [SOFTWARE] devices where the ambient temperature is between 0º and 35º C (32º to 95º F). 
Low- or high-temperature conditions might cause the device to change its behavior to regulate its temperature. Using an [SOFTWARE] device in very cold conditions outside of its operating range may temporarily shorten battery life and could cause the device to turn off. Battery life will return to normal when the device is brought back to higher ambient temperatures.
Store the device where the temperature is between -20º and 45º C (-4º to 113º F). Don’t leave the device in your car, because temperatures in parked cars can exceed this range.
Saiba mais sobre as temperaturas de funcionamento e de gestão de temperatura de [PRODUTO], [produto] e [do produto] (4ª geração e posteriores).
Use dispositivos [software] onde a temperatura ambiente situa-se entre 0º e 35º C (32º a 95º F).
Baixa ou condições de alta temperatura pode causar o dispositivo para alterar seu comportamento para regular sua temperatura. Usando um dispositivo [software] em condições muito frias fora da sua gama de funcionamento pode encurtar temporariamente a vida da bateria e pode causar o dispositivo para desligar. A vida da bateria voltará ao normal quando o dispositivo é trazido de volta a temperaturas ambientes mais elevadas.
Guarde o dispositivo onde a temperatura esteja entre -20º e 45º C (-4º a 113º F). Não deixe o dispositivo em seu carro, porque a temperatura em carros estacionados podem ultrapassar estes limites.
Saiba mais sobre as temperaturas de operação e sobre o gerenciamento da temperatura do [PRODUCT], [PRODUCT], e [PRODUCT], (4ª geração ou posterior).
Use os dispositivos [SOFTWARE] em ambientes com temperatura entre 0 e 35°C. Condições com temperatura baixa ou alta podem causar alterações no comportamento do dispositivo a fim de regular a temperatura. Usar um dispositivo [SOFTWARE] em condições muito frias fora da faixa de operação pode reduzir temporariamente a duração da bateria e causar o desligamento do dispositivo. A duração da bateria retornará ao normal quando o dispositivo estiver em temperaturas ambientes mais altas.
Guarde o dispositivo em um local em que a temperatura esteja entre -20 e 45°C. Não deixe o dispositivo no carro, pois a temperatura dentro de um carro estacionado pode ultrapassar essa faixa.
Films the critics are talking about
Celebrate San Diego Comic-Con, the biggest Comics convention of the year, with comics deals on your favorite characters both old and new.
To celebrate the release of "{{books|book|Sl5fAgAAQBAJ|Sinner}}", novelist Maggie Stiefvater talks about everything from fainting goats to her stint as a race-car driver in Google Play's video series, "Five Questions". So pick up "Sinner" now, or pick up one (or all?) of Maggie's older books, on sale for $5.99, below.
Filmes que os críticos estão falando a respeito
 Comemorando a San Diego Comic-Con, a maior convenção de quadrinhos do ano, com quadrinhos em ofertas de seus personagens favoritos novos e antigos..
Para comemorar o lançamento de "{{books | book | Sl5fAgAAQBAJ | Sinner}}", a romancista Maggie Stiefvater fala sobre tudo, desde cabras que desmaiam ate sua temporada como piloto de carros de corrida em uma série de vídeos da Google Play, "Cinco Perguntas". Então pegue "Sinner" agora, ou pegar um (ou todos?) Dos livros mais antigos de Maggie, à venda por US $ 5,99, abaixo.
Device ID not found associated with your email address.
Please enter the alternate email address which has been used to send Device ID.
An Invitation has been sent successfully.
Are you sure you want to clear the PIN?
Length of the PIN must be between 4 and 8.
One or more PIN entered are empty.
Cannot login due to incorrect submission method used, {0}.
Assign Token operation failed because {0}.
The request is pending for managers approval.
ID do dispositivo não foi encontrado associado com o seu endereço de e-mail.
Por favor insira o endereço de e-mail alternativo que foi usado para enviar o ID do dispositivo.
Um convite foi enviado com sucesso.
Tem certeza de que deseja apagar o PIN?
Comprimento do PIN deve ter entre 4 e 8 dígitos 
Uma ou mais entradas do código PIN está vazia.
Não é possível iniciar sessão devido ao método de submissão incorreto usado, {0}.
A operação atribuída por token falhou porque {0}.
O pedido está pendente para aprovação dos gestores.
Make certain the keyswitch (D) on the terminal base unit (E) is at position 1 as required for the module.
Make certain the side connector (B) is pushed all the way to the left.
You cannot install the module unless the connector is fully extended. Make sure that the pins on the bottom of the module are straight so they will align properly with the connector in the terminal base unit.
Position the module (A) with its alignment bar (G) so that it is aligned with the groove (F) on the terminal base unit.
Connect the Power Supply
Power supplied to the module must be 24V DC nominally (±10%) and must be a Class 2 rated source.
Wire the DC-input power supply to the terminal base unit as shown below.
Certifique-se que a chave seletora (D) na unidade base terminal (E) está na posição 1 conforme necessário para o módulo.
Certifique-se que o conector lateral (B) está todo pressionado para à esquerda.
Não é possível instalar o módulo, a menos que o conector esteja totalmente à esquerda. Certifique-se de que os pinos na parte inferior do módulo estejam retos para que eles possam alinhar-se corretamente com o conector na unidade base do terminal.
Posicione o módulo (A) com a sua barra de alinhamento (L) de modo que ele esteja alinhado com a ranhura (F) sobre a unidade de base do terminal.
Ligue a fonte de alimentação
A alimentação fornecida ao módulo deve ser 24V DC nominal (± 10%) e deve ser uma fonte classificada como Classe 2.
Insira a entrada DC da fonte de alimentação na unidade base do terminal como mostrado abaixo.
	Character
	English Text
	SS
	So, how the hell did you find me all the way out here?
	DD
	I had some help.
	MM
	MM.
	SS
	SS. Thank you.
	MM
	We haven’t much time. We cannot allow them to reach the city.
	DD
	(hesitates)
	
	I don’t know - 
	SS
	(interrupting)
	
	He’s right, Nate.
	
	(beat)
	
	I’ve been trapped with those crazy bastards for days. . . I don’t know what the hell it is Marlowe is after, exactly – but it sure as hell ain’t treasure.
	SS
	We’ve got to stop ‘em.
	MM
	DD, we must go. Now.
	
	YAH-lah!
	DD
	(effort getting on horse)
	
	Never a dull moment, huh, Sully?
	SS
	(small laugh)
	
	Why change now?
	DD
	(spurs horse)
	
	Yah…
	SS
	Incredible…
	DD
	This is how the city could thrive all the way out here.
	
	(beat)
	
	The whole place must be fed by an underground spring.
	DD
	It’s clean. It’s amazing it’s still running after all these years.
	SS
	(softly; awestruck)
	
	Now that’s a hell of a thing…
	SS 
	What -?
	DD
	(softly)
	DD
	No… please.
	DD
	(quietly)
	
	Sully.
	DD
	Charlie!
	CC
	Ah, shit! Bollocks!
	DD
	Don’t move! Don’t move!
	CC
	(in pain)
	
	Jesus! My leg!
	
	Don’t touch it!
	DD
	It’s broken.
	CC
	I know it’s broken!
	HH
	Just easy does it, mate.
	
	Hang on.
	HH
	Nate – look at this?
	SS
	(creeped out)
	
	Oh, what the hell.
	HH
	Okay. We can’t stay here.
	CC
	Just leave me the gun, I’ll kill those bastards.
	Character
	English Text
	SS
	Então, como você me encontrou aqui?
	DD
	Eu tive uma ajudinha.
	MM
	MM.
	SS
	SS. Valeu.
	MM
	Nós não temos muito tempo. Não podemos permitir que cheguem até a cidade
	DD
	(hesita)
	
	não sei- 
	SS
	(interrompendo)Ele está certo, Nate.
	
	(Batida)
	
	Eu estou preso com esses caras loucos há dias. . . Não sei o que diabos o Marlowe está em busca, exatamente - mas com certeza não é o nosso tesouro.
	SS
	Temos que parar eles.
	MM
	DD, temos de ir. Agora.
	
	YAH-lah!
	DD
	(esforça-se para montar no cavalo)
	
	Isso nunca é um momento de tédio, hein, Sully?
	SS
	(risadinha)
	
	Por que mudar agora?
	DD
	(espora o cavalo)
	
	oh…
	SS
	Incrível ...
	DD
	Foi assim que a cidade conseguiu crescer até aqui.
	
	(batida)
	
	O lugar inteiro deve ser alimentado por uma fonte subterrânea.
	DD
	Está limpo. É incrível que ainda esteja jorrando depois de todos estes anos.
	SS
	(suavemente; boquiaberto)
	
	O que é diabos é aquilo...
	SS 
	O que -?
	DD
	(suavemente)
	DD
	Não ... por favor.
	DD
	(suavemente)
	
	Sully.
	DD
	Charlie!
	CC
	Ah, droga! droga!
	DD
	Não se mexa! Não se mexa!
	CC
	(sentindo dor)
	
	Jesus! Minha perna!
	
	Não mexa!
	DD
	Está quebrada.
	CC
	Eu sei que está quebrada!
	HH
	Tenha calma, cara.
	
	Espera.
	HH
	Nate – olha isso?
	SS
	(assustado)
	
	Nossa, O que é isso?
	HH
	Ok. Nós não podemos ficar aqui.
	CC
	Apenas deixe a arma comigo, eu vou matar esses bastardos.
	 
	Cena: Exterior. sequência Binocucom. A gangue precisa de uma orientação e [Character1] precisa de informações gerais sobre a situação de Ringoi. [Character2] precisa obter fotos da grande Guarda vestindo Armadura de Samurai, do Restaurante de Sushi que está fechado e da entrada da prisão.
	B
	Ok [Character2], precisamos tirar Ringoi da prisão. Eu tenho algumas ideias, você sabe o que fazer - Eu preciso que você faça um reconhecimento pra mim.
	S
	Com a camera?
	B
	Correto, amigo. Eu preciso de algumas fotos da entrada da prisão e da armadura de Samurai que aqueles guardas grandes estão vestindo. Você também deve tirar umas fotos do restaurante do Ringoi, podemos precisar delas depos. Capice?

Outros materiais