Buscar

PRONOMES E ADJETIVOS POSSESSIVOS

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 15 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 15 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 15 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Pronomes e Adjetivos possessivos (Pronomi e Aggettivi possessivi)
São equivalentes à parte daquilo que estudamos na língua portuguesa em pronomes possessivos.
Um adjetivo ou pronome possessivo pode ser de:
	1ª, 2ª ou 3ª pessoa
	Concorda com o possuidor
	Gênero masculino ou feminino
Singular ou plural
	Concorda com a coisa possuída
	 
	Adjetivos possessivos
	1ª pessoa singular – io (eu)
	mio (meu)
mia (minha)
miei (meus)
mie (minhas)
	2ª pessoa singular – tu (tu)
	tuo (teu)
tua (tua)
tuoi (teus)
tue (tuas)
	3ª pessoa singular – lui/lei (ele/ela)
	suo (seu/dele)
sua (sua/dela)
suoi (seus/dele)
sue (suas/dela)
	1ª pessoa plural – noi (nós)
	nostro (nosso)
nostra (nossa)
nostri (nossos)
nostre (nossas)
	2ª pessoa plural – voi (vós)
	vostro (vosso/de vocês)
vostra (vossa/de vocês)
vostri (vossos/de vocês)
vostre (vossas/de vocês)
	3ª pessoa plural – loro (eles/elas)
	loro (seu/seus/deles ou sua/suas/delas)
 
Adjetivos Possessivos (Aggettivi Possessivi)
Observações:
Os adjetivos possessivos geralmente são acompanhados pelo artigo definido.
Os adjetivos possessivos são sempre seguidos de um substantivo, como nos exemplos:
Exemplos: il mio gatto (o meu gato)               la mia cagna (a minha cadela)   
                i miei amici (os meus amigos)        le mie penne (as minhas canetas)
Se há possibilidade de ambiguidade para a pessoa que está lendo, em lugar de suo, suas, suoi, sue, usa-se di lui (dele), di lei (dela).
Exemplo: Quando Marco arrivò a casa di Paola, portava i quaderni di lei. 
(Quando Marco chegou à casa de Maria, trazia os cadernos dela.)
Note que se utilizássemos i suoi quaderni (os seus cadernos) haveria dúvida sobre a quem pertencem os cadernos, Marco ou Paola.
Em lugar de suo, sua, suoi, sue ou loro, pode-se utilizar proprio (próprio), propria (própria), propi (próprios), proprie (próprias), que concorda em gênero e número com a coisa possuída.
Exemplo:
Lui non riconobbe la sua scrittura.         ou        Lui non riconobbe la propria scrittura.           
(Ele não reconheceu a sua escrita.)                  (Ele não reconheceu a própria escrita.)
Altrui (alheio, de outra pessoa, dos outros) também é adjetivo possessivo. É invariável e vem sempre após o substantivo.
Exemplo: Sempre mi ricordo delle faccie altrui. (Sempre me lemebro dos rostos dos outros.)
Atenção!
Nomes de parentesco:
Com nomes de parentesco no singular, devem ser usados os adjetivos possessivos sem o artigo).*
Exemplos: mio padre (meu pai)             tua madre (tua mãe)       sua sorella (irmã dele/dela)
                nostro nonno (nosso avô)     vostra figlia (vossa filha)
*EXCEÇÃO: Com loro utiliza-se o artigo.
Exemplo: il loro zio (o tio deles/delas)          
Com nomes de parentesco no plural, deve-se utilizar os adjetivos possessivos com o artigo.
Exemplos: 
i miei genitori (os meus pais)            le tue zie (as tuas tias) 
i suoi fratelli (os irmãos dele/dela)     i nostri nonni (os nossos avôs) 
le vostre figlie (as vossas filhas)
Com nomes de parentesco acompanhados de um outro adjetivo, deve-se utilizar os adjetivos possessivos com o artigo.
Exemplo: la mia giovanne cugina (a minha jovem prima)
Com nomes de parentesco no aumentativo, diminutivo, afetivo ou depreciativo, deve-se utilizar os adjetivos possessivos com o artigo:
Exemplo: la nostra fratellina (a nossa irmãzinha)
Com nomes de parentesco colocados antes dos adjetivos possessivos, também se usa o artigo:
Exemplo: la madre tua (a tua mãe)
Pronomes Possessivos (Pronomi Possessivi)
Os pronomes possessivos não são seguidos de substantivos, mas fazem referência ao substantivo já mencionado.
Exemplo:
Questo libro è mio. (Este livro é meu).
Pronomes e Adjetivos Demonstrativos (Pronomi e Aggettivi dimostrativi)
Os adjetivos indicativos (também chamados de adjetivos determinados) são aqueles que indicam quantidade (geral ou precisa) ou relações (posse, distância, proximidade e identidade). Equivalem a uma parte daquilo que estudamos na língua portuguesa em pronomes.
De acordo com a relação ou quantidade que exprimem, os adjetivos indicativos podem ser demonstrativos, possessivos, quantitativos indeterminados e quantitativos numerais.
Pronomes e Adjetivos demonstrativos (Aggettivi dimostrativi)
São aqueles que indicam relações de distância, proximidade e identidade.
- QUESTO (este)
Com função de Pronome:
Questo mi fa piacere. (Isto me agrada)
Com função de Adjetivo:
Vorrei questo computer. (Queria este computador.)
            [Eu estou falando e o computador está perto de mim.]
- Questo deve concordar em gênero e número com o substantivo ao qual se refere.
Exemplos:
questo gatto (este gato)                                              questa gatta (esta gata)
questi gatti (estes gatos)                                             queste gatte (estas gatas)
Observações:
Quando questo ou questa estão ligados a substantivos que começam com vogal, retira-se a vogal final do adjetivo demonstrativo e coloca-se apóstrofe.
Exemplos: quest’anno (este ano)                      quest’amica (esta amiga)
Quando questi está ligado a substantivos que começam com I, retira-se a vogal final do adjetivo demonstrativo e coloca-se apóstrofe.
Exemplo: quest’indici (estes índices)
Quando queste está ligado a substantivos que começam com E, retira-se a vogal final do adjetivo demonstrativo e coloca-se apóstrofe.
Exemplo: quest’erbe (estas ervas)
- QUELLO (aquele)
Indica uma coisa ou pessoa distante de quem fala e de quem ouve.
Com função de pronome:
Quello è il mio ombrello. (Aquele é o meu guarda-chuva)
Exemplo: Marta, vedi quello orologio nell’altra sala? (Marta, está vendo aquele relógio na outra sala?)
[Eu estou falando com Marta e o relógio está longe de nós dois.]
Quello deve concordar em gênero e número com o substantivo ao qual se refere.
Exemplos:
quello gatto (aquele gato)                                            quella gatta (aquela gata)
quelli gatti (aqueles gatos)                                           quelle gatte (aquelas gatas)
Observação:
Quello e suas formas obedecem a certas regras. Observe:
No masculino:
	 
	 
	Exemplo
	Substantivo começa com consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x).
	SINGULAR
	quel cane (aquele cão)
	
	PLURAL
	quei cane (aqueles cães)
	Substantivo começa com s impura
z, ps, gn, x.
	SINGULAR
	quello studente (aquele estudante)
	
	PLURAL
	quegli studenti (aqueles estudantes)
	Substantivo começa com as vogais a, e, o, u.
	SINGULAR
	quell’amico (aquele amigo)
	
	PLURAL
	quegli amici (aqueles amigos)
	Substantivo começa com i.
	SINGULAR
	quell’indice (aquele índice)
	
	PLURAL
	quegl’indici (aqueles índices)
No feminino:
	 
	 
	Exemplo
	Substantivo começa com consoante.
	SINGULAR
	quella cagna (aquela cadela)
	
	PLURAL
	quelle cagne (aquelas cadelas)
	Substantivo começa com as vogais a, i, o, u.
	SINGULAR
	quell’amica (aquela amiga)
	
	PLURAL
	quelle amiche (aquelas amigas)
	Substantivo começa com e.
	SINGULAR
	quell’erba (aquela erva)
	
	PLURAL
	quell’erbe (aquelas ervas)
 
- STESSO (mesmo) e MEDESIMO (mesmo)
Indicam que as pessoas ou coisas são exatamente aquelas das quais se fala. Concordam em gênero e número com o substantivo ao qual se referem, e são usados com o artigo definido.
Exemplo: Ho guardato lo stesso film che lei. (Vi o mesmo filme que ela.)
               Viviamo tutti nella medesima casa. (Vivemos todos na mesma casa.)
Observações:
O artigo definido também varia segundo a inicial desses adjetivos:
Lo stesso (o mesmo)    
La stessa (a mesma)      
Gli stessi (os mesmos) 
Le stesse (as mesmas)
Il medesimo (o mesmo)            
La medesima (a mesma)
I medesimi (os mesmos)
Le medesime (as mesmas)
Em alguns casos, esses adjetivos são usados para reforçar o sentido de outras palavras, sendo equivalentes a até mesmo, nem mesmo, o próprio.
Exemplo: Il creatore stessodistrusse l’opera. (O próprio criador destruiu a obra.)
-ALTRO (outro)
altro e suas formas altra (outra), altri (outros), altre (outras), indicam pessoas ou coisas diferentes. Podem ser usados com ou sem artigo, segundo o que se pertende dizer.
Exemplos:
Vorrei guardade altri film d’amore. (Gostaria de ver outros filmes de amor.)
No mi piace l’altro film, preferisco questo. (Não gosto o outro filme, prefiro este.)
- TALE (tal), COTALE (tal)
No singular, esses adjetivos são escritos sem o –e final se os substantivos começarem em vogal ou consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x). No plural, usam-se as formas tali (tais) e cotali (tais).
	 
	 
	tal/cotal + substantivo
	Substantivo começa com vogal.
	SINGULAR
	tal amico (tal amigo)
cotal amico (tal amigo)
	
	PLURAL
	tali amici (tais amigos)
cotali amici (tais amigos)
	Substantivo começa com consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x).
	SINGULAR
	tal ragazzo (tal rapaz)
cotal ragazzo (tal rapaz)
	
	PLURAL
	tali ragazzi (tais rapazes)
cotali ragazzi (tais rapazes)
	Substantivo começa com s impura
z, ps, gn, x.
	SINGULAR
	tale studentessa (tal estudante)
cotale studentessa (tal estudante)
	
	PLURAL
	tali studentesse (tais estudantes)
cotali studentesse (tais estudantes)
 
Exemplos:
Non voglio cose di tal genere. (Não quero coisas de tal gênero.)
Cotal offesa è inaccettabile in un dibattito. (Tal ofensa é inaceitável em um debate.)
Pronomes e Adjetivos Indefinidos (Pronomi e Aggettivi Indefiniti)
Os pronomes ou adjetivos indefinidos são aqueles que expresam uma ideia de quantidade indeterminada, genérica, das pessoas ou coisas. Equivalem a uma parte daquilo que estudamos em português como pronomes indefinidos. Os pronomes indefinidos diferem dos adjetivos indefinidos quando não são acompanhados por um substantivo.
	1. Referem-se apenas a pessoas
	- uno (alguém)
- uno e l'altro (um ou outro), l'una e l'altra (uma e outra) no singular, gli uni e gli altri (uns e outros),l'une e l'altre (umas e outras, no plural)
- certuni (alguns) e certune (algumas), usados sempre no plural.
- Altri (otra pessoa, outrem), usado sempre no singular.
- Certi (certas pessoas), usado sempre no plural
- Chiunque (qualquer um; qualquer pessoa; quem quer que seja), usado sempre no singular, valendo para o masculino e o feminino.
 
 
	2. Referem-se apenas a coisas
	- qualcosa ou qualche cosa (algo; alguma coisa), usados sempre no singular.
- tutto (tudo), usado sempre no singular.
- niente ou nulla, (nada), como em português são sempre no singular.
- checchessia (qualquer coisa; seja o que for; o que quer que seja), usado smpre no singular, valendo para feminino e o masculino.
	3. Referem-se tanto a pessoas quanto a coisas
	- altro (outra coisa), un altro (outra pessoa), usados sempre no singular.
- *alcuno (alguém; algum), alcuna (alguma), no singula, alcuni (alguns), alcune (algumas).
- taluno (alguém; algum) e taluna (alguma), usados no singular, só indicam pessoas; taluni (alguns) e talune(algumas), usados no plural, indicam pessoas ou coisas.
- **nessuno (ninguém; nenhum) e nessuna (nehuma), ausados apenas no singular),
- ognuno (cada um; todos), ognuna (cada uma; todas), usados apenas no singular, mesmo quando significam plural
- qualcuno (alguém; algum) e qualcuna (alguma), usados apenas no singular.
- ciascuno (cada um) e ciascuna (cada uma), usados apenas no singular.
 
Pronomes Indefinidos (Pronomi indefiniti)
Observação:
Alcuno pode ser usado com a negativa, e deve ser traduzido como ninguém:
ex.: Non c'era alcuno. (Não havia ninguém).
Exemplos 1:
Uno mi disse che ci sarebbe un concerto oggi. (Alguém me disse que haveria um concerto hoje.)
Gli uni arrivarono presto, gli altri non vennero. (Uns chegaram cedo, os outros não vieram.)
Certuni pensano di tornare a casa. (Alguns pensam em voltar para casa).
Altri può accettare questa situazione, ma io non la supporto. (Outra pessoa pode aceitar esta situação, mas eu não a suporto.)
Certi non credono più nella nostra vittoria. 
(Certas pessoas não creem mais na nossa vitória.)
Non aprire la porta a chiunque. (Não abra a porta para qualquer pessoa.)
Exemplos 2:
C'è qualcosa di strano qui. (Tem algo estranho aqui.)
Tutto mi faceva ridere. (Tudo me fazia rir.)
Nulla ti piace. (Nada te agrada.)
Non ho visto niente di nuovo nella città. (Não vi nada de novo na cidade.)
Checchessia me chiedono, non gli risponderò. 
(O que quer que me perguntem, não lhes responderei.)
Exemplos 3:
Parliamo d'altro, per piacere. (Falemos de outra coisa, por favor.)
Alcuno mi raccontò la verità. (Alguém me contou a verdade.)
Alcuni si dimenticano di questo argomento. (Alguns se esquecem deste tema.)
Taluno t'insegnò a nuotare? (Alguém te ensinou a nadar?)
Fra tante attività, nessuna mi stancò. (Entre tantas atividades, nenhuma me cansou.)
Oguno fa quello che sa. (Cada um faz aquilo que sabe.)
Ha visto qualcuno oggi? (Você viu alguém hoje?)
Ciascuno vuoi difendere la sua opinione. (Cada um quer defender a sua opinião.)
Os pronomes abaixo, no singular, só indicam coisas; no plural, indicam pessoas e coisas:
molto (muito), molta (muita), molti (muitos), molte (muitas);
poco (pouco), poca (pouca), pocchi (poucos), poche (pucas);
tutto (todo), tutta (toda), tutti (todos), tutte (tudas);
tanto (tanto), tanta (tanta), tanto (tantos), tante (tantas);
troppo, troppa, troppi, troppe (demais);
parecchio (muito), parecchia (muita), parecchi (muitos), parecchie (muitas);
alquanto ou alquanta (um pouco), alquanti (vários), alquante (várias);
altrettanto, altrettanta, altrettanti, altrettante (a mesma quantidade de, outro tanto de ), concordando em gênero e número com os substantivos aos quais se referem.
Adjetivos indefinidos (Aggettivi indefiniti)
Como dito anteriormente, quando estiverem na função de adjetivos indefinidos, as expressões são companhadas por um substantivo.
Exemplos:
Hai letto qualche libro in inglese? (Você leu algum livro em inglês?)
Qualunque donna ha um rossetto nella sua borsa. (Qualquer mulher tem um batom na sua bolsa.)
Qualsiasi nonno è orgolioso dei nipoti. (Qualquer avô sente orgulho dos netos.)
Atenção!
NESSUNO (nenhum) e NESSUNA (nenhuma) são usados apenas no singular. Esses adjetivos são escritos sem a vogal final se os substantivos começarem em vogal ou consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x). Antes de vogal, nessuna sofre eliminação do –a e coloca-se apóstrofe.
Exemplos:
nessun'amica (nenhuma amiga), nessun amico (nenhum amigo) , nessun gatto (nehum gato).
ALCUNO (algum) e ALCUNA (algumas) são escritos sem a vogal final se os substantivos começarem em vogal ou consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x).
Exemplos:
- alcun gatto (algum gato), alcun amico (algum amigo), alcun'amica (alguma amiga).
Pronomes Relativos (Pronomi Relativi)
Os pronomes relativos são aqueles que servem para unir uma oração a um substantivo ou a um outro pronome mencionado.
	Invariável
	Singular
	Plural
	che (que)
	il quale (o qual)
	i quali (os quais)
	chi (quem)
	la quale (a qual)
	le quali (as quais)
	cui (cujo)
	-
	-
 
 
Che (Que)
Na oração, tem funções de: sujeito e objeto dieto, podendo ser sempre substituído por il quale, la quale, i quali e le quali.
I fiori che hai comprato sono belissimi. (As flores que você comprou são belíssimas.)
Substituindo por i quali:
I fiori i quali hai comprato sono belissimi. (As flores as quais você comprou são belíssimasa.)
Quale (Qual)
Na oração, tem funções de sujeito, objeto direto, objeto indireto, antecedido da preposição a (a, para) e outros complementos, como lugar, tempo etc., antecedidos de preposição.
a) Função sujeito:
Ho incontrato un vecchio amico, il quale mi ha riconosciuto subitamente. (Encontrei um velho amigo , o qual me reconheceu imediatamente.)
b) Função objeto direto:
Le penne le quali mi prestasti sono care. (As canetas as quais você me emprestou são caras.)
c) Função objeto direto, antecedidoda preposição a:
L'uomo al quale scrivo è direttore. (O homem para o qual estou escrevendo é o diretor.)
La donna la quale vedi lavora qui. (A mulher a qual você está vendo trabalha aqui.)
Le cose le quali mi sembrano giuste sono poche. (As coisas as quais me parecem justas são poucas.)
d) função complemento:
Il libro del quale mi parlarono è pessimo. (O livro do qual me falaram é péssimo.)
Atenção!
Quando houver risco de ambiguidade, é melhor substituir o pronome che por quale:
Il vicino di Paola, che tu conosci, studia filosofia. (O vizinho de Paola, que você conhece, estuda filosofia.)
(Não sabemos quem é conhecido, o vizinho ou Paola.)
Il vicino di Paola, la quale tu conosci, studia filosofia. (O vizinho de Paola, a qual você conhece estuda filosofia.)
(Quem é conhecida é Paola.)
Il vicino di Paola, il quale tu conosci, studia filosofia. (O vizinho de Paola, o qual você conhece, estuda filosofia.)
(Quem é conhecido é o vizinho.)
 
Chi (Quem)
Equivale a colui che (aquele que), colei che (aquela que), coloro che (aqueles que, aquelas que). Na oração, tem funções de sujeito, objeto direto, antecedido da preposição a (a, para); e complementos, antecedido de preposição.
a) Função de sujeito:
Aspetto chi mi dica la direzione più sicura. (Espero quem me diga a direção mais segura.)
b) Função de objeto direto, antecedido da preposição a (a, para):
Insegno la risposta a chi mi chiede. (Ensino a resposta a quem me pergunta.)
c) Função de complementos, antecedido por preposição:
Quella è la donna con chi ho parlato ieri. (Aquela é a mulher com quem falei pontem.)
Cui (que, qual, quem)
Na oração, tem funções de objeto indireto, sem artigo definido, e antecedido da preposição a (a, para); e complementos, como de lugar, , tempo etc., sem artigo definido e antecedido de preposição.
a) Função objeto direto:
L'uomo a cui scrivo è il direttore. (O homem para quem estou escrevendo é o diretor.)
b) Função complementos:
Il libro di cui parlarono è pessimo. (O livro de que me falaram é péssimo.)
Exceções:
O pronome cui com função de objeto indireto pode ser usado também sem a preposição a (a, para).
Exemplos:
Il pasese a cui mi rifersico è la Germania. (O país ao qual me refiro é a Alemanha.)
Il paese cui mi riferisco è la Germania. (O país ao qual me refiro é a Alemanha.)
O pronome cui, quando indica posse, não é usado com a preposição di (de). Nesse caso, é antecedido de artigo definido, que concorda com a coisa possuída, e deve ser traduzido por cujo (s), cuja(s):
Exemplos:
La ragazza, il cui padre è morto, piangeva molto. (A moça, cujo pai morreu, chorava muito.)
Paolo, i cui amici arrivarono oggi, viaggiò. (Paolo, cujos amigo chegaram hoje, viajou.)
 
Pronome relativo "che" + demonstrativo (dimostrativo)
quello/a che (aquele/a que) = ciò che = a cui
colui (aquele), colei (aquela), coloro (aqueles) che (que) = chi (quem)
Exemplos:
Farò quello che vorrete (Farei aquilo que quiserem.) ou "quel che vorrete" (aquilo que quiserem)
Chi rompe paga "chi = colui che" (Quem quebra paga.)
Hai fatto ciò che il dovere richiedeva? (Fizestes aquilo que a lição pedia?)
È proprio quello a cui sto pensando. (É justamente nisso que estou pensando.)
Pronomes Interrogativos (Pronomi Interrogativi)
Os pronomes interrogativos são usados nas interrogações diretas ou indiretas.
	Singular
	Plural
	chi (quem)
	quali (quais)
	che (quê) ou (o quê)
	quanti/e (quantos/as)
	quale (qual)
	-
	quanto/a (quanto/a)
	-
 
Exemplos:
Chi ha fatto questo? (Quem fez isto?)
Che vuoi bere? (O que quer beber?)
Quale è il tuo nome? (Qual é o teu nome?)
Quali sono i risultati? (Quais são os resultados?)
Quanto costa? (Quanto custa?)
Quanta gente ci sarà? (Quantas pessoas serão?)
Quanti anni hai? (Quantos anos você tem?)
Quante libri stai leggendo? (Quantos livros estás lendo?)
 
Observações:
a) Todos os pronomes interrogativos podem ter função exclamativa.
Exemplos:
Che pazzia! (Que loucura!)
Quante cose da fare! (Quanta coisa para fazer!)
b) Os interrogativos podem ser reforçados pela partícula mai, que poderia ser traduzida por é que:
Chi mai potrebbe indovinare la conclusione di questa storia? (Quem é que poderia adivinhar o desfecho desta história?)
O pronome ne (Il pronome ne)
O pronome ne pode se referir a pessoas e coisas, no singular e no plural, substituindo pronomes pessoais di lui(dele), di lei (dela), di loro (deles/delas), di esso (dele), di essa (dela), di essi (deles), di esse (delas), ou pronomes demonstrativos di questo (disto), di questi (destes), di quello (daquilo), di quelli (daquelas), di ciò (disto).
O pronome ne em geral vem antes do verbo.
Exemplos:
Vedo la casa di lei. -> Ne vedo la casa. (Vejo a casa dela.)
Non capisco niente di questo. -> Non ne capisco niente. (Não entendo nada disto.)
Ne pode indicar também uma parte de um todo (sentido partitivo):
Hai mangiato dei cioccolatini? (Você comeu os bombons?) Sì, ne ho mangiati due o tre. [Sim, comi dois ou três. (implícito "deles")]
Studiaste la lezione? (Vocês estudaram a lição?) Ne studiamo la metà. [(Estudamos a metade (implícito "dela")]
Ne pode ainda se referir a alguma coisa ou pessoa mencionada:
Comprai delle caramelle e ne divise fra le ragazze. (Comprei balas e as dividi entre as garotas.)
Vuoi l'indirizzo dell'avvocato? (Você quer o endereço do advogado?) 
No, grazie, non ne ho bisogno di più. (Não, obrigada, não preciso mais dele.)
 
Observações:
1) O pronome ne é frequentemente usado com o verbo esserci (haver, existir), mesmo quando não existe uma palavra que indica quantidade:
Ci sono persone in quella casa? Sì, ce ne sono. (Há pessoas naquela casa? Sim, há.)
2) O uso do ne é obrigatório quando o substantivo não é repetido, e existir após o verbo uma palavra que indique quantidade (adjetivo quantitativo numeral, por exemplo):
Hai dei sigari? Sì, ne ho solo uno. (Você tem charutos? Sim, tenho só um.)
3) Como as formas átonas dos pronomes com função de complemento, o pronome ne é colocado após o verbo, formando com este uma única palavra, nos seguintes casos:
a) com verbos no infinitivo
Ex.: Quanti libri hai? Credo averne trenta . (Quantos livros você tem? Creio que tenha trinta.)
b) com verbos no gerúndio
Ex.: Chiedendone a lui, capirà i suoi motivi. (Perguntando sobre isso a ele, entenderá os seus motivos.)
c) com a 2ª pessoa do singular/plural e com a 1ª pessoa do plural do imperativo
Ex.:
Fà attenzione a tuo padre, ascoltane i consigli . (Preste atenção em seu pai, escute os conselhos dele.)
d) com os particípios passados
Ex.: portatine, compratene
e) com a palavra ecco (eis, aqui estou, aqui está...)
Ex.: Eccone due! (Eis dois deles!)
f) Com verbos nos tempos compostos, o pronome ne vem antes do auxiliar
Ex.: Ne ho avuto dieci. (Tive dez deles.)
g) com verbos na negativa, em tempos simples, o pronome ne vem logo depois do advérbio non (não), se não existir outro pronome pessoal (ci, vi etc.).
- Comparar : Non ne vedo il vantaggio. (Eu não vejo a vantagem disso.)
- Com: Non ce ne sono più che due. (Não há mais que dois deles.)
h) Quando o verbo no infinitivo é antecedido de dovere (dever), potere (poder) e volere (querer), o pronome ne pode vir:
- antes de dovere, potere e volere:
Ex.: Hai delle penne? No, ma ne voglio comprare una. (Você tem canetas? Não, mas quero comprar uma.)
- depois do infinitivo do verbo, formando com este uma só palavra (Atenção - sem hífen!):
Ex.: Hai delle penne? Non, ma voglio comprarne una. (Você tem canetas? Não, mas quero comprar uma.)
i)Nos verbos reflexivos e, em geral, quando se encontra com outras formas átonas dos pronomes, ne fica no último lugar:
Ex.:
Raccontate a lei il fatto più importante. (Contem a ela o fato mais importante.)
Raccontatele il fatto più importante. (Contem-lhe o fato mais importante.)
Raccontatelene. (Contem-lhe sobre isso.)
A partícula "ci" (La particella ci)
Funções da particella "ci":
1. Além de ser pronome pessoal pode ser pronome demonstrativo com valor de:
a ciò(nisso), a questo (nisto), a questa cosa (nessa/nesta coisa), in ciò (nisso), su ciò (sobre isso) etc.
Exemplo:
Non ci penso = Non penso a questo, (a ciò). (Não penso nisso.)
Ci ho riflettuto = Ho riflettuto su questo (ciò). (Refleti sobre isso.)
2. Ci pode ser também advérbio de lugar, com significado de: neste/naquele lugar.
Exemplo:
Ci, andrò = Andrò là, in quel luogo. (Irei aquele lugar.)
Vogliamo venirci. = Vogliamo venire qui, in questo luogo. (Queremos vir aqui, neste lugar.)
Atenção!
O advérbio ci precede o verbo ser quando o sujeito é posposto ao verbo, ou quando o sujeito é um pronome interrogativo.
Exemplo:
Il mio libro è là. (O meu livro está lá.)
mas... Là c'è il mio libro. (Lá está o meu livro.)
C'è il mio libro là? (O meu livro está lá?)
Chi c'era alla festa? C'erano tutti i nostri amici (Quem estava na festa? Estavam todos os nossos amigos.)
Che c'è di nuovo? Non c'è niente di nuovo. (O que tem de novo? Não tem nada de novo.)
3. Quando é usado com o pronome ne na expressão esserci ci se transforma em ce.
Exemplo:
Ci sono molti passageri? No, non ce ne sono molti. (Há muitos passageiros? Não, não há muitos.)
4. Pode substituir uma frase introduzida por a + infinitivo.
Exemplo:
Domani vado a fare i compiti al laboratorio. Domani ci vado. 
(Amanhã vou fazer as tarefas no laboratório. Amanhã vou lá.)
5. Na língua falada se usa com muita frequência com função pleonástica com o verbo "avere".
Exemplo:
C'hai fame? "Sì, c'ho fame" (Você está com fome? Sim, estou com fome.)
Pronomes combinados - Pronommi combinati/accoppiati
Quando usamos os pronomes pessoais diretos na 3ª pessoa: lo, la, li, le junto aos pronomes pessoais indiretos mi, ti, gli, ci, vi fazemos uso dos pronomes combinados.
Mi, ti, ci, vi (me, te, nos, vos) antes de pronomes diretos se transformam em: me, te, ce, ve.
Lo (o, ele), la (a, ela), li (os, eles), le (as, elas) mantêm a mesma forma.
	mi (a me)
	ti (a te)
	ci (a noi)
	vi (a voi)
	me lo
	te lo
	ce lo
	ve lo
	me la
	te la
	ce la
	ve la
	me li
	te li
	ce li
	ve li
	me le
	te le
	ce le
	ve le
Exemplos:
Compre un libro a me (Compre um livro para mim.) 
(un libro = lo) (a me = mi) -> me lo compre 
Portiamo una torta a te (Trouxemos uma torta para você.)
(una torta = la) (a te = ti) -> te la portiamo
Prestiamo i dvd a voi (Emprestamos os DVDs a vocês.)
(i dvd = li) (a voi = vi) -> vi li prestiamo
Claudia e Luca praparano la cena a noi (Claudia e Luca preparam a janta para nós.)
(la cena = la) (a noi = ci) - > Ce la preparano
Com a 3ª pessoa do singular masculino e feminino e com a 3ª pessoa do plural, os pronomes combinados se transformam em uma única palavra:Gli + e + lo/ la/ li/ le.
 
Glielo
Gliela
Glieli
Gliele
Os pronomes combinados podem estar:
1. Antes do verbo (Com indicativo, conjuntivo ou condizionale): o pronome vem sempre separado do verbo.
	Exemplo
	Tradução
	Com o pronome combinado
	Compro una bicicletta a Carlo.
	Compro uma bicileta para Carlos.
	Gliela compro
	Do un regalo a Lucia
	Dou um presente a Lúcia.
	Glielo do.
	Regaliamo dei cd a Paola e Marco
	Damos uns CDs para Paula e Marcos.
	Glieli regaliamo.
	Comprerei una bicicletta a Carlo
	Compraria uma bicicleta para Carlos.
	Gliela comprerei
 
2. Depois do verbo (com infinitivo, particípio e gerúndio): o pronome sempre unido ao verbo.
	Exemplo
	Tradução
	Com o pronome combinado
	Marco vuole regalare un libro a me
	Marcos quer dar um livro para mim.
	Vuole regalarmelo
	Regala un libro a Marco!
	Dê um livro de presente a Marcos!
	Regalaglielo.
	Regalando un libro a Marco, gli farai una bella sorpresa. 
	Dando um livro de presente a Marcos, lhe fará uma bela surpresa.
	Regalandoglielo gli farà una bella sorpresa.
O pronome partitivo ne também pode ser usado com os pronomes indiretos. Neste caso, igulamente, os pronomes mi, ti ci, vi se transformam em me, te, ce, ve.
ME - mi hai dato tre biglietti (Me deu três ingressos/bilhtes)
NE - Me ne hai dati tre (Me deu três)*
TE - ti porto due matite (te trago dois lápis)
NE - Te ne porto due (te trago dois)*
CE - ci regalarono un quadro (nos deram um quadro)
NE - Ce ne regalarono uno (nos deram um)*
VE- vi vendono due tappeti (vemdem-lhes dois tapetes)
NE- Ve ne vendono due (vendem-lhes dois)*
* no portugês não existe um item gramatical que corresponda ao pronome ne.Com a 3ª pessoa do singular masculino e feminino e a 3ª do plural, os pronomes combinados se transformam em uma única palavra.
Gliene (a lui, slei, a loro)
	Exemplo
	Tradução
	Com o pronome combinado
	Ho comprato tre libri a Carlo.
	Comprei três livros para Carlos.
	Gliene ho comprati due
	Hanno portato a Giulia un po' di frutta
	Deram a Giulia um pouco de fruta.
	Gliene hanno portato un po’
	Abbiamo regalato due libri a Paola e Marco.
	Demos de presente dois livros a Paula e Marcos.
	Gliene abbiamo regalati due.
Atenção!
Com os tempos compostos é necessário concordar o particípio passado com o pronome direto.
Ho regalato una maglietta a Maria -> Gleiel’ho regalata (la maglietta=LA)
(Dei de presente uma camiseta à Maria.)
Ti abbiamo spedito molte lettere -> Te le abbiamo spedite (le lettere=LE)
(Te enviamos muitas cartas.)

Outros materiais