Buscar

202841519-Phrasal-Verbs-Denilso-de-Lima

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 57 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 57 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 57 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Como!? De que jeito!? 
 2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Este eBook tem o valor 
simbólico de R$20,00. Embora 
não pareça deu trabalho 
elabora-lo! Pesquisar, avaliar 
atividades, conversar com 
pessoas, etc. Caso considere as 
dicas aqui úteis incentive mais 
pessoas a adquirir um exemplar 
direto com o autor. Evite a 
cópia indiscriminada do 
arquivo! Sei que esta é uma 
decisão sua. Porém, não custa 
nada eu pedir isto! 
 3
PPhhrraassaall VVeerrbb:: eesssseenncciiaall 
 
Phrasal Verbs são pedras no sapato de muito estudante de inglês. Se 
indo a uma escola já é complicado entender sobre eles, imagine então 
quando se estuda sozinho. 
 
A verdade é que não tem escapatória! Você, hora ou outra, vai se 
deparar com eles. Cursos de idiomas, professores e livros geralmente 
apresentam os phrasal verbs em forma de listas a serem decoradas. É 
algo mais ou menos assim: 
 
� Lista de phrasal verbs com ‘in’ 
� Lista de phrasal verbs com ‘out’ 
� Lista de phrasal verbs com ‘off’ 
� Lista de phrasal verbs com ‘take’ 
� Lista de phrasal verbs com ‘get’ 
� Lista de phrasal verbs com ‘come’ 
� Lista de phrasal verbs com... 
 
Aprender desta forma mecânica torna os phrasal verbs uma das coisas 
mais chata do mundo. Ainda mais ao se tratar de listas e mais listas para 
decorar. 
 
O importante é aprender cada phrasal verbs de forma natural dentro de 
um contexto. Você também os aprende como se fossem palavras novas 
a serem incorporadas no seu vocabulário ativo. O processo deverá 
jamais ser mecânico e cansativo. Pelo contrário, deve ser natural e 
prazeroso. 
 
Neste segundo eBook da série “Como!? De que jeito!?” você vai 
aprender coisas importantes sobre os phrasal verbs. 
 
Caso você esteja iniciando nos seus estudos de inglês então vai começar 
a se acostumar com este item lexical tão importante na vida de quem 
fala inglês. Agora, se você for um aluno já em nível avançado, então vai 
 4
reaprender muitas coisas sobre estes tais phrasal verbs e vai aprender a 
aprendê-los de forma mais interessante. 
 
Este eBook contém vários exercícios que ajudarão você a fixar melhor 
os phrasal verbs. Assim, você terá a oportunidade de aprender se 
divertindo. 
 
Espero que você goste e dê sua sugestão, crítica, comentário, etc para 
tornar este eBook muito melhor do que já é. 
 
 
 
Denilso de Lima 
ELT Professional 
denilsolima@gmail.com 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 5
CCoonntteeúúddoo 
 
 
 
� O que são phrasal verbs? 
 
� Dá pra falar inglês sem precisar saber phrasal 
verbs? 
 
� O que é importante saber sobre eles? 
 
� Um jeito simples de aprendê-los 
 
� Mini-diálogos e Phrasal Verbs 
 
� Phrasal verbs e Collocations 
 
� Quais as preposições mais usadas? 
� Quais os verbos mais comuns com phrasal verbs? 
� Expressões comuns com phrasal verbs 
� Phrasal Verbs na internet 
� Mini-dicionário 
 
 
 
 
 6
OO qquuee ssããoo pphhrraassaall vveerrbbss?? 
 
Quem estuda inglês, certamente, já fez ou fará esta pergunta um dia. É 
inevitável! Tem um momento em que você vira para o professor ou 
professora e pergunta: 
 
“teacher, o que é phrasal verb?” 
 
Caso seu professor seja daqueles que finge saber vai dar uma resposta 
que nem ele mesmo entende bem. Na cabeça dele persiste o fato de que 
ele é o professor, e por isto deve dizer alguma coisa. 
 
Por outro lado, se ele for daqueles que sabe tudo, prepare-se por que ele 
vai passar a aula toda respondendo e no final você continuará sem 
entender o que foi que ele disse. Pior ainda, vai ter a sensação de que 
phrasal verbs são chatos, difíceis e complexos demais. 
 
Agora, caso seu professor seja um profissional no ensino de língua 
inglesa, que realmente sabe o que faz e que está na frente da sala de aula 
para ensinar e não para dar uma de sabe tudo ou arrogante vai dizer que 
phrasal verb é algo muito simples e fácil de entender. 
 
Concordo plenamente com seu teacher! Afinal, Phrasal Verb é algo 
muito simples e fácil de entender. O problema é que muita gente tenta 
enfeitar demais e aí o que é tão simples e divertido se transforma uma 
tremenda confusão. 
 
Para entender o que são phrasal verbs, sugiro, primeiramente, que você 
esqueça o termo phrasal verbs. Apague isto da sua cabeça! Faça de 
conta que você nunca ouviu falar sobre ele. Será que você pode tirar isto 
da sua cabeça agora? 
 
Se você for capaz de esquecer por alguns minutos o nome deste 
negócio, convido você a observar os exemplos abaixo: 
 
1. Do you usually go out on Saturday nights? 
 7
2. What are you looking for? 
3. Can you drop me off at the beach? 
4. Why don’t you look the word up in the dictionary? 
 
Preste atenção nas expressões em destaque – go out, looking for, drop 
off e look up. Ao traduzir estas expressões palavra por palavra você 
pode sair com o seguinte: 
 
 go out – ir fora look for – olhar para 
 drop off – largar apagado look up – olhar 
acima 
 
Com estas “traduções” você então tenta entender as sentenças: 
 
1. Você geralmente vai fora nos sábados à noite? 
2. O que você está olhando para? 
3. Você pode me largar apagado na praia? 
4. Por que você não olha a palavra acima no dicionário? 
 
De certa forma a tradução parece ter sentido, mas é preciso ter muita 
imaginação para entender o que a pessoa quer realmente dizer com isto. 
Então, qual o problema com as traduções feitas? 
 
O problema é que as expressões go out, looking for, drop off e look up 
devem ser interpretadas como uma palavra só e não como se fossem 
duas palavras isoladas. Ou seja, “go out” deve ser interpretado como 
uma coisa só e não como duas. Levando isto em consideração você 
então aprende que “go out” significa “sair” e não “ir fora”. As demais 
expressões seguem a mesma lógica (dica): 
 
 look for = procurar (objeto ou pessoa perdida) 
 drop off = deixar (alguém em determinado lugar) 
look up = procurar (palavras em um dicionário, nome 
em uma lista) 
 8
Desta forma, as sentenças passam a fazer sentido, veja só: 
 
1. Você geralmente sai nos sábados à noite? 
2. O que você está procurando? 
3. Você pode me deixar na praia? 
4. Por que você não procura a palavra no dicionário? 
 
 
Pois bem! Você acabou de 
ver quatro expressões 
comuns em inglês formadas 
por um verbo (go, look, 
drop) e uma preposição 
(out, for, off e up) e cujo 
sentido deve ser 
interpretado em conjunto e 
não isoladamente. Estas 
expressões são o que 
chamamos tecnicamente de 
phrasal verbs. 
 
Este termo técnico é o 
nome pelo qual lingüistas, 
professores, e 
pesquisadores identificam a 
expressão. Já você que é 
aluno não precisa bater a 
cabeça com isto. Você 
precisa apenas aprender 
estas expressões como se 
fossem palavras novas, 
coisas que se aprendem no dia a dia, de forma natural e sem estresse. 
 
Portanto, nada de entrar em desespero para aprender uma lista de 
phrasal verbs. Garanto a você que ninguém (seja professor ou não) sabe 
todos os phrasal verbs da língua inglesa. Se estiver duvidando, desafie 
ATENÇÃOATENÇÃOATENÇÃOATENÇÃO 
Nem todo verbo acompanhado de uma Nem todo verbo acompanhado de uma Nem todo verbo acompanhado de uma Nem todo verbo acompanhado de uma 
preposição é um preposição é um preposição é um preposição é um phrasal verbphrasal verbphrasal verbphrasal verb.... 
 
Para ser considerado um Para ser considerado um Para ser considerado um Para ser considerado um phrasal verbphrasal verbphrasal verbphrasal verb a a a a 
combinação (verbo + preposição) deve ter um combinação(verbo + preposição) deve ter um combinação (verbo + preposição) deve ter um combinação (verbo + preposição) deve ter um 
sentido único quandsentido único quandsentido único quandsentido único quando interpretados juntos.o interpretados juntos.o interpretados juntos.o interpretados juntos. 
 
Por exemplo, a combinação “Por exemplo, a combinação “Por exemplo, a combinação “Por exemplo, a combinação “talk withtalk withtalk withtalk with” pode ser ” pode ser ” pode ser ” pode ser 
facilmente interpretada palavra por palavra facilmente interpretada palavra por palavra facilmente interpretada palavra por palavra facilmente interpretada palavra por palavra –––– falar falar falar falar 
comcomcomcom:::: 
 
I I I I talked withtalked withtalked withtalked with her last night. her last night. her last night. her last night. 
Falei comFalei comFalei comFalei com ela ontem à noite.ela ontem à noite.ela ontem à noite.ela ontem à noite. 
 
Logo, “Logo, “Logo, “Logo, “talk withtalk withtalk withtalk with” não é um ” não é um ” não é um ” não é um phrasal verbphrasal verbphrasal verbphrasal verb. . . . 
 
Já a combinação “Já a combinação “Já a combinação “Já a combinação “take take take take offoffoffoff” não pode ser ” não pode ser ” não pode ser ” não pode ser 
compreendida palavra por palavra. compreendida palavra por palavra. compreendida palavra por palavra. compreendida palavra por palavra. Por isto, é um Por isto, é um Por isto, é um Por isto, é um 
phrasal verb.phrasal verb.phrasal verb.phrasal verb. 
 
““““What time did the plane What time did the plane What time did the plane What time did the plane take offtake offtake offtake off????” ” ” ” 
““““A que horas o avião A que horas o avião A que horas o avião A que horas o avião decoloudecoloudecoloudecolou????”””” 
 
LembreLembreLembreLembre----se: para ser um se: para ser um se: para ser um se: para ser um phrasal verbphrasal verbphrasal verbphrasal verb a combinação a combinação a combinação a combinação 
verbo + preposição verbo + preposição verbo + preposição verbo + preposição não não não não tem sentido tem sentido tem sentido tem sentido ao ser ao ser ao ser ao ser 
interpretada pinterpretada pinterpretada pinterpretada palavra por palavraalavra por palavraalavra por palavraalavra por palavra.... 
 9
seu professor e surpreenda-se. Muitos professores de cursos de idiomas 
geralmente sabem os phrasal verbs dos livros que ensinam; se aparecer 
algo novo eles ficam perdidos. Muitos não têm nem noção do que são 
realmente os tais phrasal verbs. 
 
Você sabia que os falantes nativos da língua inglesa não fazem a menor 
idéia do que são phrasal verbs? Eles apenas usam estes itens lexicais 
naturalmente. É como nós aqui no Brasil! Simplesmente, usamos a 
língua no nosso dia a dia, mas não sabemos definir as coisas 
tecnicamente. 
 
Você por acaso sabe o que é uma conjunção coordenativa adversativa? 
Muitos não fazem a menor idéia do que seja. Porém, conhecem muito as 
palavras “mas”, “porém”, “todavia” e “contudo”. A primeira – mas – é 
sem dúvida a mais usada no nosso dia a dia como falantes nativos da 
língua portuguesa. As outras são mais usadas em textos semi-formais ou 
formais. Todas as quatro são conjunções coordenativas aditivas. 
 
Viu só? Podemos não saber o nome técnico que a gramática dá às 
palavras, mas sabemos usá-las no nosso jeito de falar. O mesmo 
acontece em inglês! Por isto eu disse acima que muitos falantes nativos 
da língua inglesa não fazem a menor idéia do que são phrasal verbs. 
Eles sabem as palavras (as expressões), mas o nome científico que 
recebem eles não fazem a menor idéia. 
 
É por isto que sempre aconselho meus leitores a não se preocuparem 
com o aspecto técnico destas coisas. Simplesmente, aprendam como se 
fossem expressões, palavras novas. E não como algo chato que parece 
ser complicado demais e mesmo somos obrigados a decorar. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 10
ATIVIDADES 
 
01) Com suas próprias palavras diga o que é um phrasal verb? 
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________ 
 
02) Identifique nas sentenças abaixo os phrasal verbs (Dica: procure 
por um verbo acompanhado de uma preposição) 
 
a) Somebody broke in last night and stole my computer. 
b) I just got over the flu. That’s why I wasn’t coming to classes. 
c) We have to hand in our homework by Friday. 
d) She has to look after her brother tonight. 
e) His granddad passed away last month. 
f) Do you work out? 
g) They don’t get along well with each other. 
h) I can’t believe they broke up. 
i) Why don’t you two make up? 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 11
FFaallaarr iinnggllêêss sseemm pphhrraassaall vveerrbbss?? 
 
 
A resposta para a pergunta acima é: “Não! Não dá para falar inglês sem 
phrasal verbs”. Por quê? 
 
Phrasal verbs são essenciais nas conversas do dia a dia. Faz parte do 
vocabulário ativo de quem fala inglês. Você pode até não usar phrasal 
verbs, mas não há dúvidas que seu inglês não será nada natural, não vai 
ter aquele sabor e naturalidade de quem realmente fala inglês. 
 
Phrasal Verbs aparecem por todo e qualquer canto. Eles estão em letras 
de músicas, diálogos de filmes e seriados, livros, revistas, jornais, bate 
papo com os amigos... Enfim, em tudo quanto é canto você vai se 
deparar com um phrasal verb. 
 
Na revista Newsweek de 3 de novembro de 2008 (período no qual este 
eBook estava sendo preparado), página 19, lemos um trecho que diz 
assim: “Over the past few years, Korean banks, Brazilian companies 
and Hungarian homeowners took out cheap loans in dollars or euros...” 
(ao longo dos últimos anos, bancos coreanos, empresas brasileiras e proprietários de imóveis 
húngaros fizeram empréstimos a baixo custo em dólares e euros...). Veja que nesta linha 
temos o phrasal verb “take out” no passado, ou seja, “took out”. 
 
Na música Unfaithful da Rihanna tem um trecho do refrão que ela canta 
assim: “I don’t wanna hurt him anymore; I don't wanna take away his 
life” (eu não quero mais machucá-lo; eu não quero tirar a vida dele). Veja que aparece 
aí o phrasal verb “take away”. 
 
No último episódio da série Friends tem um momento em que Rachel 
diz “I woke up today with the biggest smile on my face” (Acordei hoje com 
um sorriso enorme no rosto). Olha aí o passado do phrasal verb “wake up” 
(woke up) presente na fala dela. 
 
Em seu discurso da vitória o presidente eleito dos Estados Unidos, 
Barack Obama, disse “I look forward to working with them to renew” 
 12
(Aguardo ansiosamente [o momento] para trabalhar com eles na renovação...). E veja aí 
que ele usou o phrasal verb “look forward to”. 
 
Os exemplos podem ser vários. Títulos de filmes: “The Empire Strikes 
Back” (O Império Contra Ataca) e “Cast away” (Naufrágo). Títulos de 
músicas: Knock me down (Red Hot Chili Pepers). Enfim, posso citar 
vários e vários exemplos aqui. 
 
Tudo isto serve para mostrar que phrasal verbs são itens extremamente 
necessários para quem quer falar inglês fluentemente e com 
naturalidade. Você não pode evitá-los. Eles estarão sempre perto de 
você! Aparecerão sempre! Portanto, você deve aprendê-los para se 
comunicar bem em inglês e para entender o que é dito. Ou seja, simples 
não dá para falar inglês sem phrasal verbs. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 13
PPoonnttooss aa ssaabbeerr ssoobbrree eelleess 
 
PONTO IMPORTANTE 01 
 
Um dos problemas ao aprender phrasal verbs é que as pessoas 
simplesmente ignoram alguns fatos importantes sobre eles. Não que elas 
ignoram por simplesmente escolherempor isto! Ignoram porque muitos 
que “ensinam” não chamam a atenção para certos aspectos. 
 
Por exemplo, uma coisa importante de se saber sobre phrasal verbs é 
que alguns deles podem ser separados. Ou seja, você pode colocar 
entre o verbo e a preposição um substantivo. Para dizer em inglês 
“apague as luzes”, você pode dizer: 
 
1. Turn off the lights. 
2. Turn the lights off. 
 
Na sentença 1 o phrasal verb “turn off” foi escrito junto. Já na sentença 
2 o mesmo phrasal verb foi escrito separado. Você tem o verbo “turn”, 
o substantivo (objeto da sentença) “the lights” e então a preposição 
“off”. Veja outros exemplos, 
 
� Who’s going to pick Carla up? (Quem vai buscar a Carla?) 
� Take your T-shirt off. (Tire a sua camiseta.) 
� He asked Patricia out. (Ele convidou a Patrícia para sair.) 
� I gave my homework in yesterday. (Eu entreguei o meu 
exercício ontem.) 
 
Nada impede que você diga as sentenças acima sem separar os phrasal 
verbs, assim: 
 
� Who’s going to pick up Carla? (Quem vai buscar a Carla?) 
� Take off your T-shirt. (Tire a sua camiseta.) 
� He asked out Patricia. (Ele convidou a Patrícia para sair.) 
� I gave in my homework yesterday. (Eu entreguei o meu 
exercício ontem.) 
 14
 
Mas, lembre-se que quem quer falar inglês de verdade vai falar 
separando os phrasal verbs. Por quê? A resposta é bem simples: é assim 
que eles – os falantes nativos da língua – usam os phrasal verbs. 
 
Cuidado! Eu disse acima que alguns phrasal verbs são separáveis. Isto 
significa que há phrasal verbs que deverão ser sempre escritos e falados 
juntos. Ou seja, eles não podem ser separados em hipótese alguma. Veja 
alguns exemplos: 
 
� I’m looking for my pen. (Estou procurando minha caneta.) 
� She got on the bus. (Ela entrou no ônibus.) 
� Can you look after my car? (Você pode tomar conta do meu 
carro?) 
 
As expressões “look for”, “got on” e “look after” são exemplos de 
phrasal verbs que não podem ser separados. Eles sempre estarão juntos. 
 
� I’m looking my pen for. 
� She got the bus on. 
� Can you look my car after? 
 
A esta altura do campeonato, você já deve estar louco para me fazer a 
seguinte pergunta: 
 
“Denilso, como é que eu vou saber que 
um phrasal verb pode ser separado ou não?” 
 
Sinto decepcioná-lo, mas isto você não aprende de uma hora para outra. 
Por isto sempre aconselho as pessoas a aprender phrasal verbs como se 
fossem palavras novas e nunca fazer uma lista enorme e sair decorando. 
O segredo é ir aprendendo aos poucos. Por exemplo, veja a sentença que 
segue abaixo, 
 
I won’t let you down. 
 
 
 
 15
Nela você tem o verbo “let”. Traduzir ao pé da letra não dá! Então com 
a ajuda de um bom dicionário você vai até a palavra “let” e dá uma lida 
nas definições. Caso seu dicionário seja realmente bom, você vai ler 
algo assim: let sb down = decepcionar/desapontar alguém (este ‘sb’ é a 
abreviação para ‘somebody’). 
 
Com a ajuda do dicionário você descobre que o phrasal verb “let 
down” é sempre separável. Ou seja, sempre teremos uma pessoa 
(alguém) entre o “let” e o “down”. Sabendo disto você anota em seu 
caderno de vocabulário e cria alguns exemplos: 
 
� You really let me down. (Você me decepcionou bastante.) 
� I won’t let you down. (Eu não vou decepcionar você.) 
 
Agora veja outra sentença, 
 
I can’t do without a cell phone. 
 
Neste caso temos o phrasal verb “do without” (viver sem). Com um 
dicionário você descobre que “do without” é sempre escrito junto e 
nunca separado. Ou seja, dizer “I can’t do my cell phone without” é 
totalmente errado. 
 
Estas coisas você só aprende aos poucos e com a ajuda de um bom 
dicionário. Você também deve aprender a observar e perceber estas 
características no vocabulário da língua inglesa. Não adianta decorar 
uma lista de phrasal verbs e achar que vai sair falando corretamente. É 
necessário aprender estes pequenos detalhes na prática. Não entre em 
desespero! O tempo é o seu melhor aliado. 
 
PONTO IMPORTANTE 02 
 
Um outro problema em aprender phrasal verbs é o fato de que alguns 
deles – principalmente os mais comuns – possuem um grande número 
de significados. Muitos estudantes ficam com raiva disto. Afinal, 
quando acham que sabem o significado de um phrasal verb, logo se 
deparam com ele sendo usado de outra maneira. O que fazer diante 
disto? 
 16
 
Nada! Isto mesmo! Não tem o que fazer! O jeito é aprender o 
significado dentro do contexto no qual você encontra o phrasal verb e 
pronto. Mais uma vez o poder de observação vale muito a pena. Veja o 
exemplo com o phrasal verb “make up”. 
“Make up” é um destes vários phrasal verbs que tem muitos 
significados (usos). O importante não é decorar todos os significados de 
forma mecânica. O correto é aprender o contexto no qual eles são 
usados. No caso deste phrasal verb tem-se os seguintes contextos. 
 
1. fazer as pazes com alguém, voltar a ser amigos depois de um 
período de desentendimento, briga, etc. 
 
o Why don’t you two make up? (Por que vocês dois não 
fazem as pazes?) 
o They should make up. After all, they were good friends. 
(Elas deveriam fazer as pazes. Afinal, ela eram boas 
amigas.) 
 
2. inventar uma desculpa por ter faltado a um compromisso, para 
não ir ao trabalho, etc; inventar uma história a respeito de 
alguém; inventar um jogo para entreter pessoas. Neste contexto 
as palavras “excuse”, “story” e “game” estarão sempre por perto 
ou o contexto deixa claro que é sobre isto que estão falando. 
 
o Don’t make up excuses. (Não invente desculpas!) 
o He made up a story about me. (Ele inventou uma história 
a meu respeito.) 
o She made up an excuse about being sick. (Ela inventou 
uma desculpa sobre estar doente) 
o He’s really good at making up games for kids. (Ele é 
muito bom em inventar jogos/brincadeiras para 
crianças.) 
 
3. maquiar-se, pôr a maquiagem. Neste caso é comum dizer “make 
yourself up” ou alguém “make you up”. Veja que é um phrasal 
verb separável. 
 
 17
o She had to make herself up? (Ela teve que se maquiar?) 
o Who’s going to make you up? (Quem vai te maquiar?) 
 
4. constituir-se de, compor-se de 
 
o The group is made up of students from different 
countries. (O grupo é composto de pessoas de diferentes 
países.) 
 
Estes são apenas alguns dos possíveis usos com “make up”. São os usos 
mais comuns. Porém, há ainda outros. Infelizmente, você não aprenderá 
isto da noite para o dia. Eu mesmo aprendi alguns usos novos enquanto 
pesquisava vários phrasal verbs para este eBook. 
 
Lembre-se o melhor é aprender o phrasal verb conforme você o 
encontra. Observe o contexto no qual ele é usado. Observe também as 
palavras que estão por perto dele. Assim você poderá compreender 
melhor o seu significado e conseguirá fixá-lo com mais naturalidade em 
sua memória. No próximo capítulo você verá como aprender phrasal 
verbs na prática. 
 
Neste capítulo você aprendeu duas coisas superimportantes sobre 
phrasal verbs: 
 
1. O verbo e a preposição podem ser escritos juntos ou separados, 
tudo depende do tipo de phrasal verb. 
2. Um phrasal verb pode ter significados diferentes. Portanto, 
temos de observar o contexto em que ele é usado e as palavras 
que estão ao seu redor. Assim, podemos aprendê-los muito mais 
rápido e melhor. 
 
 
 
 
 
 
 18
UUmm jjeeiittoo ssiimmpplleess ddee aapprreennddêê--llooss 
 
Vamos ver a seguir algumas dicas práticas para aprender phrasal verbs. 
As primeiras dicas são para os alunos de nível básico. Seguido, claro, 
com as dicas para o pessoal que já tem um pouco mais de estrada no 
estudo de inglês – intermediários e avançados. 
 
ALUNOS DE NÍVEL BÁSICO 
 
Bem no começo do seu curso de inglês você não irá se deparar com 
phrasal verbs muito complexos.Certamente você encontrará os mais 
comuns e simples: 
 
look for – procurar (por alguém/algo) 
go out – sair (para se divertir) 
look at – olhar para 
eat out – sair para comer fora 
work out – malhar, ir para academia 
get back from – voltar de 
go on a vacation – sair (férias) 
get up – levantar (da cama) 
hang out (with friends) – sair (com os amigos) 
wake up – acordar 
look forward to – aguardar ansiosamente por 
dream about – sonhar com 
get along with – dar se bem com alguém 
pick up – pegar, buscar (alguém) 
take after – tomar conta de, cuidar de 
look after – tomar conta de 
 
Estes são alguns dos phrasal verbs que estudantes com menos de um 
ano de inglês sem dúvida deverão aprender. Há ainda outros que para os 
estudiosos em ensino da língua inglesa ficam entre os níveis básico e 
pré-intermediário. Aos poucos você vai encontrando eles! 
 
 
 19
O segredo para aprendê-los não é se fazendo valer do método da 
decoreba. Você deve aprender a colocá-los em prática. Aprenda a usá-
los. Assim sendo, crie alguns exemplos e procure por phrasal verbs em 
textos. 
 
Para criar exemplos você deve ser criativo. Como exemplo eu sugiro 
que você pense no seguinte: dos phrasal verbs apresentados na lista 
acima quais são os que expressam atividades que você gosta de fazer? 
 
Pensou!? Então agora crie respostas usando a expressão “I like to...” e 
aí complete com o que você gosta e se possível complemente com algo 
a mais. Exemplo: 
 
� I like to wake up late on Sundays. (Eu gosto de acordar cedo 
nos domingos.) 
� I like to eat out on Saturdays. (Eu gosto de sair para comer 
fora nos sábados.) 
� I like to work out every day. (Eu gosto de malhar todos os dias.) 
� I like to hang out with my friends. (Eu gosto de sair com meus 
amigos.) 
 
Outra dica que deve ajudar você é a seguinte: escolha um phrasal verb 
apenas e procure por exemplos com ele. Você pode pesquisar no 
Google, em dicionários, em livros, etc. Ao encontrar um exemplo que se 
encaixe no significado que você está aprendendo, anote os exemplos 
que encontrar no seu caderno de vocabulário. Como exemplos, vamos 
usar o phrasal verb pick up no sentido de buscar/pegar alguém em 
algum lugar: 
 
� I have to pick my sister up at school. (Tenho de buscar minha 
irmã na escola.) 
� Who’s going to pick you up at the airport? (Quem vai te buscar 
no aeroporto?) 
� My father will pick us up after school. (Meu pai vai pegar a 
gente depois da aula.) 
 
Além de anotar exemplos, leia-os de vez em quando em seu caderno. 
Isto ajudará o seu cérebro a se acostumar com o uso do phrasal verb em 
 20
um determinado contexto. Não queira anotar todos os usos e 
significados de um phrasal verb. Vá com calma! 
 
Lembre-se que o cérebro aprende mais rápido quando as coisas parecem 
ter uma lógica. Ou seja, se você faz uma lista de phrasal verbs todos 
desconexos e sem sentido o cérebro não reterá muito bem a informação. 
Isto significa que logo você esquecerá tudo! 
 
Para reduzir este problema de falha de memória você deve aprender os 
phrasal verbs sempre dentro de um contexto. Assim seu cérebro fará 
melhores associações entre o momento em que o phrasal verb deve ser 
utilizado. Do contrário, tudo vai continuar sempre do mesmo jeito. 
 
Veja o exemplo do phrasal verb get up. Se você pegar um dicionário, 
com certeza ficará bem desanimado com a quantidade de significados 
que get up pode ter. Porém, um aluno de nível básico geralmente 
aprende que o significado dela é o de levantar. Tem um fato no uso do 
get up que muitos alunos deixam escapar. Não por culpa deles, mas por 
falta de conhecimentos dos professores. 
 
Get up não significa levantar no sentido geral da palavra. Ou seja, se 
eu estiver sentado em uma cadeira será incomum alguém dizer “get up!” 
(levante-se!); afinal, neste contexto o mais comum é dizer “stand up!” 
(levante-se!). 
 
Get up refere-se ao ato de levantar da cama ao acordar. Em português 
também dizemos sair da cama. Assim você já dá esta informação ao 
seu cérebro: get up refere-se a sair da cama, levantar ao acordar. 
 
Sabendo disto, crie exemplos que tenham a ver com você e sua família 
ou amigos. Por exemplo, 
 
� I get up at seven-thirty everyday. (Eu levanto às sete e meia 
todos os dias.) 
� What time do you usually get up? (A que horas você costuma 
sair da cama?) 
� My father got up really late today. (Meu pai levantou bem tarde 
hoje.) 
 21
� What time did she get up yesterday? (A que horas ela levantou 
ontem?) 
 
Criando exemplos você já cria uma imagem no cérebro. Associa o 
phrasal verb a uma ação corriqueira. Fazendo isto, haverá muito mais 
chances de você aprender de modo bem mais significativo o tal do get 
up. 
 
 
ATIVIDADES 
 
1) Sabendo que o take after (somebody/something) significa cuidar de 
(alguém/algo), você seria capaz de criar quatro exemplos com ele? 
Pense, por exemplo, em algo ou alguém do qual você tem que tomar 
conta: irmão mais novo, livros de alguém, mala de alguém, pessoa 
doente, etc. 
 
a) .............................................................................................................. 
 
b) .............................................................................................................. 
 
c) .............................................................................................................. 
 
d) .............................................................................................................. 
 
2) Nas sentenças abaixo, foi retirado o phrasal verb. Em parênteses está 
o significado do phrasal verb que você precisa. Complete as sentenças. 
 
a) Do you usually ................................. on Saturday nights? (sair) 
 
b) Let’s ................................. tonight, shall we? (comer fora) 
 
c) I ................................. at a gym near my house. (malho, faço 
academia) 
 
d) We can just ................................. with some friends and have a good 
time. (sair) 
 22
 
e) They have to ................................. early tomorrow. (acordar) 
 
f) They don’t ................................. each other anymore. (se dão bem) 
 
g) Don’t worry! I’ll ................... you ................... at the airport. 
(buscar) 
 
h) ................... me! (Olhe para) 
 
i) I’m .............................. my wallet? Have you seen it? (procurando) 
 
 
 
ALUNOS DE INTERMEDIÁRIO E ACIMA 
 
Vale lembrar que as dicas dadas acima para os alunos de nível de básico 
são também válidas para os alunos de estágios mais adiantados no 
aprendizado da língua inglesa. Ou seja, em se tratando de vocabulário 
praticando não tem esta de nível. Um aluno de nível básico pode (e 
deve) aprender um phrasal verb que muita gente considere avançado 
demais. A verdade é que vocabulário é vocabulário e saber um pouco a 
mais é sempre muito bom. 
 
A dica para alunos deste nível é uma só: crie histórias usando os phrasal 
verbs que você for aprendendo. Procure criar mini-diálogos com eles. 
Isto vai ajudar seu cérebro a fixar não apenas o phrasal verb, mas 
também a gramática e o contexto em que o phrasal verb é usado. 
 
Sobre a questão gramatical, vamos usar como exemplo o phrasal verb 
look foward to, que significa estar ansioso/animado para fazer algo. 
Veja as sentenças abaixo: 
 
� I look forward to seeing you again. (Estou ansioso para te 
encontrar novamente.) 
� We look forward to working there. (Nós estamos animados 
para trabalhar lá.) 
 23
� They look forward to hearing from you. (Estão ansiosos para 
receber notícias suas.) 
� I look forward to learning more phrasal verbs. (Estou animado 
para aprender mais phrasal verbs.) 
 
O que você nota no uso de look forward to além do significado? Todas 
assentenças acima são bem simples. Mas elas estão te dizendo algo a 
mais com relação à gramática do phrasal verb. Você consegue perceber 
isto? Deixe-me ajudar um pouco: 
 
� I look forward to seeing you again. 
� We look forward to working there. 
� They look forward to hearing from you. 
� I look forward to learning more phrasal verbs. 
 
Percebeu que os verbos see, work, hear e learn usados após look 
forward to são todos escritos com –ing? Por que isto? 
 
Não há uma regra gramatical que explique isto. Na verdade há sim, mas 
não vamos complicar as coisas, tudo bem? O importante é você anotar 
no seu caderno de vocabulário a expressão (phrasal verb) com esta 
característica gramatical dela. Você pode anotar assim: look forward to 
–ing. E lembrar que se após “look forward to” vir um verbo, este verbo 
deverá ser grafado com –ing. Mais alguns exemplo: 
 
� He looks forward to going there. 
� We all look forward to discussing this opportunity with you. 
 
Isto é o que você pode aprender com relação à gramática através das 
palavras. Um assunto que falo mais a respeito no livro Inglês na Ponta 
da Língua – método inovador para melhorar o seu vocabulário. 
 
Para criar uma história com phrasal verbs que você aprende é muito 
simples. Basta escolher alguns phrasal verbs e montar todo um enredo. 
Vamos usar como exemplo os seguintes phrasal verbs: 
 
grow up – crescer (em cidade/estado/etc) 
 24
go out together – sair juntos 
get along with – dar se bem com alguém 
make up – fazer as pazes 
break off– terminar (relacionamento) 
ask out – convidar para sair 
let down – decepcionar 
fall out – discutir, bater boca, brigar 
 
Antes de continuar vamos aprender algumas coisas sobre os phrasal 
verbs listados acima. Preste atenção ao significado de cada um deles 
bem como o contexto em que eles aparecem. “Grow up” refere-se a 
crescer em um local – cidade, bairro, país, etc. Não tem nada a ver com 
o fato de ficar maior, ganhar altura (get taller). Outra coisa bacana para 
já ir fazendo é anotar o passado do verbo. Neste caso trata-se de um 
verbo irregular. Com a ajuda do dicionário você descobre que o passado 
de grow é grew; logo, o passado do phrasal verb é “grew up”. 
 
Em “go out together” o “together” não é bem parte do phrasal verb; 
mas, você pode aprender junto e usar em algumas situações. Com a 
ajuda de um bom dicionário você descobre que “get along” é mais 
comum no inglês americano, já os britânicos preferem “get on”. Você 
pode aprender também que pode dizer “get along very well with” ou 
“get along really well with”, o que dá mais ênfase ao sentido phrasal 
verb. 
 
“Make up” – como você viu acima – significa várias coisas; porém aqui 
estamos lidando com o sentido de “fazer as pazes”. Assim como “make 
up”, o phrasal verb “break off” também possui vários significados. Mas 
aqui vamos ficar com o sentido de terminar um relacionamento, que 
pode ser usado assim “break off our relationship”. 
 
“Ask out”, convidar para sair, e “let down”, decepcionar são separáveis. 
Ou seja, podemos colocar o objeto da sentença entre o verbo e a 
preposição. Uma outra característica deles é que são frequentemente 
 25
usados com pessoas. Ou seja, “ask somebody out” (convidar alguém 
para sair) ou “let somebody down” (decepcionar alguém). 
 
“Fall out” significa discutir no sentido de bater boca, brigar 
verbalmente. Não é brigar no sentido de violência física. E geralmente, 
em inglês, dizemos “fall out over something”. Ou seja, brigar por causa 
de alguma coisa, bater boca por causa de alguma coisa. 
 
Tudo isto você aprende com um dicionário, com livros de phrasal 
verbs, em sites que tratam do assunto. Estas informações estão sempre 
presentes nos livros e dicionários. Tudo o que você precisa fazer é 
aprender a observar os exemplos e ir colocando isto em prática. 
 
Sabendo disto tudo, você poderá então criar uma história, um diálogo 
entre duas pessoas. Pode ser algo que realmente aconteceu com você ou 
alguém que conhece ou simplesmente inventar algo. Seja criativo. 
 
My girlfriend’s 20 years old. She was born in Fortaleza but 
she grew up in Porto Alegre. She is a very nice person; so 
she gets along really well with everybody. We started going 
out together five months ago. I’m very shy, so it was very 
difficult for me to ask her out. Sometimes we fall out over 
really stupid things – nothing too serious, I guess – so we 
soon make up. I love her very very much. I don’t want to let 
her down and I don’t want to break off our relationship 
either. 
 
Veja como na história acima todos os phrasal verbs apresentados foram 
usados. Nenhum ficou de fora! Além disto, todas as características 
interessantes sobre eles foram colocadas em prática. Nada ficou de fora! 
 
Criar algo assim leva tempo e prática. Mas acredite! O quanto antes 
você começar, melhor. Logo você fica craque em criar mini-histórias 
como estas para poder praticar os phrasal verbs. 
 
Com isto você acabou de aprender outra coisa interessante. Ou melhor, 
reforçou algo que foi dito acima. O nosso cérebro aprende quando as 
coisas têm uma lógica. Portanto, ao aprender phrasal verbs e colocá-los 
em um contexto lógico (em uma história, por exemplo), ele – o cérebro 
 26
– acaba retendo de modo muito mais significativo o que você está 
aprendendo. Muito melhor do que ficar decorando listas e mais listas de 
phrasal verbs, não acha. 
 
 
ATIVIDADES 
 
1) Aprendendo a observar. Veja as sentenças abaixo e anote o que há 
de interessante no uso dos phrasal verb em destaque. Observe o 
modelo. 
 
a) It’s too cold here! Why don’t you put your gloves on? 
 
� Qual o significado do phrasal verb em destaque? 
Put on neste contexto significa “vestir”, “colocar” 
� Ele está sendo usado para se referir a quê? 
Está se referindo às luvas. Logo eu uso “put on” com o sentido de colocar uma peça 
de roupa, vestir uma peça de roupa. 
� O phrasal verb em destaque é separável ou inseparável? 
Ele é separável – put your gloves on. 
� É possível vir um verbo após este phrasal verb? 
A julgar pelo fato de que ele é usado com roupas, não é possível ter um verbo após 
ele. 
� Posso criar outros exemplos usando o mesmo phrasal verb? 
Sim. Basta eu saber algumas peças de roupa em inglês é criar meus próprios 
exemplos: “let me put my shoes on”, “put your T-shirt on”, “it was cold, so I put a 
pullover on”. 
� Posso reescrever meus exemplos de outra maneira? 
Sim. Put on é um phrasal verb separável. Mas também posso escrever tudo junto: “let 
me put on my shoes”, “put on your T-shirt”, “it was cold, so I put on a pullover”. 
 
b) I have to cut down on beer. I’ve been drinking too much. 
………………………………………………………………………
……………………………………………………………………… 
c) He’s setting up a new business. 
………………………………………………………………………
……………………………………………………………………… 
d) Her parents passed away when she was two. So, she was brought 
up by her grandparents. 
 27
………………………………………………………………………
……………………………………………………………………… 
e) Children usually come up with crazy ideas. 
………………………………………………………………………
……………………………………………………………………… 
f) You’re walking too fast. I can’t keep up with you. 
………………………………………………………………………
……………………………………………………………………… 
g) The car broke down when I was going to work this morning. 
………………………………………………………………………
……………………………………………………………………… 
h) What time is the plane taking off? 
………………………………………………………………………
……………………………………………………………………… 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 28
MMiinnii--ddiiáállooggooss ee PPhhrraassaall VVeerrbbss 
 
 
Outra dica legal para aprender phrasal verbs é através de mini-diálogos. 
Nada muito complexo! Coisas simples mesmo! Uma fala e o outro 
comenta, um pergunta e o outro responde, etc. Segue abaixo alguns 
modelos destadica. 
 
A. Man, I really don’t know what to do about this problem. 
B. Hey, come on! Don’t worry! Everything will work out all 
right in the end. 
 
No exemplo acima, o falante A está preocupado com relação a um 
problema. O falante B então procura relaxar o amigo dizendo que tudo 
vai dar certo no final. Qual foi a expressão que o falante B usou para 
isto? 
 
Basta dar uma olhada na linha B e ver “everything will work out all 
right in the end”.Se você der uma olhada em um dicionário o phrasal 
verb work out encontrará algo mais ou menos assim: 
 
work out [2] to develop in a successful way: My 
first job didn’t work out. / Things have worked 
out quite well for us. 
 
Interpretando os exemplos do dicionário ou usando um dicionário 
português/inglês/português você descobre que “work out” neste 
contexto significa “dar certo”. Diante disto por aprender as expressões 
completas: 
 
� Everything will work out all right in the end. (Tudo vai dar 
certo no final.) 
� [Something] didn’t work out. ([Algo] não deu certo.) 
 
Pode ainda criar outros exemplos: 
 29
 
� Too bad things haven’t worked out for you. (Uma pena as 
coisas não terem dado certo para você.) 
� I hope things work out with you two. (Torço para que as coisas 
dêem certo para vocês dois.) 
 
Agora veja este outro diálogo: 
 
A. I don’t like to work out. 
B. That’s not good! You have to exercise somehow. 
 
Agora nós temos o work out sendo usado em outro contexto. As 
pessoas estão falando de atividades físicas. O falante A diz que não 
gosta de “work out”. Se você traduzir “work out” como “dar certo” a 
sentença vai ficar totalmente sem sentido. Então, é preciso recorrer ao 
dicionário: 
 
work out [1] to train the body by physical 
exercise: I work out regularly to keep fit. 
 
No caso acima, “work out” significa fazer atividades físicas ou mais 
comumente “malhar” em português. Assim, o que o falante A quis 
dizer foi “eu não gosto de malhar”. 
 
Veja como através de simples diálogos você aprende o contexto nos 
quais os phrasal verbs são usados. 
 
Você pode copiar (criar) um mini-diálogo em seu caderno de 
vocabulário e vez ou outra lê-los em voz alta para poder praticar não só 
o phrasal verb, mas também a pronúncia e as outras palavras. 
 
Como já vimos acima, isto ajuda o cérebro a guardar melhor as 
informações. E caso você se acostume a reler os mini-diálogos com 
certa freqüência você certamente aprenderá mais rápido e melhor. 
 
 
 
 30
PPhhrraassaall vveerrbbss ee CCoollllooccaattiioonnss 
 
Phrasal verb você já sabe o que é. E collocations!? 
 
Se você acompanha meu trabalho, deve saber que sou louco por 
collocations. Dou palestras e treinamentos para professores sobre este 
assunto. Escrevi alguns artigos no blog a respeito das collocations. E até 
tenho um livro publicado sobre o assunto: Por que assim e não assado? 
O guia definitivo de collocations em inglês. 
 
Por causa desta minha paixão por collocations, já até ganhei o apelido 
de “collocation guy”, o cara dos collocations. A verdade é que sou 
mesmo apaixonado por collocations. Minha paixão se deve ao fato de 
que collocations dão mais naturalidade ao modo como falamos inglês. 
Ou melhor, ao modo como combinamos uma palavra com outras. Isto 
aumenta a nossa fluência e o cérebro sabe exatamente que palavra 
combina com outra em inglês. 
 
De modo bem simples collocation é uma combinação de palavras. De 
forma mais técnica, collocation refere-se ao fenômeno que faz com que 
uma palavra chave tenha um grupo próprio de palavras que combinam 
com ela. 
 
Por exemplo, o que você faz com um livro? 
 
Você “lê um livro”, “compra um livro”, “escreve um livro”, “publica 
um livro”, “devora um livro”, “abre um livro”, “fecha um livro” entre 
outras coisas. Os verbos ler, comprar, escrever, publicar, devorar, abrir 
e fechar combinam com livro, não é mesmo? 
 
Agora me responda: você “bebe um livro”? Você “come um livro”? 
“Dorme um livro”? “Toma banho um livro”? Estranho, não é mesmo!? 
Isto porque os verbos beber, comer, dormir e tomar banho não 
combinam com o substantivo livro. 
 
 31
Levando o caso do livro em consideração dizemos que os verbos ler, 
comprar, escrever, publicar, devorar, abrir e fechar formam 
collocations (combinações) com livro. Enquanto beber, comer, dormir e 
tomar banho não formam collocations com livro, ou seja, não 
combinam com livro. 
 
Para saber mais sobre collocations e ter a oportunidade de aprende uma 
série de palavras que combinam com outras convido você a ler o livro 
Por que assim e não assado? O guia definitivo de collocations em 
inglês. Com certeza seu vocabulário e o modo como você aprende 
vocabulário mudará muito. Mudará para melhor, claro! 
 
O que collocations e phrasal verbs tem a ver um com outro? 
 
Ao aprender um phrasal verb observe as palavras que estão por perto 
dele. Assim, você saberá em que contexto e com quais palavras o tal 
phrasal verb é usado. Você aprende com que palavras ele combina. 
Veja as sentenças abaixo: 
 
� We have to weigh up the pros and cons. (Temos de avaliar os 
prós e contra) 
� Could you put out your cigar, please? (Você poderia apagar o 
charuto, por favor?) 
� I’ve put on a lot of weight in the last moth. (Eu ganhei muito 
peso no mês passado.) 
� We have to sort out this problem. (Temos de resolver este 
problema.) 
� He is always coming up with new ideas. (Ele está sempre 
saindo com novas idéias.) 
Nas sentenças acima, os phrasal verbs estão em negrito e as palavras 
com as quais eles combinam estão sublinhadas. Fazendo isto você 
também ajuda seu cérebro a organizar a informação. Como assim!? 
 
 32
Veja que “put out” significa “apagar”. Perto dele tem a palavra “cigar” 
(charuto). Logo, posso aprender que “put out” é usado com o sentido de 
apagar um charuto, cigarro, cachimbo. Afinal, estas palavras têm algo 
em comum. Será que posso dizer “put out the fire” (apagar o 
incêndio)? 
 
Com a ajuda de um dicionário posso descobrir isto. Mas como nem todo 
mundo tem um dicionário a gente pode pedir a ajuda do Google. Assim, 
entro no Google e digito a expressão “put out the fire” (entre aspas 
mesmo para que o Google procure apenas a expressão desta forma). 
Pressiono enter e aguardo o resultado. 
 
Você vai ver que “put out the fire” é uma combinação comum em 
inglês. Logo, o collocation “put out the fire”, “apagar um incêndio”, 
existe em inglês. Assim aprendo que “put out” pode ser usado com 
“cigar” (charuto), “cigarette” (cigarro), “pipe” (cachimbo) e “fire” 
(fogo, incêndio). 
 
O que dizer do phrasal verb weigh up? Na sentença acima ele é usado 
junto com “pros and cons” (prós e contras). Então, aprendo que o 
significado de “weigh up” é “avaliar”. Anoto em meu caderno de 
vocabulário “weigh up the pros and cons”. Aprendo isto tudo como 
uma combinação comum em inglês. 
 
O mesmo vale para as demais sentenças. Ou melhor, para os outros 
phrasal verbs e suas combinações: put on weight (ganhar peso, 
engordar), sort out the problem (resolver o problema) e “come up with 
ideas” (sair com idéias, sugerir idéias). 
 
Desta forma nós podemos nos acostumar a ver mais coisas além das 
palavras isoladas. 
 
É importante lembrar, porém, muitos phrasal verbs não precisam de um 
complemento. Logo, eles não têm palavras que combinam com eles. 
Somente aprendendo o contexto em é usado será possível aprendê-los. 
Veja os exemplos abaixo: 
 
 33
� They set off very early to avoid traffic. (Eles partiram bem cedo 
para evitar o congestionamento) [set off = sair em uma viagem, 
partir) 
� What’s going on? (O que está acontecendo?) 
� She was brought up by an aunt. (Ela foi criada por uma tia.) 
[bring up, neste contexto/significado é geralmente usado na 
expressão “be broughtup by”, “ser criado por”] 
� Her mother passed away last year. (A mãe dela faleceu no ano 
passado.) 
� My parents split up after being married for 10 years. (Meus pais 
se separaram depois de 10 anos de casado.) 
 
 
ATIVIDADES 
 
1) Encontre os collocations. Grife nas sentenças abaixo a palavra que 
combina com o phrasal verb em destaque. Se possível, crie um exemplo 
com a combinação completa. 
 
a) They are trying to dig up information about his past. 
b) I decided to take up your offer of a part-time job. 
c) Why don’t you write down a few ideas first? 
d) Don’t bottle up your feelings, ok? Just tell me what’s happening. 
e) We sent out more than 100 invitations. 
f) Could you hold on a minute? This won’t take long. 
g) We’re trying out a new computer system at the moment. 
h) The shop assistant took off 10% because the item was damaged. 
 34
 
2) De acordo com as suas observações feitas no Exercício 1 responda as 
questões a seguir: 
 
a) Qual o phrasal verb usado com a palavra “information”? 
b) Qual o phrasal verb usado com a palavra “offer”? 
c) Qual o phrasal verb usado com a palavra “ideas”? 
d) Qual o phrasal verb usado com a palavra “feelings”? 
e) Qual o phrasal verb usado com a palavra “invitations”? 
f) Qual o phrasal verb usado com a palavra “minute”? 
g) Qual o phrasal verb usado com a palavra “computer system”? 
h) Qual o phrasal verb usado com a palavra “10%”? 
 
4) Agora complete as sentenças abaixo com o phrasal verb que está 
faltando. 
 
a) He told me he won’t …………………… your offer. 
b) This is damaged, so I think you should …………………… 50%. 
What do you say? 
c) You always …………………… feelings. That’s not good for you! 
d) …………………… a minute! I’ll be right back. 
e) They …………………… about 200 invitations for their wedding 
party. 
f) Well, I guess they’re trying to …………………… some 
information about our past. 
g) The company is …………………… this new system now. I hope it 
works! 
 35
h) Let’s …………………… a couple of ideas first and then we talk 
about it, ok? 
 
5) Organize phrasal verbs com seus collocations. 
 
No seu caderno de vocabulário você pode organizar os phrasal verbs e 
seus collocations de forma a ficar mais entendível para você. Veja como 
fazer isto, olhando as figuras abaixo: 
 
GET 
over a serious health problem 
along with people, family, friends 
on with my work, homework 
down to business 
back from work, school 
away from the office 
on to a person, a friend 
 
Fazendo isto, você acaba aprendendo que pronome ou expressão é 
comumente usada após o phrasal verb. Você pode ainda escrever a 
tradução em uma outra coluna. Mas escreva a lápis para poder ir 
apagando, conforme for aprendendo. 
 
GET 
over a serious health problem recuperar-se de uma doença grave 
along with people, family, friends dar-se bem com alguém 
on with my work, homework continuar fazendo meu trabalho 
down to business começar a trabalhar 
back from work, school voltar do trabalho, da escola 
away from the office sair do escritório 
on to a person, a friend ligar para uma pessoa, um amigo 
 
Claro que você poderá ter outra linhas na coluna. Tudo vai depender de 
quantos phrasal verbs você for encontrando pela frente. Evite tentar 
decorar tudo como se fosse uma obrigação. Acostume-se a ler e reler 
estas anotações vez ou outra para poder ajudar seu cérebro a memorizar 
as collocations. 
 
 
 
 36
PPrreeppoossiiççõõeess mmaaiiss uussaaddaass 
 
Neste ponto devo dizer a você que o nome que damos às preposições 
que acompanham um phrasal verb é tecnicamente conhecido por 
particles. Os particles podem ser uma preposição (from, to, with, in, 
etc) ou um advérbio (up, out, about, etc). 
 
Como eu disse isto é bem técnico. E com certeza já deve ter alguém 
perguntando a diferença entre um e outro. A minha dica é a mesma de 
sempre: evite perguntar o porquê ou entender a diferença entre uma 
preposição e um advérbio neste caso. O importante é aprender o phrasal 
verb como um todo e não em partes. 
 
Apenas por curiosidade os particles mais usados na formação de 
phrasal verbs são os seguintes: 
 
in out on off up down away back 
round through along about by over forward 
 
Alguns deles são mais usados do que outros. Mas isto você só aprende 
com a prática, com o tempo. 
 
Nas páginas acima você já viu uma série de exemplos com vários 
particles. Durante a leitura deste eBook você encontrará muitos outros. 
 
Há um particle que só é usado na formação de um único phrasal verb. 
Ou seja, ele não é usado com nenhum outro. Trata-se de aback, que é 
usado no phrasal verb take aback. Geralmente, usado na expressão “be 
taken aback”, ficar espantado/pasmo. 
 
� She was completely taken aback by his anger. (Ela ficou 
extremamente espantada com a raiva dele.) 
� Marcia was taken aback and began to stammer. (Márcia ficou 
espantada e começou a gaguejar.) 
� I was a little taken aback by what he said. (Eu fiquei um pouco 
pasmo com o que ele disse.) 
 37
 
Uma curiosidade nesta expressão é que ela é geralmente usada no 
passado – “was taken aback by” ou “were taken aback by”. 
 
Alguns livros e professores incentivam os alunos a decorarem phrasal 
verbs com alguns particles em particular. Assim, criam uma lista de 
“phrasal verbs com in”, “phrasal verbs com out”, “phrasal verbs com 
off”, “phrasal verbs com on”, “phrasal verbs com away”, etc. 
 
Não acho está uma boa idéia! Afinal, você poderá encher o seu caderno 
de vocabulário com um monte de phrasal verbs e no final das contas 
não lembrar nem a metade da metade deles. Como você viu acima o 
melhor modo de você aprender phrasal verbs é criando um sistema 
lógico e usá-los em situações específicas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 38
QQuuaaiiss ooss vveerrbbooss mmaaiiss ccoommuunnss?? 
 
Quanto mais comum o verbo mais phrasal verbs ele parece formar. Por 
exemplo, o verbo “get” é um dos mais usados em inglês; portanto, é 
mais do que óbvio que tenha uma série de phrasal verbs com ele. 
 
Mas de modo geral os verbos mais comuns na formação de phrasal 
verbs são: 
 
come look take get give 
make keep go put set 
 
Há ainda outros verbos, mas estes são responsáveis por uma grande 
quantidade de phrasal verbs. 
 
Ao encontrar um verbo destes em um texto e perceber que ele nada tem 
a ver com os seus significados básicos e perto dele estiver um tal 
particle esteja certo que vocês está diante de um phrasal verb. Como 
assim? 
 
Todo verbo em inglês tem um sentido base. Ou seja, ele sozinho 
significa algo. Veja, por exemplo, o verbo “go”, cujo sentido básico é 
“ir”: 
 
� I go to work by bus. (Eu vou de ônibus para o trabalho.) 
� I think you should go to the doctor’s. (Acho que você deve ir ao 
médico.) 
� Where did you go yesterday after class? (Onde você foi ontem 
depois da aula?) 
Porém, nas sentenças abaixo “go” deixa de ter o seu sentido básico: 
� What’s going on? (O que está acontecendo?) 
 39
� She’s been going through a difficult time at work. (Ela está 
passando por um momento difícil no trabalho.) 
� The gun went off by accident. (A arma disparou 
acidentalmente.) 
 
Isto porque nas sentenças que você acabou de ler temos “go” sendo 
usado na formação de um phrasal verb: go on = acontecer (geralmente 
no gerúndio); go through = passar (por dificuldades); go off = disparar 
(arma de fogo, despertador, alarme). 
 
Há ainda outros phrasal verbs com “go”. Em minha opinião, não ajuda 
muito fazer uma lista com os phrasal verbs mais comuns com 
determinado verbo. 
 
O ideal é que você leia e releia quantas vezes quiser os exemplos, 
notando o contexto e o modo como certos phrasal verbs são usados. 
Assim, você reencontra as expressões[phrasal verbs] e o cérebro se 
acostuma mais rapidamente com eles. Nada de decorar listas como se 
isto fosse ajudar você a aprender algo. Torne o seu aprendizado 
divertido e não cansativo e sob pressão. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 40
EExxpprreessssõõeess ccoommuunnss 
 
No dia a dia phrasal verbs são usados sem cerimônias. Não tem como 
escapar! Portanto, é interessante aprender algumas expressões utilizadas 
em algumas situações. Veja os mini-diálogos abaixo e o significado dos 
phrasal verbs. 
 
A. I hear you are not going out with Michael anymore. (Fiquei sabendo 
que você não está mais saindo com Michael.) 
B. That’s true! We just didn’t hit it off. (É verdade! A gente não se entendeu 
muito bem.) 
 
No diálogo acima a expressão é “hit it off”. O significado dela é “ter 
uma boa amizade”, “desenvolver uma boa amizade”. Podemos dizer 
também “hit it off with someone”, “ter uma boa amizade com 
alguém”, “desenvolver uma boa amizade com alguém”. 
 
A. Can I ask you a question? (Posso te fazer uma pergunta?) 
B. Sure! Fire away! (Claro! Pode mandar!) 
 
 
A. Well… I don’t know… How can I say that? (Bom... Sei lá... Como é 
que posso dizer isto?) 
B. Come on! Spit it out! (Anda logo! Desembucha!) 
 
A. How about a kiss, then? (Que tal um beijinho então?) 
B. Cut it out! (Cai fora!) 
 
A. That place is really wonderful, isn’t it? (Aquele local é muito 
maravilhoso, né?) 
B. Yeah, it is. It just takes my breath away. (É sim. É realmente de 
tirar o fôlego.) 
 
Conforme você for encontrando phrasal verbs em seus estudos 
perceberá como muitos deles aparecem em expressões corriqueiras ao 
longo do dia. O ideal é anotar a expressão toda e não o phrasal verb 
sozinho. 
 
 41
Aprenda a por em uso toda a expressão. Crie novos exemplos. Imagine 
situações nas quais ela é usada. Enfim, seja criativo para poder 
internalizar da melhor maneira e do modo mais rápido a expressão toda. 
Isto ajudará você a adquirir mais e mais fluência em inglês. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 42
PPhhrraassaall VVeerrbbss nnaa IInntteerrnneett 
 
 
Há na internet vários sites sobre phrasal verbs. Como tudo na internet 
uns são ótimos outros nem tanto. Segue abaixo alguns que considero 
interessantes tanto para alunos quanto para professores. Faço também 
um breve comentário sobre cada um bem como uma explicação sobre 
como cada um organiza as informações. 
 
01. http://dictionary.cambridge.org/ 
 
Este é o site dos dicionários da Cambridge. Ao entrar nele você 
pode escolher a opção Phrasal Verbs. Verifique se na figura do 
dicionário já não aparece o Cambridge Phrasal Verbs Dictionary, se 
estiver você não vai precisar selecionar nada. 
 
Basta digitar na área indicada o verbo que você quer pesquisar. 
Digamos que você queira pesquisar o phrasal verb take up na 
expressão “why don’t you take up basketball?”. Então, no site você 
digita apenas o verbo: take. Clique em “look it up”. Vai aparecer 
uma lista com phrasal verbs contendo take. Procure por “take up”. 
 
Você encontrará quatro phrasal verbs no qual ele aparece. Lembre-
se que “sth” é a abreviação para “something” (algo) e “sb” para 
“somebody” (alguém). 
 
• take up sth or take sth up 
• take sb up on sth 
• take up with sb 
• take sth upon yourself 
 
Clique naquele que tem a mesma estrutura da sentença que você 
está procurando. Ou seja, sua sentença é “take up basketball” [= 
take up sth]. Ao clicar em take up sth or take sth up você verá 
várias definições para “take up”. Geralmente, o uso mais comum e 
freqüente de uma palavra ou phrasal verb é o primeiro a aparecer 
 43
na lista de definições. Leia as definições e veja qual se encaixa na 
sua sentença. 
 
Sua sentença fala de esporte – take up basketball. A primeira 
definição associa take up a esporte e diz “começar a fazer um 
trabalho ou atividade”. Logo, você entende que em sua sentença a 
pessoa está dizendo “por que você não começa a fazer basquete?”. 
 
Assim você sabe que “take up a sport” significa “começar a fazer 
um esporte”. Deixe as outras definições de lado por enquanto. Você 
só vai precisar delas quando se deparar com um novo uso do 
phrasal verb take up. 
 
Note ainda que o dicionário apresenta “take up sth” (ou seja, take 
up something) e “take sth up” (take something up); isto significa 
que “take up” é um verbo separável. Portanto, você pode dizer 
“take basketball up” ou “take up basketball”. 
 
Esta dica vale para toda e qualquer pesquisa que você fizer em um 
dicionário. Seja um dicionário físico ou um online. 
 
 
02. http://www.eslcafe.com/pv/ 
 
Este é um dos sites mais conhecidos na internet. Nele há 
informações para professores e alunos. Neste link que apresento 
você é direcionado para a página de phrasal verbs. 
 
Nesta página você tem as letras do alfabeto. Ao clicar em uma 
delas, vão aparecer os phrasal verbs que começam com a letra sobre 
a qual você clicou e as definições de cada um deles. 
 
Por exemplo, se você clicar sobre a letra T, encontrará take after, 
take/bring back, take care of, take off, etc. Aí basta procurar o 
phrasal verb que você quer – take up – e ler a definição e os 
exemplos dele: 
 
take up (separable): begin (a hobby or leisure-time activity). 
 44
 
A: “Do you like to ski?” 
B: “I’ve never been skiing, but I think I’d like to take it up.” 
 
Veja que ele informa ainda se o phrasal verb é separável 
(separable) ou inseparável (inseperable). Além disto, ele apresenta 
ainda um mini-diálogo que você pode copiar em seu caderno de 
vocabulário e repetir quantas vezes quiser. 
 
03. http://www.phrasalverbdemon.com/ 
 
Phrasal Verb Demon – Complete Guide to Phrasal Verbs. Este 
site é super interessante pois tem uma função nele que ajuda e 
muito na hora de aprender phrasal verbs. 
 
Ao entrar nele você encontra uma rápida definição do são phrasal 
verbs e algumas figuras com alguns phrasal verbs sendo usados. 
Caso você não queira entrar nos detalhes, ou não tenha um inglês 
ainda avançado para entender tudo, poderá ir direto para o 
dicionário http://www.phrasalverbdemon.com/dictionarya.htm. 
Entrando no dicionário você pode pesquisar os phrasal verbs por 
ordem alfabética. 
 
A ferramenta que considero excelente neste site é o corpus 
[http://www.phrasalverbdemon.com/corpus.htm]. Ao entrar nele 
você verá cinco caixas de diálogo, que são: 
 
Verb search Procura por verbo 
Collocation search Procura por phrasal verbs que combinam com uma palavra 
Topic search Procura por phrasal verbs em tópicos comuns 
Any Word Search Procura phrasal verbs usando qualquer palavra 
Verb + any word search Pesquisa de verbo com qualquer outra palavra 
 
Caso você queira saber que phrasal verbs combinam com um 
determinado substantivo, digite na área Collocations Search um 
substantivo em inglês. Por exemplo “book” (livro). Ao clicar na 
lupa ao lado da caixa, o site retornará os seguintes resultados: 
 
 
 45
Verb Example 
colour in She was colouring in a colouring book and 
humming. 
come out For a couple who are never out of the public 
spotlight, 
it makes you wonder why they're so keen to stop 
this book coming out. 
put down I started to read the book and couldn’t put it down. 
put down He finished the book and put it down on the table. 
take back I must take this book back to the library 
tomorrow. 
 
Estes são os phrasal verbs que estão cadastrados no site e 
combinam com “book”. Caso você tenha tempo vale passar alguns 
minutos verificando como funciona cada uma destas procuras. 
Você acaba aprendendo muito! Os exemplos são precisos! Enfim, 
superútil. 
 
04. http://www.englishpage.com/prepositions/phrasaldictionary.ht
ml 
 
Esta página já é bem mais simples. Logo no início você tem 
explicações sobre os phrasal verbs. Estas informações são muito 
técnicas ao meu ver. O autor fala de phrasal verbs transitivos e 
intransitivos, verbos separáveis e inseparáveis, etc. Tudo isto vale a 
pena! 
 
Porém, caso você queira apenas verificar o significado de um 
phrasal verb então veja no lado esquerda da tela as letras do 
alfabeto. Clicando em uma dela você será direcionado para uma 
página contendo phrasal verbs que iniciam com aquela letra. 
 
Nesta nova página, você verá uma tabela dividida em três colunas. 
Na primeira coluna você tem o phrasal verb. Na segunda, a 
definição. Já na terceira, um exemplo com o phrasal verb em 
questão. 
 
 46
Encontre o phrasal verb que você quer. Leia a definição. Ou 
simplesmente copie o exemplo em seu caderno de vocabulário. 
Nada novo! Apenas reforçando a dica que dei acima sobre 
colecionar exemplos. 
 
05. http://www.usingenglish.com/reference/phrasal-verbs/ 
 
No site do Using English tem esta página dedicada a phrasal verbs. 
Nela você pode: 
 
� Search the Dictionary (Pesquisar no Dicionário) – o legal 
é que há duas opções aí. Uma é o Find Verb, na qual 
você digita somente o verbo. Digamos que você faz a 
pesquisa com take. Ele retornará 16 phrasal verbs com 
take. Clique no phrasal verb que você está procurando – 
take up, por exemplo. Abrirá então a lista de 
significados e usos deste phrasal verb. A segunda opção 
é Find Preposition. Nela você digita a preposição 
(particle) – out, por exemplo. A busca retornará 283 
phrasal verbs com a preposição out. 
 
� Não quer fazer uma pesquisa? Então, basta passear pelo 
dicionário. Para isto, clique em uma letra do alfabeto 
para ir à página de phrasal verbs com aquela letra. Nada 
muito complicado. 
 
� Além disto você pode fazer um quiz (atividades) com 
phrasal verbs – Take a Phrasal Verb Quiz. Clicando em 
common phrasal verbs você irá para uma página na 
qual deverá escolher com que verbo em particular você 
quer ser testado. Se escolher “take” você fará atividades 
apenas com este phrasal verbs formados com ele. 
Clicando em prepositions and particles você poderá 
escolher a preposição com a qual quer pratica phrasal 
verbs. Caso não queira nada disto, então clique em 
random quiz e faça o teste aleatoriamente. 
 
 47
Para encerrar, indico ainda os dicionários online da: Oxford e da 
Longman: 
 
� Oxford – http://www.oup.com/elt/oald/ 
 
� Longman – http://www.ldoceonline.com/ 
 
Neles você pode pesquisar a palavra (verbo) e ver os phrasal verbs 
formados com eles. 
 
Lembre-se: não é nada vantajoso decorar uma lista de phrasal verbs. Ou 
seja, nada de decorar os phrasal verbs que encontrar nos dicionários. 
Indico os sites acima para ajudar você a encontrar exemplos e 
significados de phrasal verbs. Não tenho a intenção de assustar você e 
sim ajudar. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 48
MMiinnii--ddiicciioonnáárriioo 
 
Segue abaixo um mini-dicionário com alguns dos phrasal verbs mais 
usados na língua inglesa. São mais de 200. Lembre-se sempre de 
verificar o contexto em que estão sendo usado, pois o significado pode 
mudar. 
 
A língua inglesa é uma língua viva. Ou seja, os falantes dela podem 
mudar o significado de certas expressões ou palavras comuns. Logo, 
você pode se deparar com um phrasal verb que está nesta lista e cujo 
significado seja diferente. 
 
Caso isto aconteça siga as dicas apresentadas neste eBook e você 
certamente se sairá muito bem! 
 
 
account for – explicar 
add up – fazer sentido 
allow for something – levar algo em conta, levar algo em consideração 
apply for – candidatar-se a (um emprego, bolsa de estudos, empréstimo, 
etc) 
ask someone out – convidar alguém para sair 
ask someone over – convidar alguém para ir a sua casa 
ask around – perguntar a várias pessoas a mesma coisa 
add up to something – totalizar 
back something up – dar ré 
back someone up – apoiar alguém, dar apoio a alguém 
blow out – apagar (vela, fósforo, chama, geralmente assoprando) 
blow up – explodir 
blow something up – encher algo com ar 
break down – pifar, parar de funcionar, quebrar (referindo-se a carros e 
máquinas) 
break down – ficar aborrecido, ficar chateado, ficar consternado 
break something down – dividir em partes 
 49
break in – arrombar, forçar a entrada (casa, apartamento, prédio,etc) 
break into something – arrombar, forçar a entrada (casa, apartamento, 
prédio,etc) 
break in – interromper 
break up – terminar um relacionamento 
break up – começar a rir (informal) 
break out – fugir, escapar 
bring someone down – deixar alguém triste 
bring someone up – criar (uma criança) 
bring something up – começar a sobre um determinado assunto 
bring something up – vomitar 
bump into someone – encontrar alguém por acaso 
call around – telefonar para diferentes locais/pessoas 
call someone back – retornar uma ligação 
call something off – cancelar algo 
call on someone – fazer uma pergunta a alguém, pedir uma opinião a 
alguém 
call on someone – visitor alguém 
call someone up – telefonar para alguém 
calm down – relaxar 
care for someone/something – importa-se com algo ou alguém (formal 
e geralmente na negativa) 
carry away – empolgar-se (geralmente na expressão ‘get carried 
away’) 
carry out – conduzir, fazer, realizar (investigação, pesquisa, plano, 
ameaça, etc) 
catch on – pegar, virar moda (música, estilo) 
catch on – entender, compreender (uma idéia, um conceito) 
catch somebody up – alcançar alguém 
catch up with somebody – alcançar alguém 
check in – fazer o check in (em um hotel ou aeroporto) 
check out – sair (do hotel), fazer o check out (em um hotel) 
check someone/something out – investigar alguém/algo 
 50
check out someone/something – dar uma olhada em alguém ou algo 
cheer up – animar, ficar mais feliz 
cheer someone up – animar alguém 
chip in – ajudar, contribuir 
clean something up – arrumar algo, organizar algo, limpar algo (sempre 
no sentido de limpeza) 
come across something – encontrar algo inesperadamente, por acaso 
come apart – separar 
come down with something – pegar (uma doença) 
come forward – voluntariar-se para uma tarefa ou para dar evidência de 
algo 
come from somewhere – originar, vir de algum lugar 
count on someone/something – contar com alguém/algo, confiar em 
alguém/algo 
cut back on something – reduzir o consumo de algo, cortar o consume 
de algo 
cut something down – derrubar (uma árvore cortando-a) 
cut in – interromper 
cut in – cortar a frente, entrar na frente (situação comum no trânsito) 
cut in – dar partida, ligar (geralmente falando de máquinas ou 
equipamento elétrico) 
cut something off – remover algo (utilizando instrumentos de corte) 
cut something off – cortar (telefone, energia elétrica, agúa, etc) 
cut someone off – deixar alguém de fora, excluir alguém 
cut something out – remover a parte de algo (geralmente com tesoura e 
papel) 
dash off – sair rapidamente, sair logo, apressar-se 
do someone/something over – bater, encher de porrada, quebra tudo 
do something over – fazer novamente 
do away with something – acabar com algo, abolir algo 
do something up – apertar algo, fechar algo 
do up – reformar, decorar (prédio, casa, quarto, etc) 
doze off – cochilar 
 51
dress up – vestir-se bem, colocar a melhor roupa 
drop in/by/over – visitar alguém (geralmente sem avisar) 
drop someone/something off – deixar alguém/algo em algum lugar 
drop off – cochilar 
drop out – deixar a escola, a aula 
ease off – diminuir (chuva, dor, tráfego) 
eat out – comer for a, sair para comer (geralmente em um restaurante, 
lanchonete,etc) 
egg someone on – encorajar alguém, motivar alguém (a fazer algo 
ridículo, estúpido, idiota) 
eye somebody up – olhar para alguém (demonstrando interesse, atração 
física) 
fall apart – separar-se, desintegrar-se (família, relacionamento, 
casamento, vida, lar, negócios, carro) 
fall down – cair no chão 
fall for somebody – ficar caído por alguém, apaixonar-se por alguém, 
estar interessado em alguém 
fall out – discutir, bater boca, ter uma briga verbal 
fall out – cair (dente, cabelo) 
figure something out – entender algo, encontrar a resposta para algo 
fill something in – preencher (formulário, questionário, espaços em 
branco) [Inglês Britânico] 
fill something out - preencher (formulário, questionário, espaços em 
branco) [Inglês Americano] 
fill something up – encher 
find something out – descobrir algo 
flick through – folhear (um livro, uma revista, um álbum, etc) 
get something across/over – comunicar algo, 
get along/on –dar-se bem com alguém 
get away – sair de férias 
get away with something – fazer algo sem ser notado ou punido 
get back from – retornar de (algum local, férias, etc) 
get something back – receber algo de alguém 
 52
get back at someone – retaliar, vingar-se de alguém 
get back into something – demonstrar interesse por algo novamente 
get on something – entrar em (ônibus, trem, etc) 
get over something – recuperar-se (de uma doença, perda, dificuldade), 
ficar melhor 
get over something – vencer um problema, dificuldade 
get round to something – encontrar tempo para fazer algo (Americanos 
dizem get around to) 
get together – reunir-se, encontrar-se (geralmente para fazer um happy 
hour, uma festinha) 
get up – levantar-se, sair da cama 
give someone away – entregar alguém, revelar informações sobre 
alguém 
give something away – dar com a lingual nos dentes, revelar um 
segredo 
give something away – dar algo para alguém de grace 
give something back – retornar algo emprestado 
give in – entregar-se, entregar os pontos 
give something out – distribuir algo (sem custos) 
give something up – parar de (geralmente um péssimo hábito, um vício) 
give up – desistir, parar de tentar 
go after someone – seguir alguém, perseguir alguém 
go after something – tentar alcançar algo (sonho, desejo, etc) 
go against someone – competir com alguém, apor-se a alguém 
go ahead – ir em frente, prosseguir 
go back – retornar a (um local) 
go out – sair (de casa para um evento social) 
go out with someone – sair com alguém (namoro, interesse em namoro, 
paquera) 
go over something – revisar algo, rever algo 
go over – visitor alguém 
go without something – viver sem, ter falta de 
 53
grow apart – perder a amizade (não por causa de uma briga, mas por 
causa de rumos diferentes) 
grow up – crescer, tornar-se um adulto 
grow out of something – ficar grande demais para (geralmente crianças 
e roupas) 
hand something down – devolver algo usado para alguém 
hand something in – entregar (tarefa, exercício, trabalho, projeto, etc) 
hand something out – distribuir para um grupo de pessoas 
hand something over – dar algo (geralmente sem ter a intenção de 
querer dar) 
hang in – manter o ânimo 
hang on – esperar por um curto período de tempo 
hang out – sair (informal, geralmente com os amigos) 
hang up – desligar o telefone 
hit it off with something – ter uma boa amizade com alguém 
hold something back – guardar, suprimir (os sentimentos, as emoções) 
hold on – esperar por um curto período de tempo 
hold onto someone/something – segurar firmemente em alguém/algo 
hold someone/something up – roubar alguém/algo 
jot down – anotar algo rapidamente 
keep on doing something – continuar fazendo algo 
keep something from someone – não dizer algo a alguém 
keep someone/something out – barrar, não permitir a entrada 
let someone down – decepcionar alguém 
let someone in – permitir que alguém entre 
look after someone/something – cuidar, tomar conta de alguém/algo 
look back – lembrar-se do passado, relembrar o passado 
look down on someone – menosprezar, tratar com desdém, desdenhar 
look for someone/something – procurer alguém/algo 
look forward to something – estar animado/empolgado (com relação a 
algo que ainda vai acontecer) 
look into something –investigar 
look out – tomar cuidado 
 54
look out for someone/something – ficar de olhos bem abertos em 
alguém/algo 
look something over – verificar algo, examinar 
look something up – procurer (informações em um dicionário, lista 
telefônica, etc) 
look up to someone – demonstrar respeito a alguém, admirar alguém 
make something up – inventar algo, mentir a respeito de alguma coisa 
make up – fazer as pazes 
make someone up – maquiar alguém 
mix something up – confundir-se com algo 
nod off – cochilar, pescar, dar umas pescadas (dormir em local público) 
nose into – intrometer-se 
pass away – morrer 
pass out – desmaiar 
pass something up – recusar (geralmente algo bom) 
pay someone back – pagar (um empréstimo que fez) alguém 
pay for something – ser punido por algo, pagar por algo mal que fez 
pick something out – escolher algo 
pick someone up – busca alguém, pegar alguém (em algum lugar) 
point someone/something out – indicar (com o dedo), apontar para 
alguém 
put something down – colocar no chão 
put someone down – insultar alguém, ridicularizar alguém 
put something off – adiar algo 
put something out – apagar (fogo, cigarro, charuto, cachimbo, incêndio, 
etc) 
put something together – montar algo 
put up with someone/something- tolerar alguém/algo, suportar 
alguém/algo 
put something on – vestir, colocar (roupas, acessórios de vestimenta) 
run into someone/something – encontrar alguém/algo por acaso 
run over someone/something – atropelar alguém/algo 
run over/through something – ensaiar algo, repassar, revisar 
 55
run away – fugir 
run out of something – ficar sem algo 
set off – partir, iniciar uma viagem 
set something up – organizer algo, combinar algo 
set someone up – fazer uma armadilha para alguém 
shop around – comparar preços 
show off – exibir-se, 
show up – aparecer, comparecer (a um compromisso) 
sleep over – passar a noite em algum lugar 
sort something out – organizar algo, resolver um problema 
split up – terminar o relacionamento 
stick to something – continuar fazendo algo 
sum up – resumir 
take after someone – puxar alguém (parecer-se com alguém da família) 
take something apart – separar algo em vários pedaços 
take something back – retornar algo 
take off – decolar (avião, carreira) 
take something off – tirar (roupas) 
take something out – tirar algo de um local 
take someone out – levar alguém para passear (você paga tudo) 
talk someone into – convencer alguém, persuadir alguém 
tear something up – rasgar em pedacinhos, picotar 
tell someone off – dar uma bronca em alguém 
think something over – considerar algo, pensar bem sobre algo 
throw something away – jogar algo fora 
turn something down – diminuir o volume ou a intensidade de algo 
(temperatura, som, etc) 
turn something down – recusar algo 
turn something up – aumentar o volume, a intensidade (temperatura, 
som, etc) 
turn up – aparecer repentinamente 
try something on – experimentar (roupas para ver se serve) 
try something out – testar algo 
 56
use something up – acabar com algo 
wake up – acordar 
warm someone/something up – aquecer, esquentar (alguém, algo) 
warm up – fazer aquecimento 
wear off – parar, sumir, acabar (efeito, empolgação, dor, choque, 
novidade, dormência) 
work out – malhar, fazer atividades físicas 
work out – terminar bem, dar certo 
work something out – fazer as contas, fazer uns cálculos 
write something down – anotar algo 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 57
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa

Outros materiais